bannerbannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 4

– А возраст изменить можно? – с надеждой в голосе спросила Лили. Она мечтала хотя бы мнимо и на некоторое время стать снова молодой и легкой.

– Все, что угодно, – осклабился Яков и направил на девушку свои ладони.

Но ничего не произошло. Совсем.

Лили даже физически почувствовала, что волшебство на мгновение задержалось около ее тела и упало камнем на землю, будто она была минусом, как и магия, и они не могли соединиться.

Яков недоуменно посмотрел на Лили. Затем перевел взгляд на миссис Найс, затем вновь на королевскую дочь. Протянув непонятный звук, он сказал:

– Хм, может, я не так задумал? Обычно у меня получается… Попробую еще раз! – с этими словами он снова вскинул ладони, но результат остался неизменным. Лили стояла неподвижно, и ее полное тело оставляло большую тень на стене.

– Но что за…? – с немым вопросом Яков повернулся к матери Тома, которая медленно кивнула.

– Ты все верно понял, на этой женщине уже есть заклятье. Поэтому ты не можешь изменить ее облик, поскольку и сейчас она – ненастоящая. Я просто подумала, что есть хоть какой-то мизерный шанс на изменение внешности, но, видимо, ошиблась.

– Ну, почему же, – улыбнулась Лили и показала на большой платяной шкаф в углу комнаты, – ведь если магия бессильна, можно использовать простые человеческие приемы, верно?

Яков щелкнул пальцами.

– А эта дамочка не промах, так держать! Как Вас зовут? – он явно было доволен, что его поражение не было предметом бурного обсуждения.

– Элизабет. А у вас есть женские вещи? Или придется вернуться к миссис Найс?

– О, нет-нет, у меня множество нарядов, правда, вышедших из моды лет десять назад…

***

Когда Томас вернулся, то его взору предстал новый образ Лили. Она была одета в более подходящую ее возрасту одежду: длинное платье василькового цвета, темную шляпу с большими полями, закрывающую лицо и зонт, с помощью которого можно было передвигаться более проворно. Лили старалась улыбаться, успокаивая себя.

– Ого, Элизабет, так вы выглядите менее вызывающе, – улыбнулся Том.

– Ребята, времени в обрез. Я собрала вам рюкзак со всеми необходимыми вещами, так что о еде и лекарствах можете не переживать, – с этими словами миссис Найс бросила в руки сына мешок и обратилась к Лили:

– Можно Вас на минуту, Элизабет?

Девушка кивнула и прошла вслед за женщиной в дальний неосвещенный угол комнаты.

– Лили, – шепотом начала мать Тома, – Томаса я отправляю с тобой, поскольку обычный человек не справится один на один с могущественными магами. Двое из них принадлежат светлой стороне, а вот Грегор и Элтон – черные маги, и найти их вдвойне сложно. Ничего не бойся и будь собой – Томас защитит тебя. Остальное он знает, просто доверься ему.

Девушке ничего не оставалось, кроме как слабо кивнуть и выйти вслед за Томом на улицу, покрытую мраком ночи. Дома и живущие в них люди спали, и лишь мерцали редкие огоньки на перекрестах и луна, такая большая и необычно яркая – какую в Сканиславии девушка никогда не видела.

Пройдя бок о бок с молодым человеком несколько подворотен, Лили, наконец, решилась спросить:

– Томас, а куда мы направляемся?

Парень укоризненно посмотрел на нее и приложил палец к губам.

– Направляемся в резиденцию графа. Выкрадем карту и в путь!

– Но как мы это сделаем?

Томас пожал плечами.

– Будем импровизировать, – Лили совершенно не понравился такой ответ, поскольку молодой человек теоретически хотя бы мог защититься в отличие от нее, да еще и в таком обличье.

Поэтому она начала думать, пока до замка было далеко. Старшая дочь короля всю жизнь строила четкие планы, списки и старалась жить по ним. В подростковом периоде у нее не было времени на свидания с мальчиками или посиделки с подругами – до восемнадцатилетия она изучала историю магии, хронику взаимоотношений Сканиславии и Мажиландии, а также искала свою мать. Это было очень странным занятием для ребенка, и Джордж не поощрял любопытство Лили, во многом потому, что это причиняло ему лишнюю боль.

