Полная версия
Люк Грей и Книга Жизней
– Прошу! – сказал Вуди, распахнув двери спальни леди Гилмор.
– Ох! Какая роскошь! – воскликнула девушка. – У вас поистине аристократический вкус, сэр.
– Для нас, аристократов, – это дело обычное. Голубая кровь, так сказать. Так что располагайтесь в этой скромной опочивальне.
– Благодарю, сэр Грей, – произнесла гостья. – А ваши покои? Они, наверное, еще более великолепны?
– Ну что вы, право… – неестественно засмеялся Вуди. – Мои покои ненамного помпезнее, и находятся они… в другом крыле. Вам что-нибудь понадобится, Присцилла?
Та подошла к черному шкафу:
– Позволите?
– Разумеется. Смело открывайте! – ответил не своим голосом Вуди и замер в ожидании.
– Ой! Какой милый халатик. Женский… – Из шкафа показался кусочек черного шелка.
– Ах, да! – воскликнул Вуди. – Это халат моей бабушки. Я так любил ее… Вот, теперь храню, как память. Можете без стеснения им воспользоваться.
– Как мило с вашей стороны, сэр. И еще, если возможно, мне хотелось бы принять горячую ванну. Я немного озябла, – указала Присцилла на большой золотой сосуд у кровати.
– Я распоряжусь, – ответил мнимый господин.
– Благодарю, сэр Грей, – улыбнулась гостья уходящему Вуди.
В зале тем временем продолжали беседу оставшиеся.
– Кого он из себя строит? – возмутился Харли.
– Сам не пойму, зачем брат ломает эту комедию! – пожал плечами Люк.
– Он сошел с ума, – заключил череп.
– Это любовь… – не согласился орел.
– Девушка и впрямь мила, – поддержала Корса горгулья.
– Странно, но голос гостьи показался мне знакомым, – задумался Харли.
С лестницы спустился сияющий Вуди:
– Друзья мои, спасибо, что подыграли! А теперь наполните ванну в спальне горячей водой, прошу вас. Присцилла желает согреться.
– Присцилла желает согреться? – повторил возмущенный Люк. – Остановись! Ты в своем уме? Почему нельзя было просто сказать ей правду?
– Ну пожалуйста, Люк. Друзья, прошу вас, – взмолился Вуди.
– Дайте мальчику пошалить, – засмеялся череп.
– Хорошо, – согласился карлик. – Но это – последнее поручение. Ты понял, Вуди?
– Я согласен, – воскликнул мнимый господин.
– Ты что, и вправду влюбился? – спросил брата Люк.
– Это просто знак вежливости, – уклонился младший.
– Ну-ну, – усмехнулся Адам.
– Ты ведь ее совсем не знаешь, брат.
– Первая любовь. Что может быть прекраснее?.. – задумчиво произнес Корс.
– Вуди, и все же стоит признаться девушке. Пусть она полюбит тебя самого, а не твой мнимый титул, – посоветовала горгулья.
– Обязательно, но чуть позже, – пообещал Вуди. – А теперь – горячая ванна.
Харли, Люк и Корс пошли выполнять поручение Вуди. Они стали греть на плите котлы с водой. Харли побросал в ванну лепестки черных роз, чтобы не выбиваться из интерьера спальни. Присцилла сидела на кушетке у трюмо и расчесывала свои длинные медные волосы. Когда все было закончено, гостья поблагодарила и спросила:
– А где можно найти полотенце и мыло?
Вуди с надеждой посмотрел на карлика. Харли хмыкнул, подошел к шкафу и указал на среднюю полку.
– О, благодарю, мой маленький друг, – произнесла девушка, доставая с полок душистое мыло золотистого цвета и пушистое, разумеется черное, полотенце.
– Разрешите удалиться, сэр, – сказал Люк, намекая, что всем пора уходить.
– Ну, если вам больше ничего не нужно, моя дорогая гостья… – начал Вуди.
– Благодарю, сэр Грей! Все замечательно, – опередила она.
