Полная версия
Как приручить кентавра, или Дневник моего сна
– Ты прекрасна! – выдохнул он, целуя мне руку. – Новое платье?
– Старое, – скромно ответила я, тая от его прикосновения, – всего лишь убрала лишние детали.
Он отодвинул мне стул, и мы сели.
– Дорогая, – наклонился он ко мне и тихо произнёс, чтобы услышала лишь я: – На будущее – я не люблю, когда другие любуются тем, что принадлежит лишь мне.
– Дорогой, – в тон ему ответила я, – у меня создалось впечатление, что ты и не знал, что всё это, – опять глубоко вздохнула я, демонстрируя грудь, – тебе принадлежит. Для рачительного хозяина ты проявил преступное невнимание к своим владениям, – добила я его со сладкой улыбкой.
Мне нравилось дразнить мужа, а то, что он не мог ко мне прикоснуться, делало ситуацию ещё пикантнее.
– Как прошел Совет?
– После твоего незабываемого появления мы решили перенести его на завтра.
Я сделала невинное выражение лица, мол, я здесь ни при чем, и поделилась, что познакомилась с Сэмюэльсоном и начала вникать в управление дворцом, чем несказанно удивила благоверного.
И тут почувствовала на себе чей-то тяжелый взгляд. Как оказалось, это Донна сверлила меня взором с другого конца стола. Она напомнила мне кое о чём.
– Шерри, а как происходит доставка почты? – поинтересовалась я.
– Ты хочешь написать отцу? – тут же спросил он.
– О чём мне писать, если я его даже не помню, – отмахнулась я. – А вот моя дуэнья собирается послать ему подробный доклад. Интересно, что она ему накорябает?
Он покосился на шпионку и ответил:
– Запечатанные письма отдаются чародеям, и те магически пересылают их. Я попрошу, чтобы её корреспонденцию сначала доставляли мне для ознакомления.
– Магически? У вас существует магия? – тут же оживилась я.
– Что значит у нас? – удивился он. – Она существует везде.
– Я об этом не помню, – объяснила я свое неведение.
Ужин близился к концу, когда появился взволнованный слуга и передал сообщение Шерридану. Прочитав депешу, тот потемнел лицом и бросил на меня тяжёлый взгляд. Эх, чутье мне подсказывало, что Сэм не стал тратить времени даром и приступил к выполнению моих распоряжений.
Меня не испугало зырканье супруга, и я послала ему приторную улыбочку. К столкновению я была готова. До окончания ужина мы больше не перекинулись и словом. У Шерридана пропал аппетит, зато у меня он был отличный.
После трапезы со словами: «Дорогая, нам надо поговорить!» – Шерри увёл меня в свои покои.
Любопытно, почему именно сюда? Они были огромны, и в них бы спокойно поместилась вся моя квартира.
«Неужели захотел отшлёпать, а в кабинете это делать не очень удобно?» – хихикнула про себя я.
– Объясни мне, что происходит! – потребовал он.
Ой, какие мы злые! И почему мне не страшно?
– Это ты мне объясни! – потребовала я и протянула листок, который предусмотрительно захватила с собой.
– Что это? – нахмурился он, пробегая глазами по цифрам.
– Я же говорила тебе, что посидела с Сэмом и вникла в управление дворцом. Это то, во сколько нам обходится содержание гарема. Ежемесячно.
– Ты умеешь считать? – опешил он.
– Конечно, умею! Главное, чтобы и ты умел. Напротив «гаремных» – примерные расходы на содержание армии, которую ты бы мог иметь за эти деньги.
– Что ты хочешь этим сказать? – ошарашенно проговорил он.
– Шерри, гарем экономически невыгоден! За эти деньги ты бы мог иметь армию, которая держала бы в страхе твоих врагов и обеспечивала спокойствие в государстве. Или можно было бы построить больницы и школы для простого люда. А что имеем мы? Прорву баб, которым нечем заняться и за которыми надо ухаживать. Да им же некуда себя деть, они только и делают, что грызутся между собой и плетут интриги.
