bannerbanner
Три сестры
Три сестрыполная версия

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
9 из 13

– Федя, залезь мне в правый карман штанов, достань орех и дай его мне!

Я просунул руку под бедро Любе, нащупал его и вытащил, но передать так и не успел – откуда-то выпрыгнули двое каких-то маленьких, но шустрых азиатов и попытались меня скрутить, впрочем, мелкоячеистая сеть помешала им это сделать и тогда они принялись бить меня по голове. Мне пришлось прикрыть голову от их ударов, а когда один из них заехал мне ногой под рёбра, я выругался, схватился за ушибленное место свободной левой рукой и тут вспомнил про Надин талисман. Но лежал он в правом кармане, поэтому мне пришлось открыть голову, переложить орех в левую руку, и только тогда схватить колокольчик. В это время я ощутил сильный удар по затылку и перед глазами закружились светящиеся точки, визуально подтверждая выражение «искры из глаз».

Третий мужик в это время боролся с Любой, прижав к рулю её руки и при этом обматывал её плечи поверх обычной сети какой-то липкой хернёй, похожей на паутину. Всё это он проделывал, бормоча какие-то слова, больше похожие на заклинания, чем на ругательства. Люба в это время пыталась ударить его головой в шлеме по лицу и что-то кричала в ответ, её голос срывался на хрип, а мужик ловко уворачивался и тянул из небольшого мешка свою паутину, от которой Любе становилось всё хуже.

Превозмогая боль я зазвонил в колокольчик, и тогда трое этих бирманцев или лаосцев, колдунов или просто бандитов – хер знает, кем они были – одновременно поперхнулись и закашлялись. Воспользовавшись их замешательством, Люба высвободила руки, стащила с себя фрагмент сети, охваченный паутиной, а я передал ей орех, и она, стиснув мою руку, сразу раздавила его.

Прозвучавший хруст был слишком громким для его скорлупы. Он больше напоминал звук, как если бы мы сидели в полностью закрытом стеклянном аквариуме, а по его стенам пошли трещины, пропустив в пригодный для жизни инкубатор чуждую внешнюю среду. Или же эта среда вырвалась из своего вскрытого семени, создав вокруг нас пузырь со своими собственными законами времени и пространства.

Сначала нас объял дикий холод, от него при вздохе леденило горло, а на выдохе изо рта выходил пар, впрочем, и дышать теперь было особенно нечем – образованная вокруг нас среда оказалась не богата кислородом, либо он просто выходил сквозь невидимые трещины мира, потревоженного вмешательством в его основные физические константы.

Время не остановилось, но как-то замедлилось. Я увидел, что мои противники заносят ноги для новых ударов, а так как ответить им, достав через сеть, я не мог, то пролез немного внизу и схватил каждого по очереди за другую ногу, оторвав её от земли. Тогда они принялись плавно заваливаться в канаву спинами назад; я не мог оторвать взгляда от их падения, одновременно ощущая, с каким трудом даётся мне каждый вздох. Из этого созерцательного состояния меня вывела Люба, с трудом прошептав:

– Быстро лезь мне в рюкзак, боковой карман, достань оттуда хлопушку!

Я запустил туда руку и вынул небольшой цилиндр.

– Это она? – еле слышно произнёс я.

– Давай! И обними меня!

Тем временем происходящее вокруг уже напоминало внезапное обледенение. Температура стремительно падала, наша одежда и наброшенная сеть затвердела, всё вокруг покрылось инеем, мы ловили ртами воздух, но ещё как-то могли дышать, а вот говорить стало практически невозможно.

– Э-э-э? – прохрипел в ответ я.

– А-а-а! – отозвалась Люба.

А третий мужик стоял перед ней, уперев взгляд в её голову, продолжая медленно, но неумолимо вытягивать из мешка паутину, и я больше не сомневался, что именно он и является колдуном.

Протянув Любе хлопушку, я прижался к ней сзади, случайно ухватив её руками прямо за грудь, но она, не обратив на это внимания, вскрыла цилиндр. Оттуда, прямо вверх, в проколотое белыми звёздами чёрное небо, хлынул поток огня, а по бокам от него, по земле, как кольцо от взрывной волны, пронёсся другой. Он сжёг сеть и опалил трёх напавших на нас мужиков, а так же Петю-Трилобита, о существовании которого мы вообще забыли в момент нападения.

