bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 6

– Скорее, скорее, капитан уже доедает свой суп! – раздалось откуда-то из темноты.


Баленок повернулся на голос и увидел невдалеке другую дверь с надписью: «КАЮТ-КОМПАНИЯ». Внизу была ещё одна приписка, помельче: «Кушать друг друга воспрещается».


Пока Баленок разглядывал надписи на двери, мимо него пробежали то ли три, то ли четыре котёнка с подносами, уставленными едой, а потом обратно, но уже с полными грязных тарелок. Последний котенок промурчал, как бы сам себе: «Ах, как сердится капитан…», и укоризненно посмотрел на Баленка.


Ждать больше было нельзя, и Баленок, стараясь не опрокинуть тяжёлый поднос, решительно направился к кают-кампании. Это было непросто. Никогда прежде Баленку не приходилось гулять по палубе с полными подносами. Да и вообще, навряд ли это приходилось делать какому бы то ни было баленку вообще. Но всё обошлось. По крайней мере, пока. Он благополучно добрался до двери, которая тут же сама открылась, как бы приглашая войти, и переступил порог, отмеченный блестящей медной полоской.

Глава 9. Капитанский ужин


Внутри было полно народу. Мыши, кошки, хомяки, бурундуки, толстый ёж. В углу сразу на двух стульях сидела большая кенгуру, а рядом небольшой бегемот в белом чепчике и вязаном фартучке. Несколько зайцев в глубине играли в бильярд шариками, очень похожими на птичьи или крокодильи яйца. И действительно, время от времени шарики разбивались, и из них кто-то вылетал или выползал. Зайцы при этом очень веселились, и о чем-то громко спорили, размахивая киями морковного цвета.


– Ну, наконец-то – услышал Баленок голос, явно обращавшийся к нему – Так и съесть кого-нибудь с голоду можно. Несите все скорее сюда.


Повернувшись, Баленок увидел уже знакомую ему мышь, сидящую во главе одного из нескольких длинных деревянных столов. Рядом с ней он узнал бобра с капитанского мостика, бурундука в клёшах и ещё несколько знакомых лиц.


Осторожно лавируя среди тесных рядов, Баленок пробрался к «капитанской» стороне стола и опустил поднос на маленький столик, как специально поставленный рядом. Что делать дальше, он не знал. То ли, переставить все на большой стол и уйти, то ли оставить всё, как есть.


По счастью, вопрос разрешился сам собой. Неожиданно подскочивший кот в пенсне и галстуке-бабочкой в мгновение ока переставил все кастрюли и миски на стол, а взамен собрал всю грязную посуду. Баленку даже показалось, что это не кот собрал посуду на поднос, а посуда сама собралась на подносе. Последняя грязная вилка никак не могла найти себе свободного места, и несколько раз перепрыгивала с тарелки на тарелку. Но, никто, казалось, ничего необычного не замечал. Не стал удивляться и Баленок.


Кот поправил бабочку, подхватил поднос и пулей помчался к выходу.


– Садитесь, господин Посол, что же Вы стоите – услышал снова Баленок.


Лапка капитана указывала на свободное кресло рядом, украшенное вышитой надписью на спинке: «Чрезвычайный и Полномочный Посол Баленок». Баленок готов был поклясться, что только что этого кресла здесь не было, как не было и свободного места за столом. Но… К чудесам тоже можно привыкнуть. Он решительно отодвинул кресло и сел к столу.


– Значит, Вы и будете Послом на Острова? Большая честь, это очень большая честь. Впрочем, Острова её, несомненно, заслужили!


Последняя фраза показалось Баленку несколько странной. Но все слушатели, похоже, были согласны, а бобёр даже указал своей трубкой в сторону большой карты, висящей на стене за его спиной, и пробурчал:


– Заслужили, заслужили, двадцать три морских мили…


Баленок подумал, что язык моряков-бобров, наверное, сильно отличается от языка сухопутных баленков, вроде него. И, словно в ответ на его мысли, бурундук в клешах встал, поднял вверх большую кружку с чем-то пенисто-сине-зеленым и громко произнес, почти прокричал:


– За здоровье Островов, и все их 33 симпатичных вулкана, разорви меня акула!


После этого он надолго припал к кружке, а все вокруг закричали:


– За Острова! За Вулканы! Слава зеленому Рифу! Слава мышастым водолазам!


