bannerbanner
Ловцы небесных алмазов
Ловцы небесных алмазов

Полная версия

Ловцы небесных алмазов

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 5

– Чем меньше посторонних задействовано в охоте, тем лучше, – спокойно глядя в его желтые глаза, тихо возразил я. – Важна сохранность тайны и, кроме того, со всеми помощниками нам пришлось бы делиться.

– А к этому вы не приучены… Знаю… – правитель Варнист встал с кресла и подошел ко мне. – Вы так обнаглели, что своему повелителю привозите объедки: обглоданные кости и шкуры с грязными потрохами, и называете все это ценными генетическими образцами чужаков.

– Тем самым предоставляем вам возможность получить качественные клоны, – я не привык уступать никому.

– Я говорю не о клонировании, а о должном уважении, – правитель Варнист щелкнул зубами. – О дисциплине, правильной стратегии и тактике. Но с ними даже наш близкий к переходу в высшее звено лучший воин базы Келиойн оказался не знаком. Или, во что мне больше верится, предпочел о них забыть.

– Я все помню, и каждый раз действую в зависимости от текущей ситуации, – почти огрызнулся “проснувшийся” Лэйдан. – Еще и стараюсь по мере возможности оберегать вашего сына. У Итрира намного меньше боевого опыта, чем у меня и Киарена.

– То, что мой сын чуть не погиб, – правитель наморщил нос.

– То, что он выжил. Это единственный верный показатель, – я присоединился к нападению Лэйдана, почти как на охоте.

– Да, отец. Они меня вытащили незадолго до второго взрыва, – Итрир встал на нашу сторону.

– Но вы все могли проиграть ночной бой и погибнуть. Вы привыкли к легким победам. У вас ослабла хватка. Подумайте, к чему привели постоянные дегустации? Вы обленились и набрали вес, – правитель Варнист прошелся перед нами от окна к двери, хлопнув Лэйдана по животу, а меня по щеке, на его обратном пути Лэйдан попытался втянуть живот, но у него не очень-то получилось. – Вам повезло, что наш народ не способен толстеть так быстро и уродливо, как многие другие существа вселенной. Иначе при вашем бесконечном обжорстве вы бы в этот момент уже двигались с трудом, и вовсе не могли бы бегать за чужеродной добычей по своему острову подбитых кораблей… А недавняя партия королевского вина с Мокрокуса куда исчезла? Потерялась в ходе вашей дегустации? При том, что на Нелии запрещено употребление любых дурманящих веществ… Следующую партию вы доставите сюда, во дворец, и не притронетесь ни к одной из глиняных бутылей без моего разрешения. Понятно?

– Да, повелитель, – я с тайным наслаждением вспомнил то изумительное вино.

Далеко не каждый праздничный напиток хоть в малой степени способен подействовать на нелианца. Приготовленное пушистыми длемепами с соседней планеты ягодное вино успешно прошло этот сложный тест. Оно приятно расслабляло тело и улучшало настроение.

– Отец, мы не могли ожидать, что жалкие контрабандисты прибудут на Нелию по тайному договору в сопровождении настоящего боевого отряда, – сказал Итрир в нашу общую защиту. – Всего на корабле было двадцать особей, среди них трое такаров. Эти хвостатые генерируют мощные энерговолны и умеют противостоять хищникам риасового типа. Те, кого мы не успели прикончить, заблокировались на подбитом корабле и взорвали себя вместе с грузом, чтобы не попасть к нам в зубы.

– И как, интересно, контрабандисты поняли, что вы намерены их съесть, а не просто завладеть дорогостоящим грузом? – правитель Вардист выжидательно наклонил голову к плечу.

– Им было нетрудно догадаться. Лэйдан слишком громко хрустел костями их механика, – выпалил Итрир, заслужив справедливо яростный взгляд воина.

– Р-р-р, – вместо слов у правителя вырвался дикий рев. – Вам нужно сменить тактику. Действовать осторожнее. Нельзя допустить, чтобы в галактике пошли слухи о том, что прилетать на Нелию опасно, там инопланетные гости рискуют навсегда потерять целостность своего организма. Нам должны верить, тогда на нашу планету будут стремиться не только преступные элементы, с которыми тебе, Киарен, пока успешно удается заключать тайные контракты. Чужаки должны видеть в открытии нелианских границ жест мира и дружбы народов, а не смертельную ловушку.

