bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 4

– Доброе утро, Ира! – Петри протянул ей руку в знак приветствия. – Вы замерзли? – удивился он.

– Да нет, просто у меня всегда холодные руки, – смущенно ответила женщина. Она отметила, что у мужчины сильная, горячая рука. Олис же был серьезен, как никогда. Он надел очки и выглядел в них гораздо старше.

– Мы рассматривали здание музея. А что находилось в нем раньше? – поинтересовался молодой художник.

– До семнадцатого века здесь располагался монастырь бенедиктинцев11. После здание было отреставрировано и приобрело черты барокко12. Во время Французской революции монастырь ликвидировали и в помещении сделали Дворец коммерции и искусств, где выставили картины, которые были изъяты у церкви. Так и появился Музей изобразительных искусств, – с улыбкой рассказала Ира.

– Первые бенедиктинцы появились в Италии или Франции? – уточнил Петри.

– Это первый католический монашеский орден, зародился в Италии, в регионе Лацио. Основными занятиями монахов являлись молитвы, миссионерская деятельность, религиозное искусство и обучение. Главный девиз бенедиктинцев – Ora et labora! – «Молись и работай!». Монахи святого ордена внесли огромный вклад в искусство Европы, потому что монастыри в то время были главными очагами культуры. Из Италии это движение быстро разошлось в другие страны, включая Францию, – пояснила женщина.

Братья внимательно слушали ее.

– Олис, вы готовы открыть для себя мир импрессионизма? – поинтересовалась гид, продолжая заданный настрой.

Молодой человек улыбнулся и, сделав жест рукой по направлению к входу, продекламировал:

– Новые горизонты на вершине творческого мироздания ждут нас, друзья!

– Это импровизация, – пошутил Петри, подарив всем белоснежную улыбку.

Ирина отметила, что притягательность молодого мужчины начинает одерживать верх над ее женским началом. Ей нравилось телосложение гостя из Финляндии, его неуловимое обаяние, заключавшееся в силе и спокойствии, которых так не хватало ей самой. Братья не были похожи друг на друга, но их родственный тандем мог только восхищать – каждый дорожил мнением другого и с уважением принимал то, с чем не согласен сам. В ходе экскурсии Ира познакомилась с ними ближе и узнала, что мама Петри и Олиса умерла совсем молодой от рака, отец же воспитывал мальчишек один. И когда дети подросли, получили достойное образование, встали на ноги, он устроил свою личную жизнь с другой женщиной. Старший брат всегда брал на себя ответственность, которая никогда его не пугала. Он опекал Олиса, как настоящий друг. К своим тридцати шести годам мужчина достиг высоких результатов в бизнесе и успешно руководил строительной компанией.

– Знаете, Ирина, я люблю строить, мне нравится дарить людям необычные дома, в которых будут жить их дети, а может, и внуки. Всегда радуюсь, когда в окнах новых домов горит свет и семья собирается вечером за столом! Мы с братом лишены были этого из-за мамы. Желание строить было столь велико, что в восемнадцать лет я поступил в Гарвардский университет США, – поделился Петри в перерыве экскурсии.

– Прекрасно – дарить людям новое жилье, – улыбаясь, ответила гид, – вы созидатель!

– Интересно, когда каждый проект не похож на предыдущий, и ты делаешь это с удовольствием, – воодушевленно пояснил мужчина, подойдя к Ирине ближе. Он замолчал, пристально посмотрел в ее глаза, как будто хотел найти в них подтверждение своих слов. Женщина слегка смутилась:

– Пока мы разговариваем на отвлеченные темы, Олис получает не меньшее удовольствие от картин Клода Моне! Думаю, нам пора вернуться, пойдемте, я расскажу вам о доме и саде, который создал сам художник.

Они подошли к картинам Моне «Пруд с кувшинками» и «Сад художника в Живерни», младший брат с интересом рассматривал полотна, сидя на музейной скамье.

