bannerbanner
Клятва Крови 2. Дуэль с судьбой
Клятва Крови 2. Дуэль с судьбой

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 6

Джесс лихорадочно придумывала ответ.

– Дэвид, Натан срочно улетел. Ему о чем-то сообщили, он извинился, и ему пришлось быстро покинуть дом. Он даже с мальчиками не успел попрощаться. Я как раз хотела связаться с тобой.

Джессика старалась не встречаться взглядом с сыном, как-то излишне внимательно он присматривался к ней и прислушивался к их разговору. Гай растерянно переводил взгляд с нее на лорда Дэвида. В карих глазах Гая и серо-мизурдовых сына еще плескалась радость, и Джесс не желала видеть в них тревогу. Она задорно подмигнула им, и мальчишки улыбнулись.

Во взгляде Дэвида удивление сменилось пониманием. Он едва заметно усмехнулся, но улыбнулся вполне доброжелательно.

– Да. Вот такая сложная у нас работа, – он вздохнул, и в его голосе зазвучала вина. – Джесс, мальчики, простите, но мне срочно надо появиться в Честервике. Но вас уже все ждут! Джесс, отправляйся с мальчиками к Стану. Там все уже готово! Я буду обязательно, но немного позже. Вы же не обижаетесь на меня? – Он виновато посмотрел на мальчишек, но те дружно потрясли головой, улыбаясь. – Это хорошо! Но с меня еще один подарок! А дядя Стан сам расскажет вам, как мы дальше будем жить и что вас ожидает. Бегите собираться.

Мальчишки поклонились Дэвиду и Джесс, и их словно ветром сдуло. Дэвид посерьезнел.

– Джесс, послушай меня. Тебя никто ни в чем не винит. С родными мы все уже обсудили, так что лети и ни о чем плохом не думай. Но все же я попрошу тебя. Пожалуйста, как бы сильно ты Натана не любила, не надо поддерживать его в столь опрометчивых поступках.

– Дэвид! Я сама…

Он остановил ее одним лишь взглядом.

– Джесс, не считай нас глупыми, пожалуйста. Это, мягко сказать, неприятно. А теперь собирайся, улыбнись, и летите к Стану. Детей уже ждет праздник и подарки. Стан расстарался вовсю. Я скоро буду.

Экран захлопнулся. На душе стало легче, но и тяжелее одновременно. О детях не забыли, но, с другой стороны, забота родных Натана и его отсутствие порождали неприятную горечь. Джесс сразу же связалась с Маритэллом и не удивилась его отказу лететь к Стану. Маркиз во всем поддерживал друга, поэтому ничего иного она и не ждала.

В суматохе сборов пролетела лита, вещи забрали курьеры. Маленькие драконы Рэна и Гая присоединятся к ним лишь в четырнадцать периодов. Они родились одновременно с мальчишками и сейчас росли под присмотром родных в Драгонхольде, поэтому драконица Джесс с радостью приняла на спину троих. Глаза мальчишек горели от нетерпения, а Джесс с грустью смотрела на счастливые лица – они совсем не переживали из-за разлуки. Это правильно, но немного грустно. Как быстро они выросли. Уже не возьмешь на руки, не прижмешься к пухлой щечке – будут ворчать, что все еще считает их детьми. Маги Времени ушли из Тер-Риима, поэтому обратно не вернешься даже на миг.

Джесс украдкой вздохнула, с любовью глядя на ребят. Она впервые одна летела к Стану в его внешне холодный и неприступный, но такой уютный внутри замок. Хотя вряд ли сегодня Джесс будет ощущать себя в нем комфортно, со Станом надо было поговорить.

Вряд ли, конечно, раздражение на брата он станет вымещать на детях. На него это точно не похоже, но Джесс хотела услышать от него всю правду, чтобы и самой не чувствовать себя неловко. Достаточно было того, что временами она ловила на себе его долгий и печальный взгляд, поначалу он ее раздражал, сейчас же она его прекрасно понимала – очень тяжело, когда тот, кто тебе дорог, холоден с тобой. И что бы ни говорил муж, Стан не заслуживает плохого отношения. Он не виноват в том, что ее сердце забрал другой, как и она не виновата, что полюбила не его.