– Я забочусь о своей деловой репутации, – напомнил я. – Для ее укрепления согласился жениться. Внял вашим советам, повелитель.

– И правильно поступил, – правитель Варнист вернулся в кресло. – В галактике стойко сохраняется устаревшее мнение о том, что достойный уважения состоятельный господин обязательно должен быть женат. Так и властную женщину трудно назвать влиятельной при отсутствии у нее мужа. Семейной паре проще заслужить доверие. Отчасти и по этой причине я назначил управлять вновь образованным Министерством Инопланетных Дел бывшего главу столичного градостроительного комитета Норила Анрейми. Его жена Мелмена Ратемма стала первым послом в содружестве. Эти двое на удивление глупы, потому идеально справятся с поставленной перед ними задачей, о подлинном смысле которой не догадываются. На разных планетах их подвергают сотням тайных и открытых проверок, но никто и нигде не сможет уличить Норила и Мелмену во лжи и коварном замысле по одной простой причине. Они сами наивно верят в то, о чем говорят… Что нелианцы не питаются разумными существами, желают установления добрососедских отношений с другими народами… Мелмена – археолог. Она любит побеседовать с чужаками о сделанных находках, рассказывать легенды о божествах и детские сказки древней Нелии, а тем нравится ее слушать. Ее муж тоже в достаточной мере общителен. Норил и Мелмена согласны есть падаль. Вы знаете, многие травоядные существа кормят нас у себя в гостях сдохшим от старости домашним скотом. На их планетах запрещено убивать животных, и они не хотят признавать, что добыча нелианца может быть только свежеубитой. За счет своей неисправимой глупости эти двое идеально послужат для усыпления бдительности инопланетян.

– На твоем месте, отец, я был бы осторожнее с Норилом и не возвышал прямого потомка первого верховного правителя Анрейми, который остался в истории как герой-победитель инопланетных захватчиков и объединитель нелианского народа, – неожиданно высказался Итрир. – До новых выборов осталось меньше галактического года. Если постоянно теперь мелькающий в галактических новостях Норил понравится не только чужакам, но и нашим родным избирателям, ты рискуешь получить серьезного конкурента.

– Не беспокойся, сын, – правитель слегка провел когтями по кожаной обивке кресла, не оставляя царапин. – Я избавлюсь от Норила незадолго до старта предвыборной кампании.

– Мы можем быть свободны, повелитель? – Лэйдану не терпелось завалиться на удобное раздвижное сиденье командирского боевого айри, чтобы спокойно там дрыхнуть до ночи. Точнее, до того момента, как его разбудит первый легкий голод.

– Да, летите по своим местам. У меня скоро здесь пройдет встреча с алверийскими императором и императрицей. Но к вам, особенно к тебе, Киарен, есть важная просьба. Постарайся добыть как можно больше людей. Их мясо несколько похоже на алверийское, но вкуснее, сочнее и нежнее. Тот маленький кусок, притащенный вами с предыдущей охоты, мне очень понравился. Клон мужской особи темнокожей человеческой разновидности в процессе изготовления. Но я хочу получить разнообразие их пород и вкусов.

– Добыть людей трудно, – я честно признался. – Толстяк с коричневой кожей достался нам случайно. Теримиоки похитили его для выступления в цирке. Им понравилось, как тот человек пел, танцевал и играл на музыкальных инструментах. Люди обитают очень далеко от нас. Их слаборазвитая цивилизация только пытается освоить космос.

– Распространи выгодные заказы на доставку людей среди пиратов, наемников и контрабандистов, – приказал правитель Варнист. – Назначь привлекательное вознаграждение. Никто задешево не полетит в соседнюю галактику за существами не самого редкого типа, еще и не представляющими особой ценности. Постарайся сделать так, чтобы заказы проходили от чужаков и наша раса оставалась вне подозрений. Люди должны быть доставлены молодые, здоровые, не истощенные. Целью поимки укажи рабство с комфортными условиями содержания и научно-исследовательские цели без мучительных опытов. Никто не должен понять, что похищенные люди обречены на съедение. В противном случае нам не избежать серьезных проблем.

– Проблемы – это слабо сказано, – Итрир показал, что достаточно свободно ориентируется в сфере вселенской политики. – За питание разумными существами нас могут уничтожить. Галактическое содружество приговорит весь нелианский народ к полной ликвидации как агрессивную неконтролируемую расу, представляющую угрозу для мирных жителей.

