bannerbanner
Девятая квартира в антресолях
Девятая квартира в антресоляхполная версия

Полная версия

Девятая квартира в антресолях

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
21 из 33

– Ах, как хорошо, папа! – Лиза улыбнулась отцу. – А я, было, подумала, что ты в Луговое собрался. Надолго. Ведь ты там давно не был. Почему?

– Да понимаешь, дочка, – замялся Андрей Григорьевич. – Там вроде все чередом пока идет, слава Богу. Я думал, вдруг ты будешь против моих отлучек? Я не выезжаю, чтобы с тобой подольше бывать. А то, что ж получится? Ты из Института вернулась, а я уеду? Ты в дом, я из дома? Хотя, конечно, если постараться, то и за день обернуться можно…

– Какие глупости, папа! – Лиза даже опешила. – Ты бы хоть со мной об этом поговорил. Я спокойно без тебя переживу и два дня, ты же не на год туда отправишься. Может у Натальи Гавриловны от Мити что-то есть? Я тут вспоминала про него, прямо сердце не на месте. Тебе ведь есть там, где остановиться?

Полетаев снова вроде как ненадолго растерялся. Но после стал обстоятельно отвечать:

– Как где? Ах, ты ж не знаешь, Лизонька. В Луговом, давно уж, гостиничный дом выстроили – сейчас много приезжих бывает: смотрят, опыт перенимают, массовые закупки делают. Так у меня в нем что-то типа собственных апартаментов, – он улыбнулся. – Наталья Гавриловна настояла, чтобы никто в тех комнатах больше не селился, без меня всё запертое стоит. Вещи там кое-какие. Книги.

– Ну, вот и съездил бы, как свободней станет. Я б сама с тобой съездила! А то получается, что мы отошли от Кузяевых как раз, когда у них… неприятности.

– Доченька, ты у меня умница! Меня самого все это мучает бесконечно! – Полетаев прижал ладонь к груди. – Вот в выходные и поеду! Как раз посмотрю, чтобы и тебе какое-нибудь жилище присмотрели, потом вместе съездим. Наташа сильно переживает. Ее поддержать сейчас надо бы, как ты права! Заодно на месте уточню, как движется производство с новыми материалами. Должны были уже образцов наделать.

Следующим днем отец и дочь после обеда выехали на Выставку. До начала экскурсионных чтений оставалось еще больше часа, и Лиза, не дойдя до своего павильона, отпросилась у отца:

– Папа, я тебе говорила? Я на днях познакомилась с нашими жильцами – дочерью и женой горного инженера Вересаева, они тебе передают приветствие. Вера Дмитриевна так заразительно рассказывала о занятиях своего супруга, что мне стало любопытно. Ты не против, если я сейчас прогуляюсь до горного отдела? Он в каком павильоне, ты не знаешь?

– Да горный-то вон он, видишь? С башенкой, на пещеру в скале похож? Только, если чугунолитейное, то это и не там может быть вовсе. Ты бы точней у нее узнала.

– Ну, пойду, поищу. А не найду, так в следующий раз спрошу. Так хоть посмотрю что-то новое. К началу буду! – и Лиза махнула папе рукой.

Она помнила, где находятся воздушный шар с аэростатом, и прямиком направилась к ангару, или, как при них называли его господа офицеры, к «эллингу». Вокруг толпился народ, ожидающий зрелища отлета. Заметно выделялась своей необычностью – лицами, одеждами, говором – живописная группа в длиннополых золотистых халатах, переливающихся на солнце, с заостренными плечами и в необычных шляпах. Среди них Лиза с удивлением разглядела и Сергея. Он один был не в шелковом одеянии, а в обычной визитке. Она подошла и остановилась позади. Рядом с Сергеем стоял мальчик лет двенадцати и что-то говорил на своем непонятном языке, а невозмутимый господин солидного возраста с узенькими прорезями глаз, тут же переводил это на сносный русский язык. Мальчик смотрел в пустое еще небо, пытаясь прикрыть глаза от слепящего солнца, но все равно их застилало слезами, а он упорно что-то спрашивал и ждал разъяснений в ответ. Лиза подошла вплотную и прислушалась.