Теперь же не было ни планов, ни перечисленных ключей к загаданной цели, и девушка ощущала ужасный дискомфорт. Постоянно лезли в голову мысли о том, что в книгах все гораздо проще, а в приключенческих романах героям всегда сопутствует удача и помогают окружающие. Сейчас же Лили и Томас были отправлены в неизвестность. Могли помочь только ее знания и книги, но как? Ничего не приходило в голову.

– Томас, может, я вежливо у них спрошу? Что же эта карта, уж такая тайна?

Молодой человек ошарашенными глазами посмотрел на нее.

– Извините за грубость, Элизабет, но Вы в своем уме? Если бы это не было ценностью, граф ни за что бы не закрыл Главную библиотеку несколько дней назад. Он просто опасается, что люди будут привлекать на свою сторону сильнейших магов, которые могут не поддерживать намерения Эркена.

– Ну разве такая милая старушка, как я, может вызывать какие-либо подозрения?

– Хм, возможно и нет, а что Вы предлагаете?

***

К большому удивлению Лили здание охранялось не молодыми мускулистыми мужчинами, а двумя низкорослыми дедушками. Том объяснил, что они только кажутся слабыми, поскольку их магическая способность – физическая сила. Еще немного посмотрев на охранников, Лили выдохнула и направилась к ним.

– Вечер добрый, джентльмены! Хотела бы узнать, по каким дням работает библиотека? – она старалась сделать свой голос максимально сладким и непринужденным, хотя внутри девушку колотило.

Один из стражей, кто стоял справа, недоверчиво посмотрел на нее и сказал:

– Матушка, вы, что ли, оглохли? Еще три дня назад граф Эркен распорядился о закрытии библиотеки до особого распоряжения.

Лили состроила удивленную гримасу и покачала головой:

– Но, может, есть хоть малейший шанс туда попасть? Я читаю многотомное собрание сочинений, и чем Вы мне предлагаете заниматься, пока идет эта глупая война?

– Дамочка, – вступил в разговор другой страж, с хриплым и будто прокуренным голосом, – лучше бы Вы шли мимо. И нам, и Вам проблем меньше. Разойдемся мирно.

– А разве Вас жены дома не ждут? И не просят достать им какую-нибудь книжку из библиотеки?

Стражи недоуменно посмотрели на нее и медленно протянули:

– Жены? С такой работой влюбиться некогда, а Вы нам о женах. Давайте, миссис, идите своей дорогой и не мешайте!

Неожиданно у Лили промелькнула странная мысль. Им некогда влюбиться? Девушка подумала, что если бы она выглядела так, как ей свойственно, то могла бы воспользоваться природным шармом, чтобы охрана открыла ей дверь. Она вздохнула, поняв, что ее внешность сейчас работает против нее, да и вообще план Лили по мирному упрашиванию мужчин провалился.

Воздух стал легче, а ночь – будто светлее. Страж, который стоял ближе к девушке резко повернулся и сказал:

– Знаете, миссис, я тут подумал, – своими словами мужчина заставил Лили развернуться и удивленно кивнуть, чтобы тот продолжал, – я пущу вас на пару минут, ничего страшного в этом не будет.

Глаза округлились не только у королевской дочери и второго стража, но и у Тома, который все это время наблюдал за «представлением» за ветками ближайшей ели.

– Джон, ты сошел с ума! – прорычал молодой мужчина, и шагнул к напарнику с надеждой вразумить его. Но стоило ему подойти, как он резко тряхнул головой и улыбнулся Лили:

– Ты прав, дружище. Такой милой дамочке сложно отказать. Прошу за мной, – страж начал открывать ворота, и девушка решила рискнуть:

– Мой сын может пройти со мной?

То была секунда, которую Лили не дышала. Переломный момент, который решал многое. Страж опустил ключи и повернулся:

– Конечно, – широкая улыбка мужчины немного пугала девушку, зато совершенно убедила Тома в том, что пусть свободен. Он выскочил из своего укрытия и почти естественно крикнул:

– Привет, мам! Как дела?

Лили совершенно это не нравилось, но ради дела она была готова терпеть подобное.

Они прошли по небольшой дорожке, ведущей к главной библиотеке Мажиландии. Территория парка была очень красивой, и даже при лунном свете Лили мечтательно засмотрелась на красивые клумбы, лавочки, фонтаны и кусты причудливой формы. Во многих парках Сканиславии такой красоты не наблюдалось, поскольку жестокое июльское солнце нещадно убивало все красивые цветы.

