bannerbannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 4

Чем ближе они были к дому, тем сильнее у Джорджа росло какое-то непонятное волнение: что-то было явно не так. И дело не в небе, ветре или погоде. Дело было не в том, что Мари не проводил очередной ухажер. Он нутром чувствовал неладное – что-то, что ждало его дома.

Они зашли в замок, и Мари сразу побежала к сестре, чтобы поделиться впечатлениями о свидании и попросить совета: что делать с таким парнем?

– Лили! Я вернулась, и готова рассказать о Томе… – без стука вбежав в комнату, Мари резко остановилась, увидев большое тело, лежащее на кровати.

– Лили? – девушка опасливо подошла к кровати и хотела было откинуть одеяло, как услышала хриплый голос:

– Мари, я немного приболела…Поэтому лучше завтра обсудить этот момент.

Младшей сестре стало обидно, что Лили не может уделить ей время. К тому же, она не узнавала голос. Скинув покрывало, Мари хотела продолжить свой рассказ, но не смогла.

Большое тело старухи лежало на кровати ее сестры, а некрасивые глаза испуганно взирали на девушку. Мари старалась не кричать, но это надрывало ее голос, и она смогла выдавить лишь:

– Вы кто?

– Мари, это я, твоя сестра, и меня…– невероятно, но Лили никак не удавалось произнести слова о колдовстве, заклинании и рыжей девушке. Язык не слушался, и вместо фраз вылетал непонятный писк. Тогда Лили решила взять за руку сестру, в надежде, что по прикосновению и глубокому, пусть и не такому выразительному, как раньше, взгляду, Мари узнает ее.

– Что вы делаете? – голос младшей сестры разрезал тишину, и она оттолкнула руку старухи, обнажив запястье. К общему удивлению обеих девушек, на нем красовалась татуировка в виде небольшой лисички.

– Ты – ведьма! Ты украла мою сестру! ПАПА! – с пронзительным визгом Мари выбежала из комнаты, всполошив слуг из соседних залов.

Лили осталась одна, и теперь она абсолютно точно знала: здесь оставаться нельзя. Если эта магия настолько сильна, что не позволяет рассказать окружающим правду, то в Сканиславии можно не ждать помощи. Лили помогут только маги.

До приезда отца и Мари девушка уже думала о побеге, собрав необходимые, на её взгляд, вещи: фляжка воды, карманная книга о магии, деньги, еда и кулон, подаренный матерью – если уж Лили будет не суждено вернуться домой, то хотя бы эта вещица послужит напоминанием о прошлой прекрасной жизни.

Лили понимала, что времени мало, и что вероятность выбраться из замка незамеченной очень низкая. Тем не менее, ей ничего не оставалось, как попробовать.

Тем временем Мари успела добежать до отца. Сдавленным от слез голосом она сообщила, что вместо сестры увидела старуху-ведьму, которая наверняка виновата в пропаже сестры, которую никто из слуг не видел с момента отъезда в библиотеку.

Джордж похолодел. Вот, чем было вызвано чувство беспокойства. Лили. Нет, маги не могут забрать и ее тоже!

Он нажал красную кнопку под столом, которая означала тревогу первой степени, когда все ворота, окна, двери, ходы и выходы дворца запирались, охрана активизировалась. Кто-то уже был в курсе событий, а кому-то громогласный голос короля, вещающий по всему замку, сообщил, что пропала старшая дочь, и никого впускать или выпускать нельзя.

В этот момент Лили уже почти добралась до секретного выхода, о котором знали только члены семьи и одно доверенное лицо, охраняющее это место, которого сегодня не было на службе. Услышав голос отца, девушку посетила мысль, что отец, в отличие от сестры, и смог бы ее узнать. Но было уже слишком поздно. Вздохнув, Лили прибавила шаг, насколько было сил.

А Джордж, тем временем, как раз заходил в зал, где находилась потайная дверь, поскольку прекрасно помнил об отсутствии охраны в этом месте. Лили немного не успела, король, увидев фигуру, похожую на ту, которую описывала Мари, закричал:

– Стой! Верни мне мою дочь!

Лили не успела опомниться, как дротик со снотворным прилетел в спину в области лопаток. Все покрылось черной пеленой. Лили больше не чувствовала.

***

Сидя в темнице и слушая разговоры стражи уже третьи сутки, Лили знала, что сейчас происходит в стране, и это не могло не вызывать у нее ужас.

