Полная версия
История одной семьи. Книга третья
По работе мне приходилось ездить в командировки к студентам, которые были на преддипломной практике и собирали материал для дипломной работы. Это были краткосрочные командировки на несколько дней, и если это было не очень далеко, например Закарпатье или Киев, то я брала Дашеньку с собой. Она у меня была общительная и послушная девочка. Если мне надо было идти на предприятие, я просила кого-нибудь в гостинице посмотреть за ней. Помню, как студенты пригласили нас пойти поужинать в ресторан, это было в Рахове, так моя дочка прямо там в ресторане, начала делать мостик и крутить колесо, которым она научилась на гимнастике и конечно получила аплодисменты за свое выступление.
В Киеве я познакомила Дашеньку с ее дедом, моим биологическим отцом, который так и не признал меня, но с Дашенькой с удовольствием возился, когда я уходила к студентам на комбинат. А Дашенька с ним себя чувствовала, как с родным дедом. В один из приездов к Аркадию Иссаковичу пришла сестра, с которой он меня и Дашеньку познакомил. Сестра оказалась приятной женщиной, и мы хорошо провели время вместе. Как потом оказалось он ее пригласил сам. Может он таким образом решил нас с Дашенькой ввести в круг своей семьи, но я, к сожалению, не поняла этот его посыл. Через какое-то время его сестра поехала отдыхать в санаторий в Закарпатье, он мне сообщил об этом, думая, что я должна была бы навестить ее, но я это как-то не приняла во внимание, закрутила текучка и пропустила это событие. А потом я получила от него гневное письмо, в котором он меня обвинял в неуважении к его семье, называл временщицей и что-то еще обидное. Он припомнил, что я обещала познакомить его дочку с одним из наших сотрудников. Однажды я имела такую неосторожность, когда была в очередной раз в Киеве, он мне пожаловался, что его дочка до сих пор не замужем и нет ли у меня подходящей кандидатуры. Дочке его в то время было наверно около 40 лет. Я подумала, что у нас на кафедре есть один неженатый мужчина, Геврик Евгений Михайлович. Я и сказала об этом Аркадию Исааковичу. Он ухватился за это и попросил меня помочь их познакомить. А когда я вернулась домой и пришла на кафедру, мне эта мысль показалась дикой, и я постеснялась подойти к Геврику и предложить это знакомство. Но Аркадий Исаакович это помнил и назвал меня обманщицей в письме. Я ему послала ответное письмо, где пыталась оправдаться, но он не ответил мне. Я как-то больше не приезжала в Киев и наше общение с ним прервалось на какое-то время.
Но возвращаюсь к студентам и преддипломной практике. Мои две студентки – дипломницы для практики выбрали город Апшеронск, это Краснодарский край. Я поехала вместе со студентками, чтобы помочь им устроиться и определить, какой материал, надо собирать для дипломной работы. Прямого поезда до Апшеронска не было. У нас была пересадка в небольшом городке на Кавказе. Мы стояли в зале вокзала этого городка в ожидании нашего поезда до Апшеронска. Публика в основном была местная. Тут к нам подошла группа молодых ребят – кавказцев и они начали приставать к моим студенткам. Я стала их защищать. Тут эта свора обратила внимание на меня, и они начали обзываться самыми непотребными словами. Выходило, что мои студентки проститутки, а я их мамка. Меня это повергло в шок. Подобного обращения от посторонних еще не было. Было очень неприятно, что все это происходило на глазах у моих студенток. В зале были еще люди, но никто не попытался заступиться за нас. Было такое ощущение, что мы попали в другую страну. Я поняла, что связываться с этими поддонками опасно и мы с девочками потихоньку между людьми ушли в другую сторону. С облегчением вздохнули, когда подошел наш поезд и мы продолжили нашу поездку до Апшеронска. Я очень хорошо запомнила этот случай. Эти подростки показали, кто на Кавказе хозяин и какое отношение у них к женщине вообще и особенно не кавказской национальности. Больше в те края я не возила студенток на практику.
