bannerbanner
Грани бытия: Пламенная кровь
Грани бытия: Пламенная кровь

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 6

– А как ты стал вампиром? Это случилось тогда, когда ты пропал?

– Да, тогда. Меня только укусил не Виктор, а его помощница какая-то. Но мне он тоже предлагал «решить мои проблемы».

– Что за помощница?

– Что-то типа домработницей. Она уехала без нас в Краснодарский край. Она тебе понравится.

– Она веселая?

– Нет, она старая и ворчливая, – ответил с улыбкой Дима, после чего они оба засмеялись.

– А что у тебя за проблемы были? Ты сказал, что ты согласился стать вампиром из-за каких-то проблем.

– Неважно. Сейчас все хорошо, наверное, – улыбнулся Дима, смотря в никуда.

Тут зашел Виктор с подносом, на котором было два горячих кофе.

– А как же я? – спросила Лерайра, которой не дали кружку с кофе.

– Тебе я приготовил мой любимый напиток. Его любят все вампиры! Он называется вуспус.

– Название странное.

– Ты его пила в морге. Он содержит плазму крови человека, а еще шампанское и виноградный или яблочный сок. Ты пила виноградный, – Виктор достал из-под стола бутылку и налил в пустой бокал. Так они просидели еще минут пять, а потом мужчина снова пошел в вагон-ресторан.

– Мне тебя не хватало в универе. Некому было говорить о своих проблемах. Держала все в себе, – сказала неожиданно Шарлотта.

– У тебя же есть еще много друзей. Сказала бы им.

– Я больше доверяю тебе.

– Спасибо, но все-таки ты странная. Я бы сказал кому-нибудь на твоем месте.

– Ты тоже никому, как я поняла, не говорил о своих проблемах.

–Ты не хочешь есть?

–Хочу гамбургер. Пойдем к Виктору в вагон-ресторан?

Когда друзья пришли, их двоих ожидала странная картина: Виктор говорил что-то на английском пьяной барменше. Потом он сказал что-то с недовольным лицом и пошел в сторону Шарлотты и Димы:

– Это немыслимо! Они все пьяны! Им плевать на гостей!

– В поездах это обычное явление. Почему ты говорил на английском? – со смехом поинтересовалась Шарлотта.

– Потому что это странно, что человек в четыре часа ночи просит еду на троих. Вот я и решил притвориться американцем. У них другой часовой пояс.

– Мог бы сказать, что ты из Владивостока. У них тоже другой часовой пояс, – предложил свою идею Дима.

– Не сообразил. В любом случай, еды мы сегодня, судя по перегару в вагоне-ресторане, не дождемся. Пойдем назад.

Путь продолжался дальше спокойно. Беседы на тему прошлой жизни, воспоминания со времен детства согревали Шарлотте душу так же, как и Диме, давно мечтавшему о том, чтобы его лучший друг познавал мир со стороны порождений ночи вместе с ним.

7

Вечер следующего дня. В купе уже были наготове чемоданы. Все ближе становился Армавирский вокзал. Дорога от Грозного до места нового проживания Шарлотты оказалась дольше, чем планировалась, из-за поломки на одной из остановок, да и сам поезд не был скорым. Шарлотта точно переродилась после обращения: мир вокруг начал гореть новыми красками, знакомые эмоции казались какими-то новыми. Проще говоря, будто заново родилась. Ей хотелось поскорее начать новую, сверхъестественную жизнь, не знакомую большинству.

– А где именно находится твой замок? В Армавире же никаких замков нет, – спросила Шарлотта.

– Я живу возле Армавира, не в самом городе. Есть рядом с ним городок Новокубанск. Вам понравится мой замок, надеюсь. У меня и в самом городе есть и небольшой дом с башней, но я в нем почти не живу. Продал его цыганам, порядочные люди. Печально, что про них много слухов плохих ходит.

– Я люблю лес. Конечно, жить в номере дорогого отеля хорошо, но в замке посреди леса еще лучше, – сказал Дима, громыхая ложкой по стакану от только что выпитого чая.

– Мне самому надоело сидеть в отеле несколько месяцев, но нужно было ждать подходящего момента для того, чтобы Вас, Шарлотта, присоединить в наши ряды, – сказал Виктор, параллельно пересчитывая все чемоданы.

– Здравствуйте, могу я забрать стакан? – вошла проводница.

– Да, конечно, – протянул ей сосуд Дима и нечаянно заметил вены на руке девушки.