Особо запомнился Баленку тост за «Мура Шерстяного – Первопроходца и его усатую семью», хотя смысл его он и не совсем понял.


Постепенно все уселись на свои места, и Баленок увидел десятки глаз и ушей самых разных форм и расцветок внимательно обращённых к нему. Видимо, настал его черёд для ответной речи. Но – о чем говорить, если всё происходящее выглядело совсем непонятным. Но тут, неожиданно для самого себя, он встал, отодвинул кресло, в лапке у него появился высокий бокал с сине-перламутровым напитком и… рот его раскрылся и произнес:


– АРАБЕСТРА АХ! Балийские баленки бережно блюдут благо. Всегда вместе! Главное – глядеть глубже. Давайте думать даже даром. Ежедневно едят ежевые еноты!..


Баленок как бы одновременно говорил и слушал сам себя, совершенно не понимая смысла своих слов. Однако, все слушали его с полным вниманием и совершенно серьёзно. Некоторые даже записывали его слова на салфетках, а один из мышат делал пометки прямо на спинке у соседа с помощью тюбика с горчицей.


Речь продолжалась довольно долго, Баленок устал стоять почти не двигаясь, но, почему-то понимал, что менять позу сейчас – это не совсем прилично. Наконец, дойдя до конца алфавита со словами «Ящики яблок – ящерицам», он поднял высоко вверх бокал и воскликнул:


– За усатых Муров, зеленеть им синим и белым! Ура!


Одобрительный гул голосов волной прокатился по кают компании, и Баленок понял, что его речь была правильна и вполне уместна в этой ситуации, хотя он и не знал, почему. Тут он отпил глоток из бокала – напиток был прохладный и кисло-сладкий на вкус, напомнив Баленку давно забытые плоды африканских лесов, где он провел первые годы своей жизни.


И в этот момент мышь-капитан встала, отодвинула от себя тарелку с фруктами, и громко скомандовала:


– Усатый отбой, свистать всех по койкам, кто не спрячется – три очереди без наряда!


Свет немедленно погас, и все как один бросились кто к двери, а кто и в углы кают компании, где, похоже были какие-то дополнительные выходы. Между прочим, мышь-капитан тоже побежала в дальний угол, и исчезла под старинным шкафом с картами и морскими приборами. Последним в полуоткрытую дверь вышла, точнее тяжело выпрыгнула толстая кенгуриха в полосатой тельняшке, с трудом удерживавшая лапой съезжавшую набок бескозырку с синими ленточками.


Баленок поставил на опустевший стол бокал, который он все еще держал в лапке, и тоже пошёл к выходу. Дверь, однако, оказалась закрытой! Он подергал ручку – дверь не открылась. Это тоже было непонятно, но Баленок совсем не испугался. Что-то подсказывало ему, что так и должно быть. Он повернулся и увидел вместо кают-компании уютную, чуть освещённую маленькую комнатку, чем-то напомнившую ему его знакомую кладовку. Только вместо коробок с обувью стоял большой потемневший от времени деревянный сундук без крышки, застеленный внутри мягким пушистым одеялом. Баленок залез в него, слабый свет немедленно погас.


– Кажется, на сегодня приключений хватит– успел подумать Баленок, засыпая под монотонный шум далеких волн за бортом и стук корабельной машины в трюме.

Глава 10.

Кое что проясняется, но не всё


Тонкий солнечный луч из круглого окошка под потолком разбудил Баленка.


– Откуда в кладовке солнечный луч? – подумал Баленок, но тут же вспомнил вчерашние приключения и окончательно проснулся.


«Динг-донг» – прозвенел звонок невидимого колокольчика. Баленок вылез из сундука, повернулся к двери и заметил, что кто-то дергает за ручку снаружи. –


– Заходите, пожалуйста – произнёс он негромко, но неизвестный за дверью всё равно услышал, дверь распахнулась, и…


На пороге каюты стоял вчерашний знакомый кот в пенсне. Только вместо галстука-бабочки на шее у него был намотан длинный сине-зелёный шелковый шарф с кисточками на концах. Таким же шарфом, но покороче, он был обёрнут вместо пояса. Костюм дополняли элегантные туфли с длинными загнутыми вверх носками. Левая туфля была зеленой, правая – синей. Усы гостя, вчера торчавшие во все стороны, как это принято у котов, сейчас были аккуратно причесаны и слегка подкручены вверх, придавая кошачьей морде вид немного загадочный, но внушительный. В левой лапе кот держал запечатанный большой фиолетовой печатью картонный цилиндр с крышкой, а правую лапу церемонно прижимал к груди. Хвост его при этом медленно качался из стороны в сторону.


