Полная версия
The Pale Horseman
All night and all next day the weather raged past the headland. Water shattered white on high cliffs. We were safe enough, but our food was getting low, and I had half decided we must abandon our plans to make ourselves rich and sail back to the Uisc where we could pretend we had only been patrolling the coast, but on our second dawn under the lee of that high cliff, as the wind subsided and the rain dropped to a chill drizzle, a ship appeared about the eastern spit of land.
‘Shields!’ Leofric shouted, and the men, cold and unhappy, found their weapons and lined the ship’s side.
The ship was smaller than ours, much smaller. She was squat, high-bowed, with a stumpy mast holding a wide yard on which a dirty sail was furled. A half-dozen oarsmen manned her, and the steersman was bringing her directly towards Fyrdraca, and then, as she came closer and as her small bows broke the water white, I saw a green bough had been tied to her short mast.
‘They want to talk,’ I said.
‘Let’s hope they want to buy,’ Leofric grumbled.
There was a priest in the small ship. I did not know he was a priest at first, for he looked as ragged as any of the crewmen, but he shouted that he wished to speak with us, and he spoke Danish, though not well, and I let the boat come up on the flank protected from the wind where her crewmen gazed up at a row of armed men holding shields. Cenwulf and I pulled the priest over our side. Two other men wanted to follow, but Leofric threatened them with a spear and they dropped back and the smaller ship drew away to wait while the priest spoke with us.
He was called Father Mardoc and, once he was aboard and sitting wetly on one of Fyrdraca’s rowing benches, I saw the crucifix about his neck. ‘I hate Christians,’ I said, ‘so why should we not feed you to Njord?’
He ignored that, or perhaps he did not know that Njord was one of the sea gods. ‘I bring you a gift,’ he said, ‘from my master,’ and he produced, from beneath his cloak, two battered arm rings.
I took them. They were poor things, mere ringlets of copper, old, filthy with verdigris and of almost no value, and for a moment I was tempted to toss them scornfully into the sea, but reckoned our voyage had made such small profit that even those scabby treasures must be kept. ‘Who is your master?’ I asked.
‘King Peredur.’
I almost laughed. King Peredur? A man can expect a king to be famous, but I had never heard of Peredur which suggested he was little more than a local chieftain with a high-sounding title. ‘And why does this Peredur,’ I asked, ‘send me miserable gifts?’
Father Mardoc still did not know my name and was too frightened to ask it. He was surrounded by men in leather, men in mail, and by shields and swords, axes and spears, and he believed all of us were Danes for I had ordered any of Fyrdraca’s crew who wore crosses or crucifixes to hide them beneath their clothes. Only Haesten and I spoke, and if Father Mardoc thought that strange he did not say anything of it, instead he told me how his lord, King Peredur, had been treacherously attacked by a neighbour called Callyn, and Callyn’s forces had taken a high fort close to the sea and Peredur would pay us well if we were to help him recapture the fort that was called Dreyndynas.
I sent Father Mardoc to sit in the Fyrdraca’s bow while we talked about his request. Some things were obvious. Being paid well did not mean we would become rich, but that Peredur would try to fob us off with as little as possible and, most likely, having given it to us he would then try to take it back by killing us all. ‘What we should do,’ Leofric advised, ‘is find this man Callyn and see what he’ll pay us.’
Which was good enough advice except none of us knew how to find Callyn, whom we later learned was King Callyn, which did not mean much for any man with a following of more than fifty armed men called himself a king in Cornwalum, and so I went to the Fyrdraca’s bows and talked with Father Mardoc again, and he told me that Dreyndynas was a high fort, built by the old people, and that it guarded the road eastwards, and so long as Callyn held the fort, so long were Peredur’s people trapped in their lands.
‘You have ships,’ I pointed out.
‘And Callyn has ships,’ he said, ‘and we cannot take cattle in ships.’
‘Cattle?’
‘We need to sell cattle to live,’ he said.
So Callyn had surrounded Peredur and we represented a chance to tip the balance in this little war. ‘So how much will your king pay us?’ I asked.
‘A hundred pieces of silver,’ he said.
I drew Serpent-Breath. ‘I worship the real gods,’ I told him, ‘and I am a particular servant of Hoder, and Hoder likes blood and I have given him none in many days.’
