Полная версия
Имменсерит. История великого Королевства
– Нет, не знаю, Тавалин, – честно ответил молодой воин.
– Стимулов достаточно. Только все по-прежнему надеются, что их это не коснётся, – с досадой и даже с небольшой долей презрения заключил отец спасённого семейства.
– Всё-таки, какая цель у этих отшельников. Мы ведь предполагаем, что они на самом деле существуют. К чему нам готовиться?
– Авенир хотел разобраться что к чему, для него было важно собрать как можно больше информации об отшельниках.
– Они ведут борьбу за освобождение своих родных земель от власти Веры Четырёх Богов, от влияния рыцарских орденов на короля и его правящий совет. Но даже если и так, то у них ничего не получится, так как их слишком мало, – Тавалин явно не верил в их успех, хотя, в глубине души надеялся на него.
– Недавно мы ставили под сомнение сам факт их существования. Так что всё не так уж плохо. Главное верить и не останавливаться не смотря на трудности, – Авенир похлопал собеседника по плечу и немного улыбнулся, чтобы его приободрить.
Вдруг Авенир ощутил кожей чужое присутствие. Он вскочил на ноги, готовя свой лук. Словно на охоте, замерев и осматривая ближайшие заросли, Авенир дал знак своему собеседнику не вставать и не поднимать панику.
Авенир не успел сделать и пары шагов, как ему в область шеи впился словно комар короткий шип, пущенный невесть откуда. Ощутив дикую слабость в ногах и мгновенную усталость, странствующий правитель Арден Экора покачнулся и рухнул лицом вниз на землю.
Тьма накрыла его с головой.
Глава 8. Зреющий заговор
В кабинете, уставленном дорогой мебелью, за столом из красного дерева сидел человек. Вдоль стен тянулись полки, на которых хранились разные книги, памятные статуэтки и редкие безделушки из разных концов света. На середине стола в ряд стояли миниатюрные фигурки рыцарей с гербами всех крупных королевств на щитах.
Пол был устлан толстыми шкурами горных козлов, а в камине дотлевали ароматные смолистые поленья. В специальных скобах на стенах были закреплены масляные лампы, которые в полной мере освещали всю комнату.
За столом сидел сам хозяин кабинета. Это был мужчина солидного возраста, можно было даже сказать, что он был стар. Его худощавое телосложение и узкое лицо говорили о том, что он когда-то пережил большие трудности и невзгоды. Всё в его образе указывало на какую-то тяжбу, терзавшую его душу. Держа в одной руке перо, а в другой кубок с вином, он не моргая смотрел куда-то в пространство прямо перед собой. Перед ним лежал лист пергамента, исписанный почти полностью, но запись никак не удавалось закончить. Последняя мысль напрочь отказывалась формулироваться во что-то более-менее связное.
В дверь постучали. Три глухих, неторопливых удара. Хозяин кабинета ждал этого момента. Перед тем как ответить, он аккуратно взял пергамент и переложил на полку у себя за спиной. Только после этого отозвался на стук:
– Войдите.
– Магистр торговой гильдии барон Детальер, – представил гостя управляющий поместьем.
– Спасибо, Гобблоц, – поблагодарил хозяин кабинета, – барон Детальер, присаживайтесь. Чем обязан вашему визиту?
– Рад видеть вас, советник Баллентоц, в добром здравии. Нам так и не удалось пообщаться накануне вечером, на приёме в королевском дворце.
– Да, к сожалению, не удалось. Слишком уж вечер выдался насыщенный. Я полагаю, у вас есть конкретная тема для разговора, раз вы удостоили меня визитом.
– Безусловно есть, советник. К тому же, тема, на которую я бы хотел с вами поговорить, может быть интересна нам всем.
– Всем, это кому же? – советник Баллентоц почувствовал, как по его спине пробежала дрожь.
– Я думаю, вы и сами догадались, – Барон Детальер вытянул из-за ворота одежды висевший на длинной цепочке золотой медальон со странным изображением.
Даже при не очень ярком свете ламп было видно, как изменилось лицо советника Баллентоца.
– Вы ведь состоите в совете правителя Арден Экора со дня возрождения города, не так ли? – барон Детальер скорее показал свою осведомлённость, чем задал вопрос, на который требовался ответ.
– Вы совершенно правы. Как только меня освободили с рудников, я сразу сказал кто я и чем занимался до падения города.