Ее отвлек тихий голос сына. Он внимательно смотрел на нее, и в его взгляде она точно видела заботу.

– Не грусти, ма. Работа – это работа. Ну ты же понимаешь.

Джесс улыбнулась и погладила сына по щеке. «Да, солнце». Конечно, она понимала. Как понимала и то, что никогда не раскроет ему всей правды о том, что сегодня произошло. Джесс едва смогла сдержать новый вздох. И благо Рэн уже повернулся к другу.

Замок Стана она увидела издалека. Он монолитом возвышался на скалах, на краю обрыва. Море пенилось внизу, брало приступом каменные глыбы и пыталось дотянуться до него, но тщетно. В ненастную погоду Джесс точно чувствовала бы себя здесь неуютно – море Штормов недаром получило свое имя. Но сейчас яркое солнце играло зайчиками в серых водах, сглаживая их буйный темперамент. Огромное окно-роза переливалось разноцветными витражами в его свете. Даже каменные горгульи – демоны иных миров выглядели мирно и грелись, подставляя бока теплым лучам.

На главной арее реяли штандарты герцогов Роктаунских, мальчиков встречали, как важных гостей, с парадным построением личной гвардии герцога, фанфарами и, в уважение, с флагами Эйлоров и Ирвингов. Мальчишки восхищенно ахнули, а в душе у Джесс что-то сжалось, к горлу подступили слезы – так встречать детей должен был Натан.

У входа их ожидал лорд Норингтон и все близкие Натана. К своему изумлению, Джесс заметила среди них посла Светлых эльфов. Так вот кто собирался передать подарки детям от семьи Джесс.

Станислав вполне искренне улыбался мальчишкам. Едва Луноликая опустилась на каменную мозаику ареи, как мальчики оказались в водопаде разноцветных блесток. Звучали фанфары, выбивали дробь барабаны, гвардейцы вытащили шпаги, и мальчики шли сквозь строй салютующих им бывалых воинов. День Выбора дети точно не забудут никогда.

Джесс с благодарностью посмотрела на Стана и заметила, что тот взволнован не меньше малышей, хоть и скрывал это куда лучше. Он первым преподнес подарок, от которого ахнули все, и возгласы не сдержала даже охрана.

Станислав трепетно любил оружие, о его коллекции складывали легенды, и не узнать две шпаги-близнеца могли лишь те, кто совсем не знали истории Тер-Риима. Они принадлежали братьям-первооткрывателям Сетки Миров. Их закалили в Пламени Истинного Сердца Тер-Риима, которое исчезло много эле назад. Это оружие прославилось не многочисленными заслугами его владельцев, а их привязанностью – оно стало символом нерушимой братской любви и дружбы.

У Рэна буквально тряслись руки от счастья. В своей любви к оружию он ни на сит1 не уступал дяде, и Гай светился от радости вместе с другом. Пока мальчишки любовались первым подарком, Джесс тихо подошла к Станиславу.

– Ты их балуешь, Стан. Это сокровище.

Стан искренне улыбнулся, глядя на мальчишек.

– Оставь. Они сами сокровище.

Джесс заметила быстрый взгляд Марики в сторону мужа, но не смогла его понять. Жена Стана недовольна? Ей не нравится, что мальчики теперь будут жить здесь? Или не понравилось, что он подарил им такие дорогие шпаги? Новый повод для волнения, хотя в Марике Джесс ни разу не замечала ревности, как и большой страсти. Марика не любила Серые Скалы, предпочитала коронный замок в столице герцогства, и Стан воспринимал отсутствие жены спокойно. Никто никогда не видел, чтобы они ссорились, но все видели, как он заботился о ней, что невольно вызывало зависть. Как Джесс себя и ни корила, но очень хотелось такую же заботу ощутить на себе.

