Полная версия
Дети ночи
– А что такое ментальная ловушка?
Уилл сразу подскочил, будто ждал этого вопроса:
– О, это такая штуковина, хватающая твоё подсознание за жабры. Она вставляется в голову и начинает управлять временными промежутками в твоей голове. Проще говоря, если по-твоему может пройти несколько лет, то в реальном времени только одна минута.
Рик молча взглянул вдаль.
– Я нервничаю, – прямо признался он.
– Не стоит, – всё так же размеренно произнёс Уилльям, – Сейчас лучший вариант – бежать. В какой бы момент ты сам не сдался, наказания это не отменит, так что лучше расслабься, и наслаждайся чем сможешь.
Кедровые ветки коснулись кабины и прокатились по окнам. Было видно кедровые шишки, которые царапнули окно и с движением кабины отпрянули в сторону.
– Не понимаю, как маршруты подобные этому не могут быть популярны? – спросил Рик с истинным удивлением, – Тут настолько красиво…
– Потому что сейчас появились альтернативы получше – как только придём в город я их покажу.
Сразу за этими ветвями их встретил масштаб огромного города. С постепенным приближением появлялось всё больше деталей, которые растягивали заселённую местность на мили вокруг. Высотки находились поодаль, а их ждала прогулка по низкой части города.
В этой местности он был не особо высоким – большая часть высоток стояла дальше, но Рика это не волновало. Ему предстояла самая первая и открытая прогулка по городу. Свободно ходить среди обычных вампиров было можно, только если никто не знает о твоей дефектной тайне.
Глава 6 – Чжуанхэ
Из вагончика герои вышли в затемнённый зал, перебрались через отключенное заграждение и направились к выходу. Кабина развернулась и уехала обратно наверх. Это заброшенное помещение населяли только дефектные, которые спали на лавках.
– Итак, мы дойдём до береговой линии. Там мы заберёмся на джонку и рванём сразу куда надо.
Автоматические двери отворились и впустили их на окраину китайского города. И даже для окраины здесь было слишком много народу.
– Ну их как китайцев, – схохмил Рику на ухо Уилл, на что один прохожий сразу на него покосился, – О, знаешь русский? Молоток!
Чтобы срезать путь, троица остановилась на серебряной платформе рядом с группой людей. Эта очередь вела к небольшим капсулам, в которых мог поместится один человек. Они влезали внутрь, капсулы прятались под землю и быстро улетали по длинным трубам, ведущим в город. Из трёх очередей, они отстояли левую.
– Я проеду за тобой. Расслабься и ничего не трогай.
Звук вакуума унёс Уилла по трубе первого. Следом за ним из-под земли открылась такая же капсула. Рик робко пробрался внутрь, дверь за ним прикрылась и его быстро унесло в сторону города. Рик приложил все усилия, чтобы выровнять дыхание, а то от быстрого мелькания краёв дорог перед глазами он начал задыхаться. Эти края быстро закончились, и перед ним открылся первый вид на высокую местность города. Занимались сумерки и на крышах зданий уже начали зажигаться огоньки. Высокие дома опутал бесконечный клубок ниток, ведущих ко множеству зданий. По многим из этих ниток от одной точке к другой перемещались вампиры.
Прибыв на место, Уилл помог Рику подняться из открывшейся капсулы. Его сразу встретило огромное количество человек и шумный гул со всех сторон. Среди этого гула невозможно было разобрать, кто что говорит. Дамир прибыл почти сразу за Риком.
– Пять сек! – крикнул Уилл сквозь это.
Они тут же подбежали к круглообразному цилиндру, который был встроен в остановочный открытый центр. Щёлкнув на нём пару кнопок, и проведя запястьем, аппарат выдал им три пары белых шариков. Они вставили эти штуки себе в уши и нажали на крохотные кнопки на них. Вся шумиха города резко заглохла.
– Как-то я забыл об этом, – раздался в ушах Рика и Дамира голос Уилла, – Нам туда.