– Мама, не отставай! – Томас и правда вошел во вкус, и его громкий шепот выдернул девушку из мечтаний о доме в суровую ночную реальность. Она кивнула и постаралась ускорить шаг насколько ей позволяло ее новое обличье.

В библиотеке было очень темно, и страж предложил Лили фонарик, продолжая сладко улыбаться. Она постаралась выдавить из себя гримасу в ответ, но ничего не получилось, хотя мужчина был явно доволен и такому знаку внимания. Девушка решила, что сегодня идеальный день для рисков, и, разогнав все сомнения в голове, спросила:

– Скажите, как Вас зовут?

– Стивен, миссис. А Ваше прекрасное имя можно узнать?

– Конечно. Меня зовут Элизабет. Стивен, не могли бы Вы подсказать, где в этом помещении можно найти карту, помогающую найти Хранителей?

Сначала в глазах стража не промелькнуло ничего, кроме недоумения, и Лили испугалась, потому что оставалась вероятность, что мужчина просто мог не знать об этом. Увидев озарение, девушка немного успокоилась, но слова совсем не утешили:

– Я слишком молод, мне пока что не доверяют такие вещи. Уверен, что Джон знает. Может, позвать его, Элизабет?

– Да, это было бы очень любезно с вашей стороны, – Лили кивнула, и Стивен спешно удалился по коридору, через который они зашли в главный зал библиотеки.

К девушке подлетел Том, в его глазах читалась ярость.

– Вы что творите, Элизабет? Вы не подумали о том, что на улице нас может ждать засада?

Лили лишь пожала плечами и холодно ответила:

– Зато мы сейчас внутри, и нам могут оказать помощь. Иначе как ты планировал искать карту в таком гигантском здании?

Том замолчал, но продолжал укоризненно смотреть на королевскую дочь. Лили понимала, что ей тяжело выдержать такой взгляд, но мучения длились недолго, поскольку вскоре в зал зашли Стивен и Джон.

– Элизабет, у Вас такое красивое имя! Давайте я покажу, где лежит карта – Вы обратились по адресу! Из всех стражей граф максимально доверяет только мне и еще одному мужчине, но тот стоит на охране резиденции. Эта карта стала очень важна, хотя раньше ее выставляли в музеях… Не понимаю, – под мерное бурчание Джона Лили и Томас плутали в лабиринтах книг, карт и картин. В какой-то момент девушке показалось, что она в раю, а одна обложка за секунду привлекла внимание. Поскольку Том нетерпеливо тянул ее за руку, она пообещала себе, что обязательно вернется, чтобы получше рассмотреть заветную вещицу.

Когда Джон резко остановился у полки с книгами по ботанике, Лили сначала решила, что это шутка. Похоже, Томас тоже пришел к такому выводу, поскольку спросил:

– То есть, граф решил спрятать карту здесь? В книгах по растениям?

– Конечно, нет, – покачал головой страж, – я сам не знаю достоверно, где находится карта, зато прекрасно осведомлен о местонахождении ребуса, который поможет ее найти, – с этими словами он запустил руку в одну из книг, и легким движением вытянул оттуда листочек, сложенный пополам, и положил его в ладонь Лили.

– Головоломка? – девушка вскинула бровь и удивленно посмотрела на охранников.

Джон лишь пожал плечами:

– Элизабет, это все, что мы знаем.

Томас выхватил бумажку из рук женщины, и начал читать. Закончив, он в недоумении посмотрел на окружающих:

– Я ничего не понимаю, а вы?

Охранники покачали головой, а Лили протянула руку к бумажке, чтобы снова вчитаться в написанное. Загадка казалась ей невероятно простой и знакомой…

– Точно! Я вспомнила! – ее радостное восклицание заставила мужчин вздрогнуть, но она не обратила на это внимания. – В детстве родители мне подарили мне большую книгу головоломок. Одна из них врезалась мне в память, и очень уж похожа на ту, которая написана на листке. Дайте мне немного времени, и я решу ее. И покажите, где здесь находятся книги о магах, управляющих животными?

Пройдя еще несколько небольших рядов, они остановились у шкафа, который прислонялся к стене.

– Так, что у нас здесь… – Лили задумчиво проводила пальцами по коркам книг, ища нужную полку. – Вот оно! – она радостно указала на небольшой шкаф, который отличался от остальных своей высотой. Он был ниже всех.