– Да, высоко, мой господин, – подтвердил переводчик. – Страшно ли, может ответить только испытавший. У каждого – своя сила.

Мальчик снова посмотрел вверх и вытер глаза ладошкой. Лиза пожалела его и приподняла над ним свой зонтик. Мальчик заметил упавшую на лицо тень и обернулся. Лиза улыбнулась ему. Обернулись вслед за мальчиком Сергей и переводящий господин.

– Елизавета Андреевна! – радостно приветствовал ее Горбатов. – Вы тут? Пришли? – он что-то сказал пожилому китайцу, и сделал Лизе приглашающий жест отойти на пару шагов. Зонтик Лиза протянула мальчику, через переводчика разрешив воспользоваться им, пока молодому господину необходимо всматриваться в просторы неба. Они отошли.

– Я… Я сегодня сопровождаю папу на лекции, а пока выдалось свободное время, решила поискать где выставляются проживающие в нашем доме гости. Я получила вашу записку, но… Но у меня мало времени. Вот, проходила мимо, – Лиза опустила глаза.

– А это – как раз наши жильцы, – представил ей иностранцев Сергей. – Верней, конечно, тетушкины.

– Как она поживает?

– Спасибо, все хорошо.

– Передавайте ей мои приветствия при случае. Очень современно мыслящая у Вас тетушка, Сергей Осипович. Ведь она согласилась тогда участвовать в наших картинах!

– Обязательно. Благодарю.

– Ну, вот мы и повидались, Сергей Осипович. Ступайте к Вашим гостям, видимо Вы сегодня исполняете обязанности сопровождения? – они снова подошли к группе китайцев и мальчик протянул ей обратно зонтик и что-то сказал.

– Господин говорит, что благодарит мадемуазель. И ругает меня. Говорит, что это непростительное упущение, что мы вышли из дома без таких удобств. Ведь зонт – это именно китайское изобретение, – улыбался ей пожилой китаец.

– Скажите молодому господину, что подниматься на шаре совсем не страшно. А красота вида сверху несравнима ни с чем, прежде виданным, – попросила Лиза переводчика, улыбаясь его юному хозяину. – Конечно, еще большее впечатление произвело бы на него зрелище краснеющих крыш пагод, но и отблеск золотых куполов и мерцающих речных вод тоже стоит того, чтобы взлететь в небо!

– Как, Вы уже совершали полет? – удивился Сергей, пока наставник переводил Лизино послание мальчику. – А я надеялся, Вы составите нам компанию.

– Скорее не полет, а подъем. Никак не могу, Сергей Осипович, в другой раз. Это займет у Вас не менее двух часов. Желаю приятных впечатлений!

– Но Лиза! Неужели мы так быстро расстанемся? Этого так мало. Давайте договоримся сразу. Вы сможете быть где-нибудь в городе? Например, в эти выходные дни? В субботу? В полдень.

– Не знаю! Где же?

– В магазине. В каком-нибудь магазине! Вам что-нибудь нужно? Какие-нибудь запланированные покупки? Мне все равно, я просто подъеду туда.

– Мне? Может быть… ноты? Мне нужны детские ноты. Да!

– Вот и договорились. Нотный магазин Урусова. Я буду ждать Вас.

– Я ничего не обещаю сейчас. Но… я постараюсь.

– Господин говорит, что раз мадемуазель такая смелая, то ему просто ничего не остается, как полететь, – дождался окончания их разговора и переводил теперь китаец. – Ведь он – мужчина!

Переводчик явно проникся симпатией к русской «мадемуазель».

– У меня еще есть в запасе пол часика, – улыбнулась она. – Вы взлетайте, я помашу вам снизу.

И простившись, Лиза сразу отошла в сторонку от толпы, чтобы не затеряться в ней.

