
Полная версия
Киллер Инстинкт. Трилогия
– Садам! Ты меня слышишь? – Голос её с каждой секундой слабел. Поборов собственный страх, и заметив на полке кислородную маску, Найк выговорил:
– Мэм, я могу вам чем- то помочь? – Том и Марина стояли возле двери у лестницы. Раздался крик. Томпсон живо схватил с полки кислородную маску, накрыв её на лицо старой женщины.
– Успокойтесь, я здесь, чтобы помочь. – Сказал Найк. Когда он отошёл от женщины, та сразу перестала кричать. Старуха уставилась на Томпсона; ее сердце бешено колотилось.
– Сейчас вы успокоитесь, и я скажу, зачем прошёл к вам. – Он присел на стул.
– Дайте знать, что вы успокоились. – Проговорил Найк, не сводя взгляда со старухи. – И так, начнём. Ваш сын Садам развесил объявления… – Но не успел он договорить, как в комнату вошёл Садам.
– Что вы здесь делаете? Разве вам разрешили сюда заходить? – Вскипел он.
– О, извините, эта женщина так громко звала вас, что я подумал, что-то случилось.
Садам взглянул на свою мать, и заметил, что она успокоилась, сменил тон:
– Я искренне рад, что вы хотели помочь моей матери, но в дальнейшем давайте договоримся, в эту комнату больше не заходить.
Слегка задетый за живое Томпсон не стал перечить, и повернувшись к ним спиной, вышел из комнаты. Но когда он начал спускаться по лестнице, Садам окликнул его:
– Да, насчёт комнаты, дверь возле окна направо.
Найк и его друзья зашли в эту комнату, и обомлели: слева у стены находился уютный камин. Возле окна идеально смотрелось пианино, на котором ярко горели две свечки. Стеллажи с книгами напротив придавали комнате необъятную красоту. На полу красовался индийский ковёр. Увидев в самом конце комнаты дверь, Найк, улыбнувшись, подошёл к ней.
– Какой гостеприимный хозяин. – Открыв её, он вошёл в следующую комнату, которая была не менее уютной, чем эта. За ним зашли Марина с Томом, который, потянувшись, зевнул. Томпсон раскрыл настежь окно со словами:
– Здесь и ляжем спать.
На небе горели звёзды. Томпсон всегда любил смотреть на них. С приподнятым настроением после очень тяжёлого дня, трое легли на две кровати, и довольно скоро заснули.
Утром Найк встал от дикого голода. Том вскочив на ноги с кровати, заявил:
– Ребят, не знаете, где тут туалет?
Марина, проснувшись, обняла Найка, который о чём то взволнованно думал. Но увидев на себе её пристальный взгляд, поцеловал в губы. Томпсон собрался уже вставать на ноги, как Марина потянув того обратно к себе прошептала на ушко, едва слышно:
– Этого мало.
Том стоял возле пианино, смотря в окно. На улице утро было в самом разгаре. Ярко светило солнце, и его лучи освещали сад, в котором цвели розы. Вдруг один из кустов зашевелился. Том приоткрыл окно. Свежий запах роз немного одурманил его. У Тома была аллергия на их запах. С трудом задышав, он закрыл окно, но реакция уже пошла в его организме. По его телу пробежался сильный зуд. Но переборов свой страх, Том вернулся к окну, и посмотрел на тот куст, который мгновением ранее шевельнулся. Затаив дыхание, он перебрался через окно, очутившись в саду. Услышав сзади себя хруст дерева, подросток резко обернулся, но поблизости никого не оказалось. И тогда Том побежал наугад, примерно в то место, где услышал шорох, всё ещё не дыша. Как оказалось, сад из роз был намного больше, чем предполагал Том. Он представлял собой некий лабиринт цветов. Неожиданно слева от себя Томпсон младший почувствовал чей-то взгляд. Обернувшись, он увидел перед собой незнакомого мужчину, который пытался спрятаться от Тома. Завидев его, незнакомец продолжил бегство, но вскоре Томпсон младший нагнал, и повалил на землю.
– Ты чего здесь делаешь? – Не выпуская из рук незнакомца вскрикнул Том, у которого от аллергии началась одышка. Увидев это, незнакомец, облачённый почти с головы до ног в чёрную мантию, скинул с себя Том, и воспользовавшись ситуацией, убежал.