– Все хорошо? – заметила она странный взгляд юноши.

– С ним все хорошо. Его просто немного укачало, идите, благодарю, – попытался поскорее выпроводить из купе проводницу Виктор. Когда она ушла, он сказал, – Дима, попытайся себя сдерживать на людях. Скорее всего, скоро ты станешь аристократом, а им часто приходится сдерживать свои потребности. Ничего, после первой пробы крови тебе легче будет себя контролировать.

– А почему с ним такое происходит, а со мной нет? – спросила Шарлотта.

– Такова его особенность. У человека, обратившего его, такая же страсть к крови была. Биологические особенности вампира схожи с особенностями того, кто их обратил.

– А какие особенности у Вас?

– Особенности, – улыбнулся Виктор, – скоро узнаете. Поезд замедляется, сейчас будем выходить.

За семь минут поезд доехал до Армавирского вокзала. Компания быстрым шагом шла к парковке, чтобы сесть как можно скорее в машину, ведь людей вокруг было много, и Дима это чувствовал. Они дошли до черного лимузина, окруженного толпой восхищающихся людей.

– Разойдитесь! – с широкой улыбкой попросил Виктор людей, но те его не слушали и не слышали.

– Людей много. Я не знаю, смогу ли себя контролировать, – сказал Дима.

– Я знаю, что делать, – улыбнулся широко Виктор и расстегнул один из отделов чемодана. Он достал оттуда пачку денег и кинул ее вверх, после чего крикнул в сторону толпы – Эй, ловите!

Толпа набежала к деньгам, а троица тем временем быстро села в машину. Шарлотта чувствовала радость. Ее сердце наполнило ощущение, будто она попала в сказку.

– Ох уж эти люди, – заметил счастливый взгляд Шарлотты, направленный на толпу, Виктор, – Они всегда кому-то завидуют, чего-то хотят, но тратят много времени на то, чтобы поливать желчь на тех, кто добился успеха, из-за чего сами достигнуть высот не могут. Жизнь скоротечна. Я бы на их месте боялся так тратить и без того короткий век существования.

8

За час компания добралась до леса. Остановившись у обочины дороги, троица отправилась по тропинке в глубины царства деревьев и вскоре наткнулась на речку. Шарлотта и Дима были в недоумении, а Виктор улыбнулся и сказал:

– О, старое русло реки Кубань! Мы уже совсем близко! Осталось перейти через эту речку, и мы почти дома, – окунул Виктор руку в Кубань и что-то стал нащупывать. Тут из воды стал подниматься каменный мост.

– Ого, вампирская магия! – удивилась Шарлотта.

– Нет, это человеческая техника, – с ухмылкой сказал Виктор.

Так они прошли еще минут 20 и дошли до огромного каменного замка с большим донжоном. Главная центральная часть здания имела очень высокие окна. Сам двор был огромен, будто одно большое поле для агротехнических работ.

Дима и Шарлотта ахнули, когда вошли в главную часть замка – невероятных размеров зал с десятиметровыми окнами, которые могли полностью закрываться за занавесками. Сама темно-фиолетовая ткань, из которой сделаны были шторы, бархатная и плотная. Поражали и золотые статуи, и колонны этого замка, и немаленькие фонтаны. В конце зала находился балкон, от которого шли две закрученные лестницы. Под ним располагался большой изумрудный трон. В комнате оказалось немало мягких стульев, круглых столов и темно-синих кожаных диванов. Потолок увешан теми же тканями, что и шторы, а бриллиантовые люстры – просто произведения искусства!

9

Через час все придворные и троица сели за один большой стол. Виктор, положив себе на тарелку лосося и черную икру, заговорил:

– Я долго искал Вас, Шарлотта. Хорошо, что вы не пропадали из моего поля зрения, и мне было легко Вас обратить в вампира. Мне удалось исполнить обещание Вашей матери.

– Моей матери?

– Видите ли, Ваша мать вам чужая. Она Вас приютила, а Ваша истинная родительница – королева вампиров.

– Что?

– Я Ваш дедушка, Шарлотта. Когда Ваша мать рожала, она не перенесла родов, а среди вампиров назревало восстание. Пришлось Вас отдать чужой семье.

– А я точно та, кого родила эта королева?

– Точно! У вампиров дети рождаются полукровками, чтобы они могли вырасти и приспособиться к миру, а потом их обращают. Яд королевской крови вампиров очень силен. Только члены нашей королевской семьи могут пережить обращение через яд клыков короля. Вы бы умерли, если бы были мне чужой.