***

– Прекрати чесать руки, это невыносимо! – Таня поморщилась, делая брату замечание.

– Ничего не могу поделать! – Сергей откинулся в кресле. – Это все комары.

– Какие комары? Нет ни одного! – Таня рассматривала журнал с моделями из Парижа.

– Ну, наверно еще тогда покусали, у пруда, на пикнике, – раздраженно возражал Сергей, продолжая раздирать кожу на предплечьях.

– И там их не было, видишь у меня все руки чистые, ни пятнышка. Что же это – они только тебя одного кусают? – Таня не желала прекращать перепалку. – Ты всё выдумываешь!

– Ты сама невыносима! – Сергей на время прекратил свое занятие, но оставить последнее слово за сестрой не смог. – Значит, сегодня покусали. Пусть не комары. На высоте, небось, и другие мошки есть, а тебя там как раз и не было!

– Ты стал очень раздражительным последние дни, братец, – Таня листала страницы, не глядя на него и сохраняя спокойствие, что только подливало масла в огонь. – И настроение у тебя меняется постоянно. Что происходит?

– Не лезь ко мне. Лучше скажи, у тебя еще остались деньги из теткиных? Дай взаймы ненадолго?

Танюша фыркнула:

– И не подумаю! Твои-то где?

– Раз прошу, значит кончились. Так дашь? Я в один дом иду, так надо хоть конфет купить.

– Ты, братец, про мои деньги забудь, – Таня выпятила нижнюю губу и в упор посмотрела на брата. – Есть ли, нету… Тебе это отныне всё равно! Ни от тетки, ни от папашки век ничего не дождешься, а я – барышня, если ты еще помнишь. Я в одном платье второй раз никуда не выйду. На, посмотри, сколько стоит одна ткань! Думай о себе сам.

– Ну, только попроси у меня что-нибудь! – в бессилии пригрозил ей Сергей.

– Что именно? – усмехнулась Таня и, наконец, отложила журнал. – Да и какая разница, результат был бы такой же. Мы с тобой – два сапога пара, братец. Расскажи лучше, что там наверху? Красиво было?

– Долго было! – раздраженно отвечал Сергей. – Красиво первые пять минут, а потом два часа все поля, лес да речка. Скукота!

– А королевскому сынку понравилось! Его папаша тетке в благодарность чего только не наприсылал – и чаю, и зонтиков кучу. Уж и не знает, чем бы еще отблагодарить, в воскресенье обещался лично быть с визитом, наша-то готовится. И вся свита в восторге. Так что будь дома, не пропадай, а то скажешь после, что не знал. Еще он прислал какую-то спиртовую бутылку с настоящей змеей внутри. Бр-ррр! То ли тетушке теперь надо кунсткамеру открывать, то ли внутрь сей напиток употребить. Ха-ха! Ей-то вреда не будет!

– Ехидствуешь, сестренка? – Сергей снова закатал рукав, но посмотрев на Татьяну, опустил его. – Да, от этого посещения не увильнуть! Тетушка не спустит. А суббота у меня уже занята. Все, остается на мои визиты только сегодняшний вечер. Скажи ей, что ухожу и буду поздно.

Проходя через гостиную, Сергей увидел на столе ворох неразобранных свертков. Он вытащил из них три тонких и длинных, развернул и выбрал один китайский зонтик в золотых тонах. Пригодится вместо конфет. Но что же делать с лекарством? Без него он действительно становился раздраженным, это сестра точно подметила. Ладно, ничего. Может же он прожить какое-то время и так. Нельзя же признать, что думающий, сильный, самодостаточный человек может впасть в зависимость от какого-то белого порошка! «Вот нарочно не буду о нем думать», – решил он и, уйдя на свою половину, небрежно бросил камердинеру:

– Переодеваться к визиту!