Судя по всему, действие этого Надиного артефакта заглушило работу предыдущего, возможно, такие вещи вообще нельзя использовать вместе, потому что меня потом не покидало ощущение, что на одно мгновение всё стало как-то «не так». Мир словно перестал быть узнаваем, растеряв свои привычные имена, накрепко заложенные в нашем сознании, сохранил те же очертания, но став при этом чужим и невыразимым, а мы увидели это лишь потому, что сами находились в центре созданного нами тайфуна. Впрочем, всё случилось так быстро, что задумываться об этом я стал гораздо позже.

Время вернулось к своему обыденному течению и теперь двое нападавших тихо стонали, валяясь в канаве, Петя-Трилобит лежал на дороге, судя по всему, без сознания, и только Колдун, первым оправившись после удара хлопушки, зашевелился на земле перед нами. Весь в обгоревших лохмотьях, он встал сначала на четвереньки, а потом на колени и поднял своё обожжённое лицо, с ненавистью глядя на Любу. Тогда она сняла шлем и со всей силы ударила его им по голове.

Колдун рухнул к её ногам, а мы, находясь в состоянии шока и пытаясь переключиться на какое-то новое занятие, принялись деловито вытаскивать скутер из канавы. Пострадала Vespa не сказать, что сильно и даже совсем не обгорела, однако, внимательно осмотрев её, Люба разразилась настолько продолжительной матерной тирадой в адрес Колдуна и его приспешников, что даже я сумел почерпнуть из её речи парочку новых выражений.

При свете месяца мы стояли на пустой дороге в окружении четырёх тел и в ожидании бабы Кати, которая, по словам Любы, должна захватить с собой средство для их перевозки. Я не стал уточнять, как именно они связываются друг с другом, и вскоре мы услышали звук мотора.

Баба Катя оказалась маленькой и плотной тайкой, пожилой, но шустрой, а с ней был помощник – молчаливый и флегматичный мужчина с внимательными глазами. Приехали они на популярном местном транспорте – скутере с приваренным к нему вместительным квадратным кузовом. Спутник бабы Кати оказался достаточно крепким, он без труда погрузил туда двух постанывающих мужиков с ожогами на теле и обгоревшей одежде, а судя по брошенной им презрительной фразе в их адрес, они действительно оказались лаосскими гастрарбайтерами.

Что же касается колдуна, то баба Катя долго всматривалась в его лицо, качала головой, а потом разразилась длинной тирадой, адресованной Любе.

– Она говорит, что нам очень повезло отбиться от этого лаосца, – перевела Люба, – Но ей очень жаль, что она опоздала к нам на помощь и теперь сама им займётся.

Помощник бабы Кати тем временем обследовал с фонариком джунгли у дороги и обнаружил два мотоцикла с ключами зажигания в моторах – судя по всему, на одном из них кто-то и привёз сюда раньше нас Петю-Трилобита. А когда мы с этим мужиком взяли его за руки и за ноги, чтобы положить в кузов к остальным, то тут уже насторожилась Люба.

– Подождите. Я теперь совсем по-другому его чувствую. Он изменился. Разве так бывает?

Она дотронулась ладонями до его висков, и парень открыл глаза. Поначалу его взгляд был спокоен, но затем он дёрнулся и привстал, испуганно оглядываясь по сторонам.

– Ой, а кто вы? Я что, проспал до ночи? Меня чем-то напоили?

И действительно, голос у него стал какой-то другой, да и взгляд более осмысленный. Я связал его растерянность с неожиданным протрезвлением, но очень скоро стало ясно, что дело не в этом.

– Как тебя зовут и что случилось? – спросила Люба, уже явно о чём-то догадываясь.

– Сергей, – ответил Петя-Трилобит, – А где это мы?

Услышать подобный ответ я не ожидал. Баба Катя бросила взгляд на моё искажённое удивлением лицо и подошла ближе, проявив заметный интерес к идущему на чужом языке разговору.

– Я был в Чумпоне, ждал корабль до Тао, – продолжал он – Там какой-то местный человек угостил меня пивом, я с ним выпил и вот уже ночь… Мы на Тао?

– Нет, это Панган.

– О, Господи, что же он…

– Он – это он? – Люба указала на лежащего в прицепе Колдуна.

Петя-Сергей обернулся и только сейчас заметил кузов с тремя телами. Взгляд его наполнился ужасом, но, судя по всему, он узнал своего похитителя.

