bannerbanner
Знаки Луны
Знаки Луны

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 6

Все зааплодировали. Когда опять воцарилась тишина, Вирджиния продолжила:

– Я хочу представить вам педагогический состав. Это лучшие специалисты нашего времени. Каждый из них скажет пару слов о себе и своём предмете. А начнём мы с нового педагога, который приехал к нам из Шотландии… Поприветствуем… – Она, словно циркач, махнула ручкой перед невидимой шляпой. – Ноэл Кинг! Поаплодируем ему!

На сцену поднялся темнокожий молодой мужчина. Добродушный, с приветливым открытым лицом. А когда он улыбнулся, то, кажется, равнодушных не осталось. Не сказав и слова, он мигом расположил к себе аудиторию. Ноэл напоминал солнце: блеснул улыбкой – и всё вокруг преобразилось, получив порцию тепла и света.

– Приветствую вас, – обратился к студентам. – Как было бы интересно, взглянув на гороскоп, словно это наручные часы, ответить на волнующий вас вопрос. Правда? Этим и занимается хорарная астрология, которую я буду вам преподавать, – она даёт ответы на важные жизненные вопросы. И я же буду вести у вас лекции по бизнес-астрологии.

Аделия выразительно посмотрела на Дэна и громко захлопала. А ему сразу захотелось на урок к Ноэлу Кингу. Как это, наверное, интересно. Сердце парня выпрыгивало из груди. В голове крутилось: «Как здорово, что я попал сюда! Мама, спасибо тебе!» Дэн оглядел ребят вокруг – у всех были воодушевлённые лица. Ада улыбалась, у неё горели глаза. Митч что-то жевал, но заинтересованно глядел на сцену, поэтому был весь в крошках. Только Питер Блэк позёвывал. Ему хорошо – всё здесь знакомо и привычно, и, кажется, он от этого даже подустал.

Пока Дэн размышлял, на сцену поднялись две женщины. Элисон Хантер и Патрисия Бредфорд. Сразу было видно, что они подруги. Они даже немножечко походили друг на друга, кажется, из-за одежды: обе были в бело-синей гамме. Только Элисон чуть полнее, с коротко стриженными тёмными волосами. У Патрисии цвет волос был тот же, но она собрала их в высокий длинный хвост.

Сначала вперёд вышла Элисон.

– Это местная психичка, – прошептал кто-то сзади.

Дэн, обернувшись, увидел, кто говорил, – Пит, который сидел за ними со своими друзьями. Питер улыбнулся Дэну и добавил чуть громче:

– Серьёзно вам говорю. Она больная на всю голову. Болтает как не в себе. Даром что преподаёт астропсихологию. У неё здесь кличка По. Аллан По.

В это время По уже заговорила:

– Мои друзья! Рада вас приветствовать в нашей уютной звёздной колыбели. И особенно тех, кто попал в мою группу. Обещаю – скучно не будет! – Она помахала третьему ряду и оттуда ей стали махать в ответ. Видимо, там собрались её ученики. – Хорарная астрология Ноэла – это замечательно, – продолжила женщина. – Но я научу вас строить и расшифровывать соляры – прогнозы на год. Мы изучим транзиты, дирекции и другие важные техники для составления точных предсказаний. А ещё я буду преподавать вам психологию приёмов. Мы научимся вместе трудному делу – выстраивать диалоги с клиентами и вести с ними плодотворные беседы.

– А я, – вступила в разговор Патрисия, – научу вас ориентироваться в натальных картах. И составлять гороскопы совместимости.

Девочки в зале одобрительно загудели. Всем хотелось поскорее научиться разбираться в совместимостях.

Патрисия улыбнулась.

– Я уже привыкла, что эту тему встречают именно так. Не забудьте свою реакцию, когда я буду заставлять вас учить длинные списки графиков, которые необходимы, чтобы понять те самые совместимости.

Когда подруги ушли со сцены, Вирджиния объявила следующего педагога:

– А сейчас перед вами выступит восходящая звезда нашей школы, ведущий специалист по ведической астрологии… Встречайте… Сайлос Уилкокс!

Имени Дэн не расслышал, но догадался. Голос Вирджинии потонул в визге и крике. Сайлоса приветствовали стоя, беспрерывно хлопая в ладоши.

Дэн тоже встал, глядя на дверь. Вошёл элегантный мужчина лет тридцати. С модной стрижкой, в кожаном пиджаке рокерского стиля, в потёртых джинсах. Когда он улыбнулся, блеснув белоснежными зубами, на его лице заиграли ямочки.