***

У Варвары этот вечер был салонным. Народу набилось много, все курили прямо в комнатах и по очереди много читали. Люди сегодня собрались все больше случайные, не было видно нигде ни Леврецкого, ни Неволина. Последнее, в общем, было на руку Сергею, дабы не впасть в общие недавние воспоминания. Но он внезапно ощутил, что без Клима ему даже как-то одиноко. Все остальные здесь были если не враждебными элементами, то чуждыми уж точно. «Что это я переживаю как гимназистка? Да тьфу на них всех скопом!» – подумал про себя Сергей. К нему направлялась хозяйка, которой тоже сегодня было как-то не по себе. Офиногенов с той поры не объявлялся вовсе, да и остальные ее приближенные паладины сегодня не явились. Но зато можно было предъявить Сергея широкому обществу. Она, зная уже немного его нрав, решила не нарываться на прямой отказ, а подвести его к тому, чтобы он сам захотел почитать.

– Еще раз благодарю Вас, Сергей Осипович, за столь экзотичный презент. Вы подтверждаете негласно данное Вам прозвище, – она улыбнулась.

– Какое же это? Я не слышал.

– Вас называют «вечный странник». Но это я сообщаю Вам по секрету, – она заговорщицки оглянулась по сторонам. – Вот Вы и на деле доказываете Вашу приверженность к путешествиям. Вы сейчас интересуетесь Азией?

– Если только лишь в воображении, милейшая Варвара Михайловна, – Сергей заметил нескольких гостей, которые задержались подле них, прислушиваясь и надеясь на развлечение. – Но путешествие, хоть и недалекое, действительно состоялось. Я вчера, господа, предпринял полет на воздушном шаре. Сопровождал сына нашего китайского гостя, оттуда и сувенир.

– Ах, как Вы смелы! – всплеснула руками хозяйка.

– Да ну что Вы, Варвара Михайловна, – Сергей наслаждался всеобщим вниманием, и уже совсем не сожалел, что поддался на угрозы и уговоры тётки с этим полетом. – Это абсолютно безопасно, летают, как видите, даже дети. Рекомендую всем, господа и дамы.

– Так вот откуда это прозвище? От Вашей склонности испытывать судьбу и совершать рискованные вояжи?

– Не думаю, милая хозяюшка, – Сергей достал любимую трубку. – Всё же путешествия подразумевают под собой иной образ жизни, наполненный не только впечатлениями, но и… Как бы это помягче? Неудобствами. Это несколько далеко от меня. «Странник» – понятие больше философское, образное, не такое прямолинейное как «путешественник».

– Да, да. Согласна с Вами. Опасности и их оправданность. Я недавно прочла, господа, как год назад, весной, в полярной норвежской экспедиции произошел небывалый случай. Вмерзнув во льды, люди на судне двигались вместе с ними, что, в общем-то, соответствовало задачам экспедиции, главной целью которой было изучение полярных течений, их скорости и направления, а не покорение самого полюса. Но, вдруг поняв, что дрейфующий корабль начинает относить уже прочь от него, Нансен в эмоциональном порыве предпринимает вылазку на лыжах. С одним только своим товарищем, с небольшим запасом продовольствия. День за днем они упорно идут вперед, на север, теряя силы и собак. И вот, в какой-то миг разум берет верх. Понимая, что если с этого момента продолжать движение к цели, то, даже достигнув полюса, никаких ресурсов, а значит и возможностей вернуться обратно, у них не останется. И они поворачивают на юг. Это называется – «точка возврата».

– Они так и не побывали на северном полюсе? – спросил кто-то из гостей в полнейшей тишине.

– Нет, – задумчиво ответила Варвара. – Но я увлеклась, господа. Так откуда, все-таки, Ваше прозвище, дорогой Сергей Осипович? Я вначале думала, что это из каких-то Ваших стихов, но не нашла.

– Из стихов, Варвара Михайловна, – Сергей смотрел сейчас на нее впервые заинтересованным взглядом, она поразила его своим воодушевленным рассказом. – Они вряд ли где-то печатались, если только в альманахах. Такие, знаете ли, случаются иногда. В ранней юности. Максималистские и амбициозные, – он самокритично улыбнулся. – Не стоят внимания.

