bannerbanner
Объятые иллюзиями
Объятые иллюзиями

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 6

Однако ожидания в очередной раз обманули меня, но, в виде разнообразия, в лучшую сторону. Среди открытых чемоданов и наполовину распакованных вещей стояла вполне приятная с виду невысокая худенькая девушка с вьющимися темными волосами. Она была в наушниках, и потому не сразу услышала, как я вошла. Мне пришлось несколько раз окликнуть ее.

– О, привет, – улыбнувшись, сказала она, вынимая оба наушника. Девушка переступила через огромный чемодан и протянула мне руку. – Ты, наверное, моя соседка. Ну да, что я говорю, конечно же, ты она. Я Лесли.

И она застенчиво посмотрела на меня.

– Привет. Летиция. Рада знакомству.

Мы тепло пожали друг другу руки. Лесли показалась мне очень милой и дружелюбной, но слишком уж скромной и какой-то несуразной. Не знаю, что произошло со мной за время короткого знакомства с Грегом и его подругами, буквально излучавших уверенность и жадную жажду развлечений, но во мне начинало зарождаться какое-то незнакомое и волнующее ощущение веселого буйства. И на фоне этого чувства моя соседка показалась мне довольно скучной и посредственной.

Я переоделась, приняла душ и тоже принялась распаковывать вещи. Одновременно мы с Лесли рассказывали друг другу о своем городе, школе, родителях, факультете и впечатлениях о городе. Коротко говоря, мы перебрали все общие темы, которые обычно следуют на первых порах знакомства и формируют первое впечатление друг о друге.

Лесли так же, как и я, приехала из небольшого городка, вот только она вообще первый раз попала в Нью Йорк и пребывала сейчас в состоянии эйфории. Она с детства увлекалась рисованием, отправляла свои картины на всевозможные конкурсы и во многом благодаря этому и поступила сюда на факультет изобразительного искусства. Родители ее были в разводе, поэтому она жила с мамой, а на каникулы изредка прилетала к отцу, который жил где-то возле Лондона. Вообще-то, ей хотелось бы чаще видеться с отцом, но его частые командировки по всей Европе не давали этому осуществиться. Это было самой откровенной подробностью, которую мне удалось вытащить из Лесли. В общем, ничего особо примечательного она собой не представляла, и я была слегка разочарована. Я начинала испытывать непонятную потребность чего-то интересного и интригующего, а Лесли, как я поняла, ничем таким похвастаться не могла.

За этими ничего не значащими разговорами я совсем заскучала, но тут мой взгляд упал на часы, и я вспомнила о вечеринке у старшего брата Грега. Меня охватило уже знакомое чувство предвкушения.

– Слушай, Лесли, – непринужденно бросила ее, – сегодня намечается вечеринка в честь начала учебного года. Один парень, чей старший брат и устраивает вечеринку, пригласил меня, и я не думаю, чтоб он возражал против того, что я приведу с собой подругу.

Я понимала, что каждый из новоприбывших первокурсников хочет как можно скорее занять свою ячейку в выстраивающемся новом социальном укладе, чтоб не остаться за бортом. Что ж, думаю, у меня появился шанс не только приобщиться к местной элите, но и стать провожатой для застенчивой Лесли. Я впервые выступала в такой роли, и мне это чрезвычайно понравилось. Чувство веселого возбуждения внутри меня нарастало с каждой секундой, а прилив уверенности, о которой я и не подозревала, совсем вскружил мне голову.

– Я, конечно же, не против, – неуверенно сказала Лесли. – Конечно, это было бы очень круто. То есть, мы могли бы познакомиться со всеми, и все такое. А твой приятель точно не будет против?

– Судя по тому, что я знаю о вечеринках в честь начала учебного года, никто и не заметит, – засмеялась я.

В Лесли еще немного поколебались неуверенность и затаенное желание присутствовать на таком событии, и все же она согласилась. Я про себя вздохнула с облегчением, ведь все-таки мне было страшновато идти туда самой: незнакомые старшекурсники, общажные вечеринки, алкоголь и непонятно что еще… К тому же, меня начинали одолевать сомнения: может, Грег позвал меня туда только для того, чтоб подразнить Мэдисон? Что, если все там окажутся давно знакомы между собой, а мы с Лесли будем выглядеть глупо и не к месту? Однако нужно было гнать от себя эти предательские мысли. В конце концов, я была в Нью Йорке, городе сумасшествия и непредсказуемости, и я могу стать той Летицией, которой пожелаю. А сейчас мне хотелось быть смелой, уверенной и раскрепощенной.