– А ты откуда знаешь? – вскинулся он.
– Я тебя умоляю, женская природа мне известна!
– Ты зачем служанок у них забрала? – уже другим тоном спросил он. Мои аргументы произвели на него впечатление, а в глазах зажглись искорки смеха.
– Служанки и здесь нужны, чтобы дворец в порядок привести, а то запустили, дальше некуда. Дворец правителя должен блестеть! А барышни пусть за собой учатся ухаживать, меньше времени на склоки останется.
– И как мне им это объяснить?
– Шерри, не советую сегодня к ним соваться. Ты у меня, конечно, мужчина хоть куда, но триста рассерженных теток на тебя одного – всё же многовато.
Он изумлённо воззрился на меня, а потом не выдержал и расхохотался.
Видя, что гроза миновала, я села в кресло, осматриваясь по сторонам. Конечно же, моё внимание привлекла кровать поистине королевских размеров. Эх, неужели я там так и не окажусь? Мой сон должен был уже подходить к концу, а жаль.
– Шерри, а почему я вчера упала? – решила уточнить я. Интересно, какое объяснение предложит моё подсознание.
Он перестал смеяться и отвел взгляд. Я же мысленно ласкала его фигуру. Передо мной, широко расставив ноги, свободно стоял немного дикий и невероятно красивый мужчина.
– Ты пролила на меня вино и упала в обморок, когда я стал снимать испачканную рубашку.
Мои глаза удивлённо расширились, а потом я хихикнула, представив эту картину.
– Не-е-ет, так нечестно! – заявила я, поудобнее устраиваясь в кресле, поджав под себя ноги. Я же теперь умру от любопытства, представляя, что я там такого увидела! – Снимай рубашку! – потребовала я.
Удивлённый, он поднял брови, а потом в его зрачках загорелся огонек страсти.
– Ты уверена? – соблазнительно спросил он.
– Ещё как! Не томи! – Я вся горела в предвкушении. Если уж не страстной ночью, то хоть мужским стриптизом себя порадую.
Шерри стал неспешно расстёгивать пуговицы рубашки, впившись в моё лицо взглядом и наблюдая за реакцией. В обморок я падать точно не собиралась, но чего-то не хватало.
«Музыки!» – поняла я. Вот если бы он делал это в танце, было бы еще интереснее.
– Шерри, вот как-то скучно ты раздеваешься, – закапризничала я. – Ты не мог бы потанцевать? У тебя же такие мускулы, так поиграй ими, что ли!
– Ты хочешь, чтобы я перед тобой танцевал?! – обалдел он.
– А почему бы и нет? Перед тобой разве танцовщицы не пляшут?
– Рия, я правитель, а не мальчик для утех! – уязвлённо вскинулся он.
– Ну что ты, в самом деле?! У меня их нет, и, насколько я поняла, ты против их появления, так что придётся тебе жену развлекать.
Кажется, я все больше и больше поражала Шерридана. Вдруг он коварно ухмыльнулся.
– Покажи мне, как это делается, – предложил он.
– Ты желаешь, чтобы я перед тобой разоблачилась?! – настал мой черёд удивляться. – Тебе выкрутасов наложниц мало?
– Но ты же вознамерилась извести бежняжек, – уел меня он, – так покажи, что и ты умеешь двигаться не хуже.
Мы скрестили взгляды, и я понимала, что отступать некуда. С другой стороны, чего мне бояться? Я это сделаю! Да я это так сделаю, что держись!
– Хорошо, – произнесла я, вставая, и многообещающе улыбнулась. Не знаю, ожидал ли супруг этого от меня, но под его взглядом мне стало жарко.