– Так моя мать в Грозном мне не мать?

– Мать – это не та, кто родила, а та, кто воспитала. Я бы на Вашем месте не расстраивался. Нужно гордиться тем человеком, который дал Вам счастливую жизнь, не смотря на кровные узы.

– А моя родная мама была хорошим человеком?

– Она была отличным вампиром! Эта женщина стала второй, кто смогла навести порядок в государстве вампиров! Ей удалось сделать больше чем мне, стала просветителем для всех нас! А как велико было ее сердце! Сколько добра она совершила! Кстати, ее звали Анастасией Великой.

– А где мой отец?

– После смерти Вашей матери он сошел с ума и пропал. Навсегда. Но меня назначили вашим регентом.

– А если бы я не согласилась на обращение?

– Я бы нашел для вас соблазн, поверьте. И вот почему я много про Вас знаю. Мне пришлось за Вами наблюдать с рождения.

– Это все или я еще чего-то не знаю?

– Нет, Ваше имя вас шокирует. Шарлоттой Вас назвала Ваша смертная мать. Анастасия дала Вам имя Лерайра, – ответил Виктор, произнеся имя с ударением на второй слог.

– Лерайра?

– Лерайра.

– Лерайра? – переспросил Дима, подавившись едой от смеха.

– Да, Лерайра.

– Странное имя, – прокомментировала Шарлотта, начав смущенно ковырять вилкой рыбу.

– Это еще не все. Через три дня состоится Великий Зимний Бал. Я планирую на нем короновать Вас, – проинформировал Виктор.

– А можно, если неофициально я буду Шарлоттой?

– Пожалуйста.

– Может, Вы все уже перестанете болтать, а будете есть?! – сказала внезапно рядом стоявшая девушка.

– Микириана, просто сейчас очень важный разговор. Я давно планировал провести коронацию во время бала. Ты знаешь, как я не люблю, когда все идет не по плану, – попытался успокоить ее словами Виктор. – Кстати, Шарлотта, знакомьтесь! Эта женщина обратила в вампира Дмитрия. Ее зовут Микириана.

Микириана старой не была. Дима так ее любил называть из-за того, что она вечно на все жаловалась. Это красивая, если ориентироваться по внешности, девушка двадцати – двадцати пяти лет, с красивым, но строгим лицом, длинными волнистыми волосами, в фиолетовом платье. Ей принадлежала должность управителя дома: нужно было следить за состоянием замка, слугами, имуществом. Часто перебарщивала и все делала вместо других рабочих.

– Ничего?! Еда остынет, а вы потом еще и будете меня проклинать за мое халатное отношение к хозяевам и гостям! – возмущалась управительница.

– Я Вас уважаю и никогда не обвиню, если в этом вашей вены не будет, не волнуйтесь, – попытался успокоить ее Виктор

– Не говори со мной на «вы»! Мы дружим уже четыреста ч чем-то лет, а ты…

– Я так воспитан.

– Вижу. Даже с внучкой на «вы»! Это странно в наше время!

– Ну, тихо, тихо. Все мы едим. Дети, мы едим. Все, мы все едим!

– Вот и ешьте! А то «Лерайра», «Лерайра», «Лерайра»! Залерайралились!

После этого разговора Дима и Шарлотта выяснили, что эту женщину лучше слушаться. Странно наблюдать, что так могут общаться с бывшим королем. Видимо, Микириана и Виктор вправду были близкими друзьями.

Через час трапезы на столе красовался торт. Все им лакомились, ведь он был очень вкусным. Тут зал снова наполнился разговорами:

– Вы, Лерайра, держитесь, поначалу королевой быть сложно, но потом привыкнете! В Вашей власти целое государство!

– Государство?

– Забыл проинформировать. В Уральских горах имеется скрытое государство Блудвиль. Об этом знает власть России, но держит в строжайшем секрете.

– Тогда почему мы не там?

– Вас еще не короновали, а еще сейчас холодно. Вампиры, правда, могут не замечать холода, но мне он просто надоедает.

– А болтать тебе не надоедает? – принялась за свое Микириана.

– Я все, молчу, – сказал Виктор. Через некоторое время она заговорил шепотом про Микириану – Она не всегда была такой. Когда я поручил ей этот замок, в ее голове закрутились мысли о его опрятности и благополучии.

– Так, я не поняла! – услышала его слова разгневанная управительница, протиравшая и так чистые столы.