С таким изобретением стало проще, но из-за большого числа людей всё ещё приходилось проталкиваться. Но Уилла это не остановило описывать Рику всё впервые виденное:
– И это ещё народу поубавилось. Видимо им просто так комфортнее живётся. И тем не менее, нельзя сказать, что они не сделали шаг вперёд, учитывая, что они стали одной из первых стран, откуда пошёл вампиризм.
Уилл начал говорить о том, как китайцы всячески пытаются сохранить любое старьё, которое только можно оставить в условиях вездесущего будущего. Во всех их городах спокойно уживаются разные эпохи и это видно, от вещей, до манер и элементов питания. Во время этих рассказов, на всех зданиях загорались яркие огоньки – это были приятные и нежные цвета, которые действовали на чувствительные глаза вечных оздоровительным эффектом. У береговой линии, которая была чуть дальше и где народу было ещё больше, были старые деревянные джонки. На полотнах парусов загорались светоотражательные эмблемы драконов, павлинов и тигров.
Уилл дёрнул Рика за рукав и указал вперёд. Сперва они просто увидели несколько фонариков, которые покоились не земле. Но словно по часам, каждый из них вспорхнул вверх, выстроился в линию, и плавно понёсся по дорожной траектории, освещая всю улицу. Где-то далеко в конце они разворачивались и плыли обратно по той же траектории. Между этими огоньками маневрировали плоские серебряные платформы, на которых летели жители города. Многие из них были все в делах и в своих электронных устройствах, даже не заботясь смотреть, куда их несёт эта самая платформа.
Ещё выше располагались те самые нити, которые оказались горками, и катали на себе офисный планктон. Они переезжали и из здания в здание и могли переместится сразу в магазин или кафе, чтобы не выходить из комфортной обстановки. Работали горки в обе стороны – и поднимали, и опускали. И каждая также горела яркими светилами.
Из открытых окон жилых зданий вылетали только что проснувшиеся мыши и упыри и отправлялись по своим делам. Начали открываться кафешки и заведения и сразу в воздух начали попадать разнообразные запахи. Впервые Рик видел какую-то другую еду. Он без превередства взял в руки первое, что было куплено Уиллом, хоть Дамир его подстрекнул за глупую шутку. Это оказалось яйцо со сваренным внутри утёнком, которое в Рике не вызвало ничего кроме сожаления. Дамир отдал яйцо на съедение Уиллу, а Рику выдал вылетевший из аппарата упакованный масляной картофель.
В одном из древних магазинчиков горожанин метлой выгребал старые зелёные бумажки из-за холодильника и выкидывал их в помойку. Стоящий возле гавани запевал песню на другом языке, с воодушевляющими словами, но обречённым голосом. Вокруг Рика находились только его ровесники, и это было очень странно. А учитывая, что здешние обитатели были похожи друг на друга, они будто ходили по городу клонов.
Дамир то и дело косился на посторонних, боясь, что к нему в голову пролезут читатели мыслей.
– Никогда не думал, что окажусь в розыске… Никогда не думал, что придётся вот так идти среди гражданских.
– О, наша лапа растаяла в своём офисе? – передразнил его Уилл, – Мы можем зайти в одно из офисных зданий, если вам сразу полегчает, Ваше Высокозадие.
– Представь себе, в офисах есть дела поважнее, чем твои бесцельные прогулки по земному шару с наматыванием по нескольку кругов в год.
– Классический ихсмин, ничего нового.
Дамир пытался не выдавать признаков нестабильности, однако ему среди толпы всё равно не нравилось. Рик решил отвлечь его от тревоги:
– Ещё одна загадка: как можно не покидать офис большую часть своей жизни?
– Тебе непонятно, потому что ты новичок. Наслаждайся пока можешь, потому что, поверь мне, тебе всё это надоест.
Оказалось, что в сердцах не только Уилл способен говорить всякое.
По привычке спать ночью, а не днём, Рик быстро устал.
– Как только попадём на корабль, выспишься на несколько суток вперёд. Ты не представляешь, какого это спать под качку умиротворяющих волн Жёлтого моря…– Уилл глянул на Дамира, – И не слушай этого отсталого от жизни типа, тебе понравится.
– Скорее всего он утомился, потому что организм ещё не привык к регулярной переработке крови. Нужно будет закупиться перед отплытием.