Чтоб скрыть от Лесли затаенную неуверенность и не дать себе передумать, я тут же начала собираться. Немного поколебавшись, я решила все же не надевать так нравившееся голубой платье из переливчатой ткани, чтоб не выглядеть слишком вычурно. Облегающие джинсы и короткий топ показались мне гораздо более подходящим вариантом. Я немного завила кончики волос утюжком, затонировала корректирующим средством темные тени от недосыпа под глазами, и подкрасила губы перламутровым блеском. Покрутившись перед небольшим круглым зеркалом на стене, я осталась вполне удовлетворена своим внешним видом. Лесли уже практически собралась, и сейчас торопливо подрисовывала ресницы в небольшом карманном зеркальце. Она была в обычных джинсах и слегка мешковатой футболке, которым всегда отдавала предпочтение, скрывая свою худобу. Я посоветовала Лесли нанести немного персиковых румян на скулы, и мы направлялись к комнате № 96.


***

Я успела только лишь дотронулась до двери, как уже ощутила волны вибрации от разрывающихся в комнате басов. Подавив подступившую тревогу, я толкнула дверь, и мы с Лесли вошли внутрь, моментально оказавшись в каком-то задымленном хаосе. Комната была погружена в полумрак, который рассеивался лишь разноцветными огоньками гирлянд и светящихся неоновым светом колонок. После яркого освещения коридоров мои глаза практически ничего не различали в темноте, а музыка от нескольких акустических систем просто оглушила меня. Насколько я смогла сориентироваться в первый момент, комната была заполнена людьми, но все же не набита ими до отвала. Как и сказал Грэг, сюда явно были приглашены не все.

Дверь за нашей спиной закрылась.

– Пароль, девчонки, – услышала я голос какого-то смутного мужского силуэта, с трудом стоящего на ногах и обдающего нас стойким запахом сигарет и виски с колой.

– Нас Грег пригласил. Не знала, что здесь нужен пароль, – мило улыбнулась я, вдруг совершенно уверившись в том, что нас сейчас вытолкают обратно за дверь. Я почувствовала, как Лесли напряглась у меня за спиной.

– Хм. От Грега, значит. Ну, он времени зря не теряет. Милости просим. Поищи его где-то там, – парень обернулся, покачнулся, расплескал содержимое стаканчика и махнул рукой в неопределенном направлении.

Еле восстановив равновесие, он исчез в полумраке.

Мы с Лесли осмотрелись. Веселье было уже в самом разгаре. Мои глаза наконец-то привыкли к темноте, и я смогла осмотреться. Теперь я поняла, каким образом здесь могло уместиться столько людей: из комнаты, и так в несколько раз большей, чем моя собственная, был выход прямо на громадную террасу, где и разместилась большая часть компании. Все что-то пили из пластиковых стаканчиков, смеялись и играли в непонятные игры, судя тому, что кто-то время от времени залпом опрокидывал в себя несколько стопок с яркой голубой жидкостью, а остальные свистели и ободряюще хлопали в ладоши.

Несколько группок, державшихся немного зажато и обособленно от остальной массы, были, как я с облегчением поняла, первокурсниками, как и мы. Скорее всего, им хотелось как можно скорее избавиться от скованности и влиться в компанию, поэтому они в ускоренном темпе вливали в себя содержимое стаканчиков и маленьких стеклянных бутылочек. Отделились от остальных также несколько парочек, прижимающихся друг другу в темных углах комнат, целующихся на диванчиках и совершенно не смущенных окружавшей их толпой. Впрочем, на них и так никто не обращал внимания. Через оглушительные звуки музыки пробивались выкрики, взрывы хохота и, периодически, звук разбитого стекла.

– Ну, и где же твой приятель? – в самое ухо крикнула мне Лесли, пытаясь перекричать музыку.

– Должен быть где-то здесь. Да ладно, больно он нам нужен, – стараясь казаться уверенней, чем чувствовала себя на самом деле, сказала я, про себя прекрасно понимая, что Грег, скорее всего, обо мне и не вспомнит.