– Знаете ли вы, что Клод Моне очень любил свой домик в восьмидесяти километрах от Парижа, где жил со своей семьей? – спросила Ира, а потом продолжила экскурсию: – Художник боготворил природу, сам выстроил концепцию своего сада и, благодаря таланту, создал райский уголок своими руками. В Живерни росло множество цветов, которые дарили буйство красок. Сам живописец не боялся грязной работы и с большим вдохновением сажал растения, проектировал цветущие арки, самостоятельно оформлял прудик с лилиями. Все это мы видим в его картинах. А главное, в этом месте располагался его любимый дом, где долгое время проживала вся семья и куда с огромным удовольствием приезжали друзья Моне.

– Природа щедро вознаграждает человека, главное – уметь видеть! – щурясь, сделал вывод Олис.

– Не просто видеть, а беречь и созидать, братишка, – добавил Петри.

– Вы, конечно, оба правы. В нашем музее не много картин Моне, а в Париже можно посмотреть его редкие работы. Моя любимая – «Сорока»13. На зимнем пейзаже изображен дом, который утопает в пушистом снегу; светит солнце, и птица прилетела к жилью человека. На полотне непередаваемые краски! – поделилась Ира.

– Я знаю эту картину, мой преподаватель рассказывал о технике написания снега, это настоящий шедевр! – восторженно заметил молодой художник.

– Интересно, нужно посетить Париж, – улыбнулся Петри и посмотрел на экскурсовода.

Ирине показалась, что между ними возникла еле уловимая нить, которая незаметно притягивала. Женщина едва сдерживала волнение. Не подавая вида, она продолжила:

– Предлагаю вам познакомиться с другими картинами мастеров импрессионизма.

Гости из Финляндии в ее сопровождении перешли в новый зал. За несколько часов они познакомились с творчеством Ренуара, Сислея, Дега и других художников. Экскурсия проходила на одном дыхании. Ирина получала огромное удовольствие от своей работы, потому что видела, как светились от счастья глаза Олиса. Он с головой погружался в творчество, молодому человеку интересно было все, в том числе исторические заметки. Петри искренне радовался за младшего брата и восхищался эрудицией своего гида, которая профессионально преподносила информацию.

***

Через несколько часов, когда экскурсанты насытились прекрасным и слегка подустали, Петри пригласил всех перекусить в ресторанчик недалеко от музея.

– Мне нравится ваш город, Ира, в нем много интересных мест! – заметил он. – К моему удивлению, здесь в полном согласии живут история и современность.

– Прямо как мы с тобой, Пет, – пошутил Олис. Он совсем расслабился и позволял себе милые колкости в адрес брата.

Ирина рассмотрела молодого человека. Начинающий художник был худощав, его длинные ноги и руки смотрелись непропорционально относительно неуклюжего тела. Светлые волосы, хоть и подстрижены, топорщились на макушке. Под очками светились голубые глаза, которые своей непосредственностью притягивали взгляд. Вздернутый, как у девчонки, нос и почти всегда улыбающиеся губы добавляли детскости лицу. Модные джинсы, свободная рубашка – все придавало стиль его образу. Несмотря на внешнюю неуклюжесть, Олис казался светлым и талантливым человеком. С ним хотелось находиться рядом, другими словами, он излучал тепло.

За обедом братья шутили, рассказывали Ире об их родном городе, сравнивали достопримечательности, вспоминали случаи из детства. Олис увлеченно говорил о своих картинах и первых выставках. Он, не глядя, ел все, что ему приносили. Еда для молодого человека не представляла особого интереса, все его существо занимало творчество. Петри же, наоборот, расположившись на мягком диванчике, наслаждался высокой кухней и внимательно слушал брата. Иногда мужчина ненавязчиво бросал взгляд на Ирину, а та мило улыбалась в ответ. Веселый интерьер французского кафе и легкая музыка поддерживали хорошее настроение.

Неожиданно у Иры зазвонил телефон. Она открыла сумочку и торопливо ответила:

– Алло, слушаю вас!

– Здравствуйте, это Виталий. Я хотел с вами поговорить, когда удобно? – поинтересовался мужчина.

Ира заволновалась. Ей не хотелось прерывать приятное общение с гостями из Финляндии, но экскурсия была закончена, а мысли о Гарике все еще не давали покоя, поэтому она ответила:

– Добрый день, я перезвоню вам в течение часа.

На лице гида проявилось волнение, которое невозможно было скрыть от окружающих.