Станислав окликнул ее.

– Джесс, позволь мне подарить подарок и тебе. Ты славно потрудилась – потоки у ребят стабильные, и кокон силы сформирован по всем канонам. Я восхищен твоим даром обучать. Нам с Дэвидом осталось подхватить и продолжить начатое тобой.

Джесс улыбнулась, как же она хотела услышать такую похвалу от мужа, чтобы он по достоинству оценил ее усилия, ведь ей далось это непросто. Но Натан обычно предпочитал указывать на ошибки, посмеиваясь над тем, что их допускает маг куда выше него уровнем.

– Надеюсь, ты действительно так считаешь, Стан. – Джесс улыбнулась и приняла из его рук небольшую коробочку, открыла и ахнула. – Ваша светлость! Я не могу принять такой подарок.

На алом бархате переливалась заколка мирэйев. Сапфусы, мизурды с олаксами создавали необычайной красоты лирию-артефакт, и Джесс догадывалась о его назначении. Втайне ото всех она работала над заклинанием дальнего перехода – магию Пространств и Перемещений Джесс любила и сейчас сплетала между собой два подхода: людей и эльфов. Но как Станислав узнал об этом? Неужели у них в замке шпионы? Это вряд ли. Об этих разработках Джесс не говорила никому и даже заготовки на артефакты брала не у Натана, а покупала под другим именем. Но, похоже, именно это «другое имя» Стан и узнал.

– Не обижай меня, Джесс. Подарок полностью соответствует тебе и твоему вкладу в моих учеников, – Станислав наигранно нахмурился.

Джесс показалось, что по лицу Стана проскользнула тень недовольства, но он улыбался, и фальши в этой улыбке она не чувствовала. Значит Стан действительно высоко оценил ее усилия, и внезапно для себя Джесс прошептала:

– Ваша светлость, я хотела бы переговорить с вами наедине.

Стан явно удивился, потом встревожился, но тотчас взял себя в руки.

– Конечно, Джесс. Как только мальчиками займутся Мастера игры, мы поговорим в моем кабинете.

И с этой мимолиты Джесс не чувствовала себя спокойно. Она перебирала в голове все аргументы, готовилась стойко сдерживать иронию и злость, но очень боялась того, чем этот разговор может обернуться. Главное – не навредить детям. Стан напоминал Джессике игрунка-перевертыша – за милой мордочкой волшебного зверька скрывался опасный хищник, любящий играть с жертвой.

Лэйла и Марика вовлекли ее в беседу, но Джесс больше отмалчивалась, чем говорила сама. Лэйла внимательно поглядывала на нее, но молчала и ни разу не упомянула в разговоре их утреннюю беседу. Когда старшая сестра Натана отвлеклась на мужа, а Хлою утащила за собой Айра, к Джесс подошел слуга.

– Вас ожидают, ваша светлость. Я провожу.

Он поклонился и пропустил ее вперед. Джессика шла по внутренним коридорам замка, в которых еще не была. Станислав оказывается любил не только оружие, но и картины разных мастеров, которые превращали обычные переходы едва ли не в галерею. Еще чуть-чуть – и хозяина можно было бы обвинить в вычурности, но мера соблюдалась во всем.

Слуга остановился рядом с высокой резной дверью, постучал и тотчас распахнул ее, пропуская Джесс вперед. Сначала ей показалось, что она вошла в огромную библиотеку – всю правую сторону занимали ярусы книг, соединенные между собой резной винтовой лестницей. На каждом ярусе стояли столы с небольшими лампами, и, судя по количеству раскрытых книг, библиотекой регулярно пользовались.