Они добрались до небольшого магазинчика, недалеко у порта и там закупили запасы провизии на неделю. Рик впервые увидел, что кровь, которую он и его сородичи отдавали всё это время, преспокойно хранится в магазинных холодильниках и особой божественной значимости, кроме еды, ни для кого не представляет. Также в автоматах он увидел пакетики, которые стоили намного дешевле других.
– Это просрочка, – пояснил Уилл, – Кровь старых людей отнюдь не такая питательная и вкусная. Ммм, знал бы ты какая на вкус девственная кровь – её только элита может себе позволить. Бывал я как-то среди элиты – славные времена…
Они вышли наружу с закупками, которые положили Дамиру в рюкзак, и направились к гавани. Рик с каждым шагом чувствовал всё большую усталость.
– А что будет если не выпить крови? Я умру?
– Не совсем. Сперва впадёшь в состояние анабиоза и можешь так лежать несколько дней, если тебя не встряхнёт кровавый запах который и мёртвого поднимет, – Дамир закатил глаза от своей же хохмы, – Насколько нам известно, в таком состоянии вампир может находится около месяца. После чего да, умирает. И уже навсегда.
На этой страной ноте они вошли в порт, где Уилл без труда уговорил перевозчика-рыбака довезти их до границы с Кореей. Они зашли на борт качающейся джонки и пошли по деревянному переходу между перилами и кабинами.
– Так всё просто и быстро? – Рик сказал это вынув шарики из уха, как и остальные члены команды. Здесь было уже не так шумно.
– Пока они не знают, что нам идти в северную часть страны, то да. Но не думаю, что это бы сильно их удивило в отличие от того факта, что пассажиры хотят перебираться по воде, а не по воздуху.
– И как тебе удалось избежать лишних вопросов?
– Даже не знаю. Видимо всё дело в моей… невероятной харизме, – Уилл потянул руки, разминая суставы, – Или я бросил пару мыслей ему в голову. Оказалось, я ещё помню пару уроков гипноза со старой школы.
Они зашли внутрь милой чистенькой каюты – будто специально для гостей созданную. Приятный свет от керосиновой лампы освещал деревянные стены, которые были украшены различного рода плакатами, разглядывать которые Рику уже было просто не по силам. Он подошёл к постели, рухнул на мягкий матрац и отключился.
Глава 7 – Погоня
Рик резко подорвался в кровати, почувствовав сильный толчок. Последний раз он это почувствовал, когда лежал в грузовике и не мог пошевелиться. Сейчас же его трясло более плавно, и при этом, постоянно. Увидев на стенах изображения со сказочными существами и летучую лисицу, висевшую на крюке, он вспомнил, где находится.
Он протёр сонные глаза, не понимая, сколько он проспал – за окном всё ещё было темно. На тумбочке, стоящей рядом с кроватью, была склянка с кровавым содержимым и торчащей закрытой трубочкой, которую Рик без промедления опустошил. Окончательно взбодрившись, он понял, что здесь не хватало ещё одного путешественника. По всей видимости, сейчас Уилл сидит рядом с моряками и создаёт иллюзию того, что они абсолютно безвредные ребята, которые просто решили немного попутешествовать. Но раз уж ему не удастся уснуть, он решил немного побродить по кораблю.
Рик вышел из каюты и встретился с дивными запахами морского ветра и ночной свежести. Море было спокойным, слабый треск деревянного пола под ногами окончательно его пробудил. За фальшбортом, тёмное водное пространство было освещено корабельными фонарями, из-за чего можно было увидеть планктон, который прозрачными плоскими блинчиками, подплывал к свету. Кальмары пикировали и пожирали подплывающих креветок.
Рик следил за существами, пока те не начали уплывать из-за первых рассветных лучей. Он двинулся по палубе держась рукой за деревянные перила и смотрел на начавшие проявляться в свете утренние облака.
Резкий короткий крик сверху заставил его дёрнуться. Он исходил от птицы, которая гаркнув ещё раз, решила передохнуть, приземлившись на самом кончике мачты. Рик подошёл к балке – это оказалась чайка, которая клювом начала вычищать себе перья.