Во-первых, ее искали на протяжении двух дней по всей Сканиславии и сделали запрос в Мажиландию. Последней, кто видел Лили, была девушка из кафе «Белая сирень», которая передала ключи Мари. И шофер, отпущенный королевской дочерью на выходной. Два дня – нет результата.

Во-вторых, вчера Джордж ездил в соседнюю страну и вернулся чернее тучи с призывом готовиться к военному положению.

Дело в том, что между магами и людьми существовало правило: волшебники не причиняют вреда человеку. В данном случае, поскольку Лили не нашли, а вместо нее появилась старуха, которая, судя по татуировке, является ведьмой, то и виноваты маги. Граф Мажиландии отрицал, что женщина – гражданка его государства, и никакой ответственности он не несет.

После долгой словесной перепалки Джордж выдвинул ультиматум: либо они возвращают его дочь, либо начнется война. На размышления графу Эстеру были отведены сутки.

Сегодня вечером истекал срок. Готовились к войне.

Не все люди, как и не все маги хотели воевать. Более того, сегодня после полудня в город начали съезжаться волшебники – те консерваторы, которые считали, что их страна должна ответить за содеянное. Теперь они примкнут к армии Сканиславии, и силы выровняются.

Но сам факт войны и то, что она начинается из-за Лили, заставлял ее еле сдерживать слезы. Ужасное стечение обстоятельств.

За что она мысленно благодарила отца – к пленным тоже относились по-человечески. Камера заключенного не была холодной, темной и пропитанной сыростью, как в сказках. В темнице было небольшое окно, кровать с толстым матрасом и тумбочка с лампой для чтения. Относительный уют.

Охрана, хоть и считала новый образ Лили виновным во всех грехах, подавали ей руку при необходимости и отвечали на все просьбы. Кроме выпустить на волю, разумеется.

На четвертый день своего заключения девушка поняла: ей нужно выбираться отсюда, и очень срочно. Лили собиралась отправиться в Мажиландию, чтобы найти того, кто сможет вернуть ей прежний облик. Благодаря обучению она помнила дорогу из столицы в страну волшебников наизусть, да и в детстве они с матерью нередко доходили до границы. Только оставался большой вопрос – как же отсюда выбраться?

– Мадам, мы вынуждены Вас покинуть и не донимать разговорами. Идет всеобщая мобилизация! Грег останется охранять, – с этими словами один из стражей показал Лили на овчарку, которая оскалила зубы, в которых держала ключи от темницы.

Девушка подумала, что раз люди ушли, она может попробовать открыть дверь шпилькой для волос, которую еще вчера обнаружила в своей прическе.

– Хороший пес…

Аккуратно двигая шпилькой, Лили смотрела на пса, стараясь не заглядывать в глаза, опасаясь, что собака воспримет это как угрозу. Резко подскочив, Грег залаял, и девушка уронила шпильку за пределы своей камеры.

Лили захотелось плакать. Она хотела помочь своей стране и всем людям избежать войны, но, черт возьми, ей никто не верил и не хотел выпускать! Конечно, никто и не говорил о том, что волшебники захотят ей помочь, но какая-никакая вероятность оставалась.

И тут ей пришла идея, очень безумная, учитывая нрав собаки, но не попробовать Лили не могла.

– Песик, Грег, кажется? Может, ты отдашь мне ключи? Ты же хорошая собака… – медленным, скрипучим и вкрадчивым голосом девушка испытующе смотрела на пса, который, как ей казалось, был ее единственным шансом на спасение. И не только ее, но и всей страны!

Клыки собаки совсем не придавали уверенности в себе, и Лили решила бросить эту затею, мысленно продолжая молиться всем богам, упрашивая их заставить собаку отдать ключи. Она размышляла над этим несколько долгих и мучительных минут, стараясь не поддаваться отчаянию, которое норовило накрыть Лили с головой.

И тут рычание прекратилось. Девушка услышала, как собака подошла ближе. Лили подняла глаза и увидела дружелюбную мордочку Грега, который вилял хвостом. Собака опустила ключи на пол и носом подтолкнула к краю решетки. Девушка не верила своим глазам. Пес теперь не выглядел таким угрожающим, и она смело схватила спасительную вещь. Открыв дверь и выйдя из камеры, она потеребила уши собаки, улыбнулась и сказала:

– Спасибо, Грег! Ты – лучший пес Сканиславии! – и он еще активнее начал вилять хвостом ей в ответ.