Слева во всю огромную стену размещалась карта королевства, магические потоки свивались в узоры, выстраивали сетки, явно скрывая еще секреты – заклинание Полога не давало на них взглянуть. В глубине библиотеки-кабинета стоял массивный стол из мартонгского дерева с практически идеальным порядком. Все бумаги, болиграфы, папки стояли и лежали в определенном порядке, даже открытая книга гармонично смотрелась в общей схеме, лишь одинокая лирия нарушала ее.

Стан стоял у высоких арочных окон рядом с приоткрытой стеклянной дверью на балкон. Тяжелые портьеры на подвесах были раздвинуты, открывая впечатляющий вид на море, шум которого долетал даже сюда, и, похоже, Станислав им наслаждался. О его любви к морю твердили все. А в небольшом алькове Джесс заметила кресла и два стола: обеденный и для напитков. Дорогое дерево, вставки малахита, благородный лер и никакой лепнины, словно в оппозицию Честервику. Джесс нравилась такая, с одной стороны, простая, а с другой – изысканная красота.

Станислав повернулся к Джесс, улыбнулся, и Джесс почувствовала легкий поток магии, за спиной закрылась дверь. Стан сделал приглашающий жест рукой, указывая на альков.

– Проходи, присаживайся. Ты хотела поговорить? – Она кивнула, и Станислав снова улыбнулся. – Что хочешь выпить? Йарн, ферин, а может быть, бокал вина? Я знаю, ты любишь белое минерализованное с низкой кислотностью. Будешь? Все-таки сегодня праздник.

Джесс сперва хотела отказаться, но потом кивнула и улыбнулась ему в ответ.

– Буду.

Как она ни нервничала, его улыбка заставляла отвечать ему тем же. Не похоже, чтобы он играл, обидно будет, если он снова за глаза осудит. Стан никогда не критиковал ее в лицо, лишь от мужа она узнавала, что ему не понравилось то или иное ее действие. Эти мысли сразу снизили планку хорошего настроения. Но сейчас речь шла не о ее отношениях со Станом, а о мальчиках, и Джесс снова собралась и улыбнулась.

Станислав открыл бутылку, подхватил бокал, плеснул на дно вина и протянул ей. Джесс с благодарностью кивнула, провернула бокал, разгоняя напиток цвета белого золота по стенкам, поднесла к лицу и потянула запах, который ее сразу захватил – мед, ваниль и нотки цитруса. Она пригубила, приятная прохлада с нежным вкусом разлилась по небу, скатилась с языка. О да! Стан знал, что ей предлагать.

Станислав улыбнулся снова.

– Вижу, нравится. – Он наполнил ее бокал на треть и поинтересовался: – О чем ты хотела поговорить?

Слова разом сбежали вместе с заготовленными фразами. Она смешалась, сделала глоток, собираясь с мужеством, и столкнулась с удивленным взглядом Стана.

– О чем таком ты хочешь поговорить, Джесс, раз так волнуешься?

– О нас… – она споткнулась и почувствовала, как лицо заливает жаром. – Вернее, о Натане… Нет, о детях.

Станислав поставил бокал на стол, внимательно посмотрел на нее и мягко попросил:

– Джессика, успокойся, пожалуйста. Я выслушаю все, что бы ты ни сказала.

Джесс чувствовала себя крайне неловко. Она вздохнула и едва слышно прошептала:

– Стан, злись, пожалуйста, на меня. Это я не хотела отпускать от себя детей.

Она пыталась смотреть ему в глаза, но у нее плохо получалось. Казалось, он видит ее насквозь со всеми ее жалкими потугами на решимость. Стан вздохнул, снова подхватил бокал, но всего лишь крутил его в руках, разгоняя драгоценный напиток по прозрачным стенкам.

– Ты не меняешься, Джесс, и все так же защищаешь моего брата.

Он посмотрел на нее, и в его взгляде проскользнула усталость вперемешку с застаревшей болью, больше похожей на печаль. Но отчего-то Джесс хорошо чувствовала его и понимала. Тому, кому больно, легче понять чужую боль.