– Может быть сейчас? – Варвара забыла про то, что вокруг люди, под его взглядами не замечая никого больше. – Может, вспомните их для меня?

– Может, ты хочешь меня приручить, как дворовый шарманщик свою обезьянку? – Сергей поднял глаза прямо не нее.

– Что, простите? – задохнулась Варвара.

Лицо ее запылало жаром и покрылось пунцовым румянцем, а в груди все, напротив, мгновенно заледенело и превратилось в снежную пустыню, которую уже никому не перейти, потому что нет сил. Вокруг них воцарилась полнейшая тишина, все замерли. Сергей стал набивать потухшую трубку, потом положил ее на костяную пепельницу, стоявшую перед ним, и встал из-за стола. Он задвинул стул, оперся обеими руками на его спинку, образовав, таким образом, некий барьер между ним и Варварой. Или трибуну. Потом улыбнулся одним уголком рта и снова посмотрел на нее.

– Может, ты хочешь меня приручить,

Как дворовый шарманщик свою обезьянку?

Протянуть на ладони простую приманку,

И судьбу на квадрате картонки всучить?

Мне неведома радость надежности сытой.

Я помню тот миг,

Я знаю тот вкус,

Когда дичь неостывшая свежедобыта.

Я это постиг,

И я не вернусь.

Не вернусь. Не приду. Не явлюсь. Не приеду.

Хоть полвека минует. Хоть вечность пройдет.

Не заманит меня ни карминовый рот,

Ни уютные сети ворсистого пледа.

Мне немыслим покой бессловесной поживы.

Спалю все мосты.

Развеется дым.

Пилигримом уйду от идиллии лживой.

Срывая жгуты,

Стану иным.

Может, ты принимаешь меня за другого,

И швыряя мне кость как голодному псу,

Ожидаешь, что я тебе сам принесу

Уцелевший парфорс из обрывка цепного?

Незнакома мне преданность рабских служений —

За годами года,

За делами дела.

Вечный странник свое продолжает движенье.

Дорог череда,

Хляби и мгла.

Может ты возомнила себя Прометеем,

Что слепому дарует живительный свет?

Только я не нарушу светилу обет,

И победу не дам искусителю-змею.

Союз одиночества и желанья.

Туда, где я не был!

Стремление. Путь.

Освещает предвестницу ожиданий —

Дорогу под небом

Звездная ртуть.

Варвара прикусила губу и из глаз у нее покатились слезы облегчения. Она еще не совсем понимала, как выпутаться из неловкости, но уже начинала дышать. Обращение все равно было слишком бьющим в цель. Выручил сам Сергей:

– Да полно Вам, Варвара Михайловна, – он снова отодвинул стул, сел и занялся трубкой. – Это действительно мальчишеские стихи, не стоят они таких переживаний. Господа! Прошу не судить строго, это написано не менее пяти лет назад.

Раздались аплодисменты.

***

Утром Лиза все выглядывала во двор – не едет ли Нина. Оказывается, она очень по ней скучала. Это было не совсем ясно до Мимозовского пикника, но после того разговора Лиза хорошо поняла насколько ей не хватает подруг. Особенно Нины. То, что можно было принять за тоску по привычному укладу жизни, за обычную тяжесть любых перемен, на поверку оказывалось нехваткой чего-то важного и значимого. Лиза чувствовала, как после нескольких сказанных тогда наедине фраз, она получила неимоверное облегчение и какую-то уверенную опору. Поддержку. Хотя, вспоминая подробности, она понимала, что поддержка тогда нужна была больше самой Нине, но как-то так само собой получалось. Ее голос, ее слова, ее уверенность, характер, сила.

Зацокали копыта, послышался звук открываемых ворот, и колеса заскрипели по песку. Приехала подружка!