Лили забрала вещи, конфискованные при аресте и аккуратно вышла из огромного здания тюрьмы через задний ход, о котором опять же, мало кто знал. Благодаря сумеркам ее силуэт смешался с толпой, и она незаметно направилась в сторону границы, благодаря судьбу за освобождение.

Глава 2

Когда Лили дошла до границы, на город опустилась ночь, звездная и теплая, которая свойственна для конца июля. Луна освещала девушке путь, и она медленно, но уверенно двигалась навстречу Мажиландии.

Пока она пересекала весь город, пусть и по безлюдным улицам, услышала много важной информации относительно того, что происходит.

Ходили слухи, что граф настроен недружелюбно, и идея войны ему нравится, поскольку есть вещи, которые давно не устраивали в отношениях со Сканиславией. Все больше и больше волшебников прибывало в страну людей, но было немало и тех, кто вообще отказывался воевать. Судя по всему, отец Лили был ужасно зол, и девушка начинала понимать, что его решение начать войну было продиктовано не только пропажей дочери. Что-то еще не давало ему покоя.

Волшебники-дезертиры старались сбежать на окраину Мажиландии, но поговаривали, что граф очень строг к таким магам, и чуть ли не шантажом заставляет их собираться на поле боя. Поэтому Лили нервничала еще больше, поскольку с такой ситуацией в стране достаточно проблематично найти помощника. Но назад пути не было.

На границе государств в силу дружественных отношений был лишь условный пропускной пункт, у которого сейчас никого не было. Выйдя из Сканиславии незамеченной, Лили впервые вступила в Мажиландию и сразу почувствовала изменения. В стране магов будто был другой воздух, другое небо и другие звезды. Горы переливались в лунном свете, отражая множество огней жилых домов. Понимая, что ей предстоит долгий подъем, Лили тяжело вздохнула, понимая, что новое тело совершенно не готово к подобным нагрузкам. Она действительно устала и, отойдя еще на некоторое расстояние от границы, решила сделать привал.

Она присела на холодный, но большой плоский камень, достала из сумки сыр, помидор и хлеб. Только она собралась перекусить, как неожиданно рядом с Лили появилась женщина в красивом изумрудном плаще. Девушка чуть не вскрикнула от страха. Незнакомка пристально смотрела на нее, а потом протянула руку и мягко попросила:

– Пойдем со мной.

Лили не на шутку испугалась, хотя внешний вид и глаза женщины вызывали полное доверие. Оставалась вероятность, что у волшебницы был дар убеждения или…

– Я читаю мысли, Лили. Я знаю, что ты дочь короля. Та самая, которую ищут по всей стране. Пойдем, здесь не безопасно. Все объясню позже.

Лили быстро положила свои вещи назад в сумку и сделала над собой немалое усилие, чтобы ноги подчинились и пошли за женщиной. К счастью, волшебница специально сбавляла шаг, чтобы девушка успевала, и уже совсем скоро они были у автобусной остановки.

Спустя четверть часа порядком уставшая Лили сидела у камина в небольшой домике и помешивала ложкой куриный бульон. Хозяйка делала какао, и девушка терпеливо ждала. Уже второй раз за вечер девушка благодарила судьбу за удачу.

– Лили, угощайся. Давай я все объясню! – незнакомка присела в соседнее с дочерью короля кресло и начала свой рассказ.

– На всякий случай поясню еще раз – я читаю мысли. Но не переживай, это моя единственная способность, – увидев непонимание в глазах Лили, женщина вздохнула, – И почему людям этого не рассказывают? Все, что вы знаете – волшебники обладают определёнными магическими силами. Хорошо, я расскажу.

Волшебники делились на два вида: маги с одной способностью – мономаги – и полимаги с двумя и более способностями. Вторые встречались гораздо реже, и тут все зависело от ген. Дети двух магов могли унаследовать способность одного из родителей. Если же ребенок рождался у человека и мага, то существовало два варианта – либо обыкновенный человек, либо полимаг. Это было невозможно объяснить, но человеческий ген будто удваивал магические способности волшебника, или же убивал их совсем.