– Что-то случилось? – поинтересовался Петри.

– Нет, все в порядке. Это мои туристы, которые были на экскурсии неделю назад. Мне нужно с ними пообщаться, – улыбнулась женщина.

– Ира, я хочу поблагодарить вас за сегодняшний день и проведенную экскурсию, – сказал мужчина, интуитивно понимая, что гиду нужно уходить, – было очень интересно. – Он с волнением водил пальцами по резной ручке чайной чашки.

– Да, спасибо, Пет прав, было здорово! Может быть, в другой день вы покажете нам и город? – застенчиво спросил Олис. – Я мечтаю прокатиться вечером на колесе обозрения!

Петри был благодарен брату за озвученное предложение, потому что сам не решился на подобный шаг.

– Я с радостью покажу вам вечерний город, он великолепен! Спасибо за угощение. – Ира улыбнулась, допивая зеленый чай. Сегодня у нее был чудесный день, который так быстро закончился. Братья нехотя отпускали полюбившегося экскурсовода.

Через десять минут она вышла на улицу, оставив Петри и Олиса в уютном брассери наслаждаться французским гостеприимством. Набрав номер Виталия, женщина заметила, что начала сильно волноваться.

– Алло, Виталий, я слушаю вас, – сказала она.

– Ира, я хотел вам сказать, что мы с Яночкой и Гариком планируем завтра уехать домой. Жаль, что наша встреча закончилась не так, как мы планировали, – начал разговор Виталий. Речь в телефонной трубке передала волнение собеседника.

– Как Гарик себя чувствует? – поинтересовалась гид.

– Спасибо, гораздо лучше, только ночью во сне он как будто бредит и повторяет что-то про «железную руку». Именно поэтому мы решили поехать домой и надеемся, что на родине здоровье сына полностью восстановится!

Наступило тягостное молчание.

– Конечно, Виталий, дома даже стены лечат! – попыталась успокоить Ира.

– Я вчера встречался с Лоренсом. Капитан – прекрасный, неравнодушный человек! Он сказал мне, что образец красной глины, взятый с кроссовок Гарика, вовсе не речного происхождения. То есть мальчик оказался на реке случайно. Надеюсь, что полиция разберется с этим поточнее. – Виталий сильно разнервничался, в трубке слышалось его прерывистое дыхание.

– Я желаю вам удачно добраться до дома. И простите меня за все, я очень сожалею, что так случилось, – извинилась женщина.

– Спасибо. Я не вижу вашей вины, это просто стечение обстоятельств. Мы сейчас очень хотим забыть всю эту историю и вылечить сына. Всего доброго, до свидания.

– До свидания!

На том конце положили трубку.

Разговор не добавил Ире радости. Она шла по набережной и чувствовала себя абсолютно опустошенной.

***

Отец Паоло закончил вечернюю мессу. Он проводил взглядом последнюю супружескую пару, когда вблизи алтаря показался Рауль. Священник всем своим существом чувствовал, что от этого человека исходит опасность. Он встречался с ним много раз, в том числе у Мастера, и понимал, что появление Габена не сулит ничего хорошего.

– Здравствуйте, отец Паоло, – поприветствовал мужчина в темном плаще. Лицо его выглядело мрачным и уставшим. Верхняя одежда слегка промокла, а ботинки были забрызганы грязью.

– Что привело вас сюда, молодой человек? – поинтересовался священник, убирая в книгу распечатанные листы с проповедью и оглядываясь по сторонам.

– Я пришел по просьбе хозяина. Ему нужно, чтобы вы закрыли базилику в четверг после обеда: нам необходимо провести встречу с братьями в восемь вечера, – сказал мужчина, бросив взгляд на дорогие часы.

Отец Паоло посмотрел на Рауля и тихо ответил:

– Сожалею и прошу передать Мастеру, что из-за недавнего происшествия это невозможно. Я уже объяснял ему при встрече: полиция несколько раз приходила в храм, меня допрашивали, осматривали все помещения костела. Это может закончиться печально для всех нас!

– Вы меня не поняли, святой отец, вам нужно обеспечить возможность проведения собрания, все необходимые бумаги о закрытии мы сделаем, – пояснил помощник, слегка повысив голос.