– Но вы не сказали сыну короля Астевира всего, не так ли?
Хозяин кабинета побледнел, но не отвёл глаза.
– Мне нечего ему сказать. Тогда меня вероломно обманули, и я за это страдал почти двадцать лет. Это было в прошлом.
– Ну-ну, друг мой, не горячитесь. В вашем возрасте это может быть небезопасно.
– Что вы имеете в виду, барон? Вы мне угрожаете? – советник со всей возможной резкостью поднялся со своего места и грозно посмотрел на собеседника из-под старческих кустистых бровей.
– Что вы, советник, никогда! – слегка наигранно ответил магистр торговой гильдии и продолжил объяснения, – нет такой необходимости. Присаживайтесь, советник, мы ещё не перешли к основной части нашего разговора.
Советник Баллентоц неохотно сел на своё место.
– Знаете почему вас выбрали в прошлый раз и выбирают снова в этот? – поинтересовался гость.
– Не имею представления, – недовольно ответил хозяин кабинета, осознавая, что у его участия в падении города почти двадцать лет назад есть причина, что это не просто стечение обстоятельств.
– Вы превыше всего цените собственные удобства и комфорт. Если вам их дать, вы сможете смириться со всем остальным.
Советник Баллентоц заёрзал на своём дорогом, обитом кожей стуле.
– Ходят слухи, что правителя Арден Экора нет в городе и за всё отвечает его супруга Инайя, дочь инрамского правителя, а так же правящий при ней совет.
– Я не могу не подтвердить, не опровергнуть первую часть сказанного вами, барон, так как мне это неизвестно. Вторая часть – правда.
– Сразу скажу прямо – мы считаем, что это неправильно, что таким крупным городом с таким количеством ресурсов руководит такая неопытная и молодая особа. Может быть она хороша как жена и как женщина, но как правитель и деловой партнёр – нет.
Советник Баллентоц посмотрел в глаза своему собеседнику. В голове у него было множество мыслей, которые постоянно путались, но одна не давала ему покоя. «Опять».
– Что вы хотите от меня?
– На самом деле не так много. Соберите союзников, избавьтесь от королевы и возьмите власть в свои руки. А дальше мы придём к вам с множеством выгодных предложений. Нам незачем захватывать этот город силой, если он сам, добровольно может нам всё отдать. А вы станете самым богатым человеком на всём юге. Представляете, как это здорово? Вы сможете уехать в столицу и жить там в самом большом дворце и ни в чём себе не отказывать!
– Вы рисуете мне радужные картины, но в прошлый раз это закончилось для меня не так, как я того хотел.
– В этот раз всё будет по-другому, советник, я вас уверяю.
– А что, если молодой король Авенир всё-таки находится во дворце. Я слышал, что он всё последнее время проводил в тайной библиотеке, которую, кстати, не сумел отыскать ваш архиеремейстер из Тенебравийского ордена.
– Не стоит об этом говорить сейчас, тем более делать это так громко, – барон ядовито улыбнулся, обнажив ровные белые зубы.
– Я вас понял. Я понял, что вы от меня хотите. Я должен подумать.
– Конечно. Подумайте. Только представьте, что может произойти, если королева узнает о вас правду. Не забывайте об этом. Я слышал, что в Инраме умеют причинять боль, – магистр торговой гильдии улыбнулся совсем гадко.
– Через две недели будет очередной приём во дворце Виренхорт. Я рассчитываю получить от вас ответ именно тогда и не позднее. Вы меня поняли?
– Я вас понял, магистр. Один вопрос. Я не единственный, к кому вы пришли с подобным предложением?
– Ещё одна ваша отличительная черта, советник, это способность видеть картину целиком и делать логические выводы, – ответил барон, толком ничего не сказав.
– Всего наилучшего, советник Баллентоц.
– И вам того же, барон Детальер.
Гость покинул кабинет хозяина поместья. Советник Баллентоц встал со своего места и подошёл к окну. Он смотрел вниз, во двор, и ждал, когда магистр торговой гильдии покинет его имение.