– Я помню первый пункт пятнадцатого положения о галактической безопасности, – правитель Варнист метнул на сына недовольный взгляд. – Мы должны действовать осторожно, пока не можем открыто противостоять правлению содружества. Со временем ситуация изменится, и мы станем питаться теми, кого сочтем достойными нашего внимания, без ограничений и уступок. Мы нелианцы, мы убийцы, и однажды мы покорим галактику, но пока нам приходится тихо ждать в засаде неосторожную добычу. Нужно пережить этот сложный этап. Подыгрывать властным чужакам, чтобы они нам верили и не подозревали о скрытой угрозе… Теперь вы двое можете быть свободны, а мой сын останется на званый обед.

– На котором я не смогу попробовать нежных и сочных алверийских аристократов. Все же пираты намного суше и жилистее, – уныло проворчал Итрир, сложив руки на груди.

– Всему свое время, так говорят в галактике, – сказал правитель и позвал через наручный передатчик жену. – Маирис!

Сероволосая женщина с блеклыми бесцветными глазами незамедлительно явилась на зов. Предстала в дверях, окинула нас с Лэйданом быстрым робким взглядом и преданно посмотрела на мужа.

– Надень длинное платье, которое я привез тебе с космической станции содружества, – строго распорядился правитель Варнист, пристально глядя на нее. – По галактической моде женщина должна носить красивые платья. Возьми у робота модели Дэуш-два жареный вилорий кусок, приправленный ростками горного пыльника, и миску с мелко нарезанными кормовыми травами. Скажешь алверийской императрице, что сама приготовила мясо и салат для дорогих гостей. Улыбайся. Ты должна выглядеть счастливой. Все поняла?

– Да, мой повелитель, – Маирис покорно потупила взгляд и удалилась.

Мы с Лэйданом, переглянувшись, пошли к выходу.

Я хотел приобрести точно такую же боязливую и послушную жену, как Маирис, которая будет вздрагивать при каждом моем недовольном урчании. Мне совсем не нужна была такая, как Даира Ваирнен, девушка Лэйдана, с которой придется постоянно бороться за лидерство в паре. Ленивый Лэйдан чаще предпочитал уступать Даире, чем изводить на нее нервные волокна. Его азартная девушка была посвящена в нашу тайну и проходила тренировки на военном полигоне, готовясь к своей первой охоте. Даира и ее старший брат Тейкам были достойны влиться в нашу стаю, которую я в древних традициях назвал “Клан Голодных Теней”.

Командир базы Келиойн знал о дружбе Лэйдана с сыном правителя, и потому мой боевой друг жил на особом положении. Не был пожизненно привязан к армии, как обычные военные. Числился в правительственной охране, но по сути не был обременен служебными обязательствами, потому не занимался ничем и нигде. На родную базу возвращался только чтобы подкормиться, отдохнуть и потренироваться самому или вместе с городской стаей. Командир побаивался наделенного неуставными привилегиями бойца и был готов по первому приказу освободить для него место, впрочем, Лэйдан не испытывал ни малейшего желания управлять военной базой. Да и мы с Итриром подозревали, если друга и ждет повышение в звании, то сразу до ранга главнокомандующего нелианской армии.

Лэйдан был счастлив с непокорной вспыльчивой Даирой. Итрир пока не задумывался о создании семьи. А мне была нужна беспроблемная жена, покорная как бытовой робот. Девушка с уже сформировавшимся характером на эту роль не подходила. Потому я решил максимально упростить задачу, взять только что вышедшую из инкубатора “свежую”, запугать ее и выдрессировать в соответствии со своими потребностями. Так, чтобы она считала великим счастьем возможность быть рядом со мной и выполнять все мои приказы.

То, что на мое предприятие в инкубаторе определили работать девушку из качественной линии, идеально подошедшую мне по родословной, я посчитал редким везением. Не поскупился пожертвовать некоторым оборудованием, чтобы устроить погром на заводе и загнать новенькую сотрудницу в ловушку, откуда у нее не будет выхода, кроме как нырнуть в мои объятия. Все вышло по плану… почти. “Свежая” оказалась азартнее, своевольнее и любознательнее, чем я ожидал. Вероятно, на ее характер повлияла сильная генетическая основа.

Я сам принадлежал к чистой от генетического брака линии. Чужеродные существа считают чистые линии нелианской аристократией. Отчасти их суждения верны. Да, мы не носим громких титулов, но сделать карьеру нам проще, чем представителям обычных родов.