– Что ж, приятного купания… Увидимся утром, – сказал Вуди.
– Доброй ночи, сэр.
– Приятных сновидений, – буркнул Харли.
Все друзья, поклонившись гостье, покинули опочивальню. Внизу горгулья и череп читали тайную книгу. Точнее, читал ее Адам, через то самое зеркало, а горгулья переворачивала тяжелые страницы.
– И где это? То, о чем говорил Корс. На этой странице ничего такого не сказано.
– Читай внимательнее, Адам.
– Да говорю же – нет! Может орел все напутал?
– Как это – нет? – спросил с лестницы Корс. – Дай-ка взглянуть. – Он подошел к книге. – Так. Это было где-то… здесь. Я уверен! – воскликнул Корс.
– И куда же они делись? – спросил Адам.
– Невероятно. Но некоторые записи действительно исчезли…
– В каком смысле? – спросил Вуди.
– Сам не понимаю. Погоди! – он стал всматриваться в книгу. – Тут появилась новая! Интересно…
– То есть судьба вовсе не предначертана? – спросил Люк. – Она меняет свой исход, как река свое русло.
– Вот, нашел что-то. Смотрите! – крикнул Корс. – Буквы проявляются прямо на глазах! Ой, не подходите! Я совсем забыл.
– Прошу простить, сэр, – послышался голос гостьи с лестницы.
Корс молниеносно захлопнул книгу.
– Мне неловко просить – но не найдется ли у вас чего-нибудь перекусить? – Девушка спустилась в черном шелковом халате, который, надо заметить, удачно оттенял ее роскошные волосы.
– О, Присцилла! – не зная что ответить, воскликнул Вуди.
– Повара уже спят. И мы тоже не прочь отдохнуть, – нашелся Люк.
– Прислуга очень устает за целый день, – поддержала Джина.
– Жаль… – вздохнула девушка. – Тогда будем ждать завтрака. Ах, какие милые пузырьки! – увидела она флакончики с зельем.
– Это… мои духи. Обожаю их, – выкрутился Вуди.
– А эта огромная книга? – спросила гостья.
– А? Эта? Ничего особенного, – быстро ответил Адам. – «Хроники эволюции летучих белок». Тягомотина, скажу я вам. Не вздумайте читать – умрете… от скуки.
– Понятно, – пожала плечами девушка. – Что ж. Приятного отдыха.
– Благодарю, Присцилла. И вам, – ответил Вуди.
– Взаимно, – произнес Люк.
Гостья поднялась наверх и закрыла дверь.
– Она и вправду недурна, – произнес череп.
– Даже не думай, Адам, – предупредил Вуди.
– Я и не претендую, успокойся, – ответил череп.
– Что-то она мне не нравится… – признался Люк.
– О вкусах не спорят, – напомнила горгулья.
– Бессердечные! – воскликнул светловолосый. – Неужели так сложно было хоть кусок хлеба с молоком предложить?
– Вот сам бы и предложил, – возмутился Харли.
– Так что там наша «Хроника энциклопедии летучих белок»? – засмеялся Люк.
– Да я еле сдержался от смеха, – признался Корс. – Давайте посмотрим. – И он стал искать потерянную страницу.
Спустя некоторое время откуда-то стал доноситься аппетитный запах еды.
– Вы чувствуете? – вдохнул носом воздух Люк.
– Еще как! – ответил Вуди. – Пойду, проверю. – Он стал подниматься вслед за вкусным запахом.
Юноша постучался в спальню – никто не ответил. Затем он зашел внутрь. Постель была нетронута, ванна тоже – гостьи нигде не было. Вуди направился к кухне. Он приоткрыл дверь: девушка стряпала ужин. Он заметил котелок на плите, в нем что-то бурлило. Присцилла перебирала приправы:
– О, сэр Грей, это вы? – заметила она в дверях Вуди. – Простите, не удержалась. У меня весь день не было во рту ни крошки, – извинилась девушка. – Совсем скоро будем ужинать.
– И что у нас на ужин? – поинтересовался удивленный Вуди.
