bannerbanner
Ловцы небесных алмазов
Ловцы небесных алмазов

Полная версия

Ловцы небесных алмазов

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 5

Глава 8. Парень из Алабамы

Петр

Председатель колхоза встретил меня молча. Не говоря ни слова, проводил в кабинет и позвонил моему отцу.

– Здорово, Василий! Я звоню тебе не с самыми радостными новостями. Твой стрекозел Петька, ишь, чего устроил! Драку затеял в клубе, между прочим, с порчей казенного имущества.

– Чего-то ты не договариваешь, Степан, – я услышал в трубке сомневающийся голос отца. – Быть такого не может, чтобы мой сын вдруг ни с того ни с сего повел себя, как пьяный дебошир. А вот сдачу дать болвану, у которого почем зря руки чешутся, это Петр всегда готов.

– Он утверждает, что защищал девчонку от хулиганов.

– Значит, все так и было. Мой сын – настоящий герой.

– Да только благодаря подвигу твоего героя у меня тут лучшие работники выведены из строя, – председатель сгоряча стукнул по столу. – Коров на луг выгонять некому. Старый пастух слег с приступом ревматизма, а молодой пастушонок после вчерашней драки лежит в больнице райцентра со сломанной ногой. Пусть Петька твой и пасет коров, отрабатывает наказание.

Так я был приставлен к коровьему стаду. Нарядился почти как на танцы: темно-коричневые брюки, белая рубашка с закатанными по-сельски рукавами и парусиновые ботинки.

В помощники мне определили вместо смышленой овчарки бестолкового лохматого кобеля дворянской породы. Тот только и делал, что бегал по зарослям травы вдоль канавы, набираясь репьев, а потом приходил, садился передо мной и неотрывно смотрел в глаза, требуя, чтобы я вытащил колючки из его шерсти. Избавившись с моей помощью от репьев, пес убегал за новой их порцией.

К счастью, коровы вели себя смирно, держались кучно, не разбредались. Я порадовался тому, что взял с собой “улучшенный, нахимиченный” импортный радиоприемник на батарейке. Ученые говорят, коровы любят музыку, стало быть, мои рогатые подопечные возражать не станут против популярных шлягеров прямиком из капиталистических стран.

Я попытался настроить приемник, но почему-то он не брал ни одну волну. Устав слушать помехи, я решил, что покопаюсь в нем дома, попробую починить. Приятно пели луговые пташки, стрекотали кузнечики, и вдруг все живое загадочным образом притихло. Пес дважды гавкнул, уставившись в небо, и припустил к деревне. Коровы тоже забеспокоились, перестали жевать траву, начали ходить и озираться.

Ослепительно белый огромный луч сорвался с неба и поглотил пеструю буренку. Корова будто растворилась в нем, исчезла. Перепуганное стадо рассеялось по лугу, спасаясь бегством от неизвестной угрозы. Я тоже решил времени даром не терять, не дожидаться, пока и до меня доберется ужасный луч.

Перескочив канаву, я помчался с приемником в руке к сохранившемуся с военных лет бомбоубежищу, вырытому в холме. Раскидал ветки, откинул доски, которыми был загроможден вход, и нырнул под землю, погрузился во влажную прохладу. Выглянул в щелку и увидел, как, заслоняя солнце, медленно снижается летающая серая громадина, похожая на две склеенные бортиками железные миски.

Радиоприемник заработал сам собой. Вначале раздались скрипучие помехи, а потом я услышал прерывистую, как от сильного волнения, человеческую речь. Некий мужчина кричал на английском языке:

– Люди! Вы меня слышите? Хоть кто-нибудь, отзовитесь, пожалуйста! Говорит старший лейтенант Джон Холланд! Чрезвычайное происшествие! Опасность!

Я попытался выключить приемник. Увернул громкость до нуля, но спятивший аппарат не умолкал. Я со всей силы долбанул кулаком по деревянной крышке, но радио заговорило еще громче, продолжая взывать к людям и умолять ответить хоть кого-нибудь.

– Меня никто не слышит? – чуть не заплакал мужчина на том конце радиоволны.

Надрывный тон его голоса навел меня на некоторые размышления.