Father Mardoc looked terrified, which was sensible of him. He was a young man, though it was hard to tell for his hair and beard were so thick that most of the time he was just a broken nose and pair of eyes surrounded by a greasy black tangle. He told me he had learned to speak Danish when he had been enslaved by a chieftain called Godfred, but that he had managed to escape when Godfred raided the Sillans, islands that lay well out in the western sea-wastes. ‘Is there any wealth in the Sillans?’ I asked him. I had heard of the islands, though some men claimed they were mythical and others said the islands came and went with the moons, but Father Mardoc said they existed and were called the Isles of the Dead.
‘So no one lives there?’ I asked.
‘Some folk do,’ he said, ‘but the dead have their houses there.’
‘Do they have wealth as well?’
‘Your ships have taken it all,’ he said. This was after he had promised me that Peredur would be more generous, though he did not know how generous, but he said the king was willing to pay far more than a hundred silver coins for our help, and so we had him shout to his ship that they were to lead us around the coast to Peredur’s settlement. I did not let Father Mardoc go back to his ship for he would serve as a hostage if the tale he had told us was false and Peredur was merely luring us to an ambush.
He was not. Peredur’s home was a huddle of buildings built on a steep hill beside a bay and protected by a wall of thorn bushes. His people lived within the wall and some were fishermen and some were cattle herders and none was wealthy, though the king himself had a high hall where he welcomed us, though not before we had taken more hostages. Three young men, all of whom we were assured were Peredur’s sons, were delivered to Fyrdraca and I gave the crew orders that the three were to be killed if I did not return, and then I went ashore with Haesten and Cenwulf. I went dressed for war, with mail coat and helmet polished, and Peredur’s folk watched the three of us pass with frightened eyes. The place stank of fish and shit. The people were ragged and their houses mere hovels that were built up the side of the steep hill that was crowned with Peredur’s hall. There was a church beside the hall, its thatch thick with moss and its gable decorated with a cross made from sea-whitened driftwood.
Peredur was twice my age, a squat man with a sly face and a forked black beard. He greeted us from a throne, which was just a chair with a high back, and he waited for us to bow to him, but none of us did and that made him scowl. A dozen men were with him, evidently his courtiers, though none looked wealthy and all were elderly except for one much younger man who was in the robes of a Christian monk, and he stood out in that smoke-darkened hall like a raven in a clutch of gulls for his black robes were clean, his face close-shaven and his hair and tonsure neatly trimmed. He was scarcely older than I, was thin and stern-faced, and that face looked clever, and it also carried an expression of marked distaste for us. We were pagans, or at least Haesten and I were pagans and I had told Cenwulf to keep his mouth shut and his crucifix hidden, and so the monk assumed all three of us were heathen Danes. The monk spoke Danish, far better Danish than Father Mardoc. ‘The king greets you,’ he said. He had a voice as thin as his lips and as unfriendly as his pale green eyes. ‘He greets you and would know who you are.’
‘My name is Uhtred Ragnarson,’ I said.
‘Why are you here, Uhtred Ragnarson?’ the priest asked.
I contemplated him. I did not just look at him, but I studied him as a man might study an ox before killing it. I gave him a look which suggested I was wondering where to make the cuts, and he got my meaning and did not wait for an answer to his question, an answer which was obvious if we were Danes. We were here to thieve and kill, of course, what else did he think a Viking ship would be doing?
Peredur spoke to the monk and they muttered for some time and I looked around the hall, searching for any evidence of wealth. I saw almost nothing except for three whalebones stacked in a corner, but Peredur plainly had some treasure for he wore a great heavy torque of bronze about his neck and there were silver rings on his grubby fingers, an amber brooch at the neck of his cloak and a golden crucifix hidden in the cloak’s lice-ridden folds. He would keep his hoard buried, I thought, and I doubted any of us would become rich from this alliance, but in truth we were not becoming rich from our voyage either, and at least Peredur would have to feed us while we haggled.
‘The king,’ the monk interrupted my thoughts, ‘wishes to know how many men you can lead against the enemy.’
‘Enough,’ I said flatly.
‘Does that not depend,’ the monk observed slyly, ‘on how many enemy there are?’
‘No,’ I said. ‘It depends on this,’ and I slapped Serpent-Breath’s hilt. It was a good, arrogant reply, and probably what the monk expected. And, in truth, it was convincing for I was broad in the chest and a giant in this hall where I was a full head taller than any other man. ‘And who are you, monk?’ I demanded.