– Так, где же у нас сельдерей? О! Отлично. Сэр, подайте лук, пожалуйста, – попросила девушка.
Вуди поднял с пола луковицу и протянул гостье.
– Благодарю. Теперь морковь…
– Так что вы готовите, Присцилла? – повторил вопрос юноша.
– Изысканное блюдо. Наше семейное. Надеюсь, вам понравится.
– И как же оно называется? – спросил настойчиво Вуди.
– Бульон из бычьих хвостов с овощами, – ответила гостья.
Вуди как ошпаренный бросился вниз. Люк перехватил его на лестнице:
– Тихо. Иди сюда! – Избранный быстро подвел бледного брата к друзьям. Книга Жизней лежала открытой. Орел смотрел на Вуди еще более круглыми глазами:
– Ты знаешь, кто она? – тихо произнес он, глядя наверх.
– Кажется, догадался. Она там готовит бульон из бычьих хвостов. Леди Гилмор? Тогда почему она так красива? – почти заплакал Вуди.
– Нет, брат! Это ее чадо. Дочь Ядвиги.
– Поэтому она и не испугалась нашего вида, – догадался карлик.
– Нет-нет. Ну, многие любят бульон из бычьих хвостов, – сказал Вуди. – Это еще не говорит о том…
– Книга говорит! –перебил его Адам.
– Где? Где? Я лично хочу удостовериться. Дайте сюда ваше зеркало! – занервничал Вуди.
– Как пожелаешь, – уступил Корс. – Вот здесь. Читай…
Вуди стал внимательно изучать указанный орлом параграф. Он читал… затем его тело начало колотить от страха.
– Брат, успокойся, – Люк отодвинул книгу от Вуди. – Закройте ее!
– Она просто испепелит нас всех, – сказал медленно Харли. – Недаром мне показался знакомым ее голос.
– Мы должны избавиться от Присциллы, пока она не погубила нас! – твердо сказала горгулья.
– Да-да! Конечно, да… – затараторил в панике младший брат.
– Как мы это сделаем? – спросил Люк.
– Я знаю как… – задумчиво произнесла Джина.
– Так вот о чем предупреждала монета! – вспомнил Люк. – Волк меняет шерсть, вернее, волчица…
– Главное, не подавайте виду, – прошептала горгулья. – И уберите эликсиры со стола. Присцилла точно знает, что в них.
– А мы – нет, – сказал орел и спрятал флаконы с эликсирами на полке за книгами.
– Наверное, она решила отравить вас своим бульоном, – предположил Адам.
– Все, Вуди, приди в себя! – приказал Люк. – И изображай и дальше хозяина дома.
– Как вкусно пахнет! – громко крикнула горгулья.
– У нас даже разыгрался аппетит! – подыграл орел.
– Присцилла, вам помочь? – крикнул во весь голос карлик.
– Это было бы кстати! – раздался ответ сверху.
Люк и Харли на ватных ногах пошли наверх.
– Боже. Ведь это я ее впустил, – прошептал Вуди.
– Ничего, сынок, – попытался успокоить юношу Корс. – Внешность часто бывает обманчивой.
– Ты не виноват, друг, – поддержал Адам. – И возьми себя в руки, прошу тебя. Сейчас у тебя главная роль. Доиграй ее.
– Да-да! Все, – сказал немного успокоившийся Вуди, – я в порядке.
В это время к ним спускались с подносами Люк, Харли и дочь леди Гилмор.
– Сэр Грей! – воскликнула девушка. – Вы так выбежали из кухни, будто увидели привидение.
– О, что вы, Присцилла! – неестественно бодро ответил мнимый господин. – Простите, мне сделалось дурно – скрутило живот. Видимо, съел что-то. Вот, завтра наваляю повару.
– Какая жалость, – произнесла спокойно девушка. – А то я и смотрю, как вы побледнели, сэр… Ну что ж, приступим к ужину?
Харли и Люк расставили посуду и приборы.
– Благодарю, Присцилла. Я, пожалуй, не рискну… – сказал Вуди.