– Неужели ты думаешь, что я поверю в то, что ты говоришь? Нет! Я, конечно, верю, что тебе тяжело отпускать мальчиков от себя, но, Джесс, с чего ты взяла, что ты будешь их подолгу не видеть?! Да хоть живи здесь постоянно! Твоей помощи мы будем только рады. Почему ты решила, что я должен из-за чего-то злиться на тебя?

Джесс смутилась. Она чувствовала, как краска заливает щеки, и жар охватил ее с ног до головы.

– Стан, но ведь это я готовила мальчишек, а не Натан.

– Охотно верю, Джесс. Ты – талантливый маг, но решала не ты, ты лишь согласилась скрыть силу детей. И не надо убеждать меня в противоположном. Во-первых, это неправда, а во-вторых, ты не умеешь врать.

Он говорил серьезным, почти суровым тоном, но его серо-мизурдовые глаза смеялись. Станислав явно потешался над ней и ее смущением, и это придало ей силы.

– Стан! Но я ведь тоже промолчала, хоть и видела тебя куда чаще, чем твой брат. – В его взгляде было столько иронии, что она замолчала, а потом сердито произнесла: – Не смотри на меня так, словно я – ребенок.

Станислав тихо рассмеялся.

– Вот никогда не смотрел на тебя подобным образом.

Джесс почувствовала, что разговор сворачивает не в ту сторону. Она слегка нахмурилась и постаралась придать себе серьезности.

– Стан, мне бы очень не хотелось ворошить прошлое. Еще на свадьбе я тебе все объяснила и повторю еще раз. Ты тогда не захотел увидеть во мне меня саму, а я не захотела становиться безмолвным приложением к тебе. И давай не будем больше возвращаться к этой теме. Я слишком тебя уважаю, чтобы говорить эти неприятные слова.

Станислав мрачно смотрел на нее и тихо произнес:

– Хорошо. Но только один вопрос. С чего ты решила, что я не захотел принимать тебя такой, какая ты есть? И почему ты должна была стать безмолвным приложением ко мне? Объясни хотя бы это.

Джессика тяжело вздохнула. Поднимать эту тему было неприятно. Очень. Но спустя столько времени он имел право знать.

– Не надо было ни с кем обсуждать мою кандидатуру.

– Что?! – На лице Стана отразилось такое удивление, что Джессика смешалась, а он нахмурился. – Подожди. Откуда ты взяла, что я с кем-то тебя обсуждал? Джесс, я действительно сначала не желал жениться, но не на тебе, а вообще. Дэвид тогда слишком давил на меня, а я категорически не люблю этого. Но я даже слова не сказал им о моем отношении к тебе. О том, что мне дорого, я предпочитаю ни с кем не говорить.

Джесс старалась не смотреть на него, чувствуя себя неловко.

– А я и не имею ввиду твоих родных, я говорю о друзьях.

– Друзьях?! – Его брови взлетели вверх, и он изумленно смотрел на нее. – Джесс, мой единственный друг погиб много периодов назад, и с тех пор друзей у меня нет. Ни одного. А со знакомыми я не обсуждаю личное, тем более мое отношение и чувства. Кто мог сказать тебе такую, – он запнулся, подбирая слово, – нелепость. – И тут осознание промелькнуло по его лицу. Стан помрачнел, его голос зазвучал суше: – Можешь не отвечать. Я догадался, кто способен так соврать. Натан?

Джессика не смогла скрыть замешательство, и взгляд Стана стал похож на лезвие.

– Я его убью.

– Нет! – Джесс едва не схватила его за руки. – Нет! Злись лучше на меня. Ведь это я…

– Прекрати! – Стан жестко оборвал ее. – Прости, что говорю грубо, Джесс, но нет ничего более унизительного, чем когда мужчину защищает женщина. За свои поступки он должен отвечать сам, а не прятаться за спиной и красивыми словами жены!