Найк стоял на кухне за столом, готовя завтрак Шёл десятый час утра. Марина вышла из комнаты, надевая на себя халат, крикнув Томпсону:
– Куда подевался твой брат? Его с самого утра не слышно не видно.
– Не знаю, но он сказал, что пошёл искать туалет.
– Надеюсь на этот раз с ним всё хорошо. – Съязвив, Марина подошла к окну. – Какой красивый сад. Когда мы сегодня ночью здесь стояли, то его совсем не было видно.
– Мы можем попросить Садама, чтобы он нас провёл туда, но давай всё же поищем моего брата. – Откусив кусочек только что приготовленного сэндвича, Найк подошёл к Марине, обняв её.
– Надо же. Великий и ужасный Найк заволновался.
Том залез обратно в дом через окно, и увидел перед собой брата.
– А вот и пропащая наша душа. Ты где был?
– Я кажется кого-то видел. – Положив свой сэндвич на стол, Найк посмотрел на брата серьёзным с лицом.
– Где ты его видел?
Через минуту трое выбежав на улицу, обнаружили, что их джипа нет на месте. Вдруг что-то мелькнуло в голове Тома, и он проговорил:
– Значит, это был не сон. – С этими словами он пошёл в сторону дома. Поднявшись по лестнице на второй этаж, он проник в комнату, где должна была лежать старуха, но её на удивление там не оказалось. Через некоторое время подбежали Найк с Мариной со словами:
– Что ты делаешь? Это же комната…
– Вот в том то всё и дело. Я сегодня ночью бодрствовал, и мне всё это казалось сном. Будто Садам и его дружки- аферисты. Но на утро, когда я увидел в саду некого незнакомца, перестал сомневаться. Они нам мозги пудрят. Нам надо убираться из этого странного местечка.
– Ладно, но давай сперва спустимся за вещами в нашу комнату… – Но не успел Найк договорить, как на первом этаже послышались громкие стуки во входную дверь.
– Кто запер дверь? – Голос принадлежал Томпсону.
– Это я. – Сказал Том. – И я её не открою, пока всё здесь не выясню.
– О чём ты вообще говоришь. Том?
– Неужели ты сам не можешь открыть эту дверь? Или ты забыл, что мы наверняка находимся уже в розыске…
– По твоей вине! Я иду открывать дверь! – Найк был категоричен. Но не успел он дойти до двери, как та открылась, едва не сбив Томпсона с пути. Перед ним стоял хозяин дома- Садам. На его лице был написан страх. С криком он набросился на Найка, сбив того с ног, и принялся колотить его. На помощь прибежал Том, который с огромным трудом оттащил Садама от Томпсона.
– Успокойтесь, это мы, что случилось?
– Ты ещё спрашиваешь? – Увидев знакомые лица, Садам немного успокоился, но на его лице было нарисовано отчаяние, страх, и разочарование. Затем он продолжил:
– Сегодня в мой дом проник незнакомец, и он убил мою мать.
Эта весть повергла всех троих в шок.
7 Глава
Тайный Убийца
Садам присел на стул. Сил ни моральных, ни физических, казалось, у него не осталось. Он считал своим долгом заботиться о своей матери. Сколько всего он пережил с ней. Ведь не так давно, ещё тогда живя в Саудовской Аравии, Садам получил письмо от матери, что его отец умер от сердечного приступа. Поэтому они и решили продать дом, где он родился и прожил всю свою жизнь. Чтобы не вспоминать о смерти отца Иосифа, Садам с матерью подыскали дом в Ньюкасле. Подальше от плохих мыслей, чтобы никто их тут не беспокоил, они и решили прожить здесь всю оставшуюся жизнь.
Садам, прежде всего был отличным человеком. Настолько зациклившись на своём единственном родственнике, он забыл про то, что такое личная жизнь. Преданность к своим родителям, по сути, погубила Садама. Ведь он за все свои пятьдесят лет так и ни разу не женился.
Садам сел на колени, и посмотрев в потолок, начал молитву.
– Садам. Мы никого не трогали, поверь нам. – Произнёс Найк, и в его голосе прозвучала уверенность. Нам всем очень жаль, что так всё произошло. Томпсон говорил спиной к Садаму, который читал молитву, периодически всхлипывая. Когда Том встал со стула, Садам резко поднялся на ноги, и выбежал из комнаты.
– Садам, вы куда? – Найк побежал за ним.