Мужчины выжидающе посмотрели на нее, и девушка вздохнула.

– В задачке написано про животных и магов, и их необходимо рассадить в правильном порядке. Мы же в библиотеке, значит, в нужном месте мы должны верно расставить книги! Как раз здесь имеются все необходимые – смотрите, верхняя полка – книги о городах, в которых родились волшебники, вторая – книги о волшебниках, а третья – животное, которым он управляет. Соответственно, очередность книги я также смогу определить, решив головоломку.

Томас хмыкнул.

– Зачем решать задачу, если, как минимум, о магических способностях волшебника мы можем узнать, открыв книгу.

Лили уже открыла книгу и просматривала ее глазами.

– Сомневаюсь, что мы поймем что-то, Томас. Подозреваю, это древний язык. У тебя есть идеи, что могло бы значить это слово?

Молодой человек заглянул в книгу, понял, что он не прав, и примирительно закивал головой.

– Делай, как считаешь нужным.

Девушка кивнула и начала перечитывать загадку. На первый взгляд, ее текст казался бредовым, но суть точно прослеживалась:


«В финале гонок на Олимпе приняли участие пять магов. Каждый из них пришел из разных городов, управлял определенным животным и, разумеется, занял свое место. К сожалению, рукопись, где были написаны результаты скачек, не сохранилась, однако доподлинно известно, что:

На кролике в гонке участвовал то ли Гермес, то ли Аполлон, то ли Дионис

Маг из Ксанти и Фобос первого места не занимали

Афинский маг опередил мага с лисицей, но проиграл Гермесу

Маг, управляющий пантерой, и маг из Фивы выступили лучше, чем Арес и маг из Элефсиса

Волшебник из Мегары приехал сразу после Фобоса

Маг, управляющий носорогом, перегнал Аполлона

На третьем месте оказался волшебник, управляющий то ли медведем, то ли кроликом, то ли носорогом.      


Дионис проиграл магу из Афин, но перегнал Фобоса

Лисицей управлял не маг из Мегары»


Лили несколько раз перечитывала загадку акцентируя внимание только на главных вещах. Попросив Томаса дать ей бумагу и карандаш, она быстро нарисовала таблицу, чтобы было легче.

– Мам, а зачем тебе…– но вопрос Тома был оборван злым шипением, и он понял, что сейчас лучше не мешать.

В детстве Лили и мама решали подобные задачки на скорость, и девочка была в восторге, особенно, как переменных становилось больше, а данных подсказок все меньше. Через какое-то время длительного молчания девушка поднялась с пола и радостно воскликнула:

– Я закончила! Давайте вместе расставим полки, так будет быстрее. Джон, верхняя – твоя, Том, ты займешься нижней, а я среднюю проставлю, – с этими словами принцесса зачитала свое решение, и они начали ставить книги в правильную очередность, пока Стивен присматривал, чтобы никто не вошел в библиотеку.

Поставив книгу о Фобосе предпоследней в своем ряду, Лили ожидала разгадки, но…ничего не произошло. Девушка недоуменно смотрела на полку, пытаясь понять, что она сделала не так.

– Мама, может, ты где-нибудь ошиблась? – аккуратно спросил Том, но в его голосе слышалось нетерпение.

Лили решительно покачала головой.

– Нет, я уверена, что все сделала правильно!

– Может, стоит перепроверить? – Том злился, а принцесса никак не могла понять, почему. Она проверила другие полки. Кролик точно стоит на этом месте, а медведь – последний, она же щелкала как орешки подобные задачки в детстве. Девушка лихорадочно соображала, переставляя в голове позиции книг самым разным способом. Неожиданно ее осенила мысль.

– Джон, можешь подсказать…В этой библиотеке есть отдел мифологии? Древних богов и легенд, что-то в этом духе?

Охранник активно закивал головой и показал далеко вглубь помещения.

– О да, Великие маги. Есть такой шкаф, он один из самых дальних, и не так давно там перегорели лампы, мы все никак не могли поменять…А что такое? Мне казалось, мы нашли то, что искали, разве нет?

Девушка повернулась и командным, присущим ее королевской сущности, голосом сказала:

– Срочно отведи нас туда! Времени все меньше.