– Шах и мат, мир. Шах и мат, – тихо сказала на ухо Адель Дэну. – Природе к нему можно было даже не добавлять невероятно голубых глаз, которые объясняют, почему почти все студентки поголовно в него влюбляются.

Сайлокс взмахнул головой, откинув чёлку, и, распахнув объятия аудитории, проникновенно сказал:

– Какая честь находиться среди вас! Рядом с такими звёздами, как Ноэл Кинг, Элисон Хантер, Патрисия Бредфорд… И какая награда погреться в лучах славы такой мегазвезды, как профессор Стоун!

Уилкокс склонил голову перед кем-то в первом ряду. Дэну не было видно, кто там, но он понимал, что именно там и сидит этот старый гриб Уолтер Стоун. Дэн нахмурился, но тут же Сайлокс снова заговорил, и парень сосредоточился на речи педагога, думая о том, что вот он – настоящий Учитель. Учитель, которому хочется внимать, ловить каждое его слово. Дэн оглядел аудиторию. Все, даже Пит, слушали сосредоточенно. Не это ли свидетельствует о признании и почтении?

– Джйотиш… Или, как вам будет понятнее, ведическая астрология, – говорил Уилкокс, – это матерь всех астрологических знаний на Земле, родившаяся более трёх тысяч лет до нашей эры в Индии. Великие мудрецы ещё в то время понимали, что мы есть часть космоса, состоим из тех же элементов, что и он. Мы – единый с ним организм. Поэтому космос не может не влиять на нас. Грахи – так называли они планеты – как космические часы, для каждого из нас начинают свой отсчёт в момент рождения. И у каждого из нас это совершенно разный рисунок стрелок, особое пересечение сил и энергий, которое пожизненно будет влиять на все процессы нашего бытия…

Речь Сайлоса была блестяще пересыпана остроумными фразами, интересными фактами и даже уместным анекдотом, и когда он закончил, сама Вирджиния звонко аплодировала ему, а студентки вручили смущающемуся педагогу огромную корзину с фруктами и надписью «Мы любим вас!».

Стихли очередные аплодисменты, и Вирджиния продолжила:

– Спасибо вам, Сайлос, за такую увлекательную речь! А сейчас, перед тем как вы отправитесь на свои первые лекции, самый торжественный момент. У нас есть ежегодная традиция – весной группа студентов идёт в изумительный поход, который организует старейший спонсор нашей школы Алан Бисли. Сначала вам предстоит удивительное путешествие длительностью в трое суток через ущелье в долину реки Аутиш, что славится живописными пейзажами. Когда вы доберётесь до городка Мервиля, то посетите усадьбу Эберрант и встретитесь с самим господином Аланом. Вы погостите у него несколько дней, как это делает каждая группа. И, поверьте, Эберрант стоит того, чтобы его увидеть. Это потрясающее поместье, расположенное у самого ущелья. После вы уйдёте в горы, чтобы добраться до частной обсерватории господина Бисли. Пройдёте ещё в течение трёх дней по девственно чистым местам, полюбуетесь их красотами и наконец на рассвете увидите, как солнце встаёт над горой Изабель. Как звёзды зажигаются на небе над её вершиной, где и находится телескоп. Это давний ритуал, который проходят только двадцать человек. Счастливчики, попавшие в это путешествие, не забудут его никогда. Узнать их имена нам поможет наш уважаемый и любимый профессор Уолтер Стоун!

Аплодисменты вынесли из первого ряда пожилого сухонького мужчину лет под шестьдесят. Было видно, что морщины давно въелись в его лицо и приросли к нему суровой маской. Даже издали чувствовалось, как он через линзы очков в золотой оправе буравил всех маленькими цепкими глазками. Его блёклые волосы, видимо, подстриженные накануне, торчали над ним бессмысленно прилизанным нимбом, непослушным восставшим ёршиком. Но одет он был безупречно. Дэн ещё не знал, однако фишка профессора Стоуна была в тщательно подобранных дорогих костюмах и платочке из нагрудного кармана, который всегда совпадал по цвету с его невероятными галстуками.

Дэн вздохнул – Стоун был именно таков, каким он себе его и представлял. Парень прямо-таки почувствовал, что от Уолтера пахнет так же, как от мистера Бэнкса, – жареными котлетами и одеколоном. Уши Дэна приготовились слушать нудный треск очередного не сомневающегося в своей гениальности старикашки. Но этого, к счастью, не случилось.