Дождавшись желаемого, хозяин кабинета наконец позволил себе расслабиться. Заложив руки за спину, советник Баллентоц посмотрел в даль на Каэрульские горы, вершины которых терялись в ночном небе. В голове у него боролись две мысли. Он был стар, при этом уже потерял почти двадцать лет жизни, но рассчитывал прожить ещё столько же. Барон Детальер может его этого лишить всего одной запиской королеве. С другой стороны, его глупость и недальновидность при выборе знакомств уже привела однажды к падению города. Чувство ответственности и стыда никуда не делись. Об этом никто не должен узнать. Что же тогда остаётся? Осознанное предательство? Нет, так нельзя. Ни одно богатство мира не излечит его от душевных терзаний. Надо что-то придумать. Невозможно угодить всем и думать так было бы ошибкой, но выход из ситуации есть всегда.
Глава 9. Сестра Оксилия
Запах сырой земли, свежей травы и каких-то незнакомых настоек, смешавшись с ароматом тлеющего костра, разбудили Авенира и наградили сильнейшей головной болью. Всё вокруг плыло и переворачивалось, как при головокружении. Потолок покачивался, стены наклонялись из стороны в сторону, а пол словно был палубой корабля в шторм. По крайней мере ощущения были именно такими. Просто лежать неподвижно было совершенно невозможно. Поэтому Авенир попытался приподняться на месте или даже сесть, если получится.
– Ни в коем случае не вставай! Ляг сейчас же, я тебе сказала! – этот голос явно принадлежал молодой девушке и доносился откуда-то из неосвещённой части комнаты. Авенир был не в лесу, а в каком-то жилище.
Это был незнакомый голос. Его эхо ударом колокола прошлось по больной голове Авенира, так что ему даже пришлось зажмуриться и ухватить себя за затылок. Легкий стон вырвался из-за сомкнутых губ молодого воина. Желудок устремился куда-то вверх, изгоняя содержимое наружу. Но Авенир стерпел. Отвратительное состояние.
Повязка. На голове у него была повязка. От нее как раз и пахло какими-то неизвестными Авениру средствами. Он не сразу это сообразил.
Нехотя, он вернулся в прежнее положение, но теперь он был в сознании и пытался вспомнить, что же случилось. Последнее, что отпечаталось у него в памяти, это был разговор у костра. Затем что-то привлекло его внимание, а после – провал. Откуда у него эта повязка на голове и зачем она нужна, можно лишь строить предположения. Видимо, удар пришёлся по голове, отсюда и потеря памяти.
– Ты очнулся, а это хорошо, – рядом с Авениром оказалась девушка в скромном тёмно-сером шерстяном платье с длинными рукавами, без украшений и вышивки.
Её точёные скулы и острый подбородок подчёркивали немного грустные зеленовато-золотистые глаза. Она не улыбалась, хотя у неё были очень красивые выразительные губы. Улыбка просилась дополнить её образ, но, казалось, девушка забыла о её существовании. Её голову пересекала широкая повязка из белой материи, благодаря которой её короткие чёрные волосы, едва прикрывавшие шею, были убраны назад и не лезли на лицо.
– Кто ты? – это всё, что Авенир смог из себя выдавить, глядя на незнакомку из-под прикрытых век.
Девушка скрестила руки, приподняла одну бровь, словно ожидала чего угодно, но только не этого.
– Тебя сейчас интересует кто я? – удивилась она.
– Я должен знать, кого мне благодарить. Подозреваю, что ты спасла мою жизнь. Хотя, я не помню, как получилось, что она оказалась под угрозой, – признался Авенир и тяжко вздохнул, борясь с приступом боли и повторно подкотившей к горлу тошноты.
– Ты упал. По крайней мере мне так сказали. Упал на камень и ударился головой. Когда тебя принесли в убежище, ты был без сознания и потерял много крови. Эти олухи даже не догадались перевязать тебя.
– Я этого не помню.
– Странно, что ты вообще что-то помнишь. Тебе крупно повезло. Хотя, это ненадолго.
– Что ты имеешь в виду? – Авениру было трудно соображать из-за постоянной боли.
– У тебя нашли два медальона с гербом короля Арборлана. Тебя считают шпионом. Скорее всего тебя казнят, когда узнают, что ты пришёл в себя.
– Почему же меня просто сразу не добили?
– Медальоны нашли уже здесь, в убежище. Я не позволила этого сделать, так как тебя уже передали мне на лечение.
– Понятно. Ты дважды спасла мне жизнь. Спасибо. Я дважды твой должник.
– Я прощаю тебе долг. Можешь себя не утруждать. Ты мне ничего не должен.