– Молчу.

После еды Шарлотте и Диме показывали сад, который был просто огромен. Зайдешь в него и не сразу поймешь: лес ли это или чей-то участок.

ГЛАВА 2-ая:

«Великий Зимний Бал Коронации Лерайры»

1

Ночь подходила к концу. Небо постепенно светлело. Голые деревья окружали каменную тропинку в саду, в конце которой находился фонтан, четыре крупных фонаря и столько же длинных лавочек. Там и отдыхали Шарлотта и Дима.

– Тебе нравится наша новая жизнь? – спросил Дима у Шарлотты, смотря на ту часть неба, где скоро должно было взойти солнце.

– Я еще не так много прожила, чтобы это понять. А тебе как? Что ты вообще делал весь тот месяц, когда тебя не было в универе? Почему ты решил обратиться? – смотрела ему в глаза Шарлотта, желая услышать ответы на все вопросы, иногда трогая кончики своих волос, еще не привыкнув к их длине.

– Не готов пока об этом говорить. Могу лишь сказать, что жил с Виктором в отеле. Он уговаривал обратиться в вампира именно меня, чтобы ты последовала за мной. Мы жили в отеле. Днем спали, а ночью гуляли по городу: ходили по ресторанам, торговым центрам, театрам, кинотеатрам. Раз в неделю кого-нибудь убивали, чтобы есть. Точнее, ел он. Я пока не пью кровь.

– А почему?

– Виктор сказал мне, что первая проба крови это…

– Это как первый поцелуй, – перебил его, подойдя тихо к молодым, тот, о ком сейчас говорили, – как первый шаг, первое слово! Это особенное явление! К нему нужно относиться ответственно. В Москве мы пили кровь лишь всяких наркоманов и насильников. Их кровь не такая вкусная, а у наркоманов так вообще какая-то гадость! Первая капля крови, которая должна побывать у вас во рту – кровь более чистая. Разумеется, хороших людей мы не убиваем, так как вместо них отлично подходят бандиты, грабители и воры. Самая вкусная кровь у хладнокровных, великих убийц. Например, Зодиак. Мне как-то давно удалось его выследить. Это была пища богов! Никто до сих пор не знает, кем он был. Только я знаю, но обещал ему, что сдержу в секрете данную личность.

– Так вы развлекались только в Москве? – недовольно спросила Шарлотта, так как помнила, каким прошлый месяц оказался трудным для нее. Она немного завидовала друзьям.

– Нет, мы еще следили за тобой, – улыбнулся Дима. – Я видел твое последнее выступление в театре. Ты очень хорошо сыграла, лучше всех. Тот директор козел, я же тебе предлагал когда-то работать в Макдональдсе.

– Ты был в театре тогда?! – удивилась девушка.

– Да. Мы с Виктором хорошо маскировались, чтобы та нас не замечала.

– Ты все еще не ответил на мой вопрос. Почему ты согласился стать вампиром?

– Ну… я… хотел… Ай, отстань! Потом как-нибудь скажу.

– Рассвет уже. Пора спать, пойдемте, – предложил Виктор, чтобы поскорее спрятаться от солнца и разбавить напряженную обстановку.

Компания вошла в замок. Микириана кричала на людей, уносивших торт, параллельно вытирая пол, который, конечно же, и так был чистым. Виктор поднялся по закрученной лестнице на балкон и пошел по коридору, ведя Диму и Шарлотту к своим спальням. Первая дверь справа привела их в небольшой зал, где располагались проходы в покои.

Шарлотта быстро пошла налево, к своей комнате, крикнув друзьям: «Сладких снов!» Она вошла в большую спальню с немаленьким гробом, мягким внутри, камином, зеркалом, шкафами с книгами, читальным столиком, уже расставленными рабочими замка чемоданами, хрустальной люстрой, пейзажами на немалых холстах, высокими окнами, закрытыми шторами. Царила приятная атмосфера. Нужно было ложиться спать, но непривыкший к новому режиму организм требовал бодрствования.

Будущая королева вышла из своей спальни в маленькую зальную (она была огромна, но ее так называли из-за того, что в замке имелась и главная зальная, где пировали наши герои). Все окна в замке закрывали плотные шторы, дабы никто не сгорел. Некоторые придворные не спали, а суетились, наводя уборку в этом немаленьком здании. Пройдя рядом с бархатными золотыми диванами, шкафами и столами, Шарлотта добралась до камина, на котором были фотографии красивых гор и морей, статуэтки древнегреческих богинь. Возле камина находилась дверь в длинный коридор, куда и направилась девушка. Пройдя его, Шарлотта встала у немаленькой деревянной двери, за которой располагался балкон большого зала. Она повернулась к другому проходу, находившемуся справа.