Однако именно тут вольготно развалившийся на спинке дивана и потягивающий что-то из стеклянной бутылочки парень повернул голову, и я узнала Грега. Он тоже увидел меня, просиял и довольно бодро соскользнул на пол, лишь слегка покачнувшись.

– Аааа, Летиция, – несмотря на немного расфокусированный взгляд, он даже помнил, как меня зовут, ну просто удивительно. – Любишь появляться к самой кульминации, а?

– Уважающие себя девушки приходят на вечеринку спустя пару часов после начала, – в тон ему ответила я. Кажется, я начала перенимать всеобщую шутливо-кокетливую манеру.

Он наклонился ко мне, и в этот раз я тоже поцеловала его в щеку. Я действительно рада была его видеть, ведь теперь нам с Лесли не придется глупо толкаться в стороне от всех, прислонившись к стене.

К слову, о Лесли. Наверное, нужно было ее представить.

– Кстати, знакомься, это моя соседка Лесли. У вас же здесь найдется местечко еще для одной, не так ли?

– Привет, – сказала Лесли, выходя из-за моей спины. Сомневаюсь, что он услышал ее тоненький голосок в царящей вокруг какофонии.

– Для симпатичных девушек здесь сколько угодно места, – засмеялся он и подмигнул нам.

Несмотря на то, что он скользнул по Лесли довольно поверхностным взглядом, улыбка его от этого не стала менее дружелюбной. Видимо, Грег относился к тому типу людей, которые взяли за правило всегда и со всеми оставаться приветливыми и держаться на равных. По крайней мере, сохранять такую видимость. Мне это понравилось.

– Идемте, присоединяйтесь к нам, – приглашающим жестом он махнул рукой на расположившиеся вокруг большого стола диванчики. Там вальяжно раскинулась целая компания, половина которой полулежала друг на друге, переплетаясь руками и ногами. Кажется, там собрались только старшекурсники.

Грег бесцеремонно подвинул сидящих на краю дивана парней, и мы с Лесли опустились на их место. Меня тут же окружили дурманящие запахи сигар и алкоголя, и я сразу же немного расслабилась, начав впадать в царящее вокруг возбужденно-блаженное состояние. Мои сомнения по поводу того, что я буду здесь не к месту, быстро рассеивались. Несколько парней окинули меня беглыми заинтересованными взглядами, и я вдруг почувствовала себя намного уверенней. Удивительная раскованность и тщеславная жажда внимания в глубине меня разрастались все больше и больше.

Грег толкнул в бок лениво развалившегося массивного парня, одной рукой с наслаждением затягивающегося сигаретой, а другой обнимавший за талию буквально падающего на него черноволосую девушку со смазанной помадой.

– Эй, Бен, есть что-то эффективное и быстрое? У нас новенькие, и, боюсь, им пока что с нами скучно.

Добродушная улыбка, тронувшая губы Бена еще до того, как он развернулся к нам, и самоуверенный прищуренный взгляд не оставили сомнений, что это и был старший брат Грега и сам хозяин торжества.

– Ааа, молодежь, – приветливо и понимающе сказал он, заговорщически глядя на нас, как на старых и долгожданных знакомых. – Увы, осталось только немного травы и одна таблетка, но, если девушки немного подождут, то придет Редж и принесет еще немного.

Даже не оборачиваясь, я физически прочувствовала, как испуганно дернулась Лесли. Но я даже не дрогнула.

– Спасибо, но мы не по этим делам, – непринужденно улыбнулась я. Пусть у меня и не было большого опыта в подобных мероприятиях, но его хватало на то, чтоб знать, что отказ от наркоты не сделает меня ханжой в их глазах.

– Ну, что ж, заставлять никого не будем. У нас же здесь, в конце концов, приличное общество, а не притон какой-то, – все таким же располагающим голосом ответил Бен, хоть взгляд его и плохо фокусировался на мне. – Грег, тогда займись ими сам.

Грэг усмехнулся, смешал что-то из нескольких бутылочек на столике и подал нам стаканы. Я не стала дальше строить из себя паиньку и, даже не поинтересовавшись, что там, быстро отпила. Напиток неприятно обжег горло и оказался колой с водкой и бог знает чем еще. Я внутренне поздравила себя с тем, что не замечала за собой склонности быстро пьянеть, хоть раньше мне и не доводилось пить таких крепких напитков. Оставалось только понадеяться, что и Лесли обладает неплохой выдержкой. Или хотя бы просто выдержкой. Но, честно говоря, что-то подсказывало мне, что она относится к тому типу девочек, которые никогда не посещали вечеринок и пьянеют после первого же стакана. В чем я скоро и убедилась.