– Понимаю, сэр. Вам лучше воздержаться. Тем более здесь… овощи. Ну, а ваши друзья? Прошу, – пригласила всех к столу молодая женщина. – У нас не хватает одного прибора, – посчитала она всех друзей.
– Я принесу, – сказала горгулья и пошла на кухню.
– Мне прибор не нужен, – произнес Адам.
– Я вас и не считала, – резко ответила дочь леди Гилмор.
– Прислуге не дозволено трапезничать в гостиной. Этот стол исключительно для меня и моих гостей. Сами понимаете… – произнес Вуди.
– Может быть, сегодня вы сделаете исключение – ради меня? – спросила нежеланная гостья.
– Сожалею, Присцилла. Но мой замок – мои правила.
– Тогда вы сами, сэр, составьте мне компанию. А ваша прислуга пусть наведет порядок на столе. И вышвырните этот ужасный череп. У меня пропадает аппетит от одного взгляда на него.
– Присцилла, приятного аппетита. Я уже ответил, у меня живот побаливает.
– Просто присядьте рядом. Разве я многого прошу, сэр? – спросила непрошеная гостья.
– Хорошо, – согласился Вуди, присаживаясь напротив.
Молодая женщина взяла столовую ложку и пригубила горячий бульон:
– Восхитительно! – похвалилась она. – Жаль, вам нельзя, сэр. Матушка бы оценила…
Все по цепочке посмотрели друг на друга, их словно кипятком окатило. Друзья пытались изо всех сил казаться спокойными. Люк и Харли принялись убирать перья со стола, как вдруг дочь Ядвиги спросила:
– Люк! А что это у вас на руке? Какой интересный перстень! Можно взглянуть?
Присцилла продолжала есть бульон. Избранный вспомнил, что страх выказывать нельзя, и как можно спокойнее ответил:
– Обыкновенный перстень. Медный. Ничего особенного.
– И все же, позвольте, я взгляну! – настойчиво произнесла гостья. – Обожаю медь…
– Извините, Присцилла. Он мне немного жмет, поэтому снять его будет весьма проблематично.
– Я помогу! Сэр Грей, прикажите этому юноше подойти ко мне.
– Слуги, можете быть свободны! Слишком поздно! Идите спать! Я сам справлюсь… с уборкой, – крикнул Вуди.
– Вы не расслышали, сэр. Пусть этот слуга подойдет!
– Оставьте в покое юношу, Присцилла! Он с большим трудом заработал на это кольцо.
– Пусть твой брат немедленно подойдет и отдаст мне монету, Вуди! – властно приказала дочь леди Гилмор.
– Люк, беги! – прокричал младший брат.
– Далеко не убежишь, Избранный! Не снимается, говоришь? Это легко исправить. – Присцилла схватила нож и кинулась на Люка, но Корс сбил ее своей лапой, и она снова очутилась на стуле. Вуди схватил ее за волосы и ткнул лицом в горячий бульон. Но так они всего лишь выиграли немного времени. Разъяренная Присцилла взмахнула черным рукавом халата, и в сторону Люка вылетели летучие мыши.
Избранный забрался под стол, но мыши тучей налетели на него.
– Неужели тебе не жаль друзей, Люк Грей? – крикнула она. – Просто отдай монету!
– Не вздумай, Люк! – громко сказал Корс.
– А это – тебе, птичка! – И молодая колдунья выпустила из другого рукава огромных воронов. Они облепили орла. Вуди бросился на помощь, но они набросились и на него. На самом верху лестницы появилась Джина:
– Харли, играй! Слышишь? Играй! – приказала она.
Карлик, спотыкаясь, добежал до золотой арфы и заиграл трясущимися ручками.
– Избранный, спрячься под лестницей! – крикнула горгулья.
Люк послушался и, отбиваясь от летучих кровососов, скрылся за ступенями.
Вуди, чувствуя, что вороны вот-вот выклюют ему глаза, закрыл голову руками. Корс, весь израненный, отбивался как мог. За Люком неслась туча летучих мышей. Присцилла, громко смеясь, бросилась за ними.