Отойдя на несколько метров, я начала напевать мелодию и повела бедрами. Мои руки потянулись к прическе, вынимая шпильки. Шевелюра у меня шикарная, и её следовало показать во всей красе. Я кружилась, распуская локоны. Шерридан стоял как громом поражённый.
Танцующей походкой я приблизилась к нему, повернувшись спиной, попросила распустить шнуровку платья. Шерри не двигался, но я чувствовала жар, исходящий от его сильного тела. Затем он провел рукой по моим волосам и перекинул их через моё плечо, чуть задержав в пальцах. Мне и самой нравилось прикасаться к его волосам, поэтому я специально не убрала свои, чтобы это сделал он.
Неспешно он начал распускать шнуровку платья, а я пританцовывала на месте, немного затрудняя ему задачу, но он не возражал. Я мурлыкала мелодию и была уверена, что его это возбуждает. Как только Шерри закончил, я на мгновение прижалась к нему, почувствовав его возбуждение, а потом, кружась, ускользнула. Встретившись с мужем взглядом, я уже не смогла отвести глаз.
Я наслаждалась желанием в его зрачках и тем, как оно разгорается все ярче и ярче при каждом моём движении. Поведя плечами, я спускала лиф платья, обнажая нижнюю рубашку, с просвечивающей сквозь неё грудью и уже напряженными сосками.
Повернувшись спиной и извиваясь змейкой, я избавилась от платья и оглянулась. О, его реакция была достойной наградой! Я отвернулась и прошлась руками по изгибам моего тела, а потом положила ладони на грудь, приподнимая её и обводя по контуру. Соски сжались, и я приласкала их. Пусть он их не видит, зато может фантазировать. Я закрыла глаза, представляя, что это он прикасается ко мне. Находит их под тканью рубашки, теребит, а потом его губы накрывают сосок, и он резко втягивает его в рот, чуть прикусывает, а после моего стона – посасывает.
Я настолько явственно представила всё это, лаская себя, что меня выгнуло от желания, и я мгновенно стала влажной. С губ сорвался протяжный стон.
Судорожный хриплый вздох мужа, как будто ему не хватало воздуха, заставил меня открыть глаза.
Я ошибалась, считая, что он этого не видит: наши взгляды пересеклись в зеркале, и время замерло. Что в моих глазах, что в его горело пламя желания. Я видела, как натянулась материя его брюк в паху. Захотелось дотронуться, пройтись пальчиками и… сжать. Напряжение достигло предела. Что ж, дразня, я положила руку на плечо и начала спускать рубашку, оголяя его. Всё внутри молило о необходимости, чтобы муж прижался ко мне, и ткань была лишней. Хотелось ощутить жадные мужские руки на своём обнажённом теле, губы, дарящие обжигающие поцелуи…
– Кто ты?! – услышала я хриплый вопрос.
Пара слов, и наваждение рассеялось. Мне вдруг стало холодно, и я, вернув рубашку на место, обняла себя за плечи. Вдруг ощутила невыносимую грусть. Действительно, кто я и что здесь делаю? Как долго будет существовать этот мир и я в нём? Я удручённо смотрела на себя в теле юной девушки, такой красивой и такой не похожей на меня.
– Не знаю… – с тоской ответила ему. – Открыла утром глаза и увидела неизвестных людей. Ты мой муж, но я тебя не знаю. Всё чужое. Я чувствую себя Золушкой, которая исчезнет в полночь…
– Кто такая Золушка? – тут же с беспокойством спросил он.
– Есть такая сказка. Девушка с помощью волшебства попала на бал и познакомилась с принцем, а в двенадцать часов ночи чары рассеялись.
– И что потом? – спросил он, приближаясь.
– Она исчезла, а принц долго её искал. Убегая, она обронила туфельку… А если исчезну я, боюсь, и этого после себя не оставлю, да и не уверена, захочешь ли ты меня искать.
– Расскажи мне эту сказку, – попросил мой ненаглядный.