Паоло покраснел. Он боролся с собой, чтобы не сказать лишнего. После минутного молчания священник сердито заявил:

– Играете с огнем! Сначала доктор, потом мальчик… Я не собираюсь участвовать в криминале. Вы не отдаете себе отчета! Перенесите свою встречу, сейчас не время.

– Вы не понимаете всей серьезности дела и суете свой нос, куда не следует! Я доложу хозяину, что вы пытаетесь сорвать запланированное мероприятие. Не думаю, что Мастера обрадует эта информация. Вам придется дорого заплатить, и Дева Мария здесь не поможет! – Рауль подошел вплотную к Паоло.

Пожилой человек слегка попятился. Наступило молчание. В храме слышалось потрескивание догоравших свечей. В этот момент открылась дверь и в костел вошел мужчина. Он снял шляпу в дверях и остановился у входа, направив взгляд на главное распятие. Габен отошел от священника и присел на скамью. Увидев отца Паоло, прихожанин без промедления направился к нему.

– Добрый вечер, я опоздал… Месса уже закончена? – поинтересовался он.

– Да, месье, приходите завтра с утра, – ответил священник, искоса поглядывая на помощника Мастера.

Незнакомый мужчина огорченно потер усы, вздохнул, окинул взглядом присутствующих и сказал:

– Очень жаль, очень жаль… Ну ладно, я тогда поставлю свечи. – Он медленно направился к выходу.

Паоло поправил белый воротничок, который, казалось, давил ему на шею, посмотрел на сидящего Рауля и спокойным тоном сказал ему:

– Идите, сын мой, Господь уладит все ваши невзгоды. Передайте же своему отцу, что я готов принять его в четверг на исповедь. Пусть не переживает, а хорошо подготовится, все устроится как нельзя лучше.

– Я рад, что на нашем пути встретился такой священник, как вы, – с улыбкой подыграл человек в темном плаще и вышел из храма.

Отец Паоло посмотрел на прихожанина, который все еще стоял у двери, тяжело вздохнул и спустился в крипту.

***

Ирина провела целое утро в турагентстве. Она составляла план экскурсий на следующий месяц. Часть времени была потрачена ею на изучение археологических раскопок. Старый город и окрестности располагались на останках галльской цивилизации, что делало эти места интересными для ученых и туристов. Несколько лет назад археологи активно изучали найденные при проведении работ артефакты, но в настоящее время раскопки были приостановлены распоряжением вышестоящих органов. Ирина уже подготовила проект экскурсии «Археология об истории Римской цивилизации». Ей оставалось найти материал о последних научных открытиях, когда в комнату зашел взволнованный Гой. Он повздорил с Элен и был вне себя от возмущения.

– Что случилось? – поинтересовалась женщина.

– Работать становится все сложнее! Нашему директору не нравится, как я организую свои экскурсии. Ей нужны фантастические походы! Вопрос: где их взять? – мужчина сел напротив и стал нервно стучать пальцами по столу.

– Ты вроде был на хорошем счету в компании? – удивленно спросила гид.

– Да, но продаж немного, большая конкуренция! Не знаю, что и делать… – Гой тяжело вздохнул, взял чашку и налил из кулера кипяток. Выглядел он подавленным, и Ира посочувствовала коллеге.

– Ладно, не расстраивайся! Вот я сейчас разбираю огромный пласт по археологии. У нас интересная история города скрыта под землей, – начала она. – Если хочешь, мы вместе можем подготовить новый проект в этом ключе! Как говорил мой учитель в университете, «археология – надежные костыли для истории». Грубо, но верно.

Мужчина безрадостно посмотрел на Ирину и сказал:

– Что ты предлагаешь, записаться к диггерам?

– Вовсе нет! Много полезного уже найдено археологами, проведено достаточно изысканий, я изучила документальные сводки. – Женщина начала перебирать на столе кипу листов формата А4.

– Да ничего не проведено! Запретили все раскопки. У меня есть знакомый, который изучал наш город под землей и даже карту составил. Его чертеж точно скелет рыбы, я сам видел. Он прополз там, где ни один археолог не хаживал! – с гордостью заявил коллега.

– Скелет рыбы? Интересно, расскажи поподробнее! – попросила Ира.