Постояв в такой позе около минуты, кот медленно подошел к Баленку, протянул ему коробку, отошел на шаг назад и, наконец, произнес:


– МУРРР! Усатые с хвостами рады приветствовать Ваше Муррррдрое Достоинство в Королевстве БАЛЕСБО МУР и просят Вас принять Верительные Грамоты Соленой Гильдии Посланников и Маринованных Водолазов. Меня зовут Муррано, и я буду Вашим секретарём-референтом, если конечно Вы не попросите заменить меня на кого-нибудь более кисломолочного.


Нет, Баленок не хотел более кисломолочных помошников. Его вполне устраивал и этот солено-маринованный денди. Услышав это, кот явно успокоился, и уже почти как нормальный пушистый мурчун улёгся перед Баленком на пол. Откуда-то из-под своего шарфа-пояса он извлёк блокнот, ручку, и приготовился к записи, вопросительно глядя на шефа.


Подумав, Баленок решил, что в коробке могут быть ответы на некоторые из его многочисленных вопросов, и решительно сорвал с неё фиолетовую печать. Коробка раскрылась почти что сама и из неё выпАрхнула (да-да, именно – выпАрхнула) довольно толстая стопка разноцветных листков с надписями на разных языках и с печатями всех мыслимых форм и размеров.


Первым движением Баленка было собрать эти листки, как ему показалось, просто подхваченные порывом ветра. Но он быстро понял, что всё в порядке, тем более, что ветра в закрытой каюте быть не могло. Тем временем, листки, пошелестев в воздухе, будто о чем-то договариваясь, выстроились в довольно длинную разноцветную цепочку, спиралью уходящую к потолку в глубине каюты. Каюта при этом стала значительно больше и светлее. Ночной сундук исчез, а вместо него появился большой письменный стол, заваленный бумагами, мягкое кресло, и, сзади, у стены – большой книжный шкаф, полный всякой разной живой и сушеной всячины, среди которой сиренево-серый осьминог, читающий Атлас Островов, был еще не самым странным экспонатом.


Баленок сделал шаг назад, в сторону кресла, кресло немедленно подъехало к нему, чему он ничуть не удивился, и он уселся, как это, видимо, и полагалось по Балесбо-Мурскому Протоколу Вручения Грамот.


От цепочки листков немедленно отделился первый, самый большой и плотный, почти картонный сиренево-желтый листок, и, недолго покружившись в воздухе и сделав несколько переворотов, напоминавших фигуры высшего пилотажа, которые Баленок видел когда-то в новостях по телевизору, подлетел к Баленку и учтиво замер перед его глазами, чуть помахивая похожей на хвост кисточкой прикреплённой к печати.


Текст Грамоты удостоверял Полнейшее Почтение и Уважение Наисоленейшего и Свежайшемаринованного Посла Большерифской Федерации Его Мудрейшему Достоинству, Глубинейшему и Дальнеплывущему, Наикреветейшему и Кальмарорукому… И так далее. Всего обращение содержало 149 титулов и званий и занимало большую часть листа. В завершение Грамота сообщала о горячем желании Федерации в целом и её Розовейшего Верховного Дельфинария видеть Баленка так скоро, как это только позволит его Наизанятейшее Расписание.


Едва только Баленок дочитал до конца, листок сорвался с места, совершил еще несколько замысловатых переворотов и аккуратно улегся на краю письменного стола. На его место немедленно подлетел второй листок, затем третий.


Листки сменяли друг друга, некоторые чинно, будто медленным шагом, некоторые – будто танцуя, некоторые, как первый листок, совершая головокружительные пируэты в воздухе. Стопка на столе росла.