Закрывшись в ванной, он отыскал на полке у зеркала лезвие, бормоча под нос невнятные выражения.
– Всё пройдёт. – Услышав странную фразу из ванны Найк забеспокоился. – Сейчас всё пройдёт.
– Стой! Не делай этого! – Найк принялся барабанить по двери ванной, подозревая, что затеял Садам. На крики прибежали Том с Мариной, но то что они обнаружили, заставило их ужаснуться. Перед ними сидел Найк, склонив голову над бездыханным телом Садама, который лежал в ванной с перерезанными венами. Том прикрывая лицо рукой, подошёл к брату.
– Что будем делать? – Томпсон в ответ лишь молча сидел, задумавшись.
– Надо уезжать отсюда! – Закричала Марина. – Пока ещё что-нибудь не случилось.
– Подожди, Том, о чём ты говорил тогда?
– Я думал, что они аферисты. Но это было лишь совпадение. Но тот человек в саду, он был похож на хозяина дома…
– Но Садам мёртв.
Уже через мгновенье трое находились на крыльце дома, где обнаружили ранее потерянный джип. Том открыл дверь, но от того что перед собой увидел, резко закрыл её. В машине на заднем сидении лежала мёртвая старуха. Садам возил её в больницу понадеявшись на то, что она выживет, но так и не доехав, он понял, что мать умерла.
– Нам надо исполнить долг перед этой старой женщиной. Мы похороним её в саду, а потом уберёмся отсюда. – Произнёс Найк Томпсон.
Том и Найк вытащили старуху из джипа, и понесли её за дом. За ними с онемевшим от ужаса лицом шла Марина. Незаметно заморосил дождь. Стало легче копать землю. Совсем скоро они откопали средних размеров яму, в которую положили бесчувственное тело матери Садама. Вскоре дождь усилился, но ребята продолжали стоять у могилы, отдавая честь старой женщине.
Уже давно солнце зашло за горизонт. Найк посмотрел наверх, где только что появился маленький просвет на небе. Он решил в последний раз переночевать в этом доме, чтобы утром спокойно встать, и уехать отсюда на их машине. Но он пока не хотел озвучивать своё желание.
– Стало совсем темно. – Проговорил Томпсон.
– Нам нельзя здесь оставаться ни минуты. – Грубо произнёс Том.
– Послушай, мы не можем сейчас никуда ехать в такую погоду, и в такое время.
– Мне плевать на твои слова, Найк. Сколько можно слушаться твоим приказам! Я здесь не задержусь ни на секунду! – Том собрался уже идти, но Найк схватил того за руку. Том вырвавшись, побежал к машине. Забравшись в джип, он обратился к Марине:
– Я пришлю за вами машину. – И он уехал.
– Чёрт! – Громко ругнулся Найк. автомобиль, за рулём которого сидел Том, умчала далеко, исчезая на горизонте. Томпсон и Марина вошли в дом, закрыв на щеколду дверь.
– Зачем я отпустил его? – Корил себя Найк.
Он подошёл к столу, и налив себе чашку кофе, забрался на шикарный диван. Но вдруг что-то щёлкнуло в его голове. Положив на стол кофе, он вскочил на ноги. "Зачем Садам брал мой джип, если у того была своя машина в рабочем состоянии?" Дойдя до ванной комнаты, он обнаружил что тело Садама исчезло. Внезапно в доме донёсся душераздирающий крик. Он был похож на голос Марины. Томпсон с невероятной быстротой побежал на него, и вскоре в соседней комнате он увидел шокирующую картину: перед ним стоял живее некуда собственной персоной Садам а в его руках находилась возлюбленная Найка- Марина.
– О, Найк. Какая неожиданная встреча, только одного человека не хватает…
– Отпусти девушку, или я за себя не отвечаю! – Томпсон сделал шаг по направлению к Садаму.
– Не подходи, Найк. У него нож.
– Постой, Садам, я тебя не понимаю. Зачем тебе всё это нужно?
– Понимаешь, мой дорогой американский друг, я очень азартный человек, как и ты. Ты же любишь риск? – С его лица не исчезала язвительная улыбка.