Танира отличалась от прежних моих женщин. Мне было с ней интересно – настолько, что не хотелось продолжать ее запугивать, превращая в безвольного робота. Я понимал, она сможет стать достойной уважения охотницей Клана Голодных Теней, но пока было рано начинать ее обучение. Ей нужно привыкнуть ко мне, научиться доверять.

Выйдя из дворца, Лэйдан сразу направился к своему боевому айри, а я подошел к разделительной линии края стоянки и посмотрел на морской горизонт. Вода отливала золотистыми световыми бликами. Небо было ярко-розовым, безоблачным.

Я чувствовал себя абсолютно счастливым и свободным. Два новых экспортных контракта позволяли расширить производственную сеть. В галактическом содружестве меня уважали как гениального изобретателя, в преступной среде ценили как надежного партнера, всегда готового предоставить лучшее убежище, куда нет допуска космическим патрулям. Радовала и заманчивая перспектива охоты на таких слабых, уязвимых и вкусных существ, как жители далекой планеты Земля.

Вдали мелькнул заходящий на посадку алверийский корабль.

Я улыбнулся, проведя языком по передним зубам, и тихо произнес любимую фразу председателя Стэлса, главы правления галактического содружества:

– Гости дорогие, добро пожаловать к столу.

Глава 7. Побоище

Петр

Отец был прав, на свежем воздухе я загорел и закалился. Деревенские будни пошли мне на пользу, от сбора клубники и прополки картошки меня аж до участия в сенокосе повысили. Местным девицам пришлись по душе мои рассказы о столичной жизни да заграничной моде. Парни кривились от злости, но в драку пока не лезли. Время не пришло. Я сердцем чуял – побоища не миновать.

Вернувшись с полевых работ в дом бабы Нюры, я заметил в коридоре большой приоткрытый чемодан, полный женской одежды. Подумал, заселились постояльцы и прощай, мой вечерний покой.

В маленькой свободной комнате, где в погожий день всегда было солнечно, и потому баба Нюра называла ее светелкой, только что гладили одежду. На покрытом сложенной вчетверо большой скатертью и влажной тряпкой столе стоял еще не остывший утюг. Я проверил его готовность к работе, проведя по мокрой тряпке, от которой сразу пошел пар. Все складывалось как нельзя лучше. Я мог не переживать о том, что со своими городскими модными сборами опоздаю на танцы.

Не отвлекая бабу Нюру от готовки ужина, я сам погладил терракотовые брюки до стрелок и расправил воротничок белоснежной рубашки. Сам и стильный галстук повязал, тонкий, темно-коричневый с желтыми крапинками. Почистил кожаные коричневые ботинки и отправился на танцы.

В клуб я вошел важно, как ковбой на Диком Западе в салун. Не успев толком осмотреться, заметил Зиночку, притулившуюся в дальнем темном уголке. Вот уж поистине встреча неожиданная. Я и не думал увидеть столичную модницу в сельской глуши. Чернявая тощая подружка нахально тянула мою любимую пышечку за руку и верещала:

– Чего ты упираешься, Зинка? Вот я не пойму. Борис – первый парень у нас на деревне. Уважаемый колхозный бригадир. А тебе он чем нехорош?

– А тем, Анютка, что грубиян ваш Борис, – высвободив руку, Зина еще глубже забилась в угол, не желая идти в зал. – И разит от него, как от табачной фабрики. Аж до тошноты.

– Ишь ты, какая барыня кисельная! – всплеснула руками подружка. – Радовалась бы, что такой завидный жених на тебя глаз положил. У нас тут на селе свои порядки, и надо их уважать. Если Борис на танец приглашает, нельзя артачиться. Себе дороже выйдет.

– Правду говорит Аннушка, – к девушкам подошел конопатый курносый верзила в помятой одежонке и сдвинутом набок картузе. – Нельзя мне отказывать. А ну идем танцевать!

– Я тебе не колхозная кляча, чтобы мной понукать! – Зина гордо уперлась руками в бока.

– Тут я не спорю. Молодую кобылку приятнее укротить да объездить. Сказал – пошли, значит, надо слушаться.

Нахал схватил Зину за руку и потащил за собой.

– Руки прочь от девушки! – я вклинился между ними, ударив хулигана по руке.

– А это еще что за прыщ? – конопатый вытаращил глаза.

