bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 7

– Ты знаешь, куда они отправились? – уточнила я еще раз.

– Да, они сами мне все сказали. Дороги в Новый город две, но они пойдут длинной – там есть несколько Пристанищ и она более безопасна.

– А короткая?

– Идет через лес. И там несложно встретить диких и очень голодных животных. Поэтому я бы тоже предпочел отправиться по длинной. Но тогда мы их не нагоним.

– А если пойдем по короткой, то есть вероятность, что нам это будет уже и не нужно, – сделала я логический вывод.

Лежка промолчал, взвешивая все «за» и «против». А я продолжила свои рассуждения:

– Если ты знаешь, куда они ее повезли, значит, мы точно их нагоним в конечной точке маршрута. Но если будем торопиться и делать опрометчивые решения, то погибнем до прибытия. И, возможно, даже не догнав их. Поэтому более логично будет отправиться в путь спокойно и по безопасной дороге. К тому же на длинной есть Пристанища, а там мы сможем поспрашивать про похитителей и в каком состоянии была Арайа, когда они входили туда. Тогда ты будешь меньше переживать. И последний аргумент, который я могу привести – я плохой боец. И стреляю я плохо. От меня будет мало толку. Поэтому прежде, чем ты вступишь с бой, хорошенько подумай, скольких ты сможешь уложить, и сколькие останутся невредимыми?

– Ладно! – Лежка перехватил вожжи, и повел Буранчика к воротам.

Вскоре к нам присоединился Бутс, ожидавший нас у выхода с территории Имения. Он бежал чуть поодаль, охраняя тылы.

И едва Олег пустил Буранчика мелкой трусцой, как плотный плед, в который меня заставили закутаться, и все дневные переживания дали о себе знать. Казалось, будто отпустила гигантская рука, сжимавшая тело и разум последние несколько часов. И теперь от этого расслабления меня резко начало клонить в сон.

Мерный ход коня и скрип под его копытами стали лучшим аккомпанементом в колыбельной усталости…


Я открыла глаза и удивленно увидела вокруг себя золотое поле. Телега остановилась среди этой красоты и покоя.

Вокруг царила удивительная и непостижимая умом тишина. А в голове стоял один-единственный вопрос – куда делась зима?

Я отлично помнила, что мы выехали из Имения по снегу. Помнила сани, морозный воздух, скрипучую поступь рядом идущего пса.

И как же я тогда оказалась здесь? Теплый ветер обдал мое лицо, и пшеница зашуршала, склоняясь перед его игривостью. Все было реально настолько, что по телу пошли мурашки.

Я огляделась в поисках Олега – не могла ведь телега приехать сама. Но среди золотого поля была только я и пшеница.

От этого гнетущего одиночества становилось немного жутковато.

Одно дело – жить в руинах, где нет больше никого из-за страха к местности. Там скорее испугаешься кому-то живому. Но тут среди золотых колосьев, достающих до моей груди в высоту, я была одна.

И эта тишина, нарушаемая только мерным шуршанием растительности, пугала до чертиков.

Доказать себе, что это сон, не получалось – ветер оставлял на теле приятное ощущение, а колосья немного кололи пальцы при прикосновении.

Я находилась здесь вся – и духом, и разумом, и телом. И больше всего меня мучил только один вопрос – как? Каким нелепым и мистическим образом меня выбросило из заснеженного пригорода в волшебную пору позднего лета?

А учитывая мои последние приключения, закономерно было задать и следующий вопрос – когда? В каком времени я сейчас нахожусь?

День перевалил за середину – солнце перешагнуло зенит. Куда не глянь, во все стороны растянулось поле. Оно уходило за горизонт, окрашивая землю и небо в золотой цвет. И чем дольше я смотрела, тем больше оно походило на море. Оно завораживало и успокаивало своим видом.

Но все же где-то глубоко внутри чувство жути меня не покидало. Было в этой красоте и в этом покое что-то неправильное. А вот что, определить никак не получалось.

И дело было даже не в том, что я очутилась среди позднего лета, закрыв глаза в ранней зиме. Это можно объяснить и сном. Но ощущение полноценной реальности не давало мне покоя.

Я точно знала, что здесь и сейчас – это настоящая жизнь, а не моя фантазия или сон. И если что-то случится здесь, то это будет непоправимо. Я не проснусь и не забуду это, как страшный сон.