– Ну, здравствуйте, здравствуйте! Показывай, Лиза, как ты живешь. Здравствуйте, милая Егоровна! Сколько я про Вас слышала! Как изволите величать?

– Здравствуйте, барышня! Какая черненькая! – Егоровна, конечно же, не могла пропустить приход гостьи и стояла в проеме двери кухни. – А худющая! Моя-то как тростинка, а Вы уж, прямо совсем, сейчас переломитесь. Егоровной так и зовите, как Лиза. Я вам сейчас пирогов да чаю! Проходите.

Девушки попили чаю в столовой, потом Лиза показала Нине папин кабинет и книги, гостиную с инструментом, и они собрались в ее комнату.

– А как же Вы хорошо по-нашему говорите, – Егоровна все не уходила, сопровождая их из комнаты в комнату. – А вроде не русская.

– Егоровна, так меня увезли из Грузии, когда мне было пять лет. Я боюсь, мне сейчас родной язык вспоминать с учителем пришлось бы, – засмеялась княжна, а Лиза насторожилась.

– Ну, ступайте, шепчитесь, а я на кухню пойду. Обедать-то у нас станете, Ниночка?

– Да нам, наверно, скоро и ехать уже, – ответила Нина и Лиза увела ее, наконец, в свои владения.

– Может быть, к обеду папа подъедет, – Лизе нравилось, что подруга у них в доме, и она удивлялась, почему они раньше не ездили друг к другу. – Я бы хотела, чтобы вы поближе с ним сошлись. Или еще успеется? – Нина ничего не ответила. – Ну, давай тогда, я тот журнал принесу. Почитаем, как собирались?

– Да нет, Лизонька.

– Ну, конечно, сейчас времени нет. Мне уже переодеваться пора к выходу, – Лиза всматривалась в лицо подруги. – В следующий раз?

– Лиза, прости меня, я все не решаюсь тебе сказать… – Нина присела на стул у окна.

– Ты передумала, не хочешь читать? – Лиза оттягивала момент откровения, давно понимая, что дело не в книжке.

– Прости. Я уже прочла. Без тебя, не удержалась.

– Но как? Откуда?

– Мне подарили женевское издание.

– Кто? Неужели ты сказала родителям?

– Ох, Лиза! – Нина вздохнула, посмотрела в окно и, сменив тему, спросила: – А что это за милая дама приехала? Какая элегантная!

– Это наши жильцы, – Лиза тоже посмотрела через плечо подружки. – А девочка с ней – моя ученица по музыке теперь. О ней и едем с Лидой говорить.

– Какое кудрявое чудо! – Нина улыбалась.

– Нина! Что-то произошло за ту неделю, что мы не виделись?

– Так много, Лиза, что я не знаю с чего и начать, – Нина, наконец-то повернулась лицом к подруге. – Я не скрываю ничего от тебя, просто, действительно, не знаю, как сказать. Мы уезжаем. Это уже решено, куплены билеты, распродается имущество, выставлен на торги дом.

– Но как же так? Так быстро? Ты тогда сказала ничего не ясно еще.

– Тогда у папы была только переписка. А в прошлое воскресенье в город приехал князь Кинулидзе. Они с отцом старинные приятели и много встречались и говорили в эти дни. О, Лизонька! Чего только я не услышала про свою родину за эту неделю. «Никто, кроме дворянства не может защитить интересы и целостность всей нации» – говорит папа. «Дворянство – вчерашний день, только буржуазия способна вывести нацию из невежества и бедности, она – прогрессивное будущее Грузии!» – возражает князь. «Посмотри на свою буржуазию – сплошь одни иностранцы, а я говорю именно про грузин и их будущее!» – парирует папа. «В этом и есть наша цель – практически взять хозяйственную деятельность в свои руки», – настаивает на своем князь. Но не это главное. Его старший брат умер два года назад, он теперь отвечает за судьбу своего племянника. Состоялся сговор, теперь я невеста. Подожди, не перебивай. Еще во времена, когда мой папа был совсем малышом, на дедовых землях происходили изыскания, потом все забросили, но документы остались. Была найдена какая-то руда, князь Кинулидзе-старший хочет теперь вести там разработки. Эти земли пойдут мне в приданое, это особо оговаривалось.