3.3 Закарпатье. На практике со студентами
Летом 1979 года в августе у меня была месячная командировка со студентами в город Тересва Закарпатской области. Студенты работали на Тересвянском мебельном комбинате. Поселили нас в общежитии комбината. Я помню, что я жила в комнате с женщинами, которые работали на комбинате. Комната была большая и там стояло много кроватей. Сначала я поехала одна, а Дашеньку оставила с папой. В Тячеве была прекрасная погода, светило солнышко и было очень тепло, а во Львове в это время часто шли дожди. Мне было жалко, что Дашенька там в мокром климате. Да и Зенеку было тяжело управляться с ребенком и бабушкой, вторым ребенком. Я договорилась на комбинате, чтобы мне разрешили привезти дочку в общежитие и даже на время устроить в садик при комбинате. Я сообщила Зенеку, что еду во Львов за Дашенькой. Поездка туда и обратно заняла несколько дней, и дочка опять была со мной. Месяц пролетел незаметно. Пришло время возвращаться домой. Но перед этим я решила заехать к своей знакомой Лене, которая училась со мной в одном институте и какое-то время жила у нас с бабушкой на квартире. Она была здесь рядом, в селе Грушево Тячевского района. Лена вышла замуж сразу после окончания института и у нее уже росли сын и дочка. Дочка готовилась в этом году идти в первый класс, сын был на пару лет старше. Ее муж родом был тоже из этого села и часто ездил со строительной бригадой в Россию на заработки. Тогда это было очень популярно. Там он заработал деньги, и они с Леной в Грушево построили большой дом. Лена пригласила нас с Дашенькой погостить у них. Время у меня было, и я согласилась. Дом поразил меня своими размерами, а особенно внутренняя лестница на второй этаж. Это было так необычно – лестница на второй этаж внутри квартиры. С тех пор у меня зародилась мечта жить в таком доме. В доме еще было большое полуподвальное помещение, в которое был отдельный вход. Там еще не все было оборудовано, но часть его использовалась под хранение всяких вещей. С учетом этого помещения дом был трехэтажный. Около дома был огород и сад. Росло много фруктовых деревьев и кустарников: малина, крыжовник и ежевика. За загородкой ходили куры и гуси. Выращивали они и пару свинушек. В общем большое хозяйство. Я так понимаю, жили они достаточно зажиточно. Лена вдобавок еще и работала на Тячевском комбинате, откуда она получила когда-то направление на учебу в институт. Я решила ей помочь по хозяйству и в один из дней решила сварить борщ. Но моя стряпня не понравилась ее мужу. Что-то я сделала не так, как он привык и я увидела, как мой борщ пошел на корм свиньям.
Грушево расположено в долине Карпатских гор. Рядом протекает река Тисса, по которой проходит граница между Советским Союзом и Румынией. Получается, что Тячевский район находится на границе, поэтому для поездки туда нужно было получать специальное разрешение из милиции.
Если взобраться на гору, то можно увидеть на другой стороне реки в долине румынский город и дальше продолжение карпатских гор. Это было очень интересно. Вот рукой подать и на тебе заграница, в которой я никогда не была, но которую могу увидеть с высоты горы. Мы с Леной и ребятишками пошли в горы в ближайшие выходные. Благо горы были через несколько улиц от дома. Лена взяла домашнее сало, мы развели костер, насадили кусочки сала на палочки и поджаривали их на костре. Это было очень вкусно. До сих пор у меня во рту этот вкус. Больше подобного я не пробывала.
После Грушево, я решила заехать еще в Берегово, к моей знакомой Зое, с которой я познакомилась, будучи на преддипломной практике. Все эти годы мы поддерживали связь друг с другом. Зоя пару раз приезжала ко мне во Львов. Она таки дождалась своего парня из армии, и они поженились. У нее росла дочка на несколько лет старше нашей Даши и в этом году родился сын. Жили они в трехкомнатной квартире, на шестом этаже. В Берегово в основном одноэтажные строения, но в последние годы начали строить новые микрорайоны и застраивать их многоэтажками. Зоя была на работе, работала она на заводе электронных приборов, который несколько лет назад открылся в Берегово, дочка была в садике, а с ребенком был отец. Ему надо было идти на работу во вторую смену. Они с Зоей менялись сменами, чтобы смотреть за ребенком. Зоин муж обрадовался нашему приезду. Ему надо было куда-то отойти. Он попросил нас погулять с мальчиком, снес коляску с шестого этажа, лифта в доме не было. Я катила коляску с малышом, а рядом шла Даша. Мы неспеша шли по улицам Берегово, и я вспоминала те дни, когда была здесь на преддипломной практике. Город, конечно, изменился, появилось много новостроек, но центр остался прежним, и ресторан, куда мы пару раз заходили: семь девчонок и один сопровождающий нас парень. Тогда было не принято ходить девушкам одним без мужского сопровождения в ресторан. И старые кофейни, где я первый раз попробовала настоящее кофе, и маленькие магазинчики. Берегово тогда для меня было как бы первым опытом города европейского типа. Теперь же, в нем что-то неуловимо изменилось. Может приехали другие люди, может эти новые районы поменяли облик города, а может я уже стала не та. Через несколько дней мы уже возвращались назад домой, во Львов.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.