‘My name is Asser,’ he said. It was a British name, of course, and in the English tongue it meant a he-ass, and ever after I thought of him as the Ass. And there was to be a lot of the ever after for, though I did not know it, I had just met a man who would haunt my life like a louse. I had met another enemy, though on that day in Peredur’s hall he was just a strange British monk who stood out from his companions because he washed. He invited me to follow him to a small door at the side of the hall and, motioning Haesten and Cenwulf to stay where they were, I ducked through the door to find myself standing beside a dung-heap, but the point of taking me outside had been to show me the view eastwards.
I stared across a valley. On the nearer slope were the smoke-blackened roofs of Peredur’s settlement, then came the thorn fence that had been made along the stream which flowed to the sea. On the stream’s far side the hills rose gently to a far off crest and there, breaking the skyline like a boil, was Dreyndynas. ‘The enemy,’ Asser said.
A small fort, I noted. ‘How many men are there?’
‘Does it matter to you?’ Asser asked sourly, paying me back for my refusal to tell him how many men I led, though I assumed Father Mardoc had made a count of the crew while he was on board Fyrdraca, so my defiance had been pointless.
‘You Christians,’ I said, ‘believe that at death you go to heaven. Isn’t that right?’
‘What of it?’
‘You must surely welcome such a fate?’ I asked. ‘To be near your god?’
‘Are you threatening me?’
‘I don’t threaten vermin,’ I said, enjoying myself. ‘How many men are in that fort?’
‘Forty? Fifty?’ He plainly did not know. ‘We can assemble forty.’
‘So tomorrow,’ I said, ‘your king can have his fort back.’
‘He is not my king,’ Asser said, irritated by the assumption.
‘Your king or not,’ I said, ‘he can have his fort back so long as he pays us properly.’
That negotiation lasted until dark. Peredur, as Father Mardoc had said, was willing to pay more than a hundred shillings, but he feared we would take the money and leave without fighting and so he wanted some kind of surety from me. He wanted hostages, which I refused to give, and after an hour or more of argument we had still not reached an agreement, and it was then that Peredur summoned his queen. That meant nothing to me, but I saw the Ass stiffen as though he were offended, then sensed that every other man in the hall was strangely apprehensive. Asser made a protest, but the king cut him off with an abrupt slice of his hand and then a door at the back of the hall was opened and Iseult came to my life.
Iseult. Finding her there was like discovering a jewel of gold in a midden. I saw her and I forgot Mildrith. Dark Iseult, black-haired Iseult, huge-eyed Iseult. She was small, thin as an elf, with a luminous face and hair as black as a raven’s feathers. She wore a black cloak and had silver bands about her neck and silver bracelets at her wrists and silver rings at her ankles and the jewellery clinked gently as she walked towards us. She was maybe two or three years younger than me, but somehow, despite her youth, she managed to scare Peredur’s courtiers who backed away from her. The king looked nervous, while Asser, standing beside me, made the sign of the cross, then spat to ward off evil.
I just stared at her, entranced. There was pain on her face, as if she found life unbearable, and there was fear on her husband’s face when he spoke to her in a quiet, respectful voice. She shuddered when he talked and I thought that perhaps she was mad, for the grimace on her face was awful, disfiguring her beauty, but then she calmed and looked at me and the king spoke to Asser.
‘You will tell the queen who you are and what you will do for King Peredur,’ Asser told me in a distant, disapproving voice.
‘She speaks Danish?’ I asked.
‘Of course not,’ he snapped. ‘Just tell her and get this farce over.’
I looked into her eyes, those big, dark eyes, and had the uncanny suspicion that she could see right through my gaze and decipher my innermost thoughts. But at least she did not grimace when she saw me as she had when her husband spoke. ‘My name is Uhtred Ragnarson,’ I said, ‘and I am here to fight for your husband if he pays what I am worth. And if he doesn’t pay, we go.’
I thought Asser would translate, but the monk stayed silent.
Iseult still stared at me and I stared back. She had a flawless skin, untouched by illness, and a strong face, but sad. Sad and beautiful. Fierce and beautiful. She reminded me of Brida, the East Anglian who had been my lover and who was now with Ragnar, my friend. Brida was as full of fury as a scabbard is filled with blade, and I sensed the same in this queen who was so young and strange and dark and lovely.
‘I am Uhtred Ragnarson,’ I heard myself speaking again, though I had scarcely been aware of any urge to talk, ‘and I work miracles.’