– Мне холодно, – поёжилась я.
– Иди в постель, – кивнул он на кровать.
Я не стала спорить и, переступив через лежащее на полу платье, забралась на ложе и укуталась в одеяло.
Сам он тоже лег, но только поверх одеяла на расстоянии вытянутой руки. Я закрыла глаза, чувствуя себя поразительно уязвимой, и начала рассказывать сказку. В этот момент не хотелось его видеть. Эмоциональный подъём и внезапно вспыхнувшее во время танца желание сменили спад и опустошение. Постепенно речь моя стала замедляться, и где-то в середине рассказа я уснула.
Шерридан смотрел на спящую в своей постели девушку и не знал, что и думать. Его жена потеряла память, но казалось, что взамен она обрела себя. За день Ауэрия сделала больше, чем за все четыре месяца своего пребывания здесь. Он не мог понять, то ли всё это время она находилась под действием чар, а теперь пришла в себя, то ли именно сейчас на неё наложили чары. Ауэрия вчерашняя и сегодняшняя Рия были двумя абсолютно разными девушками.
Прежняя Ауэрия не могла и шагу ступить без своей дуэньи, эта же хулиганка на дух её не переносит. Та была не уверена в себе и пуглива, эта же решительна и смела. Чего стоит одно её появление сегодня на Совете!
Она приближалась, стуча каблучками по столу, а у него что-то сжималось в груди. Она не боится вызвать его гнев, а сама рычит на него, ничего не страшась. Вспомнив же её поцелуй, он глухо застонал. Вот где она могла этому научиться?! Это же был поцелуй опытной женщины, знающей, чего она хочет, и берущей это. Да она как будто клеймо на его губах выжгла!
«А невинна ли она?» – задал он себе вопрос. И ведь не спросишь, ибо она ничего не помнит.
После он услышал, как она сказала, будто он жив и она лишь слегка его потрепала. Она его! Все ожидали, что он разберётся с женой и приструнит её, а эта чертовка во всеуслышание заявила, что задала правителю трёпку!
О боги! Его люди не знали, куда девать глаза, опасливо заходя в кабинет. Пришлось всех распустить, так как о дальнейшей работе не могло быть и речи.
И теперь она добралась до его наложниц! При воспоминании о том, как она доказывала, насколько это экономически невыгодно, он не знал, то ли смеяться, то ли злиться…
Хотелось совсем иного, целовать жену так, как она его сегодня, чтобы забыла обо всём, кроме него. Помимо желания, что она в нем вызывала, Рия заставила восхищаться собой. Эта яркая девушка была огнём, который так хотелось приручить.
Он задумался о сказке, которую она рассказала. А что, если она действительно исчезнет? Откроет утром глаза, и это будет прежняя Ауэрия, которая завизжит от ужаса, увидев его…
Впервые в жизни он, не боящийся никого и ничего, испытал приступ паники и начал будить девушку.
Глава 3
Я довольно потянулась, открывая глаза. В первый момент я не поняла, где нахожусь, а потом припомнила, что заснула у Шерри.
С улыбкой вспомнила, как среди ночи он несколько раз будил меня. Если первый раз я с пониманием отнеслась к его страхам и с улыбкой подтвердила, что я Рия, да мне даже на душе тепло стало, что он так беспокоится, то после третьего раза я гневно пообещала натянуть ему хвост на гриву, если он еще раз меня разбудит.
В покоях я была одна.
«Эх, Рая, что же ты за женщина, если провела ночь в постели с таким шикарным мужчиной, и ничего не было?», – усмехнулась я.
А потом я встревожилась. Почему я здесь и никак не приду в себя?! Ну не могла же я так сильно разбиться?! Как это понимать? В голову полезли глупые мысли, что я умерла. Вот только куда я попала? Что-то я себе совсем иначе загробную жизнь представляла.
Вопросов было больше, чем ответов, и самое обидное, что спросить не у кого.