– Ты-то чего здесь забыл, несчастный франтишка? – ухмыльнулся один из четверых трактористов, подпевал главного местного дебошира. – А ну, канай отсюда, пока тебе бока не намяли.

– Некрасиво себя ведете, товарищи. Девушек обижаете, хамите честным гражданам. Так дело не пойдет, – я спокойно улыбнулся, готовясь к побоищу.

– Гусь свинье не товарищ, – пробубнил их заводила, не сразу смекнув, что не так сказанул сгоряча.

Я воспользовался его оплошностью.

– Правильно. Вот вы и сами признали себя свиньями. Грязными, глупыми поросятами, не понимающими человеческую речь.

– Сейчас я тебе покажу поросят, – главный хулиган засучил рукава.

Я последовал его примеру.

– Петя… – Зиночка притронулась горячими мягкими пальцами к моей руке. – Ты бы поосторожнее с ними. Лучше не связывайся с дураками. Давай пойдем отсюда.

– Так мы его и отпустим, – как бешеные быки, взревели трактористы.

Я снял галстук, чтобы нельзя было за него поймать и попытаться придушить, повесил его девушке на руку.

– Не волнуйся. Я умею за себя постоять, – подбодрив побледневшую Зинаиду азартной улыбкой, я отошел от девушки и занял боевую позицию.

Сжал кулаки в ожидании первого нападения. Как и думал, главарь шайки первым полез в драку и хорошенько получил промеж глаз. Остальные четверо тоже времени даром не теряли, вот только не оправдался их расчет на грубую силу. Может, они и пахали, и зерно молотили, наращивая мускулы, да только не напрасно я записался в секцию самбо еще в старших классах школы. Древние восточные мудрецы не зря говорили, что главное в бою – ловкость и сноровка, а при умении превосходящую силу противника можно обратить против него же самого. Так и полетел рослый упитанный бригадир через лавку вверх тормашками. Нос я ему чуть раньше сломал. И началось веселье!

Клуб точно на самом деле превратился в салун, где мужики только и делают, что друг друга от всей души дубасят, а девицы пищат по углам. У меня нашлись неожиданные соратники. Многие из тех, кто доселе был вынужден терпеть произвол хулиганов, почуяли их слабину и ринулись вершить долгожданное возмездие. Довелось мне и побывать в роли рыцаря, разломав попавшийся под руку стул, я использовал его ножку как меч, а сиденье как щит, сражаясь сразу с тремя здоровенными детинами.

Не обошлось без синяков и ссадин, но то была сущая ерунда по сравнению с тем, как хорошо досталось хулиганам. Младшего из них со сломанной ногой увезли на телеге в больницу. И сколько бы ни кричал, взгромоздившись на ораторскую трибуну, маленький кругленький заведующий клубом, требуя “немедленно прекратить это безобразие”, никто его не слушал. Кто-то, не лишенный чувства юмора, завел пластинку с бойкими плясовыми мелодиями, и до появления в дверях колхозного сторожа с ружьем, мы с Зинулей еще даже успели показать танцевальный мастер-класс немногочисленным оставшимся зрителям.

Я чувствовал невероятную легкость в теле, словно и не было драки. Не ощущая ломоты в мышцах, кружил пухленькую девушку, как невесомую пушинку, и делал сложные поддержки. Приятно было чувствовать ее рядом, видеть счастливую улыбку. Казалось, все тревоги позади и нас ждет счастье взаимной любви… Но… Пророчество деревенской гадалки нависало надо мной Дамокловым Мечом.

Воспоминания о нем не отпускали всю дорогу до домика бабы Нюры, которая оказалась бабушкой Зиночки. Девушка приехала к ней в гости. О садовых урожаях и о сельских красотах мы говорили по пути из клуба. Шли вдоль берега реки, в которой отражался почти выросший в полную луну золотистый месяц. Жарко целовались, притаившись за кустом сирени у садовой калитки.

Я был близок к тому, чтобы признаться Зиночке в любви, сделать предложение выйти за меня замуж. Ничуть не сомневаюсь, я бы так и поступил без лишних раздумий, если бы не крутилась, как заезженная пластинка, в моей голове удивительная новость от сестры из Иркутска. Катин Владлен. Моя новорожденная суженая.