– Что это с ним? И со мной?

– Скажите лучше, когда вы его встретили?

– Сегодня.

– А какое сегодня число?

– Что-то не так?

– Нет, вы скажите.

– Двадцать третье февраля.

Мы с Любой переглянулись.

– Я что, был в отключке больше, чем полдня?

Люба повернулась к бабе Кате и начала объяснять ей, что случилось. Баба Катя слушала, хмурилась и кивала, время от времени что-то добавляя.

Наблюдая за этим, Сергей испытывал всё большее беспокойство, а я вдруг сильно за него испугался. До меня понемногу стало доходить, что именно с ним произошло, но как он сам к этому отнесётся и сможет ли, вообще, поверить? А если поверит, то как себя потом поведёт? Впрочем, если у него прямо сейчас произойдёт нервный срыв, баба Катя, скорее всего, сумеет его успокоить – то, что она «непростая тётя» я уже понял.

– Ребят, не томите, скажите мне… – произнёс он.

– Понимаете, Сергей, вам будет очень нелегко это принять, но вы подверглись не совсем обычному нападению… – вновь обратилась к нему Люба, но запнулась, пытаясь подобрать подходящие слова.

– Меня похитили? – перебил её парень.

– Да. Вашу личность.

Баба Катя опять что-то сказала.

– Она говорит, что лаосские колдуны умеют поселять в человеческих телах своих домашних духов, – перевела Люба, – Но первый раз сталкивается с переселением в другое тело целого человеческого сознания. Этот колдун как-то перекрыл ваше эго и поставил на его место матрицу подвластного ему разума, тоже нашего соотечественника. Кто это такой и что с ним случилось, мы будем ещё выяснять, но он, в вашем теле, целый месяц практически бомжевал здесь, на Пангане, жил с тайской массажисткой и называл себя Петей-Трилобитом.

– Да что вы несёте? – разозлился Сергей, – Что это за херня?!

– У вас есть с собой хоть какие-то документы или вещи?

Он похлопал себя по карманам и молча покачал головой.

– Ничего, на острове вас многие знают, вы живёте в Шритану. Где именно – мы ещё уточним. Но будьте готовы к тому, что этот Петя оставил после себя массу нерешённых проблем.

Сергей закрыл лицо руками.

– Бред какой… – только и смог произнести он.

– Поехали с нами, – сказала ему Люба, – Утром я вам помогу.


Дома у Любы баба Катя наложила мне травяную повязку под рёбра и ещё одну на затылок, так прикрутив её бинтом к голове, что я стал похож на пациента бангкокской психбольницы, любителя биться головой об стены. Впрочем, на реальное место пациента вполне мог претендовать наш новый товарищ, но, надо отдать ему должное, держался он хорошо, а возможно, просто не до конца ещё осознал всю глубину произошедшего.

Сергей остался спать на веранде, а баба Катя отвела меня в сарай, что находился в полукилометре от Любиного дома. Я дал ей сто бат и запер дверь на щеколду. Здесь была только кровать, заправленная чистыми простынями и небольшой столик, где стояли свечи в блюдцах с водой. Зажигать я их даже не стал, потому что уснул почти сразу после того, как моя голова прикоснулась к подушке, ведь она оказалась не дерматиновой, как у меня дома, а мягкой и тоже набитой какими-то травами. Видимо, исходящий от них запах меня и успокоил.

Проснулся я на рассвете и вместо будильника мне послужили цикады. Травяная подушка и примочки сделали своё дело – затылок совсем не болел, хотя на нём была здоровённая шишка, а над бедром расплылся внушительных размеров синяк, но в любом случае я слишком легко отделался, ведь настоящий профессиональный тайский кикбоксер оглушил бы меня с одного удара.

Однако последствия избиения помешали мне проделать обычные утренние асаны, я ограничился минимальной йогой, подхватил рюкзак и зашагал к Любиному дому. В это время мне на телефон пришло сообщение от Нади: «Ты справился, молодец! Обнимаю тебя и буду ждать на пристани, только сообщи время». Мне было приятно, что она написала, впрочем, речь в этом деле шла об их общей «Работе» и безопасности её сестры, но, надеюсь, что за меня, использованного в качестве «живца», она тоже волновалась.

Когда я подошёл к дому, то понял, что Люба ещё спит, а Сергей, обгорелую одежду которого пришлось выбросить, сидел на веранде, обернув бёдра в какую-то тряпку на манер индийского саронга и пил воду из бутылки.