– А что тут рассказывать. Под городом располагается система хорошо обустроенных ходов и тоннелей. Есть центральные – обложенные камнем, в виде позвонков рыбы, а есть более мелкие ответвления – «ребра», они уходят в никуда… Точнее, ведут куда-то… Их пытались изучать еще в девятнадцатом веке, но на сегодня основные входы замурованы в целях безопасности. Часть затоплены водой, некоторые ведут к реке. Мой товарищ ходил по ним. Единственное – это опасно.

– Еще бы! Могут быть обрушения и завалы! – подытожила женщина.

– Дело не только в этом. Говорят, люди там страшные встречаются, – переходя на шепот, продолжал повествование мужчина.

– Привидения, что ли? – рассмеялась Ирина.

– Не знаю, может, преступники. Не просто так запретили раскопки. Видимо, кто-то знает больше, чем мы с тобой. – Гой допил чай и стукнул чашкой по столу.

– Ну ладно, мы туда не пойдем, нам и здесь работы хватит. Посмотри про раскопки на холме. Я нашла массу интересных фактов. Здесь велись бои и найдено оружие легионеров, предметы быта и много других интересных вещей. Все отправлено в Галло-римский музей.

– Нашла – молодец, вот и делай фантастическую прогулку! Мне это неинтересно, я пошел, – с обидой в голосе заявил мужчина и вышел из комнаты.

Настроение коллеги оставляло желать лучшего, но Ирина не поддалась пессимизму и продолжила изучение собранных материалов.

***

В это же время в одной из лабораторий города (под кодом B-4) проводилась научная работа, результатов которой с нетерпением ожидал Мастер. Груз, благополучно доставленный сюда из Вашингтона, находился в руках Пьера Совье. Доктор работал не покладая рук и помнил, что сказал ему недавно в бушоне Рауль… Больше всего Пьера беспокоил вопрос – что же произошло с его другом Патрисом, тело которого обнаружили у реки? Мужчина догадывался, что это была неслучайная смерть. Сама лаборатория походила на бункер, где постоянно поддерживалось давление, отличное от обычного. Сотрудники работали в специальных комбинезонах и стеклянных масках, куда подавался воздух. Внешне все напоминало фантастические разработки в глубоком космосе: множество контейнеров с биоматериалом на рабочей зоне, роботы-помощники, специальный свет, вакуумные шкафы и полная автоматизация.

После смерти Патриса Льюиса Пьер возглавил научную работу. Он понимал, что полученный результат потрясет мир, но испытывал постоянную тревогу за то, что итоги его труда попадут не в те руки. Ошибка была допущена доктором в самом начале, когда они с Льюисом согласились на исследование и получили за это большую сумму денег от неизвестного общества. Дальше возврата не было, а последняя встреча с Раулем Габеном подтверждала вышесказанное. Работа подходила к завершению, и это вводило Пьера в тяжелую депрессию. Приходя домой, он закрывался в своей квартирке и искал спасение в спиртном… Рядом не было ни души, кто мог бы просто выслушать. Смыслом одинокой жизни доктора являлась любимая работа – научная лаборатория. Смерть коллеги разделила жизнь Совье на до и после. Перед гибелью его товарищ жил и работал в Париже. Пьер помнил их встречу накануне трагедии. Патрис был счастлив, строил планы и говорил, что наконец достиг желаемых высот. Мужчина радовался и подбадривал Совье. Единственный друг – удивительно талантливый ученый и прекрасный человек! Его смерть привнесла в жизнь Пьера страх и неуверенность. Вначале он думал, что гибель Патриса Льюиса – нелепая случайность, но чем дальше Пьер работал и заявлял о полученных результатах, тем больше понимал, что произошло с его другом, и как трудно будет спастись ему самому…

***

В городе полновластно хозяйничала весна, ее дух проник в каждую щелочку. Улицы купались в лужах, ветер играл с яркой листвой, птицы вили гнезда, а люди ожидали чуда. Всем хотелось быть нужными и любимыми. Эта весна заставила присягнуть ей всех, от мала до велика.