Авенир не стал спорить. Не было ни сил, ни желания.
– Значит, они нашли медальоны.
– Да, нашли, – ответила девушка, развязывая повязку на голове Авенира.
– Может, они нашли что-то ещё?
– Больше мне ничего не известно.
– Почему ты мне помогаешь?
– Не думай, что ты какой-то особенный. Я помогаю всем. Ведь я сестра Божьей милости.
– Ордена Кары людской и Милости Богов? – в голосе Авенира легко угадывались нотки удивления.
– Да что ты знаешь об этом ордене? Насобирал слухов и делаешь выводы? – девушка вмиг изменилась и ожесточилась, она посмотрела в глаза собеседнику, грозно нахмурив брови, – этот орден создан, чтобы сделать наш мир лучше! Везде есть негодяи, которые прикрывают свои чёрные дела добрыми намерениями!
– Вынужден с тобой согласиться. Кроме тебя, мне довелось встречаться с якобы рыцарями этого ордена. Они хотели сделать мир лучше, но только свой личный мир и больше ничей.
– Это ты про тех, с кем безжалостно разделался, спасая жителей деревни?
– Ты уже знаешь об этом?
– Ты без сознания два дня. Те, кого вы сопровождали, всё сразу же рассказали. Я тоже слышала их рассказ. Но их слова не перевешивают наличие у тебя королевских медальонов.
– Это сложно объяснить, – Авенир не хотелось вдаваться в подробности своего путешествия.
– Тебе вообще сейчас лучше помолчать, – девушка сильнее необходимого затянула повязку на голове раненого, которую только что сменила.
Судя по выражению лица сестры Божьей милости, ей больше не хотелось разговаривать. Её задели слова Авенира.
– Прости меня, я не хотел тебя обидеть или оскорбить, – Авенир решил не упускать шанс продолжить разговор, потому что боялся снова провалиться в беспамятство, – я не берусь судить людей с чужих слов. Лучше всего о людях говорят их поступки, а не изображение на щите. – Хорошо сказано. Но тебе правда лучше помолчать. Лекарство сейчас снова начнёт действовать и ты уснёшь.
– Сестра Оксилия, – в стене напротив того места, где лежал Авенир, образовался просвет, – я вижу наш гость пришёл в себя?
– Чудеса наблюдательности! Зачем спрашивать, если сам видишь? – огрызнулась сестра Оксилия.
Вошедший в помещение человек был очень широк в плечах, но не высок ростом. Он неспешно приблизился к лежащему неподвижно Авениру и наклонился к нему, заглядывая в глаза.
– Что случилось с людьми, которых мы сопровождали? – задал вопрос Авенир, глядя в жёлтые глаза вошедшего.
– Тебя скорее всего повесят, а ты переживаешь о других? Это что, какая-то хитрость? – от вошедшего пахло рыбой.
– Если вы те самые отшельники, к которым мы шли, то вы меня не повесите.
– Это ещё почему? – усмехнулся собеседник Авенира.
– Потому что враг моего врага – мой друг. А у нас общий враг.
– Уйди, Ферли. Скажи главному, что скоро ваш новый пленник будет готов для разговора. Сейчас он под действиями лекарств.
– Ааа, понятно, – Ферли посмотрел на сестру Оксилию, – а то несёт непонятно что.
Посмотрев ещё раз на Авенира, громила развернулся и вышел из помещения.
– Я прав? Это убежище отшельников? – спросил Авенир, когда они снова остались вдвоём.
– Да, ты прав, – подтвердила сестра Оксилия.
– Тогда что ты тут делаешь? Ты же из ордена.
– То же, что и ты. Я в плену и ожидаю своей смерти.
Глава 10. Во власти сопротивления
Убежище отшельников, которое они сами называли Зелёным городом, было расположено в весьма надёжном месте. Просто так наткнуться на него было невозможно. Найти его тоже была задача из непростых. Даже попав туда и увидев дорогу один раз, пройти этим же путём второй раз могли лишь единицы.
Зелёный город располагался на огромной опушке, окружённой гигантскими соснами. Границы безопасной для отшельников территории постоянно охранялись отрядами лучников. Со всех сторон убежище было прикрыто реками и непроходимым лесом. Реки были быстрые и глубокие, вода в них была ледяная и чистая благодаря подземным ключам.