А если это реальность, в которую меня внезапно выбросило, то это значит, что нужно двигаться. Если я вижу, осязаю, чувствую запахи, то значит, голод и усталость тоже в скором времени составят мне компанию.

И отсюда можно сделать только один вывод – нужно двигать куда-нибудь. Иначе перспективы вырисовываются не самые радужные.

Я снова бросила взгляд на небо, будто мне это поможет сориентироваться на местности. Но оказалось, что со школьной программы по географии и естествознанию я помню только про мох, которого здесь нигде не нет. Поэтому не имело никакого значения, в какую сторону идти.

Я вернулась к телеге, внимательно оглядела ее в поисках вещей, которые мне могли бы пригодиться. И найдя ее пустой, лишь усмехнулась. Еще больше загадок и еще меньше адекватных объяснений.

Что ж, тогда просто выбираем направление и двигаем туда.

Это было несложно – куда махнула, туда и пойду. Усложнялось же движение пшеницей, которая в отдельных местах росла достаточно плотно друг к другу. Да и под ноги смотреть очень неудобно. Жесткие колосья так и норовили попасть в глаз.

Поэтому мой ход больше был похож на тщательные поиски оброненной линзы, чем на продвижение к какой-то конкретной цели.

Возможно, именно из-за этого я и не заметила, как впереди показался небольшой холмик, будто гриб, выросший среди пшеничного поля. Но когда он обрел четкие очертания, мне стало еще интереснее. К тому же появился ориентир, на который можно ровняться.

Я ускорила шаг, забыв про осторожность. Холмик манил к себе, как яркое пятно, посаженное на белоснежную скатерть. Взгляд был прикован к нему, а не к происходящему вокруг.

И оттого резкий удар в спину стал еще больнее и неожиданнее. Я потеряла равновесие, падая вперед лицом и стараясь сгруппироваться.

В голове роилось такое множество мыслей, что невозможно было ухватиться хотя бы за одну. Впрочем, тело тоже не отставало – я успела только подставить руки, когда столкновение с землей оказалось неминуемым….


– Тише, тише, – успокаивающе, но громко приговаривал Лежка. – Все в порядке. Все будет хорошо.

Я стояла на санях, еле сохраняя равновесие. А Олег продолжал править ими, успокаивая то ли меня, то ли Буранчика, встревоженного резкими движениями позади.

Бутс, не меняя скорости, вскочил в сани и ткнулся мордой в мое колено.

Я растеряно замотала головой, пытаясь в очередной раз понять – где я и когда. Снова вокруг белым-бело, и мы куда-то едем. Рядом Бутс, за спиной Лежка и Буранчик.

Все верно, мы едем спасать Арайю. Я начала с того места, где и остановилась. Это уже лучше, чем полуторавековое опоздание.

– Долго я спала? – поинтересовалась я у Олега, не увидев солнца, спрятанного хоть и лысыми, но очень плотными ветвями деревьев.

– Около часа, может, двух, – растеряно ответил он. – Ты меня напугала этим своим сном. Зову, зову тебя, а ты никак не реагируешь. Только Бутс как-то ближе стал к саням идти. Пришлось остановиться и проверить, все ли у тебя в порядке.

– Я даже не заметила, как уснула. За мной такого прежде не водилось.

– День был тяжелый, нужен привал.

– А мы успеем тогда засветло добраться до Пристанища?

Лежка внимательно всмотрелся в небо, мысленно что-то прикинул и отрицательно покачал головой:

– Нет, мы и без привала не успеем. Вот если бы мы выступили на пару часов раньше, то пришли бы к закату. А так, придется разбивать лагерь где-то в лесу.

– Тогда давай без лагеря обойдемся. Я поспала, смогу тебя заменить.

– А конь? – фыркнул Лежка. – Он не заводной, ему тоже отдых нужен.

– Значит, встанем привалом, когда посчитаешь нужным. А потом отправимся дальше.

– Не пойдет. По ночи здесь опасно.

– А не ты ли говорил, что эта дорога безопасная?

– Днем! Но чем ближе мы к городу, тем беспокойней становится дорога. Не стоит рисковать ради того, чтобы пытаться доехать раньше. К тому же ты не умеешь править Буранчиком.

– Это просто конь, – игнорируя фырканье, возразила я. – Разберусь.

– Ты не знаешь дороги. Как ты найдешь город по ночи?

