
Полная версия
Три сестры
– Сontinuity! – неожиданно выпалил я слово, которое весь вечер крутилось у меня в голове и означало понятие последовательности, целостности и непрерывности.
– Неплохое имя для кругосветного плавания. Сейчас мы его украсим – хоть сегодня и не Лой Кратонг, но свечи у меня есть.
Надя достала из рюкзака свёрток, а я, разрезав поперёк пластиковую бутылку, сделал из неё укрытие для пламени, чтобы его не задуло ветром. Мы выбрали свечу, зажгли её, установили в лодке, накапав на днище парафина, и накрыли её защитным колпаком с открытым горлом.
Спустив лодку на воду, мы подтолкнули её, и мой корабль, словно оживший после Надиных прикосновений, достаточно бодро двинулся вперёд, против течения, прямо в открытое море, став теперь единственным огоньком во тьме залива. Мы уселись на покрывало, как-то одновременно обняли друг друга и сделали по глотку рома, глядя на мерцающий лепесток его пламени. Наши головы, щёки и виски вдруг соприкоснулись так, что я почувствовал некий упорядоченный шум, различив в нём голоса, словно вращая ручку радио, наткнулся на чью-то передачу, но не могу разобрать её через помехи.
– Это что, твои мысли? – стараясь не спугнуть наваждение, прошептал я.
– Нет, это трансляция. Вроде той, что я показывала тебе в пещере. Не обращай внимания, такое случается, когда я выпиваю.
И я расслабился. Исходящий от Нади радиошум рифмовался с шелестом прибоя, он убаюкивал, расслабив и расфокусировав мои мысли, как в тот вечер, когда я потерялся в паре километров от дома, засмотревшись на звёздное небо. Так мы и просидели до тех пор, пока вода не подступила к нашим ногам, грозясь намочить одежду и покрывало.
Мы встали, как-то смущённо улыбнулись друг другу и пошли спать.
…Часов в восемь утра нас разбудили оживлённые голоса.
Привстав, я посмотрел в окно и увидел какого-то мужика, деловито перелезающего через забор. Приглядевшись, я опознал в нём своего домовладельца Ки, вышел на веранду, чтобы узнать, что случилось, а он со смехом сообщил мне, что забыл ключи.
Быстро заскочив в свою комнатку во дворе, он отпер ворота и к нам заехал небольшой грузовик, в кузове которого лежал какой-то шкаф, стол и вешалки для одежды.
Посмотрев на всё это с грустью, я вернулся обратно в спальню
– Что там? – сонно поинтересовалась Надя, приоткрыв один глаз.
– Кажется, у меня появились соседи, – печально отвечал я, ложась рядом и взяв её за руку.
Дело в том, что пару дней назад, когда я сидел на веранде, пережидая жару, какие-то азиатские тётки долго стояли у ворот, что-то бесконечно обсуждая, звонили по телефону, указанному на висевшей там табличке, а потом к ним приехал Ки, открыл дверь и долго показывал все три этажа нового дома, стоящего напротив моего жилища. Говорили они по-тайски и, возможно, являлись обычными городскими жительницами, решившими провести время на Самуи, но так же могли оказаться и риэлторшами, способными заселить сюда полчища китайцев – прожорливых, необузданных и крикливых.
Ещё пару раз за утро наш сон прерывали громкие голоса, звук открываемых ворот и тарахтящего транспорта, поэтому мы решили, что пора подниматься. Наш первый и последний совместный завтрак оказался лишённым романтического флёра – сидя на веранде, мы ели фруктовый салат с йогуртом, пока бирманские парни с набелёнными лицами разгружали очередной грузовик с мебелью, разнося её по этажам, несколько женщин драили полы и ступени лестниц, а господин Ки властно командовал ими.
В какой-то момент он отвлёкся от своих суровых дел и переключил своё внимание на меня и сидящую рядом со мной Надю, с интересом на неё посмотрев, а потом бросил взгляд на свой маленький, заботливо опекаемый сад и улыбнулся.
– Посмотрите на это чудо! – обратился он к нам по-английски, указав на большой цветущий бутон какого-то растения, нежно-синего, как утреннее небо над Сиамским заливом, – Мой цветок всё-таки распустился, не смотря на жаркий сезон! И это, девушка, – он сделал Наде «вай», – Благодаря вам!
И Ки засмеялся, глядя то на Надю, то на цветок.