Вдруг ворон, уже собравшийся выклевать Вуди глаз, упал у его ног. А следом пали остальные вороны и летучие мыши. Звуки чудесной арфы продолжали наполнять залу.
Присцилла настигла Люка, она потянулось к его кольцу… потом зевнула, закрыла глаза и сползла вниз на пол. Она уснула прямо под лестницей, с вытянутой рукой. Внезапно облик молодой ведьмы стал меняться: кожа огрубела и покрылась густой шерстью, на пальцах появились длинные черные когти, на спине вырос горб, почти как у ее матери. Рыжая копна волос превратилась в седые патлы. Из открытой пасти торчали острые клыки. И еще через мгновенье все увидели под лестницей спящее омерзительное чудовище с вытянутой звериной лапой.
– Она чудовище, – ужаснулся Адам.
Люк, выбравшись из укрытия, поспешил к истерзанному брату.
– Она погибла? – спросил еле живой Вуди.
– Уснула, – ответил пожелтевший от страха Харли. – Ты вовремя подсказала, Джина. Не думал, что это и на ней сработает.
– Кровь гуще воды, – ответила горгулья.
Корс лежал на полу со сломанными крыльями, из ран текла кровь. Череп валялся на столе. Горгулья посмотрела на всех и с нежностью произнесла:
– Я люблю вас, друзья мои! Вы обязательно спасетесь.
Джина рухнула сверху на тело младшей колдуньи. Присцилла была мертва. Горгулья – тоже. Каменная статуя разбилась вдребезги, и ее осколки разлетелись по всей зале.
Глава
VII
Люк бросился к лестнице:
– Джина!!! – крикнул он. – Нет-нет, пожалуйста!
– Не-е-ет! – из последних сил вырвалось у Вуди.
В воздухе на миг повисла тишина. По полу были разбросаны дохлые вороны и летучие кровососы.
– Ничего-ничего, Джина, – тараторил, судорожно собирая куски камня, Люк. – Я соберу все до единого. Мы отыщем живительный эликсир. Все будет хорошо. Мы обязательно спасем тебя. Ты не можешь вот так уйти. Это несправедливо.
– Это бессмысленно, – ответил едва живой орел. – Джина сделала это сознательно. Она – самая отважная и самоотверженная горгулья на свете! Прости нас, Джина, что не уберегли тебя…
Вуди сидел, обхватив колени и опустив голову:
– Это я. Это все наделал я.
– Нет, – возразил Харли. – Это было предначертано.
– В книге указано, что лишь один из нас, пожертвовав собой, спасет остальных от Присциллы, – сказал орел.
– И Джина об этом знала… – догадался Люк.
– Она – женщина, которая оказалась отважнее мужчин. Я никогда ее не забуду. Никогда. Моя любимая Джина… – произнес со слезами Вуди.
– Кольцо… – Люк посмотрел на перстень. – Она оставила мне память о себе… Адам, ты там цел? – вдруг вспомнил он.
– Если ты имеешь в виду мой череп, то да, – ответил Адам. – Джине уже не помочь, а вот Вуди и Корсу помощь не помешает.
– Да, – согласился Люк. – Корс, а где у нас эликсиры из погреба?
– Я убрал их на нижнюю полку с книгами. Прости, не могу встать.
– Ничего себе – нижняя! – воскликнул Избранный, не дотягиваясь до полки.
Люк встал на стул и обратился к карлику:
– Дружище, помоги.
Харли вскарабкался на стул, Люк поднял карлика высоко над головой, и заветные флакончики были у них в руках.
– Молодчина, Харли, – сказал Люк, рассматривая странные пузырьки. – Так что же в них?
– Придется проверить, – простонал орел.
– Только не на этих мерзких тварях! – Вуди указал на дохлых колдовских птиц и не менее дохлых кровососов.
– Испробуйте на мне, – вызвался Адам. – Мне уже точно хуже не будет.
– Я не могу потерять еще одного друга! – замотал головой Люк.