– Доброе утро! – по местной привычке поприветствовал его я, но тут же осёкся.

В ответ он только кивнул и тяжело вздохнул.

Некоторое время мы посидели молча, утонув в металлическом лязге цикад, но этот звук так угнетающе действовал мне на уши, что я заговорил с ним.

– Я понимаю, вам дико сейчас хреново, но скоро проснётся Люба, и вы с ней поедете разбираться, остались ли у вас какие-то вещи, деньги или документы.

– Целый месяц… – пробормотал Сергей, – Почти целый месяц во мне жил посторонний человек, какой-то Петя-Трилобит, придурок и алкаш! Теперь придётся анализы сдавать… А у меня ведь репутация в городе, семья, бизнес! И вот решил съездить один на месяц, отдохнуть… Вот и отдохнул от самого себя!

– А обратный билет на какое число у вас?

– Двадцать второго марта.

– Уже совсем скоро… Главное, паспорт ваш отыскать, если этот Петя его, не дай Бог, куда-нибудь не заложил за разбитый байк или за долги. Но у Любы здесь хорошие связи, она выяснит. Просто непонятно, где сейчас настоящий Петя и что он, будучи вами, за это время тут натворил.

– Но тот, кто всё это сделал… Я не спрашиваю как, оно за гранью моего понимания, но вопрос – зачем?

– Из-за Любы. Он решил, что с помощью фаранга ему будет легче к ней подобраться.

– А кто она такая? И для чего вообще городить весь этот ад?

– Думаю, она гораздо лучше всё объяснит. И поможет – вы ведь из-за неё пострадали.

– Я был приманкой что-ли какой?

– Выходит, что так. Так же, впрочем, как и я.

– А почему нельзя было просто взять этого Петю, напоить его, или там, загипнотизировать и сюда подослать?

– Да может и нет никакого реального Пети, а это просто искусственно созданный из слепков разных людей образ идеального фаранга-раздолбая.

Из дома вышла Люба. Она протянула Сергею какую-то рубашку и сказала, что готова к выходу. Конечно, мне хотелось больше с ней пообщаться, но из-за всей этой ситуации у неё сейчас другие заботы, я понимал, что мне не удастся провести с ней сегодняшний день и задать кое-какие, интересующие меня вопросы. Ещё можно было поехать с ними в Шритану и, пока они будут решать дела Сергея, провести там несколько часов до полуденной жары, тем более, я никогда не был в этом районе острова. Но что я найду там кроме мелкого моря и белого песка, который не является моим фетишем, в отличие от других северных жителей, которые везде пытаются отыскать пейзаж в стиле «баунти», сделав фото на его фоне.

Тем более мне, побитому этой ночью подручными колдуна и за одну минуту побывавшему в эпицентре медленного холода и быстрого огня, впечатлений от поездки и так достаточно. Пора возвращаться домой.

Я представил, что на пирсе меня встретит Надя, вспомнил её и улыбнулся.

Мы уселись втроём на «Веспу», где на правом боку красовалась заметная вмятина и несколько царапин. Казалось, Люба переживает из-за них больше, чем из-за себя самой, обмолвившись только, что «паутина» которой пытался обмотать её Колдун, способна на долгое время парализовать человека и, как следствие, лишить его жизни. И меня и Сергея сильно интересовало всё, связанное с этим человеком. Кто он конкретно? Зачем ему нужна была Люба и её вещи, и что он собирался сделать? Но на это она лишь ответила: «А вот это мы с бабой Катей у него спросим, и он обязательно нам расскажет!»

Люба высадила меня у пирса в Тонг Сале. Я пожелал Сергею благополучно вернуться домой, избежав при этом говорить какие-то банальности, обнялся с Любой, она сказала «спасибо» и поцеловала меня в щёку. При этом я почувствовал, что она положила мне в карман маленький свёрток, прошептав, чтобы я на всякий случай спрятал его получше, и мне не трудно было догадаться, в чём заключался её прощальный подарок.

Проводив их взглядом, я купил билет на корабль, отходящий через пол часа. Ещё оставалось время, чтобы успеть позавтракать, но избитое тело тоже начало ныть – травой для новых компрессов баба Катя меня не снабдила. Поэтому я был рад, что принял решение свалить домой, не дожидаясь наступления жары или вечера.