Природа в этом краю была уникальная. Все реки брали своё начало в водопадах, которых тут было великое множество. В основном, водопады, а точнее водные каскады, были небольшими и брали свои истоки из холмистых остатков горных пород, разбросанных по всему лесу. Благодаря этому город был окружён своеобразной шумовой завесой. Когда-то давным давно в этой местности случился катаклизм, в результате которого некие горные хребты частично разрушились и ушли под землю. На их месте образовались те самые остатки каменистых пород, которые «сочились» живительной влагой, питавшей всю местную растительность.
Ещё с одной стороны лес оканчивался болотом и «поющими» топями. Там ужасно пахло, а самое главное, там не было ни одной общеизвестной проходимой тропы. Следопыты и бывалые охотники из числа сопротивленцев подтверждали это. Оставался лишь небольшой проход с северной стороны города. Им отшельники и пользовались чаще всего.
Поселение было устроено весьма своеобразно. На каждой гигантской сосне располагалось по три-четыре жилища. Первое, самое большое, строилось на земле вокруг ствола дерева. Второе строилось сразу над ним, третье – ещё выше. Толстые ветки сосен использовались как опоры для каждого нового этажа. В итоге, дома походили на деревянные пирамиды с сосновыми ветвями вокруг и увенчанные макушкой дерева.
В Зелёном городе постоянно проживало не менее двух сотен людей, а может и больше. В основном, это были женщины, дети и старики. Все мужчины, способные носить оружие, были заняты либо добычей пропитания, либо защитой границ, либо уходили на вылазки в ближайшие крупные города по разным вопросам.
Лёжа в жилище, которое было отведено под нужды сестры Оксилии, а так же являлось её узилищем, Авенир чётко слышал удары молота о наковальню.
– Как ты себя чувствуешь?
Авенир не спал уже более получаса и только сейчас выдал себя. Он хотел убедиться, что они находятся в помещении одни.
– Гораздо лучше, чем раньше. Благодарю тебя.
– Как тебя зовут? Ты узнал моё имя, а твоё я так и не спросила.
– Меня зовут Хаким.
– Откуда ты, Хаким? – Я побывал во многих городах, но практически нигде не чувствую себя дома. Вся моя жизнь – путешествие.
– Ты не ответил на вопрос, Хаким.
– Если тебе интересно, где я родился, то это Черноземелье. Тот посёлок, где я вырос, тебе вряд ли известен. – Почему ты оказался так далеко от дома? – сестра Оксилия задавала вопросы и при этом продолжала заниматься своими делами, стараясь не смотреть на собеседника.
– Я путешествую, – в очередной раз весьма уклончиво ответил Авенир.
– Ты один путешествуешь? – недоверчиво уточнила собеседница.
– С братом.
– Где он?
– Хороший вопрос. Скорее всего, ему удалось спрятаться, когда нас встретили отшельники. Возможно, сейчас он бродит по лесу в поисках меня.
– Скорее всего его уже нет в живых, – в голосе сестры Божьей милости чувствовалось сожаление и. сочувствие.
– Ты не знаешь моего брата, – спокойно ответил Авенир.
– Ты не знаешь этих людей.
– Я видел много разных людей. В большей части, мы все одинаковые.
На это сестра Оксилия лишь пожала плечами.
– Кто тут главный? – возобновил разговор Авенир после небольшой паузы.
– Его зовут Хагрекир Трёхногий. Он был одним из первых, кому не понравились изменения, идущие из столицы. Сначала он организовал сопротивление и совершал набеги. Его отряд прятался в лесах, перемещаясь с места на место. Но со временем недовольных становилось всё больше и появились трудности. К сопротивлению примыкали целыми семьями. Женщины и дети мешали быстро передвигаться, устраивать засады и совершать набеги. Поэтому организовали сначала поселение, а затем и этот город.
– Почему трёхногий? Он же не с тремя ногами на самом деле?
– На одной из вылазок в бедро ему попала стрела. С тех пор он сильно хромает и ходит с длинной палкой. За пределы города он больше не уходит.
– Какой он?
– Что ты имеешь в виду? Станет ли он тебя слушать? Да, он выслушает. Но убедить тебе надо не его, а его первого помощника, местного воеводу, главного мастера по оружию Брайладура Молотоголового и его брата Вилитура Доброго.
– Почему?
– Потому, что они не посмеют открыто выступить против Трёхногого, но не смотря на это с тобой может случится несчастный случай.