Надя по-тайски поблагодарила его за комплимент, а он ничуть этому не удивился.
– Увидев вашу красоту, он решил сам показать вам свою! Спасибо!
Надя совершила ответный «вай», и довольный домовладелец чуть ли не вприпрыжку побежал вверх по ступеням.
– Надя, это правда? – осторожно поинтересовался я, – Это ты сделала?
В ответ она пожала плечами.
– Ну, я действительно во сне попыталась немного этот сад обустроить…
После завтрака она выкатила на дорогу скутер, а я – свой велосипед, с некоторой похмельной грустью наблюдая за тем, как заканчивается моя уединённая жизнь.
Через город мы вместе доехали до перекрёстка у водопада и присели за наш любимый каменный столик в тени деревьев. Я закурил, уже понимая, что Надя сейчас скажет нечто, способное меня расстроить.
– Ты знаешь, что в это полнолуние будет полное лунное затмение? – начала Надя.
– Кажется, читал где-то.
– Это очень редкое и важное событие, поэтому мне сейчас надо опять быть одной, готовиться к нему и, наконец, попробовать совершить то, на что раньше мне не хватало ни сил, ни смелости. А благодаря тебе, Федя, я, наконец, успокоилась и теперь уверена – у меня всё получится.
– Но ведь я ничего конкретно для тебя не сделал. Ну, не считая двух своих курьерских поездок…
«В одной из которых я влюбился, а в другой мне чуть не проломили голову», – подумал я, но не стал высказывать эти мысли вслух и продолжил:
– Мы просто встречались и улыбались друг другу.
– Нет, не просто. Это более важно, чем ты думаешь.
– Но ты так со мной говоришь, будто мы больше не увидимся, – отвечал я, потому что её недомолвки больше не ставили меня в тупик, я научился сам делать из них надлежащие выводы.
– Нет, почему же, я приду тебя провожать. Когда ты уезжаешь?
– Мне нужно шестого числа быть в Бангкоке.
– Значит, пятого апреля?
– Да, но билет ещё не купил, – я потушил сигарету, убрав окурок в целлофан от пачки, чтобы позже выкинуть его в ящик для мусора.
– Обязательно напиши, когда купишь. И я за тобой заеду.
– Конечно, мне это приятно, но, знаешь, я только стал к тебе привыкать и неужели мне придётся провести последние дни на острове одному?
– Извини, но так надо. В этом и заключается «Тема».
– Какая Тема? Это какое-то важное понятие?
Она кивнула.
– А почему ты раньше о нём мне не говорила?
– Чтобы ты не допытывался у моих сестёр, что это означает. Но я тебе расскажу. Перед отъездом. А сейчас давай я тебе погадаю.
И она, порывшись в рюкзаке, достала оттуда, протянув мне, три монетки.
Я машинально взял их в руки и, особо ни о чём не задумываясь, совершил шесть коротких бросков, а Надя фиксировала каждый из них, проводя ногтем черту на одном из упавших с дерева листьев.
У меня выпали все длинные линии кроме одной – третьей снизу.
– О, я её знаю, эту гексаграмму, – сказала Надя, открывая книгу, – И она не самая плохая.
Я невесело усмехнулся, а она принялась листать потрёпанные страницы.
– Вот, номер десять, послушай, – и Надя зачитала, – В настоящее время ваше поведение должно быть вежливым, дружелюбным, сдержанным. Уйдите в себя и как следует обдумайте своё положение. Произойдёт неожиданное событие, которое доставит вам большую радость. Для флирта время неподходящее. Это период, когда претензии к жизни следует снизить до минимума…
И она захлопнула книгу.
– Да, – задумчиво произнёс я, ощутив неожиданное желание выпить, – Похоже, именно этим советам я тут и следую.
– Так это и хорошо… А ты сохранил мой колокольчик?
– Конечно, он всегда у меня в кармане.
– Тогда у тебя всё будет в порядке.
– Надя, мы что, уже прощаемся?
В ответ она как-то порывисто и быстро поцеловала меня в губы, упав мне на плечи и обнимая прямо через стол. В другой момент меня это сильно бы насмешило, но сейчас я не совсем понимал, что именно происходит.
– Если со мной всё будет хорошо, то после затмения я приду тебя провожать, – сказала она, поднимаясь из-за стола, – До свидания.