Тем временем веселье все более набирало обороты. От выпитого алкоголя мое сознание заполнилось приятным дурманящим туманом, и я полностью расслабилась. Словно сквозь пелену я видела, что к нам постепенно стянулись почти все, находящиеся в комнате. Немногие присутствующие на вечеринке новобранцы давно успели оставить совсем недавно владевшую ими скованность. Вскоре я уже перезнакомилась с сидящими вокруг ребятами, хоть их имена и забывались мной практически в ту же минуту, как я их слышала. Вокруг то и дело слышались колкие шуточки и сальные комментарии, однако, на удивление, меня это совершенно не трогало. Наоборот, мне казалось, я никогда еще не чувствовала себя настолько комфортно, как здесь, в этой пропахшей сигарным дымом и забитой студентами на разных стадиях опьянения комнате.

Я закрыла глаза и полностью отдалась этому новому возбуждающему чувству пьянящей свободы и беспечности. Мне казалось, что все мучающие меня до этого страхи, сомнения, неуверенность, неудовлетворение, несоответствие своим же собственным идеалам растворились в этой толпе тесно прижавшихся друг к другу тел и бесследно исчезли. Я больше не была Летицией Дэвис, так что у меня не могло быть ни внутренних волнений, ни личных желаний. Я была неотъемлемой частью единого целого, и это целое требовало только одного – поддерживать всеобщее веселье. Так что у меня не было потребности ни думать, ни чувствовать – это делалось за меня, а мне нужно было лишь расслабиться и раствориться в общем потоке, ласково подхватившем меня и увлекающим за собой.

По начинающим расплываться разноцветным огонькам я поняла, что алкоголь начинает действовать все сильнее и сильнее. Я почувствовала, как Грег дотронулся до моей руки, спросив, в порядке ли я. Я никогда еще не была настолько в порядке, но его мимолетная забота была приятна. А вот Лесли явно требовалась помощь. Она уже довольно давно смеялась слишком громко, а сейчас начала заваливаться попеременно то на меня, то на опустившегося рядом первокурсника с волнистыми светлыми волосами. Сквозь окутывающий меня приятный дурман я решила, что нужно бы отвести ее обратно, пока она не натворила глупостей.

Спустя какое-то время я краем глаза заметила, что рядом с Грегом опустилась рыжая Мэдисон. Грег подал ей стакан с напитком, а сама она сразу же как бы невзначай пропустила руку ему под локоть. Судя по тому, что она не слишком принимала участие в общих разговорах и играх, а предпочитала шептать что-то ему на ухо, не составляло труда понять, ради кого она все-таки пришла сюда. Грег же явно успевал как не отставать от общего разговора, так и уделять внимание настойчиво льнувшей к нему девушке, слегка приобняв ее одной рукой за плечи. Судя по бросаемым на Мэдисон взглядам, она явно пользовалась популярностью среди парней, поэтому я чисто машинально удивилась ее столь явному интересу к Грегу. Конечно, ему было не отказать в уверенности и обаятельности, но ничего более того я в нем не заметила.

Наконец градус всеобщего веселья на вечеринке достиг своего апогея, и многие захотели танцевать. Во многом эти танцы были похожи на медленное покачивание бедрами с закрытыми глазами и периодическое помахивание руками. В другое время я бы посмеялась над тем, как нелепо все они выглядели со стороны, однако сейчас я, охваченная всеобщим куражом, присоединилась к танцующим. Слава Богу, Лесли не пришло в голову вставать с дивана.