– Но Стан…

– Джесс! Я тебя прошу – не будем об этом. Меньше всего я хочу ставить тебя в неловкое положение или причинять боль, поэтому давай не будем возвращаться к этой теме. – Он сделал глоток, мрачно разглядывая содержимое бокала. – Так, о чем ты хотела поговорить?

Джессика собралась духом.

– Хоть ты и не хочешь слушать, но я повторюсь. Это был выбор мой и Натана – скрыть от вас проснувшуюся силу. Дети ни о чем не знали и не догадывались…

– Джесс! – Станислав сурово произнес: – Если ты сейчас попросишь меня не переносить мое отношение к Натану на детей, то сильно оскорбишь. Очень сильно, Джесс. Прошу, не испытывай меня вторым открытием за день. А лучше сказать – третьим. Осознавать, что ты считаешь меня настолько мелочным, что я в твоих глазах способен отыграться на детях, очень больно.

Все представления Джесс о Стане рушились одно за другим, перед ней сидел совершенно неизвестный ей эльф, от которого она отличалась не только кровью рода, но и картиной мира. Казалось, со слепых глаз упала пелена, и Джесс заново открывала реальность.

Растерянная, она замерла в кресле, ощущая себя беспомощно. Станислав поставил бокал и серьезно посмотрел на нее.

– Запомни, Джесс, что бы ни произошло между нами, Рэн входит в мое личное пространство. Он часть его. А все, что мое, я защищаю с полной отдачей. Этот малыш дорог мне наравне с тобой.

Джесс окончательно смешалась. Станислав точно не играл, не врал ни на миг, и его слова проникали в душу. Неожиданно дверь распахнулась, и на пороге появился Натаниэл. За его плечом виднелась встревоженная Марика.

Джессика подскочила из кресла, словно ее поймали на чем-то неприличном, но правила этикета она не нарушала – родственникам находиться наедине было естественным, а Стана иначе, как родственника со стороны мужа, она не воспринимала. До сих пор. Но увидеть мужа Джесс точно не ожидала.

– Натан, ты вернулся…

– Да! Я вернулся! Все-таки у моего сына праздник!

В его голосе было море сарказма, и он бросил настолько выразительный взгляд на Стана, что Джесс смутилась. Она шагнула вперед, но за спиной прозвучал холодный голос:

– Поздновато ты об этом вспомнил, брат.

– Ничего! Думаю, я еще успею наверстать упущенное, а сейчас я заберу свою жену. Мне есть о чем с ней поговорить.

Его слова прозвучали настолько зловеще, что Станислав сделал шаг вперед, загораживая Джесс.

– Попробуй только что-нибудь выкинуть еще, Натан. Если я узнаю, ты пожалеешь.

– Не смей мне угрожать!

Марика стала рядом с ними.

– Тише, лорды, тише. Своим скандалом вы привлечете ненужное внимание к вам самим и к Джессике. У нее и так сегодня день, полный волнений.

Стан тихо обронил:

– Я предупредил тебя, брат. И не придумывай ничего больше. Твоя фантазия, оказывается, не знает никаких границ, включая границы совести.

– Довольно! Я сполна сегодня наслушался нотаций от вас с братом, пора и прекратить.

Натан сделал шаг, обходя брата, и взял Джесс за плечо, притягивая к себе.

– Идем, дорогая. С мальчиками я за тебя уже попрощался. До свидания, брат… невестка…

Натан картинно поклонился, не выпуская руки Джесс, и потянул ее за собой. Хлопнул дверью и развернулся. На его лице играли желваки, но Джесс не в чем было упрекнуть себя.

– Натан…

– Дома! Обо всем дома!





Глава 2. Встряска

Увиденное прокручивалось в голове, как изображение в сломавшемся Кристалле Записи – одно и то же по кругу: одновременно испуганный и удивленный взгляд жены и вспыхнувшая ярость во взгляде брата. Что она ему успела рассказать?! Джесс все-таки жаловалась на него? Чего ей не хватало?!