А на прощание она дотронулась пальцем до моей переносицы, и я вдруг ощутил какое-то мягкое, обволакивающее меня спокойствие – то щемящее чувство под сердцем, что бывает, когда ты соприкасаешься с чем-то неуловимо прекрасным.
– До свидания… – практически прошептал я вслед отъезжающей на скутере Наде, даже не пытаясь сдвинуться с места, чтобы не спугнуть это посетившее меня состояние.
10. Низкий сезон
Жгучая поступь близкого апреля ощущалась уже всем телом – воздух остывал теперь только глубокой ночью, а жара вновь включалась, как по расписанию, после семи утра. На вершинах приземистых гор, скрывая их покатую поверхность в тумане, висели тучи, но не одна из них не пролилась пока на побережье. Зато появился ветер. Он хоть и будоражил горячий воздух, но в тоже время приносил некоторую угрозу – с пальм теперь срывались огромного размера высохшие ветки, грозившие спикировать прямо тебе на голову, и все обочины дорог в джунглях были усеяны ими. На ресурсе острова часть зимовщиков готовилась к отъезду, распродавая ненужные им вещи, а те, кто собрались остаться, жаловались на озверевших муравьёв и обсуждали способы борьбы с ними.
Моими новыми соседями стали три тайские тёти лет тридцати пяти. Они заняли каждая по номеру или квартире на втором этаже, а с одной из них жил ещё сын-подросток. У них была одна на всех машина, и они часто куда-то на ней уезжали. По утрам эти женщины переговаривались грубоватыми громкими голосами, напоминавшими воронье карканье, но жить мне совсем не мешали. Мы всегда здоровались и улыбались друг другу – особенно приветливой была самая младшая из них, но не общались. Зато Ки стал бывать здесь гораздо чаще, они вели с ним долгие беседы и над чем-то смеялись.
Всю неделю я добивал ту часть своей повести, где рассказывалось про девяностые годы, и два раза в день ездил плавать, а ощущение того, что скоро эти места придётся покинуть, наполняло моё существование некой грустью, но, в тоже время, и полнотой чувств. Впрочем, что значит скоро – некоторые только на такой срок сюда и приезжают. Однако осень в Стране Отливов подарила мне какую-то дивную, приятную печаль глубоко под сердцем. Я понимал, что произошедшее здесь останется одним из главных событий всей моей жизни и сейчас, находясь непосредственно в них, надо, никуда не спеша, прочувствовать каждый момент медленного течения дня, каждую незначительную деталь окружающего пространства, чтобы навсегда сохранить их в глубине своей памяти. А ранним утром в тихое воскресение я сел на велосипед и отправился в Талинг Нгам.
В заросшем травой бетонном полутоннеле у отеля Интерконтиненталь, где деревья сходились подобием свода, создавая атмосферу места, давно покинутого людьми, я устроил привал и сделал абсолютно октябрьские фото с велосипедом на фоне жёлтых опавших листьев, а спустившись вниз со склона, попал в так полюбившуюся мне самую тихую и красивую часть острова. Сельская, но хорошо заасфальтированная дорога – гораздо лучшего качества, чем у меня на даче в Подмосковье, пролегала мимо кокосовых посадок; вскоре я увидел старую бетонную стену, въехал в низкую арку и оставил велосипед неподалёку от входа.
Здесь действительно не было ни души, а сами храмы оказались гораздо более красивыми, чем в известных мне «Ватах» по обе стороны от Натона. Казалось немного странным, почему такое удивительное место возникло именно тут, рядом с крошечным посёлком рыбаков. Впрочем, храмов на острове много, туристов можно возить и по другим, более близким к их резервациям, а этот безлюдный монастырь тайцы оставили для себя и он, как нельзя кстати, подходит для уединённого созерцательного времяпровождения. Правда я совершенно не собирался молиться или пытаться войти в состояние медитации – это прибежище покоя и так давало тебе необходимые эмоции.
Здесь не было надписей на английском языке, поэтому я не понимал, для чего именно предназначено каждое строение из этого комплекса. Так, например, одно здание полностью состояло из колонн и на большой высоте там висели не известно для кого устроенные деревянные качели; под ними располагался подиум с вырезанной из дерева и раскрашенной птицей с распростёртыми крыльями. Другие же храмы оказались закрыты, зайти туда не представлялось возможным из-за отсутствия хоть каких-нибудь служителей или монахов, а стоящие вдоль забора ступы выглядели гораздо более старыми, чем те, что имелись у меня в городе. Так же на территории висела большая таблица с расценками из около сотни наименований разных ритуальных услуг, не предназначенных для фарангов.