Из раздумий меня отвлёк стук дверь, и в покои вошло несколько женщин.
– Госпожа, вы проснулись? – радостно спросили они.
– Как бы да, – подтвердила я. – Чего вы хотите?
– Господин приказал осмотреть вас, – сказала худощавая женщина в возрасте.
– Что значит осмотреть? Вы кто? Врач?
– Я повитуха.
– Зачем вам меня осматривать? Я не беременна, и это ему прекрасно известно. – Я даже привстала на постели. Что-то мне было неудобно разговаривать с ними лёжа.
– Господин хочет убедиться в вашей невинности.
– ЧТО?! – аж подскочила на постели я. – Пошли вон отсюда! – Да я так разъярилась, что вспыхнула как пороховая бочка. Подонок! Как он мог?!
– Госпожа, это приказ, а не наше желание.
– Я сказала вон! – указала я им на дверь.
– Мы позовём охрану! – начали угрожать они.
– Зовите! – не испугалась я. Эта ситуация начала меня бесить, и я была унижена.
Оглядевшись, я увидела на стене оружие и устремилась туда. Меч я брать не стала, так как не была уверена, что удержу его, а вот длинный кинжал оказался впору.
Оглянувшись на пришедших, я застыла, готовая заставить дорого заплатить за унижение. Девушки ойкнули, а вот женщина не дрогнула, оценивая меня спокойным взглядом. Вернулась одна из служанок с охранником. Этот идиот был с копьём. Я не сдержалась и пофантазировала на его тему, давая советы, куда он может это самое копье применить. Охранник пошёл пятнами.
Ситуация становилась абсурдной.
– Не стой столбом, аки девица! – рявкнула я ему. – Позови немедленно моего мужа!
Тот ретировался, посчитав за лучшее выполнить моё приказание, чем подвергаться насмешкам.
Застыв на расстоянии друг от друга, мы ждали прихода Шерридана.
Распахнулась дверь и решительным шагом вошёл Шерридан.
– Что здесь происходит? – потребовал ответа он, увидев меня в одной рубашке и с клинком в руках.
– Это ты мне объясни!
– Господин, она не подпускает нас к себе, – сообщила повитуха.
– Рия, почему? – Шерридан с удивлением посмотрел на меня. Он что, идиот? Совсем ничего не понимает?!
– Как ты мог отдать такой приказ?! – возмутилась я.
– А что я должен был подумать, когда ты так меня целуешь?
– Сукин сын! – закричала я вне себя от ярости. – Хочешь проверить? Тогда давай прямо сейчас на этой постели!
Он кивнул женщине, чтобы она подошла. Неужели он не понял?!
– Ублюдок! Или делай это сам, или я убью любого, кто попробует ко мне прикоснуться!
Я видела, что он еле сдерживает себя. Видно, не привык, чтобы женщина его оскорбляла. Да после того, что он вытворил, я еще и не такое ему скажу!
– Рия, отдай кинжал! – приказал он.
Как же я его ненавидела в этот момент. Высокомерный, самоуверенный, напыщенный болван. Подвергнуть меня такому унижению!
– Кинжал? Лови! – Я в ярости метнула клинок в него. Я была в таком кровожадном состоянии, что даже расстроилась, когда он его поймал у самой груди, зажав между ладонями. Женщины испуганно ахнули при этом.
Шерридан бросил на меня яростный взгляд. Этой выходкой я вывела его из себя.
– Всем выйти! – рявкнул он. Метнув кинжал мимо меня в стену, он неотвратимо приближался ко мне. Я стояла не шевелясь и гордо вскинув голову. Бежать мне было некуда, да я и не хотела. У меня еще не пропало желание выцарапать его наглые глазищи.
– Ты знаешь, что бывает за покушение на Правителя? – угрожающе спросил он.
– Не знаю, но думаю, ты мне сообщишь, – ответила я.
– Смерть!