– Та старуха которая жила здесь, действительно была моя мать. Я решил свой план превратить в игру, показывая образцового хозяина. Ради вас я даже инсценировал поездку в больницу. Только вот в чём проблемка, Найк. – Он кашлянул, не сводя взгляда с Томпсона. – Проблема в том, что я зря потратил бензин, катаясь туда-сюда с этим трупом. А когда я узнал, что вы заперлись в моём уютном домике, то сразу почуял неладное. Всё испортил твой братишка, который утром встретил меня в саду. И надо мне было старому дураку переносить труп через сад. Ну ничего, прошлое уже не вернёшь. – На лице Садама выступил пот. – Потом я сделал самую грандиозную сцену, вполне заслуживающую Оскара. Я красиво разыграл вас на чувственность и любовь к своей матери? – Садам засмеялся.
– А теперь я сделаю небольшое отступление. Я родился в Эмиратах, где с торговлей органами людей у меня начались проблемы, и я сразу же вспомнил про это место. Тихое, спокойное. Если сюда приедет кто-нибудь раз в месяц, то я уже посчитаю это за удачу. И тут у меня в голове родилась мысль об аренде этого помещения.
– Я не желаю слушать твой бред. Отпусти девушку!
– Послушай меня, сынок. Вы первые люди, которых я вижу за месяц. К тому же у меня началась заканчиваться еда в подвале. И хватило вам ума похоронить старуху за моим домом. Придётся её откапывать, пока её мясо ещё не затвердело.
Марина закричала. Садам громко рассмеялся. Его лицо приняло другие окраски, и сейчас он не был на того интеллигента, что раньше.
– А теперь, Найк, спускайся в подвал, и без шуточек.
Найк ненадолго задумался, и произнёс:
– Хорошо, будь по-твоему. Но ответь на один вопрос, как звали ту старую, женщину, которой мы отдавали почести, захоронив её в саду?
Эта фраза Найка ввела в небольшой ступор Садама, который, казалось, и сам немного подзабыл имя своей матери (ведь он давно живя здесь, не называл её по имени).
– Её звали… – Этого времени было достаточно для Томпсона, который поднял с пола кочергу, и нанёс удар Садаму в плечо. Опешивший хозяин дома отпрянул назад, немного отпустив Марину.
– Бежим! -Крикнул Найк. Вырвав из рук Садама девушку, он потянул её к выходу.
Улица встретила Томпсона с Мариной сильным хлёстким ветром и ледяным дождём. Они обогнув дом, побежали к реке. Было повсюду темно, и порой Найк не видел, куда бежать.
На порог дома вышел Садам. В руках у него была снайперская винтовка, полностью заряжённая патронами. Где-то недалеко прогремел гром.
– Куда мы бежим? – Задыхаясь спросила Марина.
– Если мне не изменяет память, то это дорога должна нас вывести в город.
Один час назад. Том ехал по размытой дождём дороге. Его машина гналась на большой скорости, минуя все возможные знаки, предупреждавшие его об ограничении скорости. Одним из этих знаком, который он проехал, была цифра пятьдесят. Том немного снизил скорость машины. Невольно Том вспомнил тот случай утром, где в саду он встретил незнакомца. Увидев далеко впереди себя огоньки, он резко дал по педалям газа. Зевнув, Том включил радио, в котором в прямом эфире шла сводка новостей.
"…Передаём вам экстренный выпуск новостей. В нём вы узнаете о вопиющем убийстве полицейского, труп которого преступники бросили в реку. Следователи пока воздерживаются от поспешных выводов, но то, что этот случай создал широкий резонанс в нашем спокойном и мирном районе…" Отключив радио, Том поднял голову на дорогу, на которой шли строительные работы. "О чёрт, только не это." – Но было слишком поздно. На большой скорости джип Тома врезался в отбойник. Вылетев из него, Томпсон-младший очутился в кювете. Теряя сознание, он посмотрел на небо, шевеля губами: "Найк…"
Найк и Марина добежали до дороги, и по пути заметили машину, вероятней всего принадлежащую Садаму. Хозяин дома вышел на улицу. Он уже знал, где искать своих жертв. Посмотрев через оптический прицел возле своей машины, он невольно заметил к востоку от дома чьё-то движение. Улыбнувшись, Садам снял винтовку с предохранителя.
Найк с Мариной пробирались сквозь небольшой лабиринт растущих роз. Неожиданно раздался выстрел. Томпсон схватился за плечо, и застонал. Из него обильно сочилась кровь.
– Марина! Вон видишь там стоит машина Садама? Заводи её живо, и уезжай отсюда, а я этого мерзавца отвлеку.
– Нет! – Закричала она. – Я тебя здесь одного не брошу.