Сделав несколько фотографии, я, наконец, заметил трёх человек, сидевших на полу в одном из самых маленьких строений. Среди них был пожилой дядя с круглым лицом и в синей полосатой футболке. Он широко улыбался беззубым ртом и манил меня к себе. В ответ я тоже улыбнулся, но подходить к нему не спешил. Однако мужик настойчиво подзывал меня, как будто чего-то от меня хотел. Такая навязчивость немного напрягала и только подойдя ближе я понял, на что он пытался мне указать – именно в этом павильоне, на подиуме и за стеклом находилась мумия монаха, а у входа даже висела единственная здесь экспликация на английском, рассказывающая об этом человеке.
Как оказалось, мир он покинул в возрасте восьмидесяти семи лет, 9 января 1976 года. Ещё я узнал, что ещё в юности он изучал древние тексты, в семнадцать лет был рукоположен в качестве послушника, но ещё четыре года помогал своей семье, работая на плантации, а в двадцать один стал монахом, занимался медитационными практиками, вёл уединённую жизнь и принимал пищу один раз в день.
Я снял обувь, с почтением совершил «вай» и поднялся вверх по ступеням.
Двое сидящих тайцев в тёмных брюках и белых рубашках вели себя тихо, а мужик, продолжая улыбаться, предложил повязать мне на руке верёвочку, но я отказался, не желая получать ритуальные услуги от такого странного типа. Тем более в качестве талисмана мне вполне хватает Надиного колокольчика.
В полутёмном прибежище монаха оказалось совсем немного места, и я сразу очутился совсем близко от сидящей за стеклом фигуры, а наши головы располагались примерно на одном уровне. Выглядел он вполне нормально для такого почти сорокалетнего существования, только имел грубый продольный разрез по всему черепу поверх лица, словно у него, как крышку, когда-то сняли верхнюю часть головы и, удалив мозг, поставили обратно.
Попав после яркого дня в тусклое пространство с низким потолком, мне было трудно разглядеть его лицо, но у него, похоже, уцелели, словно окаменев, глазницы – если такое, вообще, возможно, а взгляд его оставался достаточно печальным – или это лично мне так показалось.
Выйдя на свет, я не испытал каких-то особенных эмоций, что тут скажешь, каждый способен распоряжаться не только своей жизнью, но и посмертием, а сам момент мумификации не казался мне чем-то странным или необычным. Я вдруг подумал о том, что это первая, увиденная мной в жизни настоящая мумия, не считая каких-то странных человеческих остатков в Египетском зале Пушкинского Музея, ведь в мавзолей на Красной Площади я так и не попал, потому что когда нас принимали в пионеры, там стояла слишком большая очередь и мы обломались.
В любом случае, мне тут понравилось – это был действительно прекрасный Ват, а поблизости от него – очень красивый берег. Я прокатился по нему, осмотрев несколько мест с белым песком и тихими мини-отелями.
Около «места для фото в стиле «баунти» – кривой, падающей в сторону моря пальмы, сидел на бетонном ограждении для волн лишь один человек и читал книгу. Неподалёку от него резвились две собаки – рыжая и белая, а прямо напротив, из моря, величественно выступали Пять Сестёр – как строения, созданные природой по принципу «золотого сечения», поэтому определить точное расстояние до них не представлялось возможным. Они были так далеко-близко, как и всё самое важное, происходящее в нашей жизни.
Однако становилось всё жарче – пора было возвращаться.
Часов в одиннадцать я вырулил на главную дорогу, осматриваясь по сторонам в поисках парикмахерской, где меня смогут постричь под машинку, но, проезжая перекрёсток с водопадом, решил завернуть туда, чтобы посидеть внизу, у пруда с рыбами – иногда я так делал, там было хорошо.
На идущей под уклон дороге я опять увидел мёртвую, раздавленную колёсами змею, длинной больше метра, а на парковке перед входом стоял целый автобус с тайскими школьниками, но они уже уезжали. Впрочем, из-за выходного дня здесь царило оживление – местные жители пришли сюда целыми семьями.
Людей вокруг оказалось слишком много, спокойно посидеть было негде и ноги сами понесли меня вверх. Поднимаясь вдоль русла, я видел, как тайцы отдыхают на пикниках, заняв самые удобные места у запруд; взрослые, расстелив покрывала на камнях, что-то ели, пили и улыбались, а их дети с хохотом плескались в мелкой воде.