И ещё мне было приятно, что там, дома, меня кто-то ждёт.

9. Прогулка

После возвращения с Пангана я пару дней отлёживался из-за нанесённых мне побоев, лишь один раз съездив за едой в город, а закаты встречал на пустом, усыпанным хвойными иголками пляже у полуострова с маяком, покуривая Любину марихуану. К выходным я пришёл в форму, совершил заплыв в Липа Нои, а вечером в воскресение мы договорились с Надей встретиться и вместе напиться – она сообщила, что в ближайшие дни ей, наконец, можно расслабиться. Тем более, мы собирались отпраздновать победу над лаосскими колдунами – после моего отъезда Люба и баба Катя с помощью пленного колдуна вычислили и поймали ещё двоих его сообщников, о чём Надя собиралась подробно рассказать мне при встрече.

Какой-то конкретной программы мы не планировали, решив покататься по настроению, поэтому велосипед я оставил дома и добрался до Натона на проходящем мимо сонгтэо. В городе мы зашли в магазин иностранных товаров, где Надя настояла на том, чтобы самой купить бутылку красного австралийского вина, которое здесь недёшево, после чего мы двинулись в Талинг Нгам, проехав гораздо дальше того места, где наблюдали закат в первую нашу встречу и, в результате, попали на малоизвестную среди туристов смотровую площадку в горах.

Постелив плед, Надя достала из рюкзака связку маленьких бананов и увесистый плод манго, разрезала его, а я открыл вино, слушая её рассказ о дальнейших событиях на Пангане.

После того, как лаосского колдуна взяли в плен, Любе удалось проникнуть в его сознание и определить вид энергии, которым он переселил эго Пети в тело Сергея. По этим и другим сходным признаками им с бабой Катей удалось вычислить и поймать ещё двух его коллег, которых помогли опознать местные жители, которые за двое суток проверили по указанным приметам всех наёмных работников острова и визитёров из соседних стран, прибывших этой зимой, а обнаружив что-то подозрительное, немедленно вызывали подмогу.

Так как весь шухер происходил среди коренного населения, туристы ничего не заметили. Даже когда один из колдунов, самый опасный, пошёл на крайние меры – поджёг себя в заброшенном доме, а сам попытался переправить своё сознание в тело одной из молодых английских туристок, которые похмелялись в соседнем баре, а заметив пожар, принялись танцевать у огня. Однако подобные фокусы требуют слишком серьёзной подготовки, поэтому Любе и бабе Кате совместными усилиями удалось отбить сознание юной европейской дурочки, о чём она никогда не узнает, списав общий дискомфорт и сильную головную боль на большое количество выпитого алкоголя.

Оказалось, что у обоих пойманных лаосцев так же имелся свой фаранг с внедрённой чужой личностью, у одного француз, а у другого – австралиец. Колдуны удерживали их на энергетической цепочке, словно бомбы с часовыми механизмами. И всё лишь для того, чтобы в определённый момент они сработали, осуществив их план по захвату острова, подробности которого ещё только предстоит выяснить.

– А эти личности, которых перенесли, с ними-то что? – поинтересовался я, разливая вино по стаканам.

– Они живы, но все трое удерживаются в одном опиумном притоне в Лаосе. Место мы узнали и передали в полицию, чтобы они связались со своими коллегами, совместно освободили их и отправили по домам.

– Будем надеяться. Людей, конечно, жалко, а что сделают с колдунами?

– Для таких в Королевстве существует особая тюрьма. Я даже не могу сказать, где именно она находиться, но она достаточно современная, их там изучают. Одно время наша мама работала в ней консультантом.

– А ваша мама, она где сейчас?

– В Чианг Мае. И неудивительно, что этот город считается лучшим для длительного проживания среди иностранцев… Впрочем, что это мы не пьём, солнце уже низко, пора!

Мы подняли стаканы и чокнулись.

– За Любины успехи! – произнёс я.

– И твою помощь! – добавила она.

Так как я с самого нового года не пил хорошего красного вина, то испытал приступ радости от самого запаха и вкуса. Такое вино грех было даже из-за жары разбавлять водой и стоило пить, конечно, из нормальных бокалов, а не пластиковых стаканчиков, но зато само наше местоположение было достойно любого ресторана западной части острова – на горе, с видом на Пять Сестёр и подёрнутые синей дымкой, причудливо изогнутые горы материковой части Таиланда.