Ленивым взмахом руки доктор Стоун приглушил аплодисменты, подошёл к педагогам, которые вытащили и поставили на стол огромную коробку.

Кто-то из зала крикнул:

– Профессор, речь!

Но Стоун опять отмахнулся, о чём-то переговариваясь с коллегами.

– А когда профессор объявит о своём ассистенте? – выкрикнул Питер.

– Доктор Стоун в этом году ещё не выбрал себе ассистента, – объяснила Вирджиния.

– Круто! – невесело сказал Питер и сел на место.

От группы педагогов отделилась Патрисия и громко объявила:

– Ещё раз поздравляем вас с началом занятий! Сейчас вы покинете аудиторию и разойдётесь по классам. Перед выходом по очереди подходите к профессору Стоуну. В коробке рядом с ним лежат печенья с предсказаниями. Двадцать счастливчиков найдут в них свои пригласительные.

Все потихоньку стали покидать зал, толпясь у стола с печеньями. Доктор Стоун кивал на выход каждому кто уже взял своё. Когда к столу подошёл Дэн, печений в коробке оставалось не так уж много – уже было видно дно. Он замер на секунду, понимая, что ему ужасно хочется пойти в этот самый поход и своими собственными глазами увидеть то, о чём рассказывала Вирджиния.

– Поторапливайся, – услышал он глухой голос профессора Стоуна, легонько толкнувшего его в плечо.

И Дэн, зажмурившись, схватил печенюшку.

В коридоре его ждала Адель.

– Ну что? – спросила она, указывая взглядом на его ладонь, где лежало печенье.

– А у тебя? – поинтересовался Дэн.

– Сначала ты покажи, – затребовала она.

Дэн разломил хрустящую оболочку и вытащил белый листочек. На нём было написано: «Вас ждёт увлекательный учебный год и много приключений!»

– Это приглашение? Или нет? – растерялся парень.

– Дурак, – огорчённо сказала Адель и протянула ему свою бумажку. Она была золотой. И на ней было написано: «Приглашение в поход, который сделает вас ближе к звёздам».

– Хочешь, я не пойду? – Заглянула в его огорчённые глаза девушка.

– Нет, иди. Я рад за тебя, – сказал он, подумав, что расстраивается скорее из-за того, что на две недели она уедет.

Пусть и не сейчас, пусть весной, но ведь это когда-нибудь случится.

– Побежали, нам повезло, первая лекция у Стоуна! – Потянула она его по коридору.

– Господи, – застонал Дэн.

А он уже думал, что сегодня не услышит копии мистера Бэнкса. Занятия начинались не так удачно, как казалось сперва. Но он выдержит! И, вздохнув, парень поволокся за спешащей Аделью.

В классе, сверху донизу оббитом деревянными панелями, они снова сели вместе. Аудитория была полна студентов, но Стоун задерживался.

– Конечно, показывает свою власть и безразличие. Он устал учить, – пробурчал Дэн.

Адель толкнула его локотком и сказала:

– Эй, не грусти. Кислое выражение лица – моя фишка.

– Кстати, – вспомнил Дэн, – вот правда, ну почему ты всегда такая серьёзная?

Ада пожала плечами.

– Так сошлись звёзды.

Доктор Стоун в это время был в учительской. К нему подскочил Сайлос и проворковал:

– Профессор, как я рад, что в этом учебном году снова смогу пойти в поход с вами. Это невероятная честь! Быть с вами, дышать одними мыслями – это неописуемо.

Уолтер отмахнулся от него.

– Ты видел гороскопы учителей на весну в этом году? Полный бардак. Такое впечатление, что наступит конец света! И тут мы со своим походом. Кажется, он впервые не состоится.

– А я думаю, Уолтер, что вы преувеличиваете, – к ним подошла Патрисия, – хотя понимаю, о чём вы. У меня будут такие потрясения, судя по транзитам, что поход кардинально изменит мою жизнь, хоть и станет сложным. Элисон, а ты как считаешь?

– Я больше склоняюсь к мнению доктора Стоуна, дорогая. Мне ужасно не нравится влияние Сатурна и ретроградный Меркурий в тот момент. И вообще, этот год начался не так, как всегда. Чувствуете, как тревога витает в воздухе? – спросила Элисон Хантер.

– Не выдумывай! То, что Уолтер так и не выбрал ассистента, – единственное, что в этом году тревожного. Уж не собрались ли вы, профессор, на покой? – спросил Сайлос.