Пришла девушка на кухню. Это была самая большая кухня, которую она когда-либо видела. Там находились группы рабочих: одни мыли посуду, другие оставшуюся еду клали в холодильник. Прошла она много комнат: восемь уборных и душевых, двадцать семь спален, девять залов (каждый маленький зал объединял по нескольку спальных комнат). Описывать долго. Скажу только, что очень интересно было в библиотеке. Там располагались пуфики, диваны, читальные столики и целые коридоры из полок с книгами. Каталог имел электронный вид, иначе пришлось бы делать пристройку для него, ибо произведений там содержалось поистине много.

2

Во второй половине дня Шарлотта вернулась в свою спальню и смогла уйти в царство Морфея. Когда настали сумерки, в комнате послышался стук каблуков. Это Микириана вошла будить будущую королеву. Она подошла к гробу нашей героини и постучала:

– Вставайте, миледи. Доброй ночи, – Шарлотта этого не слышала и спала дальше, что разозлило помощницу Виктора. – ВСТАВАЙ!

Шарлотта услышала, как кто-то проломил с криком крышку ее гроба. Она закричала от испуга и выпрыгнула из своего ложа. Тут на крик вошел Виктор:

– Микириана, ты сломала гроб! Опять! Не беспокойтесь, Лерайра, идите в большой зал, там накрыт стол.

Шарлотта вышла из спальни, из которой доносились жалобы Микирианы. В маленьком зале ее встретили две женщины и сказали, что принесли ей одежду. После всех дел, которые люди называют утренними, она пошла завтракать. В большой зальной на столе стояла вчерашняя еда. Плотно позавтракав, будущая монархиня обратилась к Виктору, читавшему газету:

– А где Дима? Что-то я его не видела.

– Он на крыше одной из башен, смотрит на звезды и луну. Проснулся раньше меня, так что все дела уже сделал. Вы видели мою библиотеку? – заговорил он, положив газету на стол и начав свои немного длинные черные волосы собирать в конский хвост.

– Да.

– Великолепное место! В Средневековье никто и подумать не мог, что в будущем книги будут доступны каждому. Они были редкостью, а сейчас… – взял снова в руки газету Виктор, закончив процедуру.

– Я знаю.

– У меня иногда складывается впечатление, что я для вас нудный.

– Нет, просто иногда Вы говорите известные мне вещи. Можно я буду с Вами говорить на «ты»?

– Ладно, но иногда я буду забывать этот договор. А теперь идите… иди и поищи… поищите… поищи своего друга, а то мне надо придумывать кучу вещей к балу.

– Но я еще хотела…

– Пока, – тут Виктор встал с бархатного стула, кинув газету в горящий камин, и пошел во двор, не желая продолжать разговор.

Шарлотта увидела на столе возле своей тарелки карту дома. С ее помощью она попала в близлежащую башню. Добравшись до крыши, перед ней возникла картина: Дима сидит на ее краю и смотрит в глубины леса. Сев рядом с ним, завела разговор:

– Привет. Все хорошо?

– Да, нормально. Разве по мне видно, что мне плохо?

– Нет, просто раньше ты не задумывался о чем-либо.

– Задумывался, но редко. Раньше было много забот и мало времени, а сейчас все по-другому. Ты чувствуешь, как изменился для тебя мир после обращения?

– Да, все такое новое, будто я переродилась. Я теперь чувствую окружающий мир. Чувствую, а не просто вижу. Глаза зорче, слух острее. Все вокруг будто проходит сквозь меня. Ты сам тоже стал другим. Раньше ты всегда ходил счастливым и даже казался придурковатым простаком, но сейчас.

– Раньше мне казалось, что просто рядом нет людей, способных меня понять. На счет обновленных чувств, я ими сейчас и наслаждаюсь. Так приятно. Думаю еще теперь о нашем положении: мы больше не люди, а что-то другое.

– Необычно, да. А знаешь, что я хочу?

– Что?

– Снова прыгнуть вниз и разбиться. Это так странно, что я просто восстановлюсь.

– Да. Это можно устроить! Я прочитал в библиотеке, что не надо пить кровь, чтобы восстановиться. Она просто помогает восстанавливаться быстрее.