И более привычные старшекурсники, и неискушенные первогодки достигли той приятной стадии опьянения, когда все границы между знакомыми и незнакомыми стираются. Многие парни и девушки буквально переплетись в танце, хотя, я готова биться об заклад, половина из них и близко не знала друг друга до этого вечера. Несколько раз я сама словила на себе заинтересованный взгляд первокурсника со светлой волнистой шевелюрой, на которого все время заваливалась Лесли. Кажется, он все же был в меньшей степени опьянения чем, другие. Я смело перехватила его взгляд и улыбнулась. От этого парень немного смутился, но тут же подошел и пригласил меня танцевать. Я непринужденно закинула руки ему на шею, а он обнял меня за талию. Сквозь громкую музыку, от которой я за все это время уже практически оглохла, я услышала, что парень представился Алексом. Кажется, он задавал мне какие-то вопросы, что-то вроде того, откуда я приехала и что собираюсь изучать… Не понимаю, откуда у него такая потребность разговаривать во время танца. Я через силу улыбалась и что-то отвечала ему, но вдруг мой взгляд в очередной раз зацепился за танцующих вместе Грега и Мэдисон. Девушка явно не стала терять время зря, и, вдруг порывисто подавшись вперед, запустила руки ему в волосы и впилась в губы. Тот, судя по всему, не ожидал такого напора, но и особо сопротивляться и отталкивать ее не спешил. Не знаю почему, но мне стало неприятно от созерцания этой сцены, и я поспешила переключить внимание на своего партнера.

Однако язык у меня уже совершенно заплетался, а ноги отваливались. Бросив взгляд на Лесли, я увидела, что она уже практически засыпает с пустым стаканчиком в руке, а сидящие рядом девушки постарше вовсю посмеиваются, глядя на нее. Кажется, самое время уводить ее отсюда.

Приблизившись к уху Алекса, я крикнула ему, что собираюсь уходить. Парень явно огорчился, но все же предложил проводить меня до комнаты. Глянув на обмякшую подругу, я поняла, что помощь мне явно не помешает. Я с трудом растолкала Лесли, Алекс помог ей подняться на заплетающиеся ноги, и мы все вместе направились к выходу. Обернувшись напоследок, я увидела, что Грег через плечо Мэдисон вполне осмысленным взглядом смотрит мне вслед.


***

Я с грохотом захлопнула альбом. Воспоминания о поре своей жизни, начавшейся с той первой вечеринки, не могли не вызвать у меня ироничного смешка. Не пониманию, как я могла быть столь наивной? Неужели так легко было соблазнить меня заманчивым погружением в мир веселья и удовольствия, где не нужно было задумываться ни о чем важном? Как я могла так легко поддаться?

Впрочем, ничего удивительного, что я совершенно потеряла голову. Я, всю жизнь жаждущая ярких впечатлений, могла черпать их только из страниц книг и киноэкранов. И вот, наконец-то я попала в живой, бушующий мир, где можно было отречься от тревожных мыслей о будущем, и смогла отвоевать себе там место.

Это действительно была совсем новая жизнь, и я не стала задумываться над тем, хороша она или нет. Я просто наслаждалась, веселилась, пробовала новые ощущения на вкус. Я была уверена в себе и раскована, как никогда прежде. Я открыла для себя новую Летицию, и, как детстве я примеряла новые платья, так сейчас я с восторгом примерила столь несвойственный мне образ. И, что ж, он пришелся мне по вкусу. Казалось, во мне заговорили все те чувства, которые блуждали во мне и не находили выхода, пока я была послушной дочерью любимых родителей и успешной ученицей школы в небольшом, благополучном городке. В тот период жизни невиданная энергия забила во мне ключом, и вскоре я уже с головой погрузилась в быстрый поток событий.

Глава 6

К своему удивлению и изумлению родителей, я очень быстро приспособилась к своему новому миру и полностью освоилась в нем. Более того, я не переставала поражаться, какой же скучной и унылой была моя жизнь до этого. Серьезно, я не могла припомнить ни одного интересного события до своего приезда в колледж. Мне казалось, что все время своей жизни вплоть до этого момента я пребывала в состоянии дремоты, и только теперь пробудилась от него и начала жить. Я впервые оставила книги и забросила фильмы, так как мой бурная реальность полностью захватила меня, вытеснив из головы все предыдущие фантазии.

Как и все новое, учеба в колледже первое время очень увлекла меня. Я испытывала природную склонность к познанию, так что сейчас с неослабевающим интересом посещала все лекции и выполняла домашние задания. Еще со школы мне легко давались гуманитарные науки, поэтому с учебой у меня не возникало проблем. А на практических занятиях по истории, дикции, визуальной презентации и, разумеется, литературе, я практически с первых дней завоевала расположение преподавателей. Если уж на то пошло, я старалась сразу же наладить контакт со всеми профессорами, благодаря чему обнаружила в себе новую способность довольно легко располагать к себе людей. Вскоре я уже перезнакомилась и с однокурсниками, и со всеми у меня установились если и не хорошие, то вполне ровные отношения.