– Нет, – коротко отрезал Стоун, – но надо что-то решать с походом.

– Так давайте просто сдвинем сроки! Согласны? – предложил Сайлос. – Смотрите, если мы отправимся на месяц раньше, то сможем миновать почти все проблематичные акценты.

– Ну, давайте на том и порешим, – тяжело вздохнул Уолтер. – Поторопимся, студенты ждут.

И педагоги потянулись в коридор, чтобы разойтись по аудиториям.

В ожидании профессора Адель прилегла на плечо Дэна. А он водил пальцем по изгибам её ушка: до серёжки серебряной капелькой и обратно к завитку. В аудитории перешёптывались по поводу них, но им было всё равно.

Тут дверь распахнулась, все сосредоточились и собрались.

Влетел профессор Стоун, который с ходу сказал:

– Опаздывать не люблю и вам не разрешаю. Мне всё равно, будете вы записывать или запоминать то, что я говорю, но всё это вы должны знать. – Он добежал до кафедры, бросил на неё свой портфель, вытащил из него ноут, открыл его, быстро обвёл аудиторию, запоминая каждого, и продолжил: – Здравствуйте. Кто ещё не понял, я – профессор Уолтер Стоун. Наша первая лекция. Обзорная.

Он вздохнул, и Дэн вздохнул с ним тоже. Парень уже смирился, что придётся слушать занудство, щёлкнул ручкой и открыл тетрадь, чтобы записать непреложные истины, которые наверняка знает.

– Сайлос Уилкокс сегодня сравнивал астрологию с часами, – начал профессор. – Что ж, пожалуй, это самое верное сравнение. Отдалённо это понимает каждый обыватель, который будет к вам обращаться за консультацией. Вам станут говорить: я – Телец или Скорпион, подразумевая под этими словами совершенно определённую вещь – рождение в конкретный отрезок времени. На что это будет указывать вам? Ни на что! Кроме того, где в момент рождения было его Солнце. Многие люди, которых вы станете консультировать, искренне считают, что на них реально каким-то образом воздействуют созвездия. Двенадцать схематичных картинок на звёздном небе. Но вы будете понимать, что это всего лишь двенадцать часов, двенадцать потоков космической энергии, которые влияют на всё сущее с большой разницей, зависящей от того, где и когда человек родился. И схематично это легче представить натальной картой, на которой вместо часов будут 12 домов. Каждый дом отвечает за определённый сегмент человеческой жизни. Давайте представим каждый дом как личность. В нас всех живут эти 12 фантомов-актёров. Один и тот же фантом из-за времени рождения человека может быть в нём сильнее других или, наоборот, слабее, под ударом, искажённым. Сильный фантом моего первого дома может быть слабым у Питера, искажённым у Марии и вялым у Митча. К тому же часы Земли тоже идут без остановки. У неё свой гороскоп. Наложите человека с его внутренними часами и двенадцатью уникальными героями его театральной труппы на ещё более сложный космический механизм – на часы Земли – и вот тогда, применяя различные технологии, вы сможете вычислить гороскоп человека. Зачем вы это будете делать? Множество людей не понимают своего предназначения, но вы способны помочь им найти маяк, облегчить дорогу или объяснить некоторые процессы. Многие не видят того момента, когда они, взрослея, уходят от родителей, однако к себе так и не приходят. И блуждают в межгалактическом пространстве своей Вселенной. Ваша задача – наполнить их существование смыслом. Ибо вам дано увидеть формулу их жизни. В каждом из них 12 актёров играют спектакль под названием Жизнь. В нас дурак и умник, добряк и злодей, бог и раб, честный и врун, прорицатель и слепец… Каждый день – это очередной акт, в котором разыгрывается новый спектакль. И ведущим актёром может стать лицо, до этого практически невидимое. Добавьте также то, что всё это каждый раз играется на новой сцене жизни, в новых декорациях, которые вы тоже можете предположить, зная гороскоп Земли. Вот что такое астрология – хотя бы попытаться предугадать развитие спектакля, зная главных героев, помехи, проблемы и место действия… Теперь представьте соединение двух таких театральных трупп на основе работы, дружбы или любви – это и есть совмещение гороскопов – сложнейшая работа, которой вам предстоит научиться. Но даже если вы, казалось бы, выучите всё, помните: вы не боги. Вы только штурманы человеческих жизней.

Профессор подошёл к своему портфелю и выложил из него на кафедру камень, гвоздь и цветок.