Полимаги всегда воспринимались как привилегированное сословие, и в истории были случаи, когда они злоупотребляли своими возможностями. Именно поэтому во избежание восстаний, противоречий и роста неравенства, число браков между волшебниками и людьми резко сократилось. Тогда и произошло деление на две разных страны.

– Существует пять магических сфер, которые разделяют наши способности. Первая – это животные. Управление разными видами, но лучше всего – всеми. Приручить любое животное может только отпрыск человека и мага. Да и вообще все сверхспособности получает только такой ребенок. Вторая сфера – силы природы, включая солнечный и лунный свет. Третья – это стихии, четвертая – люди, и все, что с ними связано – чтение мыслей, дар убеждение, исцеление и так далее. Как видишь, моя сила попадает в четвертый сектор. Наконец, последняя, темная магия. Она может быть связана со всеми четырьмя предыдущими, но даже нашими учеными-волшебниками темные силы изучены недостаточно хорошо. Сейчас я вижу, что на тебе заклинание черной магии, и именно поэтому ты не можешь никому рассказать о случившимся. Только чтение мыслей поможет, и то, нам сегодня повезло с луной. Обычно и моя способность не помогает.

Волшебников с темной магией недолюбливали в обеих странах, и они старались скрывать свои способности. Как и те, кто родился в семье людей из разных государств – ведь ты вроде бы волшебник, но магии нет.

Входная дверь открылась, и Лили вздрогнула. Несмотря на доверие, которая она испытывала к волшебнице в изумрудном плаще, девушке все равно не было комфортно ни в своем теле, ни в чужой стране, ни в этом доме.

Когда дверь открылась, Лили готова была провалиться сквозь землю.

– Мама, привет! В Сканиславии стало совсем невозможно, я решил сегодня уехать, – Том бросил рюкзак в одно из многочисленных кресел в этой комнате, и сел рядом с ним. Сначала он не заметил Лили, но, увидев незнакомую старушку, вопросительно взглянул на мать:

– Здравствуйте! Вы мамина подруга? Никогда Вас раньше здесь не видел, – задумчиво протянул парень. От камина исходил красивый свет, который делал Тома еще более симпатичным в глазах королевской дочери. Она печально вздохнула, понимая, что молодой человек не может узнать в ней ту самую девушку с вечеринки.

– Том, сынок, это Элизабет! Она из Сканиславии, и я точно знаю, что она способна остановить эту глупую войну.

Томас непонимающе моргал, и ждал продолжения, переводя взгляд с матери на Лили и обратно.

– Милый, ты же знаешь, что я не могу рассказывать то, что читаю в мыслях людей! В особенности, если это касается черной магии, – женщина многозначительно подняла бровь.

Ее сын кивнул и откинулся в кресло, сев поудобнее, приготовившись слушать.

– Том, ты должен помочь Элизабет! Твои способности могут пригодиться.

– А какие у тебя способности? – Лили решила подать голос, чтобы не казаться по-детски замкнутой. Все же в ее внешности угадывался солидный возраст.

– У меня дар убеждения и управления ветром, – нарочито небрежно бросил Томас, наливая себе какао из чайника, который принесла его мать.

– Послушайте меня оба, – женщина посерьезнела и нахмурилась, придавая разговору неописуемую важность, – уверена, вы никогда не слышали о четырех магах-правителях, чьи силы не ограничивались двумя-тремся способностями? Эти волшебники – обладатели одной сверхспособности и еще обычной. Среди этих магов три мужчины и одна женщина. Каждый из них хранит кристалл, и, собрав все, можно получить амулет, способный нейтрализовать любые чары. Он-то и нужен тебе, Элизабет!

– Мама, а почему Элизабет должна искать эти части кристаллов? – Том вновь с непониманием взглянул на мать, иногда переводя взгляд на Лили. Девушке стало неловко. Мать молодого человека, немного подумав, ответила:

– Ты же знаешь, Томас, что я не могу раскрыть всех карт, поскольку моя способность ограничена. Скажу лишь, что Элизабет знает, где похищенная дочь короля Джорджа, и кристалл сможет помочь вернуть ее. Единственная проблема – карта, которая может привести ко всем четырем волшебникам, находится в резиденции графа Эркера и охраняется специальным отрядом. Но у меня есть идея, как вам ее достать практически незаметно.