– Нина, как не перебивать! – Лиза в ужасе слушала подругу. – Земли тебе в приданое, или ты в придачу к ним? Ты послушай сама, что ты говоришь! Разве к этому мы столько лет себя готовили?

– А к чему мы себя готовили, Лизонька? – Нина была убийственно спокойна. – Нас и готовили к тому, чтобы стать достойными женами своим мужчинам, вести дом, быть им опорой.

– Ты видела этого племянника хоть раз?

– Князь Амирани привез фотографию, – ответила Нина и надолго замолчала.

– Как хоть зовут твоего жениха? – Лиза начинала понимать, что все это всерьез.

– Князь Серго Кинулидзе.

– По-нашему «Сергей»? Серёжа?

– О! Вижу оживление на твоем лице. Ну, а что у тебя, подружка? Есть новости? Рассказывай.

***

Нине все-таки удалось в этот день увидеться с отцом Лизы, хотя от обеда девушки отказались.

– Простите, милая, дорогая Егоровна! – Нина благодарила искренне и очень просто и открыто. – За пироги, за чай, за заботу. У вас дома очень душевно и тепло. Но обедать мы все же не станем, а то к вечеру нам будет тяжело передвигаться. Мы сейчас уже поедем. Думаю, что в Институте нам не избежать еще одного чаепития! Вряд ли maman отпустит нас так, если, конечно, у нее не будет собственных неотложных дел.

Во дворе они столкнулись с приехавшим из города Полетаевым, тот поприветствовал княжну и узнал новости об ее скором отъезде.

– Поздравляю Вас, милая княжна, с такими изменениями в жизни!

Полетаев смотрел на эту хрупкую девочку и чувствовал не радость, а страх, потому что ближе к Лизе никого не было, а значит, нельзя было не думать о том моменте, о том дне, который когда-нибудь настанет и в их доме. Но не так же рано!

– Жаль, что сегодня Вы уходите так поспешно.

– Перед отъездом возникло столько дел! – Делилась с Полетаевыми заботами княжна. – Папа просил отпустить на день экипаж, мне нужно точно рассчитать время. Лиза, во сколько за нами приехать к Институту?

– Иваныч, не распрягай! – крикнул Андрей Григорьевич Кузьме. – Покатаешься еще? Без обеда? Без отдыха?

Егоровна, наблюдающая отъезд девочек с крыльца, тут же метнулась обратно в дом.

– Эх, барин! – через двор отвечал кучер, так как подъехали они в этот день на дальнюю дорожку, потому что перед самим флигелем стояла повозка Нины. – На том свете наотдыхаемся! Барышень покатать прикажете? С превеликим нашим удовольствием!

– Не только покатать, но и подождать сколь им надо будет, потом развезти по домам.

– Будет сделано в наилучшем виде!

Из дома выбежала няня и сунула Кузьме сверток с пирогами. Нина отпустила своего кучера совсем, и девушки поехали в город на Лизиной пролетке.

Как не похожа была эта поездка на ту ночную, майскую. Город преобразился, стал совершенно летним, пышным, кое-где – пыльным. Кремлевский холм зеленел теперь по левую руку, его бархатную поверхность прорезал зев фуникулера, Дмитровская башня упиралась в серое небо своим островерхим колпаком, трамваи грохотали по рельсам, было шумно и суетно. Миновав центр, пролетка свернула, и тут, в переулках, стало наконец тише и, казалось, прохладней. И вот показался Институт.

Поздоровавшись с привратником, предупрежденным об их визите, девушки прошли в холодный полумрак вестибюля. Тут же к ним кинулась, видимо, давно поджидавшая гостей фигурка и обняла Лизу за пояс, уткнувшись пушистой головой ей в подбородок.

На страницу:
21 из 33