– Вы видите три разных предмета. Я хочу спросить у вас: что с каждым из них нужно сделать, чтобы они принесли пользу? В чём они вообще нам могут пригодиться?

Студенты включились в бурные обсуждения.

Выслушав все мнения, Стоун подвёл итог:

– То есть никому из вас не пришло в голову сделать с ними одновременно одно и то же? И это правильно. Вот так и люди – они разные по сути. Как камень, гвоздь и цветок. Каждый ищет своё предназначение, но не всякий находит. Все уникальны. Это особо важно понять при воспитании. Если колотить по всем предметам одинаково и проявлять настойчивость, то для одного это не будет проблемой, а другого сломает навсегда. Так и неокрепшие детские души – каждой нужен свой подход и совершенно разное воспитание. И астрология может помочь расшифровать натальную карту – таинственную карту рождения. То, что заложено в личности. Её сильные и слабые стороны. Держа перед собой нагальную карту, вы словно видите сводную таблицу мощностей механизма. Каждый человек подобен кораблю…

На этих словах Дэн вздрогнул, вспомнив, что, летя над океаном в «Спасителе», он думал точно так же…

– И вы видите возможности, – продолжал Стоун. – Силу его винтов, для каких морей и работ он наиболее приспособлен. Натальная карта – словно сводка из множества данных, зная которые, можно помочь проложить путь корабля в океане. Но вы и лоцман, который, делая прогноз, подскажет, как, где и когда лучше пройти этот курс. Вы способны понять, состыкуются ли два корабля. Что им может помочь или помешать в этом. Вы можете составить свод правил жизни для человека или дать советы на текущее время.

– Так почему, профессор, просто не составить свод правил для человечества? – подал идею Питер. – Таких правил, которым бы все следовали. Свод истин. И жизнь абсолютно всех людей упорядочилась бы.

– Хороший вопрос, Питер. Очень важный. Хороший… но глупый, – ответил Стоун, и все засмеялись.

Профессор уголком отворота пиджака протёр очки, вновь водрузил их себе на нос и продолжил:

– Ну, во-первых, такой свод человечество пыталось писать неоднократно. И назывался он каждый раз по-разному:

Библия, Коран, Тора, Бхагавад-Гита и далее, далее, далее. Во-вторых, что мы возьмём за истину?

Он оглядел притихшую аудиторию.

– Давайте так, – сказал профессор, – сейчас каждый из вас назовёт истину, непререкаемую для себя. А я её запишу. Посмотрим, что из этого получится. Кто первый?

Он подошёл к доске и, приготовившись, поднял мелок.

– Самое ценное в жизни – нематериальное! – выкрикнула Кэри.

Стоун записал это.

– Всё в жизни к лучшему, – сказал Митч.

Со всех сторон посыпалось: «Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня». «Жизнь прекрасна». «Самая тёмная ночь – перед рассветом». «Самое главное в жизни – семья», «Дети – это святое»…

– Всё, стоп-стоп. Хватит! Достаточно истин. – Поднял руки, сдаваясь, профессор Стоун. – Пожалуй, я припишу сюда свою истину.

И он размашисто написал слова Сократа: «Я знаю, что ничего не знаю».

– Ну, теперь посмотрите, всё ли так просто. – Стоун отошёл от доски, встал между рядами и взглянул на записи. – Каждый из вас назвал непреложную для себя мораль. Каждый прав, но лишь отчасти и лишь для себя. Для всех ли всё ценное в жизни – нематериальное? Отнюдь. Для кого-то – это власть. Для кого-то – секс. Для кого-то – платье и фирменные вещи. Для всех ли важна семья? Тоже нет. Всё ли в жизни к лучшему? Например, смерть родителей? Тоже не соглашусь, что это верно абсолютно всегда… Так к чему мы пришли? У каждого в его личном мире свои ценности. Вглядываясь в гороскопы людей, беседуя с ними, вы можете определить их истины и приоритеты. Вы сможете понять и подсказать, сойдутся ли два мира, если их морали не похожи. У каждого свой Бог, которому он в итоге молится. И у каждого своя дорога. Единых правил нет. Поэтому в качестве всеобщих такие своды были бы бессмысленны, кроме понятий законов, уважения чужой территории и чужой жизни. Так что, пожалуй, если вы станете соблюдать только одну мораль – уважай чужое пространство и чужой мир, – этого будет достаточно. Хотя, конечно, и вы, и я всё равно не перестанем нести в этот мир истины, которые считаем правильными. В этом и есть разнообразие жизни. Но каждый всегда руководствуется собственным сводом. К своему приходит. И своё пожинает.