Глаза Тома округлились, и он поставил кружку с какао. Неожиданно его глаза посерьезнели, и он тихо спросил:

– Дочь короля… Лили? Это из-за нее началась война?

– Да. Но довольно разговоров, Томас, проводи нашу гостью в спальню, а завтра утром я поделюсь своими мыслями относительно вашего путешествия.

Женщина настолько резко оборвала разговор, что Лили почувствовала какое-то внутреннее неудовлетворение, поскольку все, что она знала на данный момент: ее спасение в кристалле, который очень сложно достать. Она отправится за ним не одна, а с Томасом, молодым человеком ее сестры, но что она, Лили, может противопоставить магическим силам?

Следуя за Томасом, девушка решила его спросить своим новым, скрипучим и тяжелым голосом:

– Томас, а в армии графа сильные волшебники?

– Как сказать, – пожал плечами молодой человек, заходя в гостевую комнату и включая свет, – говорят, что самые-самые либо физически сильны, либо внушают такой страх, что никакую магию применить и не успеешь, потому что будешь бояться до дрожи. Ух, как давно я мечтал о таком приключении, Элизабет! Вы бы знали! – Том, похоже, совершенно не устал, потому что сел на кресло в спальне и потянулся.

– Надоела рутинная жизнь? – Лили постаралась улыбнуться, но вовремя вспомнила, что больше не обладает той обаятельностью, которой могла похвастаться в настоящем обличье.

– Ну, как сказать, – лениво протянул молодой парень, – я только закончил Школу Магов, и теперь мне предстоит решить, что делать дальше. Я бы хотел работать с обычыми людьми, узнать их природу, культурные ценности, как и чем они живут… Мне кажется, наши народы мало контактируют из-за страха появления полимагов, но ведь сейчас многие волшебники чувствуют себя высшей расой, и не в этом ли настоящее неравенство? Мечтаю это исправить!

– Вот и я тоже! Многие просто не понимают, что, строя железный занавес, мы делаем хуже самим себе! Я мечтала о работе в Департаменте внешних связей, чтобы доказать, что наши народы могут и должны дружить! – почти выкрикнула Лили, восхищаясь, насколько Том понимал ее. Она очень давно искала такого собеседника среди людей, а, оказывается, нужно было смотреть дальше!

Но Томас не разделял ее энтузиазма.

– Извините за мою бестактность… Но разве в Ваши времена уже существовал этот Департамент? Мне кажется, он существует лет двадцать, но не больше, и туда берут молодой состав…

Лили готова была провалиться сквозь землю. Она решила, что нужно вести себя подобающим образом, иначе Томас решит, что у старушки Элизабет не все в порядке с головой, и тогда никакие доводы матери не убедят его в обратном. Девушка постаралась улыбнуться:

– Ох, я, наверное, оговорилась. Просто мечту осуществить так и не удалось, а Департамент появился… Жаль, что не в мое время.

– Не переживайте! Если мама права, и Вы действительно знаете, где дочь короля и как остановить эту бессмысленную войну, то, поверьте, это более чем достойный вклад в наши международные отношения! – Томас собрался было выйти из комнаты, но девушка его остановила.

– Скажите, Томас… Вы знали Лили? – королевской дочери было безумно интересно, что же этот симпатичный парень думал о ней, да и помнил ли вообще.

Молодой человек нахмурился.

– С чего Вы взяли?

– Вы просто так встрепенулись, узнав, что она пропала.

Томас вздохнул.

– Да. Но, к сожалению, нам удалось пообщаться всего несколько минут. Я давно не встречал такой приятной, образованной и интересной девушки. Так странно, я знаю ее всего ничего, но искреннее переживаю, все ли у Лили в порядке. Доброй ночи!

И молодой человек вышел, оставив настоящую Лили в одиночестве.

***

Девушка проснулась от топота в коридоре, громких криков и грубого мужского голоса. Через пару мгновений миссис Найс (так звали незнакомку) постучала в дверь и, не дождавшись ответа, забежала в комнату и громко прошептала:

– Лили, просыпайтесь! Отдохнуть сегодня не удастся, в стране всеобщая мобилизация. Одевайтесь, сейчас позавтракаем все вместе в вашей комнате.

Девушка не понимала, каким образом военное положение страны относится к ней, но не стала спорить и спешно оделась. Хозяйка дома и Том зашли к Лили через несколько минут, включив свет и принеся поднос с завтраком. Кивком пригласив девушку к трапезе, миссис Найс начала объяснять. Дочь короля успела заметить, что Томас был необычайно хмурым и тихим.