Идти вверх было гораздо легче, чем спускаться, благодаря древесным корням с уплотнённой меж ними землёй, это создавало естественное подобие ступеней. За два месяца ежедневного вращения педалей мои ноги достаточно окрепли, а рюкзак ничего не отягощало, поэтому примерно через пол часа я оказался в верхней части водопада, у пятиметрового каскада, справа от которого и начиналось заповедное пространство.
Собирался ли я опять встретить там Надю? Конечно, я скучал по ней, понимая, что если она не захочет, то просто себя не явит, а я её не найду. Но желание попасть туда, где всё началось, пересилило, поэтому внимательно осмотревшись, я забрался на оплетенный лианами камень и перебрался по нему на другую сторону, а спрыгнув вниз, ощутил едва уловимую дрожь от перемены мира, как всегда случалось, когда я попадал во владения Нади.
Ступив на песчаную поляну, я заметил, что часть её затоплена водой и теперь она напоминала настоящий остров – зависшие над горами тучи питали водопад и совсем скоро он станет полноценной горной рекой, стремительной, но и помутневшей.
Как я и ожидал, никаких следов пребывания Нади тут не было, поэтому вздрогнул, когда она неожиданно появилась в двух десятках метров от меня, среди необычного вида деревьев, раздвинув в стороны свисавшие с них жгуты, словно края ширмы у себя дома.
– Ку-ку! – сказала она и засмеялась, подойдя к воде, окружавшей песчаный островок.
Из одежды на ней была только длинная синяя футболка, напоминающая платье, в ней она казалась похожей на принцессу, которая заплутала в джунглях, но быстро освоилась и осталась там жить.
– Привет… – сказал я, ощутив, будто меня застали врасплох, – Извини, но я не смог ждать до отъезда.
– Да, ты всё-таки пришёл, это хорошо, – сказала Надя, как мне показалось, безо всякого удивления, – А то я уже закрываю это место, как дачу после окончания сезона. Поэтому пойдём, я тебе кое-что покажу.
Я перепрыгнул с песчаного островка на камень, подошёл к ней, собираясь обнять, а она взяла меня за руку и повела в джунгли, где под скалистым козырьком у неё было летнее жилище с подобием деревянных стен – нечто среднее между шалашом и пещерой.
Там не было ничего кроме низкой лежанки и деревянного ящика, который она использовала в качестве рабочего стола. На его поверхности аккуратно располагались разной длинны иглы, катушки с нитями, металлические цепочки и куски проволоки – вещи, необходимые для создания её амулетов. Остальные детали хранились, судя по всему, в многочисленных корзинах, подвешенных на анкерах и верёвках к каменному потолку.
– Ты не волнуйся, сюда никто не придёт, – сказала она и быстро сняла футболку.
Судя по всему, я уже давно хотел увидеть её обнажённой, но никак не рассчитывал, что случится это именно здесь и сейчас. Шёл я сюда совсем не за этим, да только при виде её тела у меня сразу выскочило из головы, за чем именно.
– Пожалуйста, не задавай мне вопросов, просто снимай одежду и ложись рядом со мной, – попросила она.
– Да у меня и нет никаких вопросов.
– Вот и хорошо.
Надя оказалась внимательной и спокойной. Мы делали всё то, что совершают мужчина и женщина, когда хотят по-настоящему познать друг друга и при этом никуда не спешат.
День в джунглях был тих и жарок. Над нашими телами плавно раскачивались корзины, а в помутневшем из-за жары воздухе иногда вскрикивали какие-то птицы. Всё эти медленные полуденные часы мы почти не разговаривали, только улыбались друг другу. Иногда мы поднимались и проходили к малому рукаву водопада, стояли под его сильными струями, смыв себя пот, а потом высыхали и возвращались обратно в постель.
В какой-то момент я заметил, что солнце сильно изменило своё положение, его жалящий свет бил теперь не сверху, а откуда-то сбоку – это означало, что начинает вечереть. Тогда мы последний раз приняли природный душ, наконец-то оделись и поели фруктов, сидя на большом корне дерева.
– Извини, но мы вместе вниз не пойдём, я ещё тут останусь, – сказала она, проводив меня до края поляны, где мы впервые увиделись, – Надо готовиться к затмению, а после него меня до начала дождей здесь не будет – в апрельскую жару лучше работается в пещере, где мы были.