Вот не зря предупреждал отец о хитрых уловках западных военных. Негодяй пытается меня выманить наружу? Нет, как ни крути, а что-то здесь не сходится. В Америке мало коров? Зачем им понадобились наши простые деревенские буренки, в то время, как они хвастаются высокими надоями собственных породистых рекордсменок?

При воздушном налете должен генерал по громкой связи призывать противника к немедленной капитуляции, ну, на худой конец, майор. Но никак не старлей испуганно дрожащим голосом вещать о непонятной чрезвычайной угрозе. Дальше мужчина в моем приемнике и вовсе начал выкрикивать нечто странное и ни чуточки не похожее на вражескую психическую атаку:

– Стэйси! Я тебя умоляю, моя маленькая сестренка! Оставайся в Нью-Йорке. Даже не вздумай приезжать домой! Ты меня слышишь? – переведя дыхание, мужчина закричал еще громче. – Горожане! Жители Ройса и пригорода! Я, Джон Холланд, офицер восьмого полицейского участка города Ройс штата Алабама, призываю вас не выходить на улицу. Оставайтесь в своих домах! Угроза жизни! Воздушная тревога! Люди! Если хоть кто-то слышит меня, отзовитесь! Не молчите! Считайте мое обращение сигналом СОС.

– Я слышу тебя, Джон, – рискнул заговорить, склонясь к радиоприемнику.

– Кто ты? Назови свое имя. Что за странный техасский акцент? – то, что предупреждавший о воздушном налете мужчина меня услышал, было само по себе невероятным событием.

– Не техасский, а русский, – смелее ответил я. – Я Питер Воронцов, студент из Советского Союза.

– Так это ваши летающие штуки напали на Ройс? Русские военные похищают честных американских граждан? Может, и нечестных – тоже? – Джон замялся на мгновение. – Не могли те двое грабителей оставить в машине на обочине дороги пятьдесят миллионов долларов, которые они украли из банка, а сами сбежать. Я прав?

– Думаю, да. Ни один вор так легко не расстанется со своей добычей, – подтвердил я одни его подозрения и тут же поспешил опровергнуть другие, самые главные. – Если ты говоришь о летающих штуках, похожих на огромные серые тарелки, то они точно не наши. Я подозревал, что они ваши.

– Нет! Нет! – Джон хлопнул по чему-то не очень жесткому, возможно по своим ногам. – Я все понял, Питер! Если они не ваши и не наши, это чужие тарелки! Космические корабли пришельцев! На Землю напала враждебная инопланетная цивилизация! Эти гады только что забрали моего напарника Сэма. Он был мне как брат! Он выпустил в идущий на снижение корабль всю обойму, и впустую. Ни царапины.

– Джон, ты где находишься? Внутри той штуки? – я вспомнил фантастические книги, и мурашки резво помчались по коже.

– Пока что я нахожусь в своем родном городе Ройс штата Алабама. Говоря точнее, сижу в силосной яме возле хлопкового поля. Со мной рация, которую я забрал из машины. Новшество прислали на испытание в наш полицейский участок. Два вражеских корабля висят над полем. Ждут, когда я вылезу. Они могут забрать человека только с открытого пространства. Я просил Сэма не высовываться, но друг меня не послушался. Я пытался его спасти.

– Послушай меня, Джон. Соберись с духом. Нам нужно понять, что делать дальше. Я нахожусь в деревне Пахомкино пригорода Москвы. Сижу тоже в яме, в военном окопе на поле. У меня здесь обычный радиоприемник, по которому я привык слушать музыку. Надо мной висит одна тарелка. И теперь я понимаю, почему мы слышим друг друга на огромном расстоянии. Эти космические корабли поддерживают между собой связь, а наши радиоустановки необъяснимым образом настроились на их волну.

– Жаль, что больше никто нас не слышит. Мы не можем предупредить других людей.

– Но то, что мы можем говорить друг с другом – это уже хорошо, – я постарался утешить нас обоих. – Две головы лучше, чем одна. Смешно сказать, я выучил английский язык, чтобы читать ваши книги и понимать, о чем поется в ваших модных песнях.

– Любая мотивация лучше, чем ее отсутствие. Так говорил мой отец. Да, Питер, сейчас главное, что мы с тобой – два человека разумных с планеты Земля. Нам нужно вместе придумать, как спасти родной мир.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
5 из 5