Чем более усиливался градус мартовской жары, тем красочней становились дикие пылающие закаты с фантастическими силуэтами облаков, а гладь залива, каждые несколько минут меняющую свои цвета, бороздили лодки рыбаков и корабли многочисленных транспортных компаний. Кажется, что мы оба запьянели с первого стакана и начали беспричинно смеяться. Впрочем, что значит беспричинно? Для хорошего настроения у нас были все основания.

– Давай сегодня будем гулять всю ночь! – сказала Надя, – Вспомним молодость!

И сама улыбнулась собственной шутке.

– Только где мы тут найдём круглосуточные заведения? Или ты хочешь поехать на восток, туда, где дым коромыслом? Только как потом пьяными возвращаться?

– Что, испугался?! – раззадорилась Надя, – Ну и где твоя любовь к приключениям?

– Да я и так уже получил по голове от гастарбайтеров и наблюдал укрощение безумного волонтёра, который стрелял из пистолета. Не хватало здесь ещё попасть в какую-нибудь облаву…

– Облавы начнутся только перед Full Moon Party, – успокоила меня Надя, – Так что пока можно и расслабиться.

– Ну, хорошо, тебе лучше знать, – согласился я, потому что чувствовал себя с ней в безопасности, а в том, что с каждой из сестёр можно «идти в разведку» я уже убедился.

К тому времени, когда солнце скрылось за горы материка, мы уже успели уговорить всю бутылку и сочли торжественную часть вечера завершённой, съехали вниз и неспешно покатили по самой безлюдной части острова. Я вспомнил о существовании одного интересного заведения у мыса рядом с военной базой, но до него ещё надо было доехать, а здешние рестораны при пафосных отелях ориентировались на более состоятельную публику, вынужденную пить алкоголь по любым заявленным ими ценам, потому что никаких магазинов тут поблизости нет.

Нас это не устраивало, и мы остановились у какого-то придорожного шалмана. Надя поинтересовалась по-тайски, что у них есть кроме пива и хозяйка заведения окликнула своего мужа, который тут же, за дальним столиком, что-то выпивал с улыбчивым дедушкой.

Здесь, как и во многих других деревенских едальнях, кафе плавно переходило в домашнее пространство живущей там же семьи. Сразу за четырьмя столиками стоял диван и висел достаточно большой плазменный экран, а по полу были разбросаны детские игрушки. Мужчина пригласил нас присесть и показал Наде стеклянную бутылку без этикетки. Она открыла её, понюхала и объявила мне, что это самодельный ром и пить его можно. Мы радостно закивали, и тогда довольный мужик налил нам по трети стеклянного стакана, по нашей просьбе разбавив его чем-то вроде сока из большой канистры, купленной в Теско Лотусе. Вместе мы выпили, наблюдая по телевизору события одного из последних фильмов про Гарри Поттера, когда там всё уже стало совсем мрачно.

Мужчина спросил меня, откуда я прибыл и когда я ответил ему по-английски, на его лице возникло недоумение – что такое Russia и Moscow он не знал. Но когда с ним заговорила Надя, лицо его просияло.

– А-а, Лусия! – произнёс он на «японский» манер, не выговаривая букву «Р», а дедушка закивал и подлил себе выпивки.

Причём Надю он вообще не спрашивал, откуда она родом, как будто ему с ней и так всё было ясно. Я закурил, а улыбчивый дедушка по местной традиции не стал стрелять у меня сигарету, а предложил мне поменять её на свою махорку, которая тут продаётся вместе с бумажками для скручивания во всех тайских лавках. Брать табак я не стал и просто угостил его, и улыбка дедушки стала ещё более довольной.

Допив алкоголь, мы спросили у хозяйки, сколько с нас, она перебросилась парой фраз со своим мужем, и он ответил, что ни сколько, и он просто нас угостил.

На прощание я сделал им «вай», не забыв сказать «Ка Пун Кап», а Надя ещё и пожелала им успеха и процветания, поэтому провожали нас как старых знакомых, предлагали приходить ещё и уверяли, что такого вкусного домашнего рома мы нигде больше не найдём.

– Вот видишь, как здесь всё просто, – говорила Надя, когда мы садились на скутер, – И никто даже не спросил, могу ли я пить за рулём и сколько мне лет. А в Ярославле с моей внешностью мне вообще алкоголь без паспорта не продавали, в тридцать лет думали, что мне семнадцать.

На страницу:
9 из 13