– Ты выполнила свою программу?
– Почти. И ты тоже стал её частью.
– В смысле? Хочешь сказать, что у нас теперь будут дети?
Надя засмеялась.
– Ну, к этому я пока не готова. Вот если бы ты подольше здесь остался…
– Надя, у себя в городе я не смогу в этом году заработать денег, чтобы снова сюда приехать.
– Я знаю. Но зато теперь наша общая печаль и грусть друг по другу поможет для рождения чего-то другого. Для этого я тебя и впустила…
– Надя, кажется, я что-то понял. Сегодня. Сейчас. С тобой.
– Вот и отлично. Тогда до встречи пятого числа на пирсе. И не забудь мне заранее написать время.
– Ты что, как я могу забыть?!
– Да, и не думай про меня слишком много. Для тебя сейчас это вредно.
– Спасибо за совет.
Потом мы долго стояли, обнявшись, слушая спокойное биение наших сердец, чувствуя тихое дыхание и движение крови по нашим, ставшим близкими друг другу телам.
– Помнишь историю Орфея? – прошептала Надя, когда наше прощание слишком затянулось, – Так что уходи не оглядываясь.
А я лишь кивнул в ответ, не понимая, шутит ли она или это действительно серьёзная просьба, но, на всякий случай, поступил так, как она говорила.
Когда я спустился к подножию водопада и вырулил на дорогу, солнце уже цеплялось за верхушки пальм. Всю дорогу к городу мне навстречу проносились компании молодых тайцев и фарангов, спешивших к своим любимым местам встречи заката, а смотровая площадка в конце набережной оказалась до краёв заполнена людьми и заставлена их скутерами. Проскочив мимо, я остановился у одной из скамеек и, несмотря на усталость, был настолько эмоционально взбудоражен, что принялся расхаживать у края бетонных плит, дымя сигаретой.
Зачем она так поступила? Ведь нам обоим было бы лучше, если б всё случилось гораздо раньше, либо вообще не происходило. К чему ей вступать со мной в близкие отношения перед самым отъездом? Это был прощальный подарок? Или она просто захотела крепче меня к себе привязать? Впрочем, у неё и так это получилось.
Но теперь я действительно начал понимать, почему она вообще со мной подружилась – наши отношения должны были стать неким катализатором для успешности её «Работы» и, кстати, для моего вдохновения тоже. Если, конечно, в двадцать первом веке ещё можно использовать слово «вдохновение». Но только неожиданная, непредсказуемая близость и последующий за ней разрыв способен стимулировать творческий прорыв, и в её случае это ещё более значимо, чем в моём. Помогая себе самой, она подарила мне действительно волшебное путешествие – пора уже начать называть вещи своими именами. И за это я навсегда останусь ей благодарен. Как говорят тут на острове – forever and ever.
…Конечно, я так и не подстригся, до дома добрался уже на исходе светового дня, в уютных сине-фиолетовых сумерках, принял душ и сразу прилёг, а засыпая неожиданно осознал, что именно так и состоялось моё прощание с островом.
А потом наступил апрель и совершать любые усилия – физические, либо интеллектуальные, стало непросто. В половину седьмого утра с меня уже капал пот во время занятий йогой; писать же я теперь не мог из-за адского шума цикад – он стал уже практически такой, как на Тао. Один раз, чтобы взбодриться, я специально купил себе тайский энергетический напиток, но выпив его после обеда, тут же уснул.
Третьего числа, в первый день полнолуния, я всё-таки совершил финальный большой заплыв в Липа Нои, купил билет до Бангкока и устроил себе одиночное Fool Moon Party. Прошёл в дальнюю часть пляжа напротив своего дома и, обнаружив там висящие на пальме качели, самозабвенно раскачивался на них под музыку из «пиратского» ресторана.
На следующий день, в мой последний вечер, должно было состояться полное лунное затмение, поэтому я решил найти особое место для его наблюдения и таким образом, как-то отметить свой отъезд. Более всего для этой цели подходил полуостров с маяком, куда я до сих пор так и не забрёл, потому что никаких дорог туда не вело, но стратегически его расположение показалось мне идеальным. Начало небесного представления астрономы обещали нам в 18.58 – примерно через пол часа после заката, поэтому к шести я подъехал к растафарианскому бару у ведущего к полуострову перешейку.