– Мобилизация началась, и только что ко мне приходили люди из королевского полка и требовали, чтобы Том завтра явился на срочную службу. Вернее, – женщина вздохнула, – они велели приехать сейчас, но сыну удалось их уговорить – да здравствует магия! Теперь вам нужно бежать, и как можно быстрее, за картой. Сначала отправитесь к Якову – нашему соседу, он изменит внешность, чтобы Вас не узнали, в особенности, Томаса.

Оставшееся время они завтракали молча. От молодого человека исходил леденящий душу холод, и Лили было некомфортно с ним сидеть. Она старалась не обращать внимания, но чувства и эмоции Тома как будто передавались и ей. Тем не менее, в его голосе не было и капли волнения, что заставляло девушку медленно, но верно, успокаиваться. Глубоко внутри ей все равно было безумно страшно, на ней лежала такая большая ответственность – жизни людей двух стран!

Миссис Найс погасила свет во всей квартире и взяла небольшой фонарик. Все трое, как мыши, медленно крались к черному ходу, чтобы выйти из дома незамеченными и перейти в соседний двор через подземный вход, который начинался в гроте в саду матери Тома.

Раньше бы Лили с легкостью справилась со всеми кочками и лазейками, но сейчас новое тело упорно отказывалось слушаться. Пару раз девушке хотелось плакать от обиды и бессилия от своего облика.

Когда все путешествие через заборы, ямы и тайные ходы закончилось, они увидели дверь, покрытую многолетней пылью. При свете фонарика можно было различить улыбку миссис Найс.

– Давненько я не использовала этот тайный ход. Наверное, со временем прихода Эркера к власти. Тоже темные были времена в Мажиландии.

Лили на секунду задумалась о том, что ни в одном учебнике, который она прочитала (а их было не мало), никогда не упоминались эти «темные времена». Выходило, что люди и правда знали о магах не все! В том числе и поэтому и сложно найти общий язык.

От подобных мыслей ее отвлек яркий свет, который ожидал за дверью. Том, миссис Найс и Лили зашли в небольшую комнату. В ней пахло затхлостью, что подтверждалось старой мебелью, чей вид оставлял желать лучшего. Лили была благородных кровей, привыкших к комфорту и чистоте, и пусть девушка и не отличалась сильной брезгливостью, в таком помещении ей стало дурно.

– Яков, это мы! Выходи, – женщина позвала хозяина дома и пошла вглубь комнаты, чтобы осветить ее полностью.

Мужчина будто бы слился с креслом, в котором сидел. По крайней мере, узоры халата и мебели совпадали. У него были впавшие щеки и пустой взгляд.

– Здравствуй, Кэти. Я слышал, что Тома хотят мобилизовать. Тебе нужна моя помощь?

– Да, Яков. Что хочешь взамен? Да, кстати, – миссис Найс взглядом указала на Лили, – этой женщине тоже необходимо поменять облик. Конечно, если это тебе удастся, – многозначительно добавила она.

Яков хмыкнул.

– Нет таких случаев, при которых моя способность была бы бессильна.

– А ты попробуй. Так что я буду должна?

– Кэти, ты сама прекрасно знаешь. Просто корми меня своими прекрасными блюдами целую неделю, и я буду самым счастливым магом на этой планете! – после этой фразы Лили, наконец, увидела улыбку волшебника, которая больше напоминала звериный оскал и вызывала ужас.

– Что ж, начнем, – с этими словами Яков пальцами подозвал к себе Тома и направил на него ладони. – Тебе какой цвет волос больше нравится?

Том закатил глаза:

– Без разницы, давайте уже закончим с этим. Времени не так много.

Пара мгновений, и из симпатичного мускулистого брюнета Томас превратился в рыжего худощавого парня с множеством веснушек на теле.

Лили захотелось хихикнуть, но получился тихий поросячий хрюк, и ей стало стыдно, когда Яков укоризненно взглянул на нее. Томас стыдливо спрятал глаза и вышел со словами, что хочет взглянуть, нет ли слежки.

– Миссис, подойдите ко мне. Сейчас займемся вашей внешностью. Есть какие-либо предпочтения?

На страницу:
2 из 4