Баленок узнал, как много у него, оказывается горячих почитателей и друзей. Он узнал также о существовании такого количества неизвестных ему стран и союзов, островов и архипелагов, что голова у него начала кружиться. Регентство Глубоких Вулканов сменялось Обществом Морского Сыроварения Коли-Бри, Королевство Перламутровых Дисплеев – Торговой Ассоциацией Свободных Усатых Ныряльщиков.


Наконец, последний листок, кратко приглашавший Уважаемого Баленка на его собственный доклад перед Королевским Ученым Обществом БАЛЕСБО МУР на следующей неделе, тоже улегся на столе, и Баленок смог чуть-чуть перевести дух.

Глава 11. Еще кое что проясняется


Все это время кот-секретарь как ни в чём не бывало внимательно разглядывал собственный пушистый хвост, время от времени поправляя только ему одному видимые шерстинки. Когда представление завершилось, он встал на задние лапы, раскрыл блокнот и произнёс, как будто продолжая только что прерванную фразу:


– …А еще, мой Мурррдрейший Шеф, позвольте мне зачитать Ваше расписание на сегодня, а также познакомить Вас с некоторыми изменениями в Королевских Правилах Усатого Поведения введенных за время Вашего недолгого отсутствия…


Кот замолчал и полувопросительно взглянул на Баленка.


– А не могли бы Вы начать с изменений? – Баленок разумно рассудил, что лучше узнать поскорее хотя бы изменения в неизвестных ему вовсе Правилах, чем совсем ничего.


– Муррржно и так, шеф. – Кот перевернул несколько страниц блокнота и продолжил:


– Самые важные изменения:

– 

Если вы хотите кого-то съесть, то должны предупредить его не позднее чем за три дня до съедения, а не как раньше, за один день.

– 

Не разрешается усатое ныряние с задержкой дыхания более чем на 12 с половиной минут вблизи синих китов любого возраста, а также на Королевском Пляже во время Пересаживания Королевского Совета.

– 

Любое пАрхание, включая пАрхание с левыми пируэтами, отныне лицензируется в пределах Королевства. Лицензию каждый может выписать себе сам, но при ее отсутствии штраф до 33 бананов взимается на месте нарушения.


– Даа, не очень понятно, – подумал Баленок в то время как Кот читал дальше:


– Некоторые уточнения, разъяснения и советы:

– 

В ответ на запрос группы Сушеных Осьминогов Королевский Совет по Этике объяснил, что действующее требование вежливо приветствовать коллег в ранге Посла, Посланника или их Заместителей одновременным поднятием вверх передних лап в применении к осьминогам следует интерпретировать как поднятие ЛЮБЫХ двух щупалец, свободных в данный момент.

– 

Ранее отмеченная тенденция в молодежной усатой моде носить вышитые мелким жемчугом намордники постепенно распространяется и на официальные приемы. Так на последнем Королевском Барбекью Астралийский Посланник был замечен с похожей на кенгуру спутницей одетой в элегантный сиреневый намордник.

– 

И еще о правилах усатого ныряния. Последнее время становится все более неприличным публичное обсуждение количества и глубины погружений, что ранее считалось не только допустимыми, но и общепринятыми темами разговоров и даже массовых представлений в Королевстве.


– И, наконец, Чрезвычайные и Полномочные Послы получают право на внеочередное и ускоренное погружение в любой точке Усатого Королевства и союзных с ним Территорий…


Почему-то последняя привилегия не очень обрадовала Баленка, но вида он не подал.


Кот пролистал несколько страниц назад, что-то быстро помечая ручкой, и продолжил:


– А на сегодня у нас очень много дел.


Он именно так и произнес «у нас», как будто они с Баленком уже были знакомы и работали вместе очень давно.


– Через полчаса обсуждение церемонии привсплытия у капитана. Потом – лёгкий завтрак с Пушистыми Скаутами. В полдень – у нас радиоприветствие Усатым Ныряльщикам, впрочем, лучше отложим его на завтра. Потом отдых и переодевание, а в шесть… – кот немного задумался, что-то подсчитывая – …или в восемь, но уж точно не позже десяти или двенадцати, примуррряем, простите, привсплываем в Королевском Доке. Там будет малое торжественное почествование, парад, проход Почетных Усачей. Немного гламурррно, но зато недолго. А вот завтра… Но об этом я Вам напомню с утра.