– Чёрт! – Застонал Найк. Сваливаясь с ног, он присел на землю, облокотившись об дерево.
Марина подбежала к Томпсону, обняв его.
– Мы уйдём отсюда вместе. – Она подняла его на ноги, и они побрели к машине.
Раздался повторный выстрел. Пуля пролетела над головой Найка, который волочился, еле поднимая ноги.
Дойдя до машины, двое мигом проникли в неё, и Марина, сев за руль, резко дала по газам. Но автомобиль не сдвинулся ни на сантиметр.
– Чёрт! Бензин на нуле. – Неожиданно пассажирская передняя дверь открылась, и за ней показалась фигура Садама.
– Вы куда собрались? – Произнёс он спокойным голосом. Марина удивилась его спокойствию. В этот момент снова раздался выстрел, после которого Садама качнуло в сторону, и он упал на мокрый асфальт. Марина повернулась назад, и возле дома увидела человека, стоящего с винтовкой. Теперь стало понятно, что это оказался не Садам. В голове у Найка пронеслись различные мысли, и он не мог понять, кто стоял на крыльце, ведь этот человек полностью знал, что, как и где всё это время находился араб.
Марина вытолкнула из машины истекающего кровью Найка, и подползла к умирающему Садаму.
– Послушай. – Неожиданно выговорил он. У вас ещё остался шанс выжить. – Из его рта текла кровь. умирая, он успел показать рукой на свой карман, где лежал пистолет Садама.
– Кто это, Садам?
– Перед тем, как закрыть глаза навсегда, он еле выговорил:
– Мой брат, Шон… – Закрыв веки Садама, Марина живо вытащила из его кармана пистолет. В этот момент Шон приблизился к ней на расстоянии двадцати метров. Марина поднялась на ноги, отойдя от машины.
Этим человеком оказался его старший брат, Шон. Как-то раз Садам обманул своего брата. Он проиграл тому в казино достаточную сумму денег, и вместо того, чтобы их отдать, подменил деньги на фальшивые. Вот так и закончились тёплые отношения двух братьев.
Самозванец усмехнулся, медленно подходя к жертве. Увидев перед собой женщину, он положил винтовку на землю, достав из кармана блестящий металлический предмет. Марина, закинув за голову мокрые от непрекращающегося дождя волосы, попятилась назад. Неожиданно сверкнула молния, и она увидела, что у Шона находилось в руках. Скальпель. Посмотрев, на него, Шон с ядовито-натянутой улыбкой ухмыльнулся, но как только поднял голову, то увидел, что на него направлен пистолет, купленный им же на день рождения брату Садаму. Отбросив в сторону скальпель, он обратился к Марине:
– Я надеюсь, леди, вы умеете им пользоваться. – Он незаметно приближался к Марине, но та стояла как вкопанная. Ведь она ни разу не стреляла из чего-либо.
– Ты наверно тоже когда-нибудь чувствовала боль, физическую. – Он медленно, но стремительно приближался к Марине, которая была в растерянности, и ничего не могла поделать.
– Мой брат уже ничего не чувствует. Потому что поплатился за свои деяния. Что же ты не стреляешь? Навела прицел- стреляй! – Он подошёл к ней на расстоянии пяти метров. От страха она уронила пистолет. Она теперь видела убийцу Садама. Лицо Шона было всё в рубцах после того, как он чуть заживо не сгорел на работе из-за электрических приборов. Тогда его спас напарник электрик, который вовремя вызвал скорую, и оказал первую медицинскую помощь.
И тут случилось то, что не ожидала даже сама Марина. Внезапно на ноги поднялся Найк, который быстро очнувшись, оттолкнул Марину в сторону, прежде отобрав у неё пистолет. Кивнув Шону, он выстрелил точнёхонько му в лоб. После недолгого молчания, Найк заговорил первым:
– Я же тебя учил снимать с предохранителя.
Сухо улыбнувшись, она ответила:
– Тебе нужно срочно остановить кровь.
– Для начала надо зайти в сарай, и заправить машину, а насчёт плеча, то пуля прошла навылет. Так что мне понадобятся всего лишь две вещи: перекись и бинт.
Через пол часа, сделав свои дела, Марина помогла забраться Томпсону в машину Садама, и они поехали в сторону города.
– Тебе не лучше? – Спросила Марина.
– Я справлюсь. – Сухо ответил Найк.
