bannerbanner
Heimat zeitung. Том I
Heimat zeitung. Том I

Полная версия

Heimat zeitung. Том I

Язык: Русский
Год издания: 2021
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 3

До 1831 года «Petersburgische Zeitung» выходила один раз в неделю. Годовой комплект газеты состоял из 52 выпусков. Весь текст в газете печатался сплошной полосой, без заголовков и пробелов между материалами. C 1730 г. тексты в газете печатаются в две колонки.

Название газеты было написано прописными буквами и помещалось над виньеткой (двуглавый орёл), после котрой указывался номер выпуска и дата. В «Petersburgische Zeitung» новости из-за границы перепечатывались, например из таких европейских газет, как «Prussias Glory» («Прусская слава»), «Hamburgischer Correspondent» («Гамбургский корреспондент»). На последней полосе газеты иногда сообщались Придворные новости из Петербурга. А также сообщалось название типографии, в которой печатался данный номер.

Вместо заголовков указывалось крупным шрифтом название города, из которого была получена новость, например: «из Константинополя», «из Парижа», «из Берлина», «из Рима». На экземпляре от 12 августа 1727 г. проставлено имя профессора Гросса, правившего газетные тексты.

Газета имела ряд приложений, например словарь, в котором объяснялись иностранные слова (понятия) со ссылкой на номер выпуска «Anmerkungen über die Zeitungen» («Комментарии к газете» 1729—1742).

Первыми составителями первой немецкой газеты были профессора Первой Российской Академии Наук: Х. Гросс, И. Бекенштейн, Г. Миллер, А. Крамер. Примечательно, что Герард Миллер стал первым редактором «Санкт-Петербургских ведомостей» (русский аналог немецкой «St. Petersburgische Zeitun», издавалась с 1728 года). Позже в газете появилась научная рубрика, что было типично для эпохи Просвещения и притом газеты стоили гораздо дешевле книг. Именно благодаря газете наука впервые вышла за пределы академической среды [Сапунов, 1994].

«Штат типографии состоял из 4-х немцев: фактора Брюкнера, наборщика Вульпиуса, печатника Ферстера и младшего печатника Розе» [Сыщиков, 2015]. Первые газетные тексты набирались готическим шрифтом «Швабахер» (Schwabacher), а в конце XVIII века – «Фрактурой» (Fraktur), который и сегодня иногда используется в немецкоязычных газетах России в качестве декоративного элемента. Тираж газеты поступал из типографии в Академическую книжную лавку (где находилась и редакция газеты), а отсюда часть газет поступала на почтампт откуда рассылалась подписчикам, поскольку «Petersburgische Zeitung» распространялась только по подписке. «Первыми подписчиками были ученые, чиновники, купцы, а в последствии – немецкоязычные читатели самых разных сословий. Бесплатно газету получали: Сенат, Кабинет министров, Коллегия иностранных дел и академические учреждения» [Сыщиков, 2015].

«St. Petersburgische Zeitung» выходила два раза в неделю «по почтовым дням» (почтовые дни в 1729 г. – во вторник и субботу, а с 1730 г. и далее – по понедельникам и четвергам). Следовательно, за год 104—105 номеров с «Прибавлениями». С 1731 года газеты выходит только один раз в неделю.

Нам показался интересным следующие факты. С 1732 по 1734 гг. переводил немецкие тексты газеты на русский язык В. Е. Адодуров. Тот самый Адодуров, который получил образование в знаменитой новгородской школе братьев Лихудов, затем в Славяно-греко-латинской академии (1723—1726). 16 февраля 1726 года В. Е. Адодуров был принят в Академию наук «ради обучения». Он известен тем, что написал первую русскую грамматику на немецком языке.

А с 1748 по 1751 г. редактором газеты «St. Petersburgische Zeitung» был М. В. Ломоносов, который значительно увеличил научный раздел информации и усовершенствовал литературный стиль газеты.