Захотев посмотреть поближе, Рик попробовал перекинуть часть своих злобных эмоций в руки и выпустив лисьи когти, начал подниматься наверх. Он пытался не спугнуть птицу, которая уже сообразила, что сидящий внизу может до неё добраться. Когда до птахи оставалось всего ничего, она взмахнула крыльями и улетела, оставив незадачливого «охотника» смотреть ей вслед.
Рика это не расстроило, ведь именно с этого места был виден самый лучший вид на горизонт. Он опёр ногу на одну из палок, к которой был прикручен парус, и начал наблюдать за первым светом, проявлявшимся за горизонтом.
– О чём задумался?
Рик даже не услышал, как Уилл забрался на конец бревна, на котором только что сидела чайка. От неожиданности он чуть не свалился вниз. Уилл как ни в чём не бывало сидел на корточках и глядел на его попытки уцепиться ногой о палку ещё раз.
– Точно не о тех вещах, о которых надо бы.
Уилл не стал больше спрашивать – он и сам был большим любителем полюбоваться на просторы, максимально отстраняясь от проблем. Постепенно, справа на них начала надвигаться белая дымка.
– Мы недалеко от места назначения.
– Кто такие рутне? – спросил Рик.
– Регулировщики и правители. Те, кто управляет государственным аппаратом в каждой из стран.
– И много таких?
– Раньше они определялись по правителям среди людей. Только вот эти ребята в основном выступали против вампирского синдрома, так что недолго думая, их истребили. Чуть позже, было замечено, что с долголетием, многие вечные начали отдавать предпочтение конкретным целям и задачам. Ну, прогресс на месте стоять не собирается несмотря на любой кризис, сам знаешь. Пришлось придумывать целые программы по созданию правителей, учёных, охранников и прочей фауны с нуля. Все же остальные, кто были зачинщиками системы, распределили роли шести разных кланов вампиров между собой.
Было слышно, что для Уилла это не самая приятная тема, однако тот не растерялся:
– Какие книги ты читал?
– Фантастику, в основном.
– Обычно к дальновидным фантазёрам, любителям приключений и предсказателям будущего и относят управление государственной системой. Они, так сказать, по определению видят картину мироздания более цельной, даже несмотря на то, что они растут в ограниченных условиях. Это быстро натаскивается по мере продвижения учёбы уже здесь.
Рик взглянул на него.
– То есть… я рутне?
– Из того, что я помню, что мне говорили… когда я ещё не прогуливал эти скучнейшие часы обучения в моей жизни, да. В человеческих библиотеках находятся книги, по которым обучаются все будущие виды вампиров: рутне, ихсмины, родеа, абромы, ассамы и ахуры. По мере вашего взросления, за вами тщательно наблюдают и выявляют качества, исходя из интересов. Кому-то библиотека, кому-то спортзал или бег по корпусу на ушах – всё это учитывается и потом проходит через отбор самых идеальных и крышесносных правителей.
Рик сразу припомнил сестру и как она со временем бросила свои изучения, отдав предпочтения семейной жизни за место чтению. Он даже подумать не мог, что позднее взросление в этом мире будет приветствоваться в первую очередь… Однако его больше поразило другое:
– То есть… не будь я дефектом…, – Рик не сразу вытолкнул из себя последние слова, – Я был бы правителем государства?
– Скажу тебе, хорошо, что далеко не каждый дефект об этом знает. Бунт бы небось ещё тот поднялся, после которого пришлось бы проводить массовые чистки. Но, грубо говоря, да, так и есть. Но ответь себе честно, после того что ты видел, ты бы хотел управлять чем-нибудь после того, что ты видел и без особой возможности повлиять на что-то? А ведь именно этому в первую очередь и обучают – быть верным системе, выверенной много лет назад и просто вносить небольшие правки в её совершенство. Большие могут повернуться против системы, а система – это наше всё и всё это такое скучное, что я вышел из этой проклятой школы уродов и никогда больше не вернулся туда.
– Ты идеальный правитель и этим не пользуешься?
– Я же не сказал, что нужно брать с меня пример.
Внизу команда матросов начала натягивать светоотражающие панели, скрывшую большую часть корабля от света.