– Во-первых, мы пока не выходили за пределы того города, в котором жила я, а, во-вторых, он мне поможет, – и я кивнула на пса, лежавшего в ногах.

– Он? – Олежка удивленно ткнул пальцев в Бутса, едва сдерживаясь, чтобы не рассмеяться. – Он едва на лапах стоит после утренних пробежек. А ты хочешь, чтобы он еще и ночью стал твоим проводником? Как ты себе это представляешь?

– Просто я себе это представляю, очень просто, – я соскочила с саней, прошлась, придерживаясь скорости коня, и запрыгнула на козлы к Лежке. – Пока ты правишь, мы с ним отдыхаем. Как устанешь, сделаем привал, дадим корма коню и сами перекусим. А потом отправимся дальше в путь.

– Как у тебя все продумано, – ехидно заметил парень. – А если нападут где-нибудь по дороге? И хорошо если дикие звери, а ведь могут быть и грабители.

– Тогда тебя и разбужу. В отличие от них, у нас есть преимущество, – парировала я. – Мы хорошо подготовлены, у нас есть оружие и есть свет, достаточно яркий, чтобы ослепить противника, – я радостно достала из кармана фонарик, найденный в магазине.

– Что это?

– Фонарик, – я пустила очень яркий пучок света вперед и тут же выключила его. – У него такая мощность, что человек может даже ослепнуть навсегда. Хотя, возможно, все это просто байки. Но в любом случае ослепить им на время, чтобы успеть собраться с духом и подобрать оружие, у меня получится.

– Уговорила, – засмеялся Олег.

Мы продолжили путь на козлах. Там оказалось удобней и приятней для спины, чем в санях и уж тем более телеге. Бутс спокойно лежал позади нас, иногда поднимая голову на посторонний шум.

Хотя дорога действительно была безопасной и спокойной. Отчего все время хотелось прикрыть глаза.

Но что ждало меня там, по ту сторону сознания? Что я могла увидеть во сне, так сильно похожем на реальность?

Оттого едва моим глазам становилось тяжело, мне приходилось спрыгивать на снег и бежать рядом. А как только Буранчик прибавлял ход, возвращаться в сани или на козлы к Олегу.

– Все, пора делать привал, – наконец, заключил Лежка и свернул с дороги. – Надо успеть отдохнуть засветло. Чтобы пройти как можно больше при свете солнца.

Я молча кивнула и перелезла в сани, чтобы вытащить сухие пайки, маленькую печку и миски для животных. Все же каждый раз, сталкиваясь с эхом прежних времен в виде полезных вещей и оборудования, меня непрестанно мучал вопрос – почему все это до сих пор работает и очень даже исправно?

Прежде, чем отправиться в дорогу, я вскрыла несколько коробок для проверки их состояния. Все, на удивление, было в норме, будто и не прошло столько времени. Я не нашла ни плесени, ни признаком разложения, даже рискнула позавтракать содержимым одного из пакетов и удивленно отметила, что не умерла от отравления.

И эти временные парадоксы встречались в руинах на каждом шагу – работающие двигатели, фонарики, лампы с независимым источником питания, даже генератор, притащенный на всякий случай к моему новому дому. Консервы и другие продукты длительного хранения тоже не подверглись пагубному влиянию времени и вполне соответствовали моим гастрономическим потребностям.

Но как все могло сохранить работоспособность и качество даже через полторы сотни лет – для меня загадка.

Хотя сейчас этот вопрос был совершенно не кстати. Поэтому я отложила его в сторону и принялась разбирать припасы, чтобы максимально быстро приготовить горячее, как только Олег устроит место для привала.

Так далеко мы прежде не ходили – Восточный город, выстроенный на базе старого коттеджного поселка, располагался достаточно близко к Имению. Мы добирались до него и возвращались обратно с заходом солнца.

А сейчас, если Лежка не ошибся в расчетах, нам до Пристанища идти мерной трусцой часов девять. Я уставилась вдаль, пытаясь представить, что было в той стороне, куда мы сейчас направляемся. Где мог расположиться Город, а где Пристанище, к которому мы сейчас идем?

Судьба распорядилась моей жизнью так, что все разъезды и путешествия ограничивались исключительно этим регионом. Поэтому все концертные площадки в радиусе нескольких сотен километров я знала, как родные. А там, где есть сцена, всегда есть магазины, жилые дома и минимум одно гос.предприятие. Поэтому если бы мне удалось сориентироваться на местности, то можно даже с точностью до метра определить, на базе какого бывшего объекта выросло Пристанище или новый город, и какую площадь они занимают.