После 1804 года, когда вступил в силу первый Цензурный устав, частные типографии стали выпускать такие немецкие газеты, как «St.-Petersburger Ewangelisches Sonntagsblatt» («Санкт-Петербургский евангелический воскресный листок»), «St. Petersburgische kaiserlich privilegierte Zeitung» («Санкт-Петербургская императорская привилегированная газета»), «St.-Petersburgische Senats-Zeitung» («Газета Сената Санкт-Петербурга»), «St.-Petersburgische Handels-Zeitung» («Санкт-Петербургская торговая газета»), «Der russische Inwalide» (Газета «Русский ветеран»), «Moskauische Zeitung» («Московская немецкая газета»), «Medizinische Zeitung Russland» («Медицинская газета России»), «Sonntags-Blatt für Musik und Annoncen» («Воскресный музыкальный листок и анонсы»), «Musik-Zeitung Russland» («Музыкальная газета России»), «Turn-Zeitung» (Газета «Турне»). Впервые появились немецкоязычные издания в Саратове, Одессе и на Кавказе: «Saratowsche deutsche Zeitung», «Odessaer Zeitung», «Deutsche Volkszeitung», «Kaukasische Post». Полный список немецких газет представлен в [Приложение 1].

С 1852 (3) года газета имела следующее название: «St. Petersburger Zeitung» («Санкт-Петербургская газета»). Впервые в газете появляются заголовки к каждому материалу. Возникает жанровое разнообразие текстов: статьи, репортажи, письма, заметки, отчёты.

В 1856 году было отменено распоряжение Николая I, принятое в 1836 году, о запрещении к выдаче разрешений на выпуск частных периодических изданий общего характера, и у «St. Petersburgische Zeitung» появляются конкуренты как в столице, так и в провинциях. Причём количественный рост газет сопровождается увеличением их периодичности. В газетах происходят следующие качественные изменения: увеличивается формат газетной полосы, техника набора становится более аккуратной, появляются дизайнерские новшества в оформлении (рамочки, виньетки, графика) [Березина, 1965. С. 30—59].

В 1852—1874 гг. доктор Фридрих Клеменс Мейер фон Вальдек стал её издателем и главным редактором, а с 1859 года и её арендатором. К слову сказать, с его участием в Петербурге возникло общество поэтов «Вольке», членами которого были: директор Обуховского госпиталя Ф. Гинце, директор немецкого театра А. Толлерт, врач М. Камбек, педагог и музыкант Ф. Гельбке, ориенталист Л. фон Ессен, преподаватель университета А. фон Видерт и другие [Бекжанова, 2004]. Стихотворения этих поэтов периодически печатались на страницах «St. Petersburger Zeitung».

Надо заметить, что буквально все немецкие газеты с этого времени и до сегодняшнего дня обязательно печатали стихотворения немецких поэтов – классиков и современников, если не в каждом номере, то хотя бы раз в год выходил материал, посвящённый немецкой поэзии.

После принятия Цензурного устава 1865 года немецких газет выпускается ещё больше, тематика материалов становилась ещё разнообразнее, и география распространения ещё обширнее. К концу XIX века в Санкт-Петербурге насчитывалось около двадцати двух немецких газет. К примеру выходят в свет такие газеты как: «Rußlands Bank und Handels-zeitung» (Газета «Русский банк и торговля»), «Russische Eisenbahnzeitung» («Российская железнодорожная газета») и общественно-политические газеты «Deutsche Blatter fur Russland» («Немецкий листок для России»), «Nordische Presse» («Северная пресса») [Приложение 1], отвечающие запросам «экономически свободных людей» – предпринимателей эпохи промышленного бизнеса, строившие фабрики и заводы в России и в частности, на территории Новгородской губернии [Бурдо, 2013].

В 1874 году «St. Petersburgische Zeitung» соединилась с «Северной прессой», и Джон Беренс стал её издателем. В 1875 году «С.-Петербургские Немецкие Ведомости» перешли от Академии Наук в собственность Министерства Народного Просвещения.