Ирина вернулась с работы раньше обычного. Сегодня ее ждала вечерняя экскурсия с Олисом и Петри. Дорогой домой она мысленно представляла, что интересного показать братьям. Вечером город другой, особенно когда приходит весна и полноводные реки стремятся в объятия океана. Слегка перекусив и надев теплый свитер, женщина вышла из дома. Встретиться было решено у Оперы. Нелепое здание, которое поражало своей архитектурой, – вариант постройки, когда история и современность абсолютно не дружат. Ирина пришла вовремя, но, к своему удивлению, никого не увидела. Она подумала о том, что пунктуальность мешает женщинам быть счастливыми, но тут же поправила себя: «Я не женщина, а гид». От этих мыслей стало легче.

– Ира, добрый вечер! – услышала она знакомый голос. Обернувшись, увидела Петри.

– Здравствуйте, а где же ваш брат?

– Он не смог, потому что уехал на пленэр еще вчера. Олис с группой художников направился в Анси рисовать озеро. Сегодня должен был вернуться, но решил задержаться, потому что весна в этом городе незабываема! Я из-за него и опоздал, за что прошу прощения, бронировал юному таланту место для ночлега, – смущенно сказал Петри, широко улыбаясь.

Ирина с удивлением смотрела на него. Мужчина производил впечатление успешного и довольного жизнью человека, его спортивная осанка подчеркивала это. Нетрудно было заметить, что Петри готовился к встрече. В глаза бросались стильная кожаная куртка, до блеска начищенные ботинки, модные обтягивающие брюки и черный зонт, который он взял с собой на случай дождя. Весенняя погода в городе была переменчива, и тучи собирались неожиданно быстро.

– Хорошо, Петри, тогда нас ждут новые впечатления! – Ира с большим удовольствием пригласила гостя на вечернюю прогулку по ее любимому городу. Начать экскурсию было решено с самой большой площади, которая являлась центром слияния главных улиц. Сумерки опустились на здания и соборы, которые подсвечивались сказочными желтыми огнями. Мрачная конная статуя Людовика XIV охраняла это место, молчаливо взирая свысока на старый город.

– Это любимое место Наполеона в нашем городе. Здесь проходили крупные парады. Тонкость состояла в том, что центр виден практически из любой точки, а великий полководец не отличался особой скромностью, наоборот, любил показывать свое величие и могущество. В период его побед площадь называлась «Место Наполеон», – начала экскурсию Ира.

– Хотел бы я побывать на таком параде! В качестве Наполеона, конечно, – осматривая окрестности, фантазировал гость из Финляндии.

– Отсюда начинается нулевой километр города, поэтому все расстояния отсчитываются от этой точки. В древности часть площади была островом, и на нем размещались римские лодочники. Позже в этом районе красовался виноградник, и располагалось пастбище. Только лишь в восемнадцатом веке Людовик XIV обозначил это место как площадь. Здесь была установлена первая гильотина. А вот и колесо обозрения. Жаль, что Олис не с нами, сверху открывается прекрасный вид!

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Брассери (фр. brasserie) – тип французских кафе.

2

Костел (польск.) – католический храм.

3

Трабуль (фр. traboule) – пешеходный проход сквозь квартал, позволяющий попасть с одной улицы на другую.

4

Тамплиеры (от фр. templiers – «храмовники») – Орден бедных рыцарей Христа, основанный в 1119 году в Иерусалиме.

5

Андуйет (фр. аndouillette) – сорт французской колбасы, которую изготавливают из телячьих кишок и желудка, вымоченных в вине.

6

Бушон (фр. bouchon) – ресторан с простой домашней кухней.

7

Базилика (греч. basilike) – римско-католический храм прямоугольной формы.

8

Дорзале (фр. dorsal) – деревянная, украшенная резьбой скамья с высокой спинкой.

9

Крипта (с греч. «тайник») – в средневековой западноевропейской архитектуре одно или несколько подземных помещений, служащих для погребения мощей святых мучеников. Другое название крипты – «нижняя церковь».

10

Кофр (фр. coffre) – сундук, чемодан или дорожная сумка.

11

Бенедиктинцы (от лат. benedictini) – старейший католический монашеский орден.

12

Барокко (итал. barocco) – вычурный и пышный архитектурный стиль XVI–XVIII вв.

На страницу:
3 из 4