– Поэтому ты не выходишь на улицу?
– Как ты догадался? – огрызнулась девушка, но тут же об этом пожалела.
– Просто предположил, а ты подтвердила.
– С тобой опасно иметь дело, – сестра Оксилия внимательно посмотрела на Авенира.
– Мне это уже говорили.
– Скоро за тобой придут. Они не дадут тебе больше отсрочку. Так что придумай что-нибудь правдоподобное, если хочешь жить.
– Мне ничего не надо придумывать. Эти медальоны принадлежат не мне, но мне необходимо отнести их в Арборлан и вернуть владельцу. Я не шпион и не затевал ничего дурного против местных жителей. Вот и всё.
– Тебе никто не поверит.
– Почему ты так думаешь?
– Этим людям не важно кто ты и как здесь оказался. Они слишком напуганы и озлоблены. Поэтому просто плодят ненависть и боль.
– Я понимаю, что ты хочешь сказать, но не соглашусь с тобой. Эти люди просто не знают, как действовать по-другому.
Что хотела ответить сестра Оксилия, Авенир не успел узнать. В тёмную комнату вошли три бородатых человека. У всех троих было оружие – за спиной колчан с луком и стрелами, на поясе с одной стороны висел меч в ножнах, а с другой обоюдоострый боевой топор. Оружие было неплохое, но не самого высокого качества. Сразу видно, что ковал его не настоящий мастер.
– Вставай, – гаркнул тот, что стоял посередине.
Авенир подчинился приказу, чтобы избежать обострения ситуации. На лицах вошедших бородачей читалась неприкрытая злоба. Будь их воля, они бы изрубили его здесь и сейчас на мелкие куски. Удивительно, как сестре Оксилии удалось отстоять ему жизнь, когда он был в бессознательном состоянии.
Авенира повели через весь город на середину поляны к самому большому дому. Перед этим домом было нечто, напоминающее помост. Там на возвышении уже стояли три высоких плетёных кресла. На том, что посередине сидел седобородый человек с резным посохом в руке. Он был одет в хорошую кожаную одежду, весьма поношенную, но качественную. Его грудь пересекал широкий ремень, украшенный заклёпками, а за спиной у него был черный плащ с мехом. Скорее всего, это был сам Хагрекир Трёхногий. Справа от него развалился свирепого вида бывалый воин. Об этом, во-первых, свидетельствовали меч и шестопёр на поясе, а во-вторых, металлические пластины, покрывавшие его куртку, штаны и высокие сапоги в самых уязвимых местах. У воина были всклокоченные рыжие волосы и заплетённая в косу борода. Его лоб сильно вдавался вперед и был покрыт шрамами, а глаза были посажены слишком глубоко. Глядя на него могло показаться, что он всех люто ненавидит, а поэтому всегда хмурится. Видимо, это был мастер над оружием Брайладур Молотоголовый.
Вокруг помоста собралось множество людей. Авенир про себя отметил, что все они выглядят как-то одинаково серо. Серая однотипная шерстяная одежда, серые лица. Все ждали, что будет дальше, но практически никто не выказывал сочувствия по отношению к пленному.
Когда Авенира вели к месту суда, он слышал перешёптывания, видел, как в него тыкали пальцем. В толпе он увидел испуганное, но почти здоровое лицо Тавалина. Рядом с ним стояла его дочь Терава. Она горько плакала.
«Ну хоть они живы и их тут приняли. Значит уже точно не зря» – подумалось вдруг Авениру.
– Встань тут, – остановил Авенира тот бородач, что шёл впереди и, по всей видимости, был главным из троих.
Авенир остановился, где ему указали. Главный бородач занял место за спиной у Брайладура Молотоголового. Видимо, это был его брат – Вилитур Добрый.
Пока Авенир осматривался по сторонам, третье кресло занял ещё один человек. Он был самым высоким и самым широким в плечах. Конечно, до того же Эфрона ему было далеко, но на фоне остальных присутствующих, он был гигантом. У него не было ни плаща, ни оружия. Одежда его была скромной, но практичной.
– Жители Зелёного города, – обратился к собравшимся Хагрекир Трёхногий, поднявшись со своего места, – сегодня, мы собрались здесь, чтобы принять решение. Достоин ли этот человек, чтобы жить среди нас, или он должен умереть, чтобы могли жить мы.