Жениться на этой замечательной: доброй, отзывчивой, жизнерадостной девушке, чтобы уйти от нее через двадцать лет, а то и раньше? Да, наши с Зинаидой дети успеют вырасти, но станет ли от того легче расставание? Нужно ли мне занимать место в ее жизни, мчаться напролом, как некоторые бойкие граждане в вагон трамвая, чтобы, всех растолкав и оставив позади, усесться на лучшее сиденье у окна, а затем сойти на следующей остановке?

Может ли семейная жизнь с постоянной оглядкой на часы быть счастливой? Я в этом не был уверен. Да и что говорить, если даже сейчас, еще не сказав решающих слов, я чувствовал себя так скверно, словно предавал кого-то… Точно бы я уже был женат и собирался изменить законной супруге.

Но ведь та красавица, рожденная под кровавым небом, она пока еще младенец. Или нет?

Я одергивал себя, напоминая, что не пристало комсомольцу верить в колдовские чары, но все равно не мог избавиться от странного вяжущего ощущения, оседающего на сердце, как размазанный по ломтю хлеба тертый хрен на языке. Против собственной воли возвращался к мысли о далекой незнакомке, и все казалось мне, что я чувствую ее тяжкую одинокую тоску. В тех навязанных неведомой силой фантазиях предсказанная суженая мне представлялась не младенцем в кроватке, а девицей в темнице, которая ждет отважного рыцаря, способного спасти ее от злобного дракона и увезти в свой надежно укрепленный замок.

За поздним ужином ненадолго удалось отвлечься от мучительных раздумий. Баба Нюра, подкладывая в мою тарелку фрикаделек с картофельным пюре, без устали хвалила за спасение внучки.

– Какой же ты молодец, Петр! – опрокинув еще один половень добавки, радостно усмехнулась старушка. – Внученьку мою защитил от несносного раздолбая Борьки. А ведь я Зиночку предостерегала, не надо ходить в клуб. Там завсегда собирается нехорошая компания. Эх, во времена моей юности, еще при царе, другая молодежь водилась. Помнится, ребята были воспитанные, скромные. Мой дед, пусть земля ему будет пухом, познакомиться стеснялся. Нас родные сосватали, на престольном празднике рядом усадили за столом. А с Борьки чего взять? Отец на фронте погиб, а мать у него… та еще забулдониха. Давно было пора болвана вразумить, да никто не хотел с ним связываться, на тумаки напрашиваться… Ты кушай, соколик, сил набирайся. Завтречка будет натуральное театральное представление тебе от нашего малохольного председателя. Все он жалел молодежь, видите ли. Ох, синячищи-то какие!

– Не переживайте, баба Нюра. Шрамы украшают мужчину, – я улыбнулся.

Чуть не сказал по-привычке: “До свадьбы все заживет”. Вот уж и подумать не мог, что начну страшиться этого простого слова, как неугомонный бабник.

– Пойду-ка я нарву лопушка побольше, к синякам приложишь, он их вытягивает. Подорожника тоже не забыть бы принести, он раны заживляет, – баба Нюра вышла во двор.

Мы с Зинаидой остались доедать ужин. Разговор не шел. Девушка меня жалела и еще я чувствовал, как сильно она ждала услышать те самые важные слова, которые я и так ей задолжал. А теперь вообще не мог их промолвить, в самом деле точно заколдованный, связанный нерушимыми чарами.

Спалось мне очень неспокойно. Долго не мог уснуть, ворочался на скрипучей кровати с боку на бок. В груди все ныло и тянуло. Необъяснимая тоска не отпускала.

Во сне я оказался в странном жутком месте. Вокруг меня со всех сторон высились темные груды металлолома на черной земле, подернутые дымной пеленой. Раздался тяжелых скрип шагов по искореженному железу. Я оглянулся и увидел в сером дыму три высокие фигуры в черных доспехах, напоминающие зловещих рыцарей мрака из старинных преданий.

– Где я? – спросил, едва узнавая собственный голос, искаженный гулким эхом.

– На острове подбитых кораблей, – как из рупора прогремел пугающе знакомый хрипловатый голос ведьмы Прасковьи.

Я проснулся и долго еще потом маялся без сна. Не мог понять, что за странный остров, кто те жуткие на вид рыцари. Но само участие во сне гадалки намекало, что он может быть вещим.

Есть острова погибших, затонувших кораблей, но подбитых… В книгах о пиратах и морских приключениях таких дурацких названий мне ни разу не попадалось. После необычного сна тяжесть на сердце стала давить еще сильнее. Веселые песни и приятные воспоминания не могли ее прогнать.

На страницу:
4 из 5