Но, несмотря на это, учеба в колледже довольно быстро отошла на второй план, так как моя новая жизнь вне его границ полностью захватила меня. Мне еще никогда не удавалось подружиться со столькими людьми сразу, и я была искренне поражена тем, как раньше мне с головой хватало лишь нескольких подруг. Моя жадная потребность в общении никак не могла насытиться. Спустя совсем недолгое время после приезда я, во многом благодаря знакомству с Грегом и его старшим братом, была вхожа в большинство компаний, сформировавшихся в особом социуме общежития.

И все-таки я чувствовала себя немного истощенной, когда разрывалась на всех сразу. По этой причине мне ужасно хотелось иметь свой личный близкий круг, которому я могла бы довериться. Совсем скоро мне удалось перезнакомить нескольких еще не успевших тесно влиться ни в одну компанию парней и девчонок, которые вызывали у меня симпатию. Так у меня появилась собственная компания, и я не могла не думать с гордостью о том, что это я, Летиция, собрала всех вместе, создала свой маленький мир и стала его средоточием.

Чем больше времени я проводила в компании друзей, поверхностных знакомых и абсолютных незнакомцев, тем больше внимания жаждала. Если мне приходилось оставаться одной всего на пару часов, я уже начинала скучать и ждать, когда же все снова соберутся вместе. И насколько раньше мне частенько хотелось побыть одной, утопая в страницах книг и погружаясь в мечты, настолько сейчас меня страшило остаться наедине с собой и своими мыслями, тихо укоряющими меня. Поэтому, как только такое случалось, я буквально сбегала к людям, спеша с облегчением раствориться во всеобщем веселье.


***

Лесли практически повсюду ходила за мной по пятам. Но вскоре в ее поведении я стала замечать странное противоречие. Конечно, внешне у нас установились вполне дружеские отношения: мы почти всегда были вместе, сплетничали, шутили, делились секретами по ночам. Но ведь иначе и не могла быть, когда двое девчонок живут в одной комнате. И все-таки меня все время не оставляло неприятное ощущение, что она одновременно и рада, что благодаря мне у нее появилось много знакомых и она не скучает одна в четырех стенах, и испытывает ко мне скрытую неприязнь и зависть за то, что мне удается так легко сходиться со всеми. Она же познакомилась с большинством лишь благодаря тому, что крепко держалась меня, и сама это прекрасно понимала. Думаю, ей хотелось бы это изменить, но ее скромность и замкнутость не позволяли ей непринужденно держаться в компании, насчитывающей больше двух человек, и она то и дело ляпала что-то невпопад и мучительно краснела. Довольно часто мои новые знакомые приглашали меня куда-то и, лишь после замечая присутствие Лесли, из вежливости звали и ее тоже. Я видела, как после этого омрачалось ее лицо, и она еще несколько часов ходила молчаливая и опечаленная. Но, как я и сказала, у нее не было выбора – если она не хотела остаться одна, ей приходилось проглатывать свою неприязнь ко мне.

Я подмечала эти изменения в поведении Лесли, ведь мне, благодаря собственной чувствительности, часто удавалось неосознанно уловить истинное отношение людей, скрытое за потоком пустых слов и мнимых улыбок. Впрочем, я предпочитала отмахиваться от этих ощущений. Если же говорить откровенно, мне все это даже немного льстило. Неудовлетворенное в моей старой жизни тщеславие давало о себе знать, и сейчас я полностью наслаждалась пребыванием в центре внимания.

Пару раз, особенно в те моменты, когда она перебарщивала с алкоголем, Лесли «прорывало», и тогда она начинала неудержимым потоком вываливать на меня свои горести: неумение вести себя в компании, скрытые детские комплексы, невнимание отца и сожаление, что ей тяжело сходится с людьми… Я же снисходительно утешала ее, как могла, пытаясь убедить в том, что она обязательно сможет преодолеть свою скованность. «Ведь и мне в свое время не доставало уверенности в себе, – частенько говорила я. – Нужно только дать себе возможность раскрыться».

На страницу:
5 из 6