Снег не сильно помогал мне в этом – где-то там, глубоко под ним хранились останки старых домов, не переживших одиночества. Там же остались и дороги, способные подсказать, куда мы движемся. Над ним же не было ничего, кроме деревьев, редко встречающихся серых стен, с пустыми и темными глазницами-окнами. Таких домов здесь стояло много и все они походили друг на друга – облупившаяся, а то и слезшая краска, пустые проемы без дверей, раскуроченные на материалы детские площадки. Все логично – если это может пригодиться, это нужно брать. Но как же это удручающе действовало на меня. На ту, кто помнит этот город, да и этот мир другим – не спящим по ночам, не останавливающимся ни на секунду, торопящимся по делам. А эта тишина, нарушаемая лишь хрустом снега, эти пустые дома, безликие еще совсем молодые деревья – это все не правда. Это все сон…

Сани остановились. Лежка спрыгнул и начал растаптывать площадку для привала, собирая свежий снег в котел.

Вернувшись в реальность от своих раздумий, я тоже принялась за работу – достала пайки, поставила печку на расчищенную от снега землю, принесла небольшие складные стулья.

– Интересный у нас получается союз, – заметив непривычные для него вещи, начал Олег. – Старая жизнь и новая, забытое и настоящее.

– Современное среди первобытного, – продолжила я, разложив содержимое пайков по тарелкам. – Лучше ешь и не смейся.

Он повязал торбу с овсом Буранчику, поставил миску с едой Бутсу и лишь после этого присел рядом, поставив на печку котелок со снегом.

– Только неясно, что из этого первобытное, а что современное, – поправил меня Олег, взяв тарелку.

– А мне все время было интересно. Почему твои предки не побоялись жить так близко к Старому городу? Ведь все считают, что это место все еще опасно. А вы там разбили целый огород с мелким скотом и кустами малины. Это ведь неспроста?

– Не знаю, – Олег пожал плечами, продолжая наслаждаться горячей едой. – Имение построил еще мой прадед уже на закате своей жизни. Привез сюда свою жену, нашу прабабку, и детей. Он-то и начал возделывать поля первым. Я его очень плохо помню, хотя и застал. Знаешь, он был последним из долгожителей. Одним из последних, кого коснулся и старый и новый мир. Но он о прежнем мире ничего не рассказывал, всегда просто молча глядел в сторону Старого города, будто что-то вспоминая, потом резко выдыхал весь воздух из легких, мотал головой и возвращался к страшным историям.

– И никогда не говорил о том Помнящий он или Забывший?

– Нет. Да мы и не спрашивали. Я еще совсем малой был, когда его придавило повалившимся деревом. Он тогда еще пару дней помучался с переломанными ребрами, а потом ушел от нас навсегда. Помню, когда мы с Арайей стали постарше, дед давал нам сохранившиеся записи, чтобы и мы помнили о нашем родоначальнике. Но у него был такой жуткий почерк, что разобрать первые страницы невозможно, а последние почему-то выцвели быстрее.

– Но почему тогда после смерти прадеда вы остались? Здесь ведь ни людей, ни зверья. Только вы на километры во все стороны.

Олег удивленно посмотрел на меня:

– А зачем нам куда-то уходить? Дом крепкий, земля дает хороший урожай, скотины достаточно, в лесу полно ягоды. Рядом Старый город – туда никто не сунется, а значит, и вокруг него безопасно. Здесь наш дом, мы другого не знаем. Дед наш вырос в этих лесах, играл с теми же игрушками, что и мы, спал на тех же лавках и ходил по той же земле. Отец привел сюда свою жену, нашу мать, подарил нам жизнь в этих стенах. Тут что ни куст, то память о былом. О нашем. О настоящем. Здесь счастливо прожило три рода, а мы четвертые. Зачем и куда нам уходить?

Я внимательно посмотрела на его чистое и немного удивленное лицо. Он был прав, зачем уходить из мест, где ты всегда счастлив. Но и опасности здесь достаточно. Пусть мне и пытаются доказать, что Старого города все боятся, однако же эти люди пришли сюда за Арайей. И их всякие страшилки из глубины времен не остановили.