Джон моментально подчинился. Том не понимал происходящего и зло шептал:

– В чем дело, Элизабет? Задача оказалась сложнее, чем Вы думали? Вы точно все проверили? И почему мы снова идем в другое место.

Лили начала активно жестикулировать руками, стараясь быть краткой.

– Задачу я решила правильно, в этом нет сомнений. Но дело в том, что я посмотрела слишком поверхностно.

– Поверхностно? Это как?

– С математической точки зрения, все верно. Но вот действие всей задачи проходит на Олимпе! Это же чистой воды мифология! Значит, нам нужны не просто книги о волшебниках, которые упоминаются в сказке, а…

И тут Томас понял, о чем говорила его спутница.

– Нужны книги об их небесных покровителях! Богах, которые упомянуты в головоломке. Это гениально, Элизабет! – наконец Том улыбнулся, и Лили стало гораздо спокойнее. Она решила продолжить свою мысль.

– Мне кажется, так было задумано. Согласись, если кто-то проникает в библиотеку, чтобы украсть карту, он постарается остаться незамеченным. Допустим, он не убивает охранников, они ему показывают место, где спрятана подсказка. Или же он сам знает про подсказку. Я просто хочу сказать, – Лили заметила, что Том потерял суть ее рассуждений, и решила сократить их. – что в таких экстремальных условиях человек будет думать поверхностно, и решит, что нужно просто переставлять книги о животных, магах. Это как ловушка, чтобы задержать его здесь и успеть прислать людей для поимки вора. Мне кажется, надо торопиться, если мы хотим выйти отсюда живыми.

Они как раз дошли до отсека, про который говорил Джон.

– Ищите полку с древнегреческими богами! Бог плодородия, войны, может быть, там не будет их имен, а только то, чему они покровительствуют!

К счастью, нужное место нашло быстро. Расставив книги в порядке, который она уже успела запомнить, пока проверяла, девушка сделала шаг назад. По шкафу прошлась легкая волна, и вдруг полка, на которой Лили выставляла верный ряд, вдавилась в стену. Снова подойдя поближе, она увидела потайной ящик, в котором лежала карта. Не веря своим глазам, девушка трясущимися руками достала ее и посмотрела на своих спутников.

– Элизабет…. – Том осекся, забыв вжиться в роль. – То есть, мама, ты просто гений! Как тебе это удалось? – Том смотрел на собеседницу с нескрываемым восхищением. Убирая карту в скрытый карман своего пиджака, он приобнял девушку за плечи.

Если бы бледное, покрытое морщинами новое лицо Лили могло краснеть, оно бы обязательно так и сделало, потому что внутри себя королевская дочь горела. Но единственную реакцию, которую получил Томас, был легкий кивок и слова о том, что надо торопиться.

– Конечно, идемте!

Возвращались они по тому же пути, и, вспомнив обещание, данное самой себе, Лили остановилась у полки с красной книгой. Она была небольшой и достаточно короткой, но на ней было написано то, что могло бы дать девушке ответы на интересующие ее вопросы.

«История девятилетней войны». Все книги, которые рассказывали о событиях, присущих данному периоду и выпускались в Сканиславии, мягко обходили стороной данный период жизни магов и людей. Лили была уверена, что это было сделано намеренно, и во многом способствовало существующему непониманию между странами. Она протянула руку к книге, открыла ее на первой странице, чтобы немного прочитать.

Томас опешил.

– Элизабет, Вы же сами сказали, что надо торопиться! Поставьте книгу на место, и давайте выбираться отсюда.

Но проблема старшей дочери короля Сканиславии была в том, что когда она начинала читать что-то, мир вокруг переставал существовать, и несмотря на многочисленные призывы Тома Лили не сдвинулась с места.

Молодой человек начинал злиться, и резко побежал назад, к стоящей с книгой женщине. Его догнали Стивен и Джон, которые наперебой пытались решить, кто поможет выбраться Элизабет. И тут Томас осознал одну страшную вещь. Ему больше не хотелось кричать, потому что холод охватил его тело. Подбежав к Элизабет, он дотронулся до ее плеча и сказал:

– Нам надо уходить. Мне кажется, сейчас сюда приедет вся армия графа. Наверняка кому-то показалось подозрительным, что вся стража библиотеки отсутствует, не правда ли?

Теперь настала очередь Лили съежиться внутри от ужаса. Но книгу она бросать не собиралась, а лишь спрятала ее в карманах своего рюкзака и постаралась взять себя в руки.