Машина ехала по смытой дождём дороге. Но неожиданно впереди перед ними показался автомобиль. Марина едва его заметив, резко затормозила. Выйдя из машины, она обнаружила, что на дороге, развёрнутый на девяносто градусов стоял джип. Томпсон забеспокоился, выйдя не спеша из автомобиля.
– Это же наш джип! – Сказала Марина.
– Только не это. – Присмотревшись поближе, на асфальте он заметил множество пятен крови. Марина подошла к Найку, и, увидев, как он пошатнулся, схватила его за плечи.
– Надо найти Тома. – Произнесла она.
– Вероятно, он гнал на большой скорости, и вылетел в кювет.
Спустившись вниз, Томпсон обнаружил Тома, лежащего насквозь мокрого в яме с лужей.
– Похоже, он ещё живой. – Томпсон разорвал рубашку брата, и перевязал ему живот, из которого сочилась кровь. После этого, они положили его на заднее сиденье, и отправились дальше. Марина была за рулём, и увидев, что Найк засыпает, проговорила:
– Тебе надо поспать… – Но не успела она договорить, как впереди дороги заметила множество мигающих огоньков, приближающихся в их сторону.
– Найк! Там кто-то едет.
Проснувшись, Томпсон произнёс:
– Сворачивай немедленно. – Отобрав на время руль у Марины, он резко повернул его в сторону, от чего машина едва не перевернулась, но всё же устояла на всех четырёх колесах. Остановившись в нескольких метрах от дороги, они принялись ждать в машине, которая стояла на кукурузном поле. Выключив фары, Томпсон закурил сигарету.
– Только бы они нас не заметили; они же должны были нас увидеть.
Как Найк и предполагал, то была полицейская машина, которая остановилась в сотне метров от них.
– Дай мне пистолет. – Потребовал Томпсон.
– Но ты же не будешь стрелять в полицейских?
– Я буду стрелять вторым.
Выйдя из машины, полицейские вышли на дорогу, и принялись прочёсывать территорию.
– Джо, я же говорил, тебе показалось.
– Да погоди ты! Мы ещё даже не начали искать. – Проговорил он, обращаясь к новоиспечённому полицейскому. Пройдя еще немного по полю, двое решили было уже возвращаться назад, как с одной кукурузы вспорхнула огромная ворона. От неожиданности, Джо уронил свой фонарь на землю. Потянув руку за ним, он заметил, как чья-то нога появилась из кустов кукурузы. Подняв голову наверх, Джо увидел злобное лицо Томпсона, который схватил того, и потащил обратно в кусты.
– Кто там? – От испуга у полицейского зашевелились волосы на голове, и он отступил назад. Не дожидаясь, пока его ещё раз кто-нибудь не схватит, он побежал в сторону машины. В спешке заводя её, горе-полицейский ещё раз обвёл тревожным взглядом территорию кукурузного поля, и умчал обратно.
8 Глава
Горные Испытание
Томпсон, который волочил за собой слабеющего брата, с Мариной поднимались высоко к горам. Забравшись на самую высокую её точку, они увидели перед собой лес. Но Томпсон и подумать не мог, что с ним случиться дальше.
Офицер Джо вызвал подкрепление, и полицейские принялись сжимать кольцо окружения. Когда оно прибыло, Джо скривил рот. Перед ним стояли полицейские новобранцы: Френк, Льюис и Френсис. Закурив сигарету, он произнёс:
– Мы поймали след очень известного молодого преступника. Он уже успел навести шороху здесь у нас в городе. Наша задача- найти его и задержать. Стрелять только в крайних мерах.
Найк стоял на опушке леса, еле дыша.
– Нам повезло, что у них нет собак. Я предчувствую, что этот офицер вызвал подкрепление. Нам нельзя останавливаться.
– Но Том… ему всё хуже и хуже.
– Оставь нас. Мы их отвлечём, и ты будешь спасена.
– Что за ерунду говоришь! – Вскипела Марина. – Да, и в конце концов, это ты нас вовлёк во все эти приключения. – Вместо ответа, Найк покосился на Тома.
– Ну-ну.
Джо с новобранцами решили сделать ночлег, и до завтрашнего утра отложить преследование. Курсанты хотели было пострелять в зайцев, чтобы приготовить на ужин мяса, но увидев озлобленный взгляд Джо, быстро отменили свою идею. А в это время Найк со своими друзьями затаились высоко в горах, в лесу.