– Так поэтому тебе открыта любая дорога, куда бы ты не пошёл?
– Не! Совсем по другой причине, – улыбнулся тот.
У Рика возникала целая прорва вопросов каждую секунду, приходилось отбирать самые лучшие и самые интересующие. Больше всего, его сейчас волновал вопрос несправедливости:
– Но почему у вас такая претенциозность к дефектам? Неужели только по внешней причине?
Но Уилл не ответил. Рик заметил, как он резко напрягся и посмотрел куда-то в сторону.
– Что это?
Уилл указательным пальцем заставил его замолчать. Среди шума волн и слабого воя ветра был слышен неотчётливый звук, будто что-то плыло по направлению к ним и приближалось.
Уилл быстро схватил Рика за руку и утянул его за собой вниз. Они бесшумно приземлились на задние и побежали к каюте. Сквозь утренний туман, они увидели приближающуюся моторную лодку, которая была в разы быстрее ихнего кораблика.
Они разбудили Дамира. Тот отгоняя сон, уже через секунду понял, что их вычислили и что пора сваливать отсюда.
***
Прошла пара минут прежде чем около джонки бесшумно пришвартовалась моторная лодка, и с неё на борт спрыгнула троица: высокий короткостриженый шатен и двое сгорбленных в шее замурзанных близнецов.
Капитан судна незамедлительно подошёл к ним.
– «Береговая охрана», – представился шатен, – «Извините, что отвлекаем – был дан указ проверить все корабли, вышедшие из портов за последние сутки».
– «Что-то случилось»?
Из кают начали любопытно выглядывать работники судна и подходить к ним. Все выглядели молодо в сравнении со своим командиром.
– «Обычная проверка: из Японии сбежало двое преступников, сейчас проверяются все территории, куда они могли направится».
Шкипер усмехнулся.
– «У нас здесь нет никого из Японии. Пассажиры здесь только из Китая».
– «Пассажиры»? – главарь охраны взглянул на него, – «И куда же направляются ваши пассажиры»?
– «В Южную Корею».
Рослый наклонил голову и пристально посмотрел капитану в глаза так, будто пытался протиснуться взглядом за пределы роговицы прямо в мозг.
Он начал говорить, чётко и медленно проговаривая каждое слово:
– «Вы уверены, что в пассажирах, предпочитающих старый корабль вместо самолёта нет ничего подозрительного»?
Капитан начал быстро моргать.
– «Старый корабль… наверное… Странно, почему мне не пришло это в голову»?..
Главарь отодвинулся от капитана.
– Кажется лёгкий гипноз, – он взглянул на соратников, – Возможно они здесь.
– Знали бы мы ещё их запахи, было бы гораздо проще их искать… – буркнул один из близнецов.
– «Где они»? – спросил главарь у шкипера.
Капитан со смущением от происходящего указал на каюту с его пассажирами, куда тут же направились приспешники. Из правых рук обоих высунулись шестисантиметровые когти. Главарь невесомо подошёл к двери, не издав ни единого скрежета на полу. Он подал сигнал своим и резко открыл дверь. Троица моментально ввалилась внутрь и остановилась посреди комнаты, осматривая пустое помещение.
– Узнаёте запахи?
– У работников запах моря и китайской лапши, а это место пропахло недавним присутствием городского бетона и… – сделал вдох, – лисьей шерсти.
– Это они, – заявил главарь, – Обыщите судно, я вызову подкрепление.
Двое со скоростью молний метнулись из каюты по разные стороны, чуть не сбив удивлённых пропажей путников моряков, а главный выбежал наружу и вызвал по комлинку на запястии наряд на место происшествия, после чего прыгнул наверх в образе пантеры и уселся на мачту. Он вдохнул столб снизу-вверх, улавливая пребывание постороннего и внимательно осмотрелся вокруг.
Чем дальше дымка уходила от корабля, тем больше она уплотнялась. Осмотрев периметр, охотничий взгляд впился в обшивку корабля, пытаясь выследить утаившихся под водой беглецов, но кроме булькающих кальмаров ничего не увидел.
– Здесь никого! – крикнул ему снизу один из подчинённых.