– Это предпочтительнее, чем то, чему ты хотел меня подвергнуть!
– Это страшит тебя сильнее? – процедил он, и я увидела, как в его глазах загорается подозрение.
Меня мало волновало девственница я или нет, но, видимо, для него это было очень важно. По нему было видно, что он усомнился в моей невинности и решил, что я знаю об этом, поэтому и избегаю осмотра.
В бешенстве он подхватил меня на руки, и в несколько шагов преодолев расстояние до кровати, бросил меня на постель. Я не шевелилась, наблюдая за тем, что он будет делать дальше. Пусть уж лучше это произойдет между нами сейчас, чем меня будут трогать чужие руки. Он вышел в другую комнату, а когда вернулся, то я напряглась, так как в руках у него были шелковые ленты.
Что он задумал?! Впервые за все время, в мою душу начал закрадываться страх.
– Зачем?! Я не собираюсь сопротивляться, – произнесла я, но он не обратил на мои слова ни капли внимания, приближаясь к постели.
– Шерри, нет! – Я села, решив наконец покинуть кровать, но было поздно. Слишком быстро он сократил разделяющее нас расстояние и, не обращая внимания на моё сопротивление, завёл мои руки над головой, связывая их. Ублюдок!
Поймав мою ногу, он привязал её к столбику кровати. Меня накрыло паникой. Я чувствовала себя как никогда беспомощной. Моя рубашка задралась до середины бёдер, и, привязав мою ногу, он заскользил взглядом по ноге, а потом склонился и коснулся губами коленки. Это дало мне возможность садануть его пяткой по скуле свободной ногой.
Бросив на меня яростный взгляд, он поймал мою вторую ногу в жёсткий захват и привязал её.
– А дальше что? – со злостью спросила я. – Зачем?!
Мы оба были злы и тяжело дышали. Я могла ожидать всего, но не того, что он встанет с постели, подойдёт к двери и, открыв её, позовёт повитуху.
Я сжалась от беспомощности и унижения. Я готова была отдаться ему, а он… Этим он растоптал у меня в душе все чувства, что я испытывала к нему. В моих глазах закипали жгучие злые слёзы, я зажмурилась, не желая видеть приближение повитухи и молясь, чтобы они не потекли.
Мне тридцать лет и я проверяюсь у гинеколога пусть не раз в полгода, но уж раз в год точно. Почему же сейчас так тошно?! Когда её руки коснулись меня, я просто окаменела, и мне было противно, как будто моих ног коснулась змея.
– Не напрягайтесь, я буду осторожна, – проговорила женщина, но я уже не слышала её слов.
Вонзив ногти в ладони, я всеми фибрами души молила, чтобы проснуться. Я не хочу больше здесь оставаться! Прекрасный сон обернулся унизительным кошмаром.
«Хочу домой! Пожалуйста!» – умоляла я, но не могла ускользнуть из реальности.
– Она невинна.
Мне было всё равно и глубоко плевать на этот факт! Я хотела домой, я хотела потерять сознание, а сильнее всего на свете я хотела больше никогда не видеть этого сукина сына!
Я глубоко ушла в себя, мечтая ускользнуть из этого тела. Даже не поняла, когда он успел развязать меня.
– Рия, разожми руки, у тебя кровь! – услышала я. Как же я его ненавидела!
Открыв глаза, я увидела его лицо перед собой. Он даже отшатнулся от моего взгляда. Шерридан взял мою руку, но я её с отвращением вырвала из его рук. Я посмотрела на свой сжатый кулак как на чужой. Из-под пальцев сочилась кровь, с такой силой я вонзила их в ладонь. Пальцы свело судорогой, и я даже не чувствовала боли. Переведя взгляд на него, я со всей силы заехала ему в нос.
– НЕНАВИЖУ! – севшим голосом прошептала я.