Кот закрыл блокнот и взглянул на Баленка ожидая вопросов или указаний. Вопросов у Баленка было так много, что, по сути, это был один большой вопрос: «Что же это все значит?». Но задавать его коту Баленок счёл не совсем уместным, решив пока разрешить некоторые менее серьёзные проблемы.


– Мистер Мурр…, простите…


– Муррано, сэр, Муррано к Вашим услугам – немедленно отозвался кот.


– Да, мистер Муррано, не поясните ли Вы мне некоторые детали правильного поведения в… в… надводных условиях?


Последняя фраза сложилась как-то сама собой, но кот, несомненно, понял её правильно.


– О, сэр, конечно, надводное поведение сильно отличается от подводного. Я понимаю, сэр. Вы, должно быть давно у нас не бывали. Столько всего переменилось. Я иногда сам путаюсь, с какой лапы начинать. Вот несколько главных правил, тут всёе написано.


С этими словами он протянул Баленку глянцевую разноцветную брошюру страниц на 30 или 40, озаглавленную: «Правила надводного политеса с элементами Королевской этики. Карманная книга Усатого Ныряльщика. Издание 97-е, исправленное»


– Еще что-нибудь, сэр?


– Спасибо, пока все, – ответил Баленок.


– Не забудьте, через 20 минут у капитана.


С этими словами кот попятился и исчез, как показалось Баленку, раньше, чем приоткрылась и вновь захлопнулась дверь.


– Двадцать минут. А ведь надо как то подобающе одеться. И что-то говорить. Может быть, здесь об этом написано?


Баленок раскрыл брошюру, и на первой странице прочитал:


– Для встречи с Капитаном Надводного Корабля Флота Ее Усатого Величества Послы Черезвычайные и В-Отставке, как Уполномоченные так и Просто Мочёные обычно одевают легководолазные костюмы неярких цветов. Ласты рекомендуется подбирать по цвету трубки или маски…


Далее шло подробное описание способа подбора костюма, его подгонки по фигуре, одевания и, что не менее важно, снимания в случае экстренного подвсплытия.


Баленок мало разбирался в легко или тяжело-водолазных костюмах, однако, ему показалось, что автор немного перепутал надводное и подводное состояние. Но, полной уверенности у него не было. Может, здесь такие манеры. Большие стенные часы, висевшие позади стола показывали ровно десять минут до встречи с капитаном, а у него не было ни костюма, ни ласт. Не зная, что делать, он перелистал ещё несколько страниц, заполненных чем-то вроде разноцветной рекламы, и тут внизу он увидел обведённые толстой зеленой рамкой слова:

«Заказывайте фантавирно 24 часа в сутки. Доставка в пределах Королевства и Территорий – немедленно».


– Хорошо бы они еще написали – а как это ФАНТАВИРНО – подумал Баленок, и тут же стал представлять себе, как большие синие птицы разносят желтые в зеленую полосочку костюмы жителям Королевства. Что-что, а мечтать он умел, да еще как!


Что-то щёлкнуло, и рядом с ним появилась картонная коробка с надписью: «Костюм Легководолазный. Модель 16 2/3. Размер 3».


Постояв несколько секунд, коробка раскрылась, и Баленок увидел внутри элегантный прорезиненный желто-зелёный полосатый костюм и ласты в тон к нему.


Это было… Да, это было странно, но времени на размышления не оставалось. Баленок стал вспоминать только что прочитанные правила его надевания. Его уже почти не удивило, что костюм послушно следуя вспоминаемым правилам, вылез из коробки, расправился, расстегнулся и очень аккуратно оделся на Баленка. Последними оделись ласты и блестящая маска-очки с небольшой трубкой.


До встречи оставались считанные минуты, и Баленок повернулся к двери, так и не зная, куда ему идти.

Глава 12. Совещание у Капитана


Дверь раскрылась, и на пороге он увидел знакомую Мышь-Капитана, а за её спиной большую каюту с длинным столом и креслами вокруг.


– Заходите, заходите, мы Вас уже ждем, – пригласила Мышь.


Большая часть кресел была занята. Баленок не мог узнать никого, поскольку все, кроме Капитана были в костюмах с масками, а некоторые, даже и в круглых металлических шлемах с окошечками – видимо, они не были Черезвычайными Послами.