– Тогда по вуспусу и вперед! То есть вниз!

– Давай.

Через пять минут они выпили немного золотого напитка и встали у края крыши. Под ними было целых 13 метров для падения. Шарлотта занервничала, схватила за руку Диму и прыгнула с ним. Бабочки просто переполнили ее живот. Было чудесно и страшно одновременно. Тут девушка снова почувствовала легкость и заметила, что уже не падает, а повисла в метре от земли. Дима тем временем упал, встал с хрустом в костях и сказал:

– Эй, мы так не договаривались! Научи меня летать!

– Это само получилось, я не умею это контролировать.

– Ты спуститься можешь?

– Попробую, – сказала Шарлотта и стала водить руками, будто плывет, но она не спустилась вниз, а сделала кувырок. – Кажется, я застряла.

– Ха-ха! Вот это да! Попробуй расслабиться и просто стать единым с воздухом.

– Это поможет?

– Попробуй.

– Получается! – воскликнула Шарлотта, полетев к дереву.

– Спускайся!

– Ага! – тут она полетела к Диме, выставив руки вперед.

– Нет, не вздумай меня поднимать! Нет!!!

Шарлотта схватила Диму за кисти рук и полетела вверх. Тот вцепился в нее и засмеялся, шатаясь в воздухе.

– Теперь ты расслабься. Давай, – посоветовала Шарлотта.

Через мгновение они вместе летали вокруг дома, иногда отталкиваясь от его стен. Вскоре услышали Виктора, зовущего Шарлотту, и спустились к нему вниз:

– Спускайтесь, Лерайра, пора готовиться. Вы должны выбрать наряд к балу.

– Еще же две ночи до него, если считать эту.

– Уже две ночи, Лерайра, уже. Давайте… давай вниз.

Шарлотта коснулась земли. Виктор подозвал какую-то женщину. Она сняла с нее мерку и пошла в замок. Будущей королеве велели идти с ними. Как только девушка сделала шаг, случился кувырок:

– Кажется, я не могу ходить. Я не могу перестать летать.

– Ничего страшного. Со мной такое было когда-то. У меня это прошло через три дня и две ночи, – успокоил Виктор, остановившись на полпути к замку.

– Ладно. Так мне теперь просто летать?

– Да.

3

Прошли эти две ночи суеты. Приблизился бал. Уже было 10 часов ночи. Виктор стоял в большом зале вместе с Димой и некоторыми слугами:

– Всем тихо, сейчас выйдет Лерайра! Ее фрейлины сказали, что она великолепно выглядит! – объявил Виктор.

Большие деревянные двери на балконе распахнулись, и на него вышла Шарлотта, одетая в пышное темно-красное платье, а сзади на нее нацепили вуаль, только это была длинная легчайшая ткань (2 метра в длину), закрывающая половину лица, спрятав глаза и лоб. Пудрой ей добавили бледность, тушью притемнили ресницы и так далее. Обули девушку в дорогие туфли, украшенные алой краской, золотом и бриллиантами. Левая рука отличилась рубиновым браслетом, а правая – золотым кольцом с гранатом, цепочкой связанным с аметистовым браслетом. Лерайра взглянула на друзей, что дало им заметить ее тени, покрытые измельченным блестящим рубином.

– Очень красиво! Ты уже ходишь, молодец! – похвалил Дима, заметив, что подруга больше не летает, а Виктор пошел давать советы, как лучше нарядить зал.

В зале накрывали столы красными скатертями, а на них ставили фонтанчики с шоколадом, кровью, распределяли вино и вуспус. Еда была обычная и вампирская: шашлыки, различные блюда тайской кухни, французской, японской, были супы из алых человеческих соков, сердца. Все в духе пира у богатых и бессмертных.

В 11 начался бал. Играла различная музыка: классическая и современная. Лерайра наслаждалась вкусом вуспуса, ведь кровь ей пить пока было нельзя. Такова была традиция, что королева должна взойти на престол, не испробовав до этого момента эту алую жидкость. Таких вампиров называли новообращенными. Новообращенные не имели сильных способностей, как полноценные вампиры.

Зал наполнили различные вампиры в дорогих одеяниях: средневековых и современных. Их становилось все больше и больше. Какая необычная атмосфера была в замке. Все радовались и ликовали. Подошел Виктор:

– Ну как ваше настроение, дорогая Лерайра?

– Чудесно! Бал великолепный! А на нем только богатые?

На страницу:
2 из 6