Правда, сказать это ему я не решилась. А просто налила Олегу в кружку кипяток и сняла котелок с печки, поставив в снег, чтобы вода в нем остыла.

Мы сидели молча и плавали по волнам своей памяти. Я пыталась вспомнить, что находилось в этом районе до Забытья. А Лежка…. он уставился вдаль, думая о чем-то своем. И выражение его лица говорило о том, что мысли эти были не всегда приятными и спокойными.

Котелок остыл, по снегу поползли длинные тени деревьев. Стало холодать, а Бутс сильно ткнулся мордой в спину хозяина.

Лежка опомнился и резко встал.

– Пора.

Я растерянно посмотрела на него и кивнула.

–Пора, значит пора.

Бутс притащил ко мне пустую миску, и я заботливо, но все еще безучастно погладила пса по голове, разворошив не очень длинную шерсть. Он завилял хвостом, радуясь неожиданной ласке.

Это и вернуло меня в реальность окончательно. Протерев миску снегом и убрав ее вместе с прочей посудой в сани, я сложила печку, мебель и вернулась на козлы.

Олег улыбнулся и, напоив коня, присоединился ко мне.

– Двигаем? – уточнил он, глядя, как я стараюсь найти себе место помягче.

– Двигаем.

И мы снова отправились в молчаливый путь до Пристанища. И каждый из нас знал, что мы безнадежно отстали от похитителей. Но это было и к лучшему.

Нагони мы их в Пристанище, мы все равно не смогли бы ничего сделать. Хоть я прежде там и не бывала, но была уверена, что там скорее встанут на сторону людей правителя какого-то там города, чем на нашу. Для них мы если и не бродяги, то мелкие человечки. И мы должны радоваться, что нам выпала такая честь – отдать девушку в невесты или наложницы сильного мира сего.

Так что наше отставание и здесь играло нам на руку. Хотя встревоженное лицо Лежки говорило, что он так не считает.

Когда дорога стала теряться в тенях и сгущающихся потемках, вперед выступил Бутс, отлично отдохнувший за все это время на санях. Но и его с каждой минутой становилось сложнее видеть. Пусть темная шерсть пса и выделялась на белом снеге, но темнота брала свое, не давая разглядеть в ней даже силуэты.

Лежка достал лампу и подвесил ее на козлах так, чтобы она освещала дорогу и не била светом назад.

Вместе с тьмой пришла и глухая тишина. Всепоглощающая и непроницаемая. Она подпитывалась нашим безмолвием и пожирала даже хруст снега, некогда раздававшийся из-под копыт Буранчика.

Мы замедлили ход, но продолжили путь. И становилось ясно, почему все предпочитали попасть в населенный пункт до наступления темноты. Слишком много теней и отсутствие звуков превращало каждый шорох в нечто мистическое и зловещее. Но сказать сейчас Олегу, что я испугалась, было все равно, что признаться в самой большой ошибке в жизни.

А в потемках среди снега, темных сгустков под кустами и в зловещей тишине – это стало бы не просто большим ударом по моей гордости, но могло быть и опрометчиво для нас обоих.

Я нащупала фонарик в кармане куртки и немного успокоилась. Всегда есть маленький якорь, возвращающий к холодной реальности из леденящих душу страшилок, рисуемых нашим разумом. Для меня в этом пути им стал именно фонарик. Как привет из прошлой жизни, как оружие против тьмы и скрывающихся в ней существ.

Я перехватила вожжи из рук Лежки и пояснила:

– Сначала нужно пообвыкнуть друг к другу. А ты посмотришь, убедишься, что все мы с ним делаем правильно.

Олег кивнул, спрятав улыбку в высоко поднятый воротник.

Кожа издала необычно скрипучий звук под моими ладонями и легла, как ей удобно. Будто она живая и тоже примеряется ко мне. Буранчик почувствовал смену правящего и немного сбавил ход, пытаясь понять, к чему это может привести.

Лежка прицокнул, давая понять, что он еще рядом и следит за нами. Конь вернул себе прежний темп, внимательно прислушиваясь к своим ощущениям. И не мудрено, что он насторожился. Пусть я и старалась держать вожжи уверенно, но сравнивать мою хватку и хватку Олега невозможно.

Как можно противопоставить меня, занимающуюся физическим трудом лишь несколько месяцев после полутора сотен лет сна и двадцати пяти лет легкой, как оказалось, жизни, молодому человеку с рождения работающему тяжело и много. Как сравнивать человека культуры с человеком физического труда?