– Это наверняка не сможет мне навредить. Зато может помочь твоему брату и Корсу, – сказал череп.
Избранный посмотрел на кровоточащие раны Вуди и на переломанные крылья орла. Люк взял в руки флаконы с черным и прозрачным эликсирами и спросил:
– Так с какого начнем?
– Предлагаю с прозрачного, – сказал орел.
– Да, он кажется более безобидным, – согласился Вуди.
– Мне без разницы, – ответил Адам. – Я готов. Смелее.
Люк открыл бесцветный эликсир и осторожно капнул его на череп. Затем закрыл пробкой флакон и поставил позади себя.
– Ну, что ты чувствуешь? – спросил сидящий на полу Вуди.
– Адам, ты где? – развернулся Избранный.
Черепа нигде не было.
– Отзовись! – крикнул испуганный Люк.
– Я здесь. Где и стоял – на столе. Вы ослепли от паров зелья? – спросил спокойно Адам.
– Он стал невидимым, – произнес Харли.
– Что? Нет-нет! – заорал череп.
– Где ты? – Люк стал шарить по столу руками. – Я тебя не вижу!
– Ты меня уронил. Так, алхимик, открывай второй флакон. Быстро! – скомандовал череп.
Избранный держал черный пузырек над столом, нащупывая свободной рукой череп.
– Да-да. Это я. Только не пихай мне в глазницы свои пальцы. Хорошо. Не убирай руку и капни на меня.
Две капли черной жидкости упали на череп Адама.
Вдруг показалась лобная кость, за ней челюсть и, наконец, весь череп. Люк схватил его и воскликнул:
– Ты вернулся, друг!
– Я вижу тебя, Адам! – обрадовался Вуди.
– Я рад, – сказал череп. – Полезная штука эти зелья. Думаю, они еще сослужат нам службу.
– А как они нам помогут? – спросил орел.
– Сейчас никак, – вздохнул Вуди.
– Постойте! – озарила мысль Люка. – А пустой флакон для чего?
– Может, он и не такой пустой? – предположил Харли.
– Посмотрим, – сказал Избранный.
Он смешал в пустой колбе немного того и другого снадобья и слегка встряхнул. Зелье окрасилось в пурпурный цвет.
– Эликсир «Икс» готов! – провозгласил он.
– Так… и на ком теперь будешь испытывать, мистер алхимик? – спросил младший.
– На меня не смотрите, – испугался Адам.
– Ладно. Давайте я! – сказал Харли.
– Ну а что? Если использовать логику, то это не должно быть ядом, – предположил Вуди.
– А если использовать магию, то это может быть чем угодно, – ответил Корс.
– Не испытаем – не узнаем, – произнес карлик и сделал глоток таинственной смеси.
Все ждали какого-то эффекта. Но карлик по-прежнему оставался карликом.
– Наверное, не надо было взбалтывать, – огорчился Люк. – Ты как, Харли?
– Как обычно, – ответил карлик.
Он посмотрел на золотую арфу и произнес:
– Я же говорил – ей здесь не место. – Харли поднял арфу одной рукой и переставил ее ближе к окну.
Не веря своим глазам, друзья наблюдали за ставшим вдруг таким сильным карликом.
– Как ты это сделал? – недоумевал Вуди.
– Что сделал? – переспросил крохотный здоровяк.
– Да эту тяжеленную арфу и бык не поднимет! – воскликнул Люк.
– Скорее, дай и нам свой эликсир, брат, – попросил Вуди.
Вуди с Корсом вкусили волшебное снадобье… и их раны и ссадины стали исчезать на глазах. Корс взмахнул исцелившимися крыльями. Вуди стал прыгать по всей зале и переставлять арфу с места на место, как игрушку.
– Верни арфу на место, мальчишка! – возмутился карлик.
– Вуди! Корс! У нас получилось! – закричал радостный Люк. – Брат, как здорово, что ты нашел эти чудесные пузырьки! А теперь давайте приберемся здесь, мои могучие друзья.