Уолтер Стоун задумался, помолчал и заговорил тише:

– Я уже упоминал сегодня, что жизнь – как дорога через океан. Неминуемо нас ждут бури, из которых мы будем спасаться, ураганы, жаждущие нас потопить, и не менее изматывающие штили. Нам будут встречаться разные люди: те, которые обманут, и те, кто утешит. Те, кто украдёт время и лодку, и те, которые подарят свою. Надо просто решить выплывать. Выплывать всегда. Чтобы утонуть только один раз. И плыть туда, куда хочешь ты, что бы ни стояло на пути. Пассивность души и пустые ожидания: кто бы перевёз на себе, кто бы дал, у кого бы забрать – вот что ворует время и что отбирает силы… Поплыли. Главное – знать куда. И зачем. И в этом приходит на помощь астрология… Основная и самая большая проблема в том, что люди не хотят принимать и видеть правду. Что жизнь конечна и всех ждёт смерть. Что все в нашей жизни – проходящие фигуры. Нет, им хочется верить в чудеса и сказки. В вечную жизнь и нескончаемую любовь. И вот на этой непрочной основе разбивается каждая вторая история. Надо жить наоборот. Понимая хрупкость и конечность жизни, молодости, любви, следует украсить каждое мгновение её волшебством. Превратить её в сказку. Так, а не иначе. Но превращать своими руками. И в этом вы можете стать человеку помощником, консультантом, костылём, если хотите. Мы не волшебники. Мы – уборщики. Мы приходим в мир человека и наводим порядок в его мыслях, а значит, в его жизни.

Он окинул аудиторию взглядом и, кажется, снова каждому из присутствующих заглянул в душу.

После захлопнул ноут, сказав:

– Пожалуй, на сегодня достаточно. До завтра.

И вышел из аудитории.

Дэн сидел оглушённый. Вот это сила! Это натура! Всю лекцию Стоун казался великаном, завладевшим сознанием. Он, словно гамельнский музыкант, играющий на свирели, заворожил, и чувствовалось, что все в аудитории готовы идти за ним на край света.

Когда Профессор вышел, казалось, с ним из класса вытянуло весь воздух. Дэн в волнении освободил ворот рубахи. Лицо его горело от возбуждения и стыда. И этого человека он называл занудным старикашкой?

Сейчас больше всего на свете Дэн был счастлив, что Стоун взял его в группу и теперь они будут встречаться и на практике.

4

Адель куда-то устремилась со стайкой девочек, а Дэн, проголодавшись, решил подняться в столовую.

Он торопливо жевал какую-то лепёшку, не ощущая её вкуса, вчитываясь в лекцию Стоуна, запись которой листал свободной рукой, придерживая тетрадь локтем.

– Еда – такая же жизненная потребность, как и секс, – услышал он неожиданно над своим ухом и поднял голову.

На него через очки уставились две внимательные льдинки маленьких глаз профессора Стоуна. Дэн обомлел и от удивления перестал жевать.

– Дэн, кажется? – спросил доктор Стоун парня.

Тот кивнул, закашлявшись.

– Не надо заглатывать еду, словно баклан, набивающий брюхо. От этого, мой друг, несварение и ещё чего похуже, – продолжал профессор. – Вы позволите? – Он сел напротив Дэна, не дожидаясь ответа, и поставил перед собой поднос с кофе и сахарной булочкой. – Еду, как и секс, надо красиво обставлять. От души. И относиться к этому проникновенно. Наслаждаться до самого последнего кусочка, даже если это скромный ланч студента. Только тогда она будет полезна и не нанесёт вреда.

– Вот бы сейчас вас услышал Митч, – сказал Дэн.

– Наслаждаться надо всеми радостями, доступными в этом мире. Выбрать только одну – то же самое, что рисовать картину единственным цветом. Жизнь получается одноцветной. Но, впрочем, каждый решает сам.

Профессор с наслаждением откусил булку, и она нарисовала на нём смешные сахарные усики. Дэн не смог сдержать улыбку.

А Стоун серьёзно продолжал дальше:

– Когда ешь, не торопись. Насладись каждым кусочком. Тогда и толстым не будешь. Количество перейдёт в качество!

Доедали они молча. Лишь закончив перекус, профессор Стоун, вставая, кивнул Дэну.

– Спасибо за компанию.

Как только Стоун ушёл, к Дэну подсел Пит с Фонарём.

На страницу:
4 из 6