И скажи я это полтора века назад, это бы звучало, как надменная насмешка. Но за последние несколько месяцев это суждение давно окрасилось в восторг и уважение. И Олег, и Арайа моложе меня, но то, что они делали изо дня в день, мне казалось непосильным трудом.

Когда-то я посмеивалась над фермерами, да и просто людьми, возвращавшимися «на землю». Мне это казалось странным и смешным. Ведь блага цивилизации, данные нам технологиями, облегчали жизнь. И было глупо этим не пользоваться.

Но, как оказалось, как только блага заканчиваются, интеллигенция начинает терять свой вес и численность. А вот люди «от сохи» не только выживают, но и продолжают развиваться. И именно это вызывает уважение в моей душе, которое я не могла выказать брату с сестрой.

– Все, – Лежка перелез в сани и достал спальный мешок. – Теперь сама. Судя по дороге, тебе осталось еще пару часов идти скорым ходом, а там и стены Пристанища завиднеются. Тогда меня и разбудишь.

Я молча кивнула и продолжила всматриваться во тьму, где черным пятном на снегу шел Бутс, указывая мне путь.

Мир погрузился в темноту, тишину и раздумья. И я присоединилась к нему.

Мы двигались, будто по чужому сну, где все жители потустороннего мира спрятались от незваных гостей. Лес, да и мир в целом, опустел, предоставив нас самим себе.

Мой проводник шел медленно, но иногда теряясь в мраке, чтобы разведать обстановку впереди, и оставляя нас с конем в одиночестве. Тогда я придерживала Буранчика и он сбавлял ход, осторожно подергивая вожжи.

Но вскоре пес врывался в наш тускло освященный круг, и мы продолжали путь уже втроем. Лежка же погрузился в глубокий сон, освободив себя, наконец, от всех дневных переживаний, переполнивших его за считанные часы.

Мы двигались по дороге, всматриваясь вперед в надежде поскорее увидеть темные стены Пристанища.

Но когда они действительно появились на горизонте, я их заметила не сразу, спутав с очередным перевалом. И лишь Бутс не дал мне ошибиться.

Он запрыгнул в сани и принялся несильно, но настойчиво тыкаться в плечо Олега, чтобы вытащить его из объятий сладкого и спокойного сна.

Я остановила коня, в ожидании пробуждения своего спутника. Впрочем, не зная традиций и правил нынешнего мира, мне было бы сложно уговорить охрану впустить нас внутрь посреди ночи.

Рассвет же не торопился в наш регион и давал окружающим еще три, а то и пять часов беззаботного сна. И простоять это время под стенами места, где нам могли предоставить теплую постель и кусок хлеба, было бы глупо и небезопасно, по словам Олега.

– Уже прибыли? – возвращаясь на козлы, поинтересовался Лежка.

Я молча кивнула в сторону темнеющих впереди стен и довольного пса, сидящего в кружке света перед нами. Он нас довел до нужного места. И он знал, что за это ему положена плата и наша безмерная благодарность.

– Быстро, – немного удивленно заметил Олег, и забрал у меня вожжи. – Еще успеем поспать в теплой постели, если нам найдется место.

– А может и не найтись? – поинтересовалась я, не зная, как у них все устроено.

– Сейчас время спокойное. Но если в городах идет торговля, то туда потечет народ со всей округи. И где им останавливаться в ночное время?

Он подстегнул коня, и сани вновь пришли в движение.

Нас заметили еще задолго до того, как мы смогли разглядеть охранников. Поэтому, остановились лишь на голос:

– Стой, каким ветром вас среди ночи сюда занесло?

Олег остановил коня и подтянул лампу так, чтобы было видно его лицо:

– Доброй ночи! Мы идем в Новый город из Имения. Задержались в дороге, а теперь ищем кров и теплый очаг. Я – Олег, старший из семьи. Она – моя гостья.

– Олег! – воскликнул один из охранников и направился к нам. – Надо же! Давно не виделись!

– Антон! Это с каких пор ты стоишь в ночных дозорах? – Олег спрыгнул с козел и подошел к собеседнику, узнав в нем знакомого.

– Нас теперь пятеро, нужно кормить голодные рты. Вот и согласился вернуться на старую службу.

На страницу:
4 из 7