Натан как чувствовал, что следовало вернуться. Покинув дом, он первым делом отправился на встречу. Работа отлично помогала отстраниться, он совершенно не желал видеть ни родных, ни Рэна. Одно его имя пронзало словно нож и болью напоминало о Клятве.

Натан мечтал, что их с Джесс сын превзойдет всех, и сделал для этого при рождении Рэна все, что мог. И ждать не ждал, что им придется откупаться. Он требовал от Джесс постоянного развития и так немаленького потенциала ребенка не для того, чтобы отдать ребенка Стану. Но больше всего Натан не ожидал, что бравирующий доблестью и честью братец согласится. Натан специально давил именно на это, и как же он просчитался. И теперь формально Рэн – сын Натана, а реально – Стана.

Связь с ребенком Натан, на самом деле, ощущал слабо. Сначала мальчик был слишком мал, и Натан отстранялся в ожидании, когда сын немного подрастет. А после дела и путешествия между мирами захватили с головой, и все общение превратилось лишь в формальность. Но и от Рэна Натан не видел особой потребности в близости. Если бы сын сам тянулся к Натану, вот тогда и Натан поступил бы также, а Рэну, похоже, их общения хватало. Как отреагирует ребенок на новость, не хотелось знать, и радовало, что пока никто не имеет право ничего ему сказать. А потом видно будет. А вот реакция Джесс, в отличие от Рэна, Натана беспокоила. И сильно. Настолько, что он не смог долго находиться рядом с ней.

Дэвид устроит ему еще один скандал из-за праздника мальчиков, но Натану было плевать. Сейчас его больше волновали два заряженных кристалла под артефакты, чем гнев старшего брата. Именно они решали все – последний штрих в новых разработках. Хоть испытания прошли удачно, Натана не устраивал результат, и он нашел, как его улучшить.

Посредник ждал в маленьком фарэ, обустроенном под старину. Балки с вязанками целебных трав (скорее, их имитацией) подпирали потолок, отзывался на каждый шаг скрипучий пол, деревянные столы и скамьи со множеством маленьких круглых подушек делали интерьер похожим на деревенский дом, а вязаные кружевные салфетки на столах и маленькие кувшины с букетиками полевых цветов лишь усиливали впечатление.

Натан словно оказался на закатной границе королевства прямо у Локмаунтской Гряды – народный стиль с примесью мотивов эллингов. Как артефактор и художник, Натан сразу выделил взглядом все основные узелки на тканях и заметил слабые проблески защиты. Структуру ее смотреть он не стал, для этого надо было лишний раз напрягаться, а этого Натан не любил.

Место для встречи он выбрал сам – уединенное, с редкими гостями – любителями деревенской кухни. В столице все предпочитали светский стиль и экзотические интерьеры, поэтому непонятно, за счет чего жило это фарэ, но Натан часто выбирал его для бесед «без свидетелей».

Единственный посетитель – сутулый старичок нервно крутил в руках чашечку ферина2. Невзрачный, маленький, он напоминал Натану гнома. Никто сейчас не смог бы узнать в нем когда-то блиставшую звезду маготехники. Ряд неудавшихся экспериментов свели его уверенность и энтузиазм на нет. Для Натана старый артефактор был живым примером того, к чему приводит излишний альтруизм – под давлением родных ученый занялся банальными разработками в рамках уже известных достижений. Натан брал у него несколько консультаций.

Старичок заметил его и искренне обрадовался.

– Ваша светлость!

Натан резко оборвал:

– Без титулов, пожалуйста. И давайте сразу к делу. Вы принесли мне кристаллы-заготовки, майер Брон?

Майер быстро закивал головой, подхватил со скамьи старенькую кожаную сумку и принялся в ней копаться. Через мимолиту на стол перед Натаном легли два свертка, которые он тотчас развернул и раскрыл заклинание Ока. Оно раскинулось круглой линзой, многократно увеличивая структуру заготовки, Натан прошелся взглядом по основным решеткам и узлам и довольно кивнул.

На страницу:
2 из 6