Why I said that I do not know. I later learned that she had no idea what I had said, for at that time the only tongue she spoke was that of the Britons, but nevertheless she seemed to understand me and she smiled. Asser caught his breath. ‘Be careful, Dane,’ he hissed, ‘she is a queen.’
‘A queen?’ I asked, still staring at her, ‘or the queen?’
‘The king is blessed with three wives,’ the monk said disapprovingly.
Iseult turned away and spoke to the king. He nodded, then gestured respectfully towards the door through which Iseult had come. She was evidently dismissed and she obediently went to the door, but paused there and gave me a last, speculative look. Then she was gone.
And suddenly it was easy. Peredur agreed to pay us a hoard of silver. He showed us the hoard that had been hidden in a back room. There were coins, broken jewellery, battered cups and three candleholders which had been taken from the church, and when I weighed the silver, using a balance fetched from the market place, I discovered there was three hundred and sixteen shillings’ worth, which was not negligible. Asser divided it into two piles, one only half the size of the other. ‘We shall give you the smaller portion tonight,’ the monk said, ‘and the rest you will get when Dreyndynas is recovered.’
‘You think I am a fool?’ I asked, knowing that after the fight it would be hard to get the rest of the silver.
‘You take me for one?’ he retorted, knowing that if he gave us all the silver then Fyrdraca would vanish in the dawn.
We agreed in the end that we would take the one third now and that the other two thirds would be carried to the battlefield so that it was easily accessible. Peredur had hoped I would leave that larger portion in his hall, and then I would have faced an uphill fight through his dung-spattered streets, and that was a fight I would have lost, and it was probably the prospect of such a battle that had stopped Callyn’s men attacking Peredur’s hall. They hoped to starve him, or at least Asser believed that.
‘Tell me about Iseult,’ I demanded of the monk when the bargaining was done.
He sneered at that. ‘I can read you like a missal,’ he said.
‘Whatever a missal is,’ I said, pretending ignorance.
‘A book of prayers,’ he said, ‘and you will need prayers if you touch her.’ He made the sign of the cross. ‘She is evil,’ he said vehemently.
‘She’s a queen, a young queen,’ I said, ‘so how can she be evil?’
‘What do you know of the Britons?’
‘That they stink like stoats,’ I said, ‘and thieve like jackdaws.’
He gave me a sour look and, for a moment, I thought he would refuse to say more, but he swallowed his British pride. ‘We are Christians,’ he said, ‘and God be thanked for that great mercy, but among our people there are still some old superstitions. Pagan ways. Iseult is part of that.’
‘What part?’
He did not like talking about it, but he had raised the subject of Iseult’s evil and so he reluctantly explained. ‘She was born in the springtime,’ he said, ‘eighteen years ago, and at her birth there was an eclipse of the sun, and the folk here are credulous fools and they believe a dark child born at the sun’s death has power. They have made her into a,’ he paused, not knowing the Danish word, ‘a gwrach,’ he said, a word that meant nothing to me. ‘Dewines,’ he said irritably and, when I still showed incomprehension, he at last found a word. ‘A sorceress.’
‘A witch?’
‘And Peredur married her. Made her his shadow queen. That is what kings did with such girls. They take them into their households so they may use their power.’
‘What power?’
‘The skills the devil gives to shadow queens, of course,’ he said irritably. ‘Peredur believes she can see the future. But it is a skill she will retain only so long as she is a virgin.’
I laughed at that. ‘If you disapprove of her, monk, then I would be doing you a favour if I raped her.’ He ignored that, or at least he made no reply other than to give me a harsh scowl. ‘Can she see the future?’ I asked.
‘She saw you victorious,’ he said, ‘and told the king he could trust you, so you tell me?’
‘Then assuredly she can see the future,’ I said.
Brother Asser sneered at that answer. ‘They should have strangled her with her own birth-cord,’ he snarled. ‘She is a pagan bitch, a devil’s thing, evil.’
There was a feast that night, a feast to celebrate our pact and I hoped Iseult would be there, but she was not. Peredur’s older wife was present, but she was a sullen, grubby creature with two weeping boils on her neck and she hardly spoke. Yet it was a surprisingly good feast. There was fish, beef, mutton, bread, ale, mead and cheese, and while we ate Asser told me he had come from the kingdom of Dyfed, which lay north of the Sæfern Sea, and that his king, who had an impossible British name which sounded like a man coughing and spluttering, had sent him to Cornwalum to dissuade the British kings from supporting the Danes.