С 1874 по 1904 год включительно издателем и главным редактором «St. Petersburger Zeitung» был Пауль Карл фон Кюгельген, а соредактором состоял Генрих Готлиб Феннер. Под их руководством газета увеличила свой объём, её содержание стало гораздо разнообразнее, увеличился в объёме раздел объявлений. Эти преобразования были необходимы, поскольку немецкоязычная пресса в России приобрела узкопрофессиональную направленность, а также появились издания, отвечающие самым разнообразным интересам читателей.

В 1876 году вышла новая ежедневная газета – «Sankt Petersburger Herold» («Санкт-Петербургский вестник»). Первым редактором первой либеральной газеты России был И. Шмидт, основателем и позднее главным редактором стал Ф. Газелиус. До этого момента «St. Petersburger Zeitung» конкурентов не имела. Тем не менее и в последующее время, когда была немецкая пресса на любой читательский вкус, «St. Petersburger Zeitung» всегда играла доминирующую роль в немецкой прессе России, приобретая из года в год всё большее политическое значение в силу своего долголетия и авторитетности в высших кругах.

В иллюстрированном вестнике культуры под редакцией А. С. Шустова за 1898 год читаем отзыв о «St. Petersburger Zeitung»: «Газета всегда сохраняла положение беспартийного органа и работала во имя разумного прогресса. Во внутренней политике она стоит ближе всего к честному октябризму, ставя своей специальной задачей защиту гуманной терпимости в вопросах веры и национальности. Ей одинаково чужды как реакция, так и демократический переворот; главным её стремлением является победа права и культуры, основанной на традициях. Особенно ею отстаиваются правовые интересы евангелической церкви, немецких граждан России в столицах, прибалтийских губерниях и колониях. В вопросах внешней политики газета всегда работала в пользу мирного развития России и, в особенности, добрососедских отношений к Германии» [Шустов, 1898].

По смерти П. фон Кюгельгена, 4 октября 1904 года, его сын П. П. фон Кюгельген взял на себя аренду и руководство газеты «St. Petersburger Zeitung», в то же время брат его Карл фон Кюгельген сделался её ответственным редактором. Прежний состав сотрудников был усилен согласно растущим требованиям времени: война, революция и активная политическая жизнь России уничтожили цензуру, создав новые проблемы.

С августа 1914 года газета наименовалась «Petrograder Zeitung» («Петроградская газета») и наконец была закрыта в связи с антинемецкой компанией, развёрнутой в России перед Первой Мировой войной. В целом история первой немецкой газеты насчитывает 188 лет.

Постепенно немецкие газеты стали не просто средством передачи новостей из-за границы в Россию и из России за границу. Они все чаще позволяли себе выражать мнения и настроения немецкой диаспоры России, что, несомненно, было связанно не только с введением обязательного преподавания русского языка во всех школах Российской Империи 17 февраля 1868 года, но и с введением воинской повинности для немецкого населения в 1874 году, что значительно повлияло на русификацию немецкой диаспоры.

Образование Германской Империи в 1871 году и создание единого письменного немецкого языка (Hochdeutsch) на II орфографической конференции, проходившей в Берлине с 17 по 19 июля 1901 года, обострило и без того германоцентричное настроение русских немцев. С одной стороны, это нормально, что потомки немецких переселенцев стремились к сохранению своего менталитета, ведь, по определению Санжеевой Л. В. «менталитет – это сложившаяся особенность психического мировосприятия, опосредованного культурными и социальными архетипами, создающего ориентиры жизнедеятельности человека» [Санжеева, 2011].

Но, с другой стороны, оказалось, что демонстрация национального менталитета в прессе не всегда своевременна. Например, в преддверии Первой Мировой войны 1914 года несмотря на то, что немецкоязычная пресса призывала русских немцев провести черту между ними и германцами, это никак не смягчило негодования антинемецко настроенной публики, поддерживавшегося «Временным положением о военной цензуре» подписанное Николаем II 20 июля 1914 года, с целью поддержания патриотических настроений среди населения, и дело скоро «дошло до «патриотических» немецких погромов 1914—15 гг. по всей стране и закрытию немецких газет [Морозова, 2010].

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
3 из 3