Харли принес сверху два огромных покрывала. Из погреба он притащил лопату втрое больше него. Корс сметал летучую нечисть крылом, как огромной метлой. Харли одной ручкой бросил тело Присциллы в покрывало. Вуди завязал плед с колдовскими тварями узлом и швырнул его со скалы вниз. Гигантский узел сгинул в пропасти. Друзья собрали все осколки каменной статуи и аккуратно сложили их в покрывало. Вуди поднял мешок как пушинку, а Люк, как простой смертный, взял лопату… и череп. Все вышли за порог. Была почти ночь. Горгулью решили захоронить у стен замка:
– Джина… – произнес Люк. – За недолгое время ты стала нам другом. Я благодарен тебя за все, что ты сделала для нас. Ты принесла себя в жертву ради нашего спасения. И ты навсегда останешься… – И он заплакал.
– Джина. Я говорить красиво не умею. Я люблю тебя. Вот и все… – прошептал Вуди.
– Прости, если что было не так. Ты – лучшая в мире горгулья, – вытер слезу Харли.
– Джина, дорогая, покойся с миром, – произнес Адам.
– Для меня ты герой, Джина. Прощай, мой верный друг, – сказал орел.
Друзья еще долго смотрели на свежий холм земли.
После погребения горгульи узники вернулись в залу:
– Нам всем нужен отдых, – сказал Люк.
– И крепкий сон, – добавил младший брат.
По понятным причинам друзья не захотели ночевать в спальне леди Гилмор. Все как убитые заснули прямо на полу залы, укрывшись огромным крылом орла. Выглянула полная луна. Вот, наконец, во всем замке воцарилась тишина. И только в камине уютно потрескивал огонь. Теплые отблески пламени тускло освещали стены залы и фигуры спящих. На стенах их силуэты отражались огромной тенью.
Часы пробили полночь. Луна скрылась за тучей. Камин погас. И в кромешной тьме появилась зловещая полупрозрачная фигура. Привидение висело в воздухе. Таинственный призрак был облачен в длинный просторный балахон. В его руке светился жезл, обвитый по спирали длинными листьями. А на верхушке, в резной оправе, был шар, в котором искрились молнии. Фигура призрака была обезглавленной.
Люк перевернулся на другой бок.
Вуди заворочался и приоткрыл глаза. Он подумал, что ему померещилось, и заморгал:
– А-а-а!!! – заорал он. – Люк! Скорее проснись!
Корс от страха вскочил и застыл на месте.
– Что случилось? – спросил спросонья Люк.
– Смотри! – Вуди указал на висящую в воздухе фигуру.
– Вуди! Дай поспать! – потер глаза Харли, но тут увидел призрака.
У Корса дрожали крылья.
– Мой Бог… – побледнел Люк. – Это же привидение!
– Где? Кто? – спросил в полудреме Адам.
– Да еще и без головы! – Вуди прижался к брату. – Бежим! – закричал он и потащил Люка.
Череп застучал зубами от страха.
– Стойте, – спокойно сказал карлик, – это призрак лорда Гилмора.
– Да? – спросил Вуди. – И нас это должно как-то успокоить?
– Он не причинит вреда, – ответил Харли.
– Почему ты так уверен? – едва слышно спросил Корс.
– Чего он хочет, Харли? – прошептал Люк.
– Да как он ответит? Он же безголовый, – сказал Вуди.
Харли подошел ближе к призраку:
– Рад вас видеть, Ваша Милость, – поклонился он привидению.
Призрак лорда Гилмора опустился ниже.
– Лорд Гилмор… Мне так жаль… Вы меня простите, что не смог уберечь вас. Даже не знаю, что сказать… Мне очень не хватает вас, Ваша Милость.
Призрак протянул руку и слегка погладил Харли по голове.
– О, Ваша Милость, благодарю! Значит, вы не держите на меня зла? Но, лорд Гилмор, вы ведь пришли с какой-то просьбой или с предупреждением?
– А вдруг он решил нам отомстить за смерть Присциллы? – затрясся Вуди.