У него потекла кровь, но мне было этого мало. Я мечтала, чтобы у меня в руках был нож, а лучше тупой, чтобы я могла отпилить не менее тупую его башку. Мои руки задрожали. Перевела взгляд на ладони, пытаясь дать приказ телу разжать пальцы. Постепенно, они распрямились, являя кровавые ранки. Я подняла взгляд на него. Он замер и напряжённо смотрел на меня.
– Я… больше… никогда… не прикоснусь… к тебе…
Дав эту клятву, я вытерла руки о свою рубашку и начала выбираться из постели. Он меня не удерживал.
Не озаботившись даже тем, чтобы надеть платье, я вышла из комнаты, тихонько прикрыв дверь.
Как назло, по дороге к себе я натолкнулась на Донну, чтоб её.
– Девочка моя, что он с тобой сделал! – заголосила она, увидев на моей рубашке кровь, и хотела броситься ко мне с объятиями.
– Это я сейчас с тобой неизвестно что сделаю, если ты рот не закроешь! – с ненавистью сказала я, и она отшатнулась.
– Я – не девочка! Я – твоя Госпожа, и помни об этом, строча доносы отцу! – Обойдя её, я пошла к себе. Меня дожидались служанки, но я выставила всех.
Первым делом я сама набрала ванну и легла в горячую воду, чтобы унять озноб, колотивший меня. Мне надо было подумать и совсем не нравилось происходящее. Что же происходит? Где я? Уж слишком всё было реально, чтобы и дальше списывать это на бред своего сознания.
Мне нужны были ответы, а поговорить было не с кем. Я вспомнила, как Шерридан упоминал, что в этом мире есть магия. Может, обратиться к магам?
«Начну с этого!» – решила я. О том, что произошло утром, думать сил не было.
Искупавшись и до красноты растерев мочалкой кожу, я выбралась из ванной. Не желая никого видеть, я сама оделась и заплела волосы, уложив их короной вокруг головы. Высоко подняв голову, я вышла из комнаты.
В моих планах было разыскать Сэма, чтобы он подсказал, есть ли здесь маги и с кем бы я могла поговорить по поводу моей потери памяти.
Я прошла в кабинет Сэма, не обращая внимания на косые взгляды. Подозреваю, что об утреннем инциденте знает уже весь дворец. Поэтому придала лицу невозмутимое и высокомерное выражение.
Сэма у себя не было, но это меня не тревожило. По пути я отдала распоряжение, чтобы ему передали, что я жду его в кабинете.
Долго ждать не пришлось. Он вошел, бросив на меня обеспокоенный взгляд. Увидев холодное выражение моего лица, он и сам постарался сделать такое же.
– Сэм, не обращай внимания, – немного расслабилась я. – Просто все так глазели, пока я сюда шла.
– Я сожалею… – произнёс он, тоже расслабляясь.
– Не важно, – отмахнулась я. – Мне вот что интересно, у вас есть маги? Мне надо поговорить со знающим человеком по поводу потери памяти.
– Госпожа, а вы уверены, что её надо возвращать? Ведь до этого вы были… – Он запнулся, но и так всё ясно.
– Её надо вернуть, тогда, надеюсь, и я вернусь, – произнесла я, глядя ему в глаза. Он побледнел и внимательно посмотрел на меня. Сэм был неглупым человеком и правильно всё понял.
Странно, я не планировала ничего ему говорить, но импульсивно решилась на это.
– Вы знаете, как это произошло?
– Нет. Была у себя дома, ударилась головой и оказалась здесь. Скажите, это ведь не сон? – спросила я, а потом вздохнула: – Хотя, чего я спрашиваю… Если бы это был сон, можно подумать, вы бы ответили.
– Господин знает?
– Хотите сказать? – тут же спросила его.
– Это вам решать, – твёрдо ответил он, и я расслабилась.
– Нет. Я всё еще надеюсь, что проснусь у себя дома, решив, что мне приснился реалистичный сон.