I was surprised by that, so surprised that I looked away from the girls serving the food. A harpist played at the hall’s end and two of the girls swayed in time to the music as they walked. ‘You don’t like Danes,’ I said.
‘You are pagans,’ Asser said scornfully.
‘So how come you speak the pagan tongue?’ I asked.
‘Because my abbot would have us send missionaries to the Danes.’
‘You should go,’ I said. ‘It would be a quick route to heaven for you.’
He ignored that. ‘I learned Danish among many other tongues,’ he said loftily, ‘and I speak the language of the Saxons too. And you, I think, were not born in Denmark?’
‘How do you know?’
‘Your voice,’ he said. ‘You are from Northumbria?’
‘I am from the sea,’ I said.
He shrugged. ‘In Northumbria,’ he said severely, ‘the Danes have corrupted the Saxons so that they think of themselves as Danes.’ He was wrong, but I was scarcely in a position to correct him. ‘Worse,’ he went on, ‘they have extinguished the light of Christ.’
‘Is the light of Thor too bright for you?’
‘The West Saxons are Christians,’ he said, ‘and it is our duty to support them, not because of a love for them, but because of our fellow love for Christ.’
‘You have met Alfred of Wessex?’ I asked sourly.
‘I look forward to meeting him,’ he said fervently, ‘for I hear he is a good Christian.’
‘I hear the same.’
‘And Christ rewards him,’ Asser went on.
‘Rewards him?’
‘Christ sent the storm that destroyed the Danish fleet,’ Asser said, ‘and Christ’s angels destroyed Ubba. That is proof of God’s power. If we fight against Alfred then we range ourselves against Christ, so we must not do it. That is my message to the kings of Cornwalum.’
I was impressed that a British monk at the end of the land of Britain knew so much of what happened in Wessex, and I reckoned Alfred would have been pleased to hear Asser’s nonsense, though of course Alfred had sent many messengers to the British. His messengers had all been priests or monks and they had preached the gospel of their god slaughtering the Danes, and Asser had evidently taken up their message enthusiastically. ‘So why are you fighting Callyn?’ I asked.
‘He would join the Danes,’ Asser said.
‘And we’re going to win,’ I said, ‘so Callyn is sensible.’
Asser shook his head. ‘God will prevail.’
‘You hope,’ I said, touching the small amulet of Thor’s hammer I wore on a thong around my neck. ‘But if you are wrong, monk, then we’ll take Wessex and Callyn will share the spoils.’
‘Callyn will share nothing,’ Asser said spitefully, ‘because you will kill him tomorrow.’
The Britons have never learned to love the Saxons. Indeed they hate us, and in those years when the last English kingdom was on the edge of destruction, they could have tipped the balance by joining Guthrum. Instead they held back their sword arms, and for that the Saxons can thank the church. Men like Asser had decided that the Danish heretics were a worse enemy than English Christians, and if I were a Briton I would resent that, because the Britons might have taken back much of their lost lands if they had allied themselves with the pagan Northmen. Religion makes strange bedfellows.
So does war, and Peredur offered Haesten and myself two of the serving girls to seal our bargain. I had sent Cenwulf back to Fyrdraca with a message for Leofric, warning him to be ready to fight in the morning, and I thought perhaps Haesten and I should retreat to the ship, but the serving girls were pretty and so we stayed, and I need not have worried for no one tried to kill us in the night, and no one even tried when Haesten and I carried the first third of the silver down to the water’s edge where a small boat carried us to our ship. ‘There’s twice as much as that waiting for us,’ I told Leofric.
He stirred the sack of silver with his foot. ‘And where were you last night?’
‘In bed with a Briton.’
‘Earsling,’ he said. ‘So who are we fighting?’
‘A pack of savages.’
We left ten men as ship guards. If Peredur’s men made a real effort to capture Fyrdraca then those ten would have had a hard fight, and probably a losing fight, but they had the three hostages who may or may not have been Peredur’s sons, so that was a risk we had to take, and it seemed safe enough because Peredur had assembled his army on the eastern side of the town. I say army, though it was only forty men, and I brought thirty more, and my thirty were well armed and looked ferocious in their leather. Leofric, like me, wore mail, as did half a dozen of my crewmen, and I had my fine helmet with its face-plate so I, at least, looked like a lord of battles.