Без лишних слов капитан указал Баленку на большое кресло рядом со своим, и, как только он сел, нажала какую-то кнопку. Свет в каюте погас, и над столом, прямо в воздухе появился Королевский Дворец, причал возле него, набережная, деревья, вода – всё живое, как в кино, которое Баленок видел по телевизору.


Вот к причалу приближается белый корабль. Вот он уже у причала. Пассажиры, размером с ёлочную иголку, сходят на берег, играет едва слышная музыка. Появляется рота почётного кенгурула с длинными пушистыми талисманами, заборигены исполняют гостеприимные танцы, выступает какой-то толстый лемур. Потом ответная речь от лица привсплывателей…


Баленку показалось, что он узнал самого себя, более того, ему показалось, что он узнал и лемура, с которым, кажется, они вместе ныряли во время прошлого отпуска. Последнее воспоминание немного удивило Баленка. Он точно помнил прошлую зиму, и осень, и лето, кладовку, лужи, сугробы. Но ныряние с лемуром… Когда же это было? Что-то происходило с его памятью.


Знакомые картинки в его голове вдруг сменялись чем-то совсем новым. Или старым? Это было похоже на два кино на одном экране. Один раз Баленок видел такое по телевизору. Ведущая потом извинялась за ошибку в студии.


Зажёгся свет, и дворец над столом исчез.


– Есть ли какие-нибудь замочения или пожевания у Чрезвыкофейнейших Послов и Нечетных Предложителей? – раздался голос капитана.


Если замечания и были, то с трубкой во рту произнести их было непросто. Баленок попробовал сказать: «Простите пожалуйста», но вместо этого загудел, как небольшой катер. В ответ раздалось еще несколько гудков разной тональности. Постепенно дискуссия разгоралась. Видимо этикет и его правильное соблюдение были очень важны. Со стороны могло показаться, что играет духовой оркестр или даже орган.


Гости на дальнем конце стола, где, в основном, собрались круглоголовые шлемы, гудели дружно, недовольные краткостью парада. Особенно выделялся один из них, чей шлем был украшен несколькими ракушками. Он гудел озабоченно, и все время перебивал соседку Баленка. Почему-то, он сразу понял, что это – дама. Она подсвистывала, как закипающий чайник, иногда даже выпуская тонкие струйки пара – признак явного волнения. Баленок и сам не заметил, как оказался вовлечённым в дискуссию. Он гудел и стучал ластами, как будто занимался этим всю жизнь.


Наконец, шум немного утих. Капитан, до сего момента спокойно посасывающий свою трубку, и не произнёсший ни слова, вдруг достал маленький свисток, каким боцманы собирают матросов, и заиграл тихую, но пронзительную мелодию. Все немедленно встали. Встал и Баленок.


– Хорошо» – сказал капитан, – В параде будет участвовать не только рота почетного кенгурула, но и котики с кортиками, тем более, что они сейчас линяют.


Круглоголовый радостно закивал шлемом и тихо загудел. Баленку это показалось несколько чрезмерным, но он промолчал. В конце концов, он здесь все равно проездом.


Дверь распахнулась, и присутствующие стали расходиться. Последними в каюте остались Баленок и капитан. Баленок уже почти подошел к двери, но капитан вдруг окликнул его по имени. Это было неожиданно, особенно после всего предыдущего.


– Постойте, Баленок, Вам привет и письмо из дома. И снимите, пожалуйста, эту официальную маску. Какие могут быть маски между друзьями…


С этими словами Мышь (а теперь она стала больше похожей на прежнюю знакомую Баленка) отдала ему небольшой конверт без адреса и марки.


Баленок не успел даже подумать, как маска с трубкой и ластами сами отстегнулись, и легли стопкой рядом, вроде служебной хорошо обученной собаки.


Он с благодарностью взглянул на Мышь, которая, кажется, хотела сказать еще что-то, но сдержалась, и снова стала капитаном.


– Не забудьте, через полчаса у Вас завтрак с Пушистыми Скаутами. Пожалуйста, не приходите колючим. А мне пора, очень много дел перед привсплытием.


И капитан вышел из каюты, будто растворившись в проёме двери. Потом вышел и Баленок, обдумывая, как бы случайно не оказаться непонятно колючим. Ласты и маска следовали за ним, будто привязанные невидимым поводком. Но это его уже не удивляло.

На страницу:
2 из 6