– Они могли поплыть куда угодно, – сказал главарь, спускаясь вниз, – Но далеко с дефектной неумёхой вплавь отсюда не доберёшься.
– По-моему они вплавь и не отправились – одна из резиновых шлюпок пропала.
***
Троица сосредоточенных на задании сидела на самом краю кармы и сощурившись слушала округу на присутствие посторонних не умеющих плавать существ. Моторная лодка сама по себе средним ходом ехала вперёд, не издавая никаких звуков, кроме небольшого плескания воды о борт. Близнец справа на секунду поднял глаза услышав крик чайки и снова вернул их на прежнюю позицию. Левый резко указал в сторону и главарь, щёлкнув по своему запястью, изменил направление лодки на указываемое.
– Стой. – скомандовал правый.
Лодка остановилась около жёлтой надувной круглой шлюпки, которая пустой плавала посреди моря.
– Поднимитесь выше, – скомандовал шатен.
– Сиди здесь, киса!
Братья обратились в огромных летучих мышей с плоскими морщинистыми мордами, расправили крылья и вспорхнули вверх, оставив за собой вихрь тумана. Главарь запрыгнул на парусную мачту, и всматриваясь в смог, щёлкнул по комлинку.
– Это GX пятый. Нашли пустую шлюпку в полутора километрах от джонки. Осматриваем территорию. Мы находимся недалеко с границей Южной Кореи, возможно преступники полетели ту…
Перед его лицом быстро пронеслось что-то маленькое и тёмное. Инстинкты сработали быстрее сознания, и он метнул превращённой кошачьей лапой по цели. Когда он увидел, что это был пустой пакетик из-под крови, по его правому глазу заехали чем-то маленьким и острым, чуть не выцарапав глаз. После чего пошёл удар поддых, за ним сверху по голове, а потом по почке, и два быстрых удара по обоим ушам. Оглохнув, шатен нанёс бессистемный удар вправо, и из-под низа задние лапы выбили его с паруса на пол.
Главарь злобно зыркнул кошачьими глазами и как только услышал движение над головой, нажал на запястье. Из паруса выстрелила сетка и попала точно в цель. Пойманного крылана скрутило верёвками и отбросило к карме. Вампир быстро подбежал к нему, на ходу стаскивая с бедра острую палку, и воткнул ею в пойманного. Крылан скорчился от дозы электричества по всему туловищу. Главарь с каждой секундой увеличивал силу тока и не заметил, как сбоку на него надвинулся упырский летун. Он сбил его с ног, вспорхнул с ним ввысь, резко царапнул когтями по лицу и с силой бросил его головой о борт лодки.
Только бесчувственное тело коснулось воды, как с двух концов тумана на упыря накинулись две гигантские мыши. Упырь сразу вспорхнул вниз, ведя их подальше от моторки, загоняя в дымку.
Как только они отлетели подальше, под жёлтой резиной на море появилось движение: молодой парнишка, со всей силы держась за спасательную шлюпку, подплыл к моторной лодке, осторожно отодвинул тело главаря и неумело забрался на борт. Он сразу же подбежал к крылану.
– Дамир, ты как?
– Нормально, только встать помоги.
Они подошли к чёрному экрану кармы, который не реагировал на прикосновения.
– А штурвала здесь нет?
Дамир нахмурился и посмотрел за борт на плавающее тело.
– Помоги-ка мне.
Они подтянули тело к себе и сняли с его руки браслетное устройство. Пока Дамир внимательно его осматривал, Рик услышал, что вдалеке раздался шумный плеск, будто что-то упало в воду с большой высоты.
– Давай быстрей, – поторопил его Рик.
Дамир нажал на сенсорную клавишу, и лодка двинулась вперёд. Как только они набрали скорость, их лодку сотрясло. Рик оглянулся и увидел Уилла.
– Набирай ещё больше и двигайся на запад.
Двоим побитым мышам со сломанными крыльями ничего не оставалось кроме как подплыть к своему раненному главарю и связаться с базой через свои комлинки.
– Приём. Это GX шестой и седьмой. Преступники забрали лодку и сильно ранили нас. Мы в полутора километрах от места последней высадки.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.