– Джон, может быть, отсюда есть какой-то тайный черный ход? Как нам можно выбраться, оставаясь незамеченными?

Мужчина недоуменно посмотрел на нее:

– Но почему бы не воспользоваться центральным… – договорить он не смог поскольку Лили приложила ладонь к его рту, всем своим видом показывая, что настроена решительно. Джон лишь кивнул.

– Есть ход, но таким милым дамам, как Вы, Элизабет, он может не понравиться…

– Веди нас туда, Джон, пожалуйста!

На улице поднимался шум. Звуки тормозов машин, топот людей и громкие крики преследовали бегущих похитителей до тех пор, пока Стивен и Джон резко не остановились, чтобы подвинуть большой книжный шкаф. За ним на полу виднелся канализационный люк, и Лили моментально поняла, почему такой способ побега может ей не понравится. Но в данный момент уже ничего не имело значения. Открутив люк, Томас пропустил девушку вперед, и она, стараясь не думать о хрупких костях, спрыгнула вниз.

– Бегите ко входу и не выдавайте нас с мамой! – крикнул Том стражам и тоже спрятался в люке.

Глава 3

Все существо Лили, так или иначе свойственное принцессе огромной страны, выло и возмущалось. В канализации бегали крысы, и девушке стоило больших усилий, чтобы не закричать. Она никогда не считала себя жутко избалованной, но при виде жуткой грязи и антисанитарии, ей просто хотелось бежать подальше, желательно в свою комнату, принять душ и накрыться теплым одеялом.

Глядя на Тома, она не нашла ничего, что бы говорило о его негативном отношении к происходящему. Он лишь периодически поторапливал Лили, которая шагала аккуратно, стараясь максимально не запачкать одежду. Его внешность вернулась к истокам, и теперь девушка снова видела симпатичного парня.

– Элизабет, почему Вы так медленно идете? – молодой человек начинал раздражаться от слишком медленного темпа.

– Почему?! Да потому что тут кругом крысы и ужасная грязь! – девушка почти кричала, если можно было назвать криком ее чересчур тихий низкий голос.

– Неужели вы боитесь подобного?

– Да, так и есть.

– Вы что, королевских кровей? – усмехнулся Томас, даже не поворачивая головы в сторону своей собеседницы.

Лили хотела наброситься на него с криками, что она – королевская дочь, и ей ужасно непривычно находиться в таких условиях. Притупив гнев, она поняла, что не может рассказать, поскольку так будет безопаснее для обоих. Ведь всегда остается риск, что он не поверит и бросит одну, и тогда война никогда не закончится. К тому же магия вряд ли позволила бы ей роскошь правдивого рассказа.

– Я…жила при королевском дворе. Для меня такая обстановка непривычна и возмутительна.

– Неужели? – Том, наконец, повернулся к девушке. От неожиданности она чуть не упала, поскользнувшись на луже.

– Да. В Сканиславии чтят порядок и чистоту, и король всегда следит…

– Следит? Правда? Я общался с сыном мужчины, который работает с канализационными люками, водоснабжением и другими аспектами этой сферы. Так вот, в столице все точно так же. Раскройте глаза, Элизабет, и снимите розовые очки!

Лили не могла терпеть такой наглости.

– Я лично знаю, что король…

– Вы слишком много говорите о нем в таком тоне, что мне начинает казаться, что вы к нему испытываете теплые чувства. Не спорю, король Джордж – хороший человек, но он не может разорваться и уследить за всем. Такова реальность! Некоторые люди и жизненные сферы будут обделены, и в этом нет ничего страшного! Вы, честное слово, как будто свались с луны…

Девушка молчала и угрюмо следовала за Томом. Наконец, когда он закончил свои тирады, она решила разрядить обстановку, спросив, казалось бы, абсолютно безобидную вещь.

– А твой отец был обычным человеком?

Томас остановился и глубоко вздохнул. Лили стало неловко, потому что, судя по реакции молодого человека, данный вопрос был для него болезненным.

– Знаете, я не люблю говорить на эту тему, и в при обычном раскладе мне пришлось бы максимально мягко перевести тему. Но я знаю, что такие, как Вы, обязательно спросите еще, да и у меня нет настроения спорить. Поэтому я расскажу.

На страницу:
3 из 4