bannerbanner
Тень дьявола
Тень дьяволаполная версия

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
45 из 48

ГЛАВА 69

– У тебя сквозное ранение!– сказала Бетти, меняя повязку Джейсону. Она действовала с осторожностью, чтобы не причинить ему боль. Пуля попала в самое плечо, чуть пониже ключицы. Джейсону повезло, что она прошла навылет, иначе пришлось бы вести в больницу, так как в домашних условиях самой извлечь пулю из тела, было не возможно. Тем более Бетти не была медиком.

– Приподними немного плечо!– попросила она,– Вот так. Спасибо,– Джейсон слегка поморщился,– Потерпи. Ага. Вот, все. Ложись.

Он лег на кровать, прикрыв глаза. От большой потери крови тело было немного ватное. Хотелось спать, хотя Джейсон лежал в кровати уже третий день. Бетти ухаживала за ним словно за ребенком. Он лежал в небольшой, но уютной комнате, в квартире, в которую привезла его девушка. Квартира принадлежала подружке Бетти, попросившая за ней присмотреть, пока будет в отъезде. Им несказанно повезло с квартирой. Иначе бы, где она укрыла своего раненного друга? Когда Джейсон позвонил ей, и сказал, что ранен, и просит о помощи, она пулей примчалась за ним, позаимствовав у той же подруги старенький «ситроен». Она появилась через полчаса после его звонка, часто встречая по дороге патрульные машины, с мигалками и сиренами, носившимися по городу. Она нашла Джейсона в парке, в полубесчувственном состоянии, в тени раскидистого клена, в угнанном им «кадиллаке». Увидав его, всего окровавленного, она едва не потеряла сознание от страха.

– Господи, Джейсон. Что с тобой случилось?

Он сидел за рулем, в окровавленной футболке, весь потный и бледный, держа на коленях пистолет.

– Бетти…Ты приехала!– прошептал он, слабо улыбнувшись. Глаза его были полуприкрыты.

– Джейсон…. Джейсон!– схватившись за сердце, едва могла выдавить из себя девушка,– Что с тобой случилось? Боже…

Она села к нему на пассажирское сиденье, закрыла дверь и огляделась. В парке народу не было. Густые деревья и кустарники закрывали их от любопытных глаз. Лишь где-то, на соседней улице с воем промчалась полицейская машина. Бетти прихватила по просьбе Джейсона аптечку и одну из рубашек своего отца, которую нашла в шкафу.

– Куда тебя ранили?– спросила она, оглядывая пропитанную кровью футболку,– А вот, вижу…О, Господи!

– Надеюсь, ты не заставишь меня прямо сейчас рассказывать, что со мной случилось?– спросил Джейсон, пытаясь приподнять свое тело. М-м-м…

– Это ты мне расскажешь потом!– сказала Бетти,– Убери пистолет…Где ты его вообще взял? Ты из него стрелял?

– Да. Пришлось…

– Ладно. Потом расскажешь,– девушка открыла небольшую аптечку, достала из него кусок ваты и маленький флакон с прозрачной жидкостью. Быстро вытерла лоб раненного, после чего открутила крышку флакона.– На, нюхни.

– Что это? О-о-о, Боже…

– Да, это аммиак. Он поможет тебе немного прийти в себя. Ну как, помог?

– Да!– скорчил гримасу Джейсон,– Аж, слезы потекли.

– Так, хорошо. Теперь надо снять твою футболку. Мамочка родная. Она вся в крови. Как ты ее будешь снимать? Ты же не сможешь этого сделать.

– Я попробую!– Джейсон попытался одной рукой приподнять край футболки, но тут же скорчив лицо, откинулся на сиденье.– Не могу, прости. Больно и неудобно.

– Ладно!– сказала Бетти, оглядываясь по сторонам,– Давай, я хотя бы вытру тебя, сотру кровь,– говоря это, девушка достала из аптечки большой кусок марли, аккуратно оттерла кровь с рук и лица Джейсона. Потом пропитала второй кусок марли йодом, и протянула его Джейсону,– Прижми к ране. Хотя бы остановишь кровь. Держи, и не отпускай. Потом осторожно выходи и пересаживайся в мою машину. Надо отсюда поскорее убраться.

Джейсон, поморщившись, повернул голову и только теперь заметил маленький, белый «ситроен», стоявший сразу за его «кадиллаком».

– Откуда у тебя машина? Ты что, тоже угнала ее?

– Нет! В отличие от тебя, я машины не угоняю. Ну, что, сам выйдешь? Или тебе помочь?

– Я сам.

Отдав пистолет Бетти, Джейсон открыл дверь, выкарабкался кое как из машины и сутулившись, как мог быстро прокрался к « ситроену». Открыв заднюю дверь, плюхнулся на сиденье. Бетти выскочила одновременно с ним. Словно вор, кидая настороженные взгляды по сторонам, она прыгнула за руль, спрятала в аптечку пистолет, а саму аптечку убрала в бардачок. Потом, повернула голову, и посмотрела на Джейсона. Тот лежал на правом боку, находясь в полусознательном состоянии, прижимая правой рукой к ране марлю.

– Куда поедем?– спросил он, тяжело дыша,– Ни к тебе надеюсь…

– Нет, конечно!– Бетти завела двигатель, осторожно сдала назад, развернула машину и выехала из парка на трассу.– Мы поедем к моей подружке. Она уехала по работе. Надеюсь, надолго. Поэтому я тебя спрячу у нее.

– Где она живет?

– На пятой Авеню!

– На Бродвее?!

– Ага. Но это не ее квартира. Она снимает ее…

– Дорого там стоит снимать.

– Да, знаю! Очень дорого,– Ну, это ее дело. У нее денег хватает.

– А машина старая,– пытался усмехнуться Джейсон.

– Для нее машина не главное,– ответила Бетти, заворачивая на улицу Бауэри, широкую, четырех полосую трассу, с постоянным, непрекращающимся потоком авто. Над головой, в безоблачном небе очень низко, с шумом пролетел вертолет. Мимо, по встречной полосе промчалось сразу две патрульные машины. Медленно продвигаясь в разноцветном потоке, они остановились на светофоре. Справа от них встал большой джип. Окна в нем были не тонированные, и люди, сидевшие в салоне, увидали лежавшего в «ситроене» Джейсона. Но, заметили ли они то, что он был ранен, и его окровавленную одежду? Джейсон на всякий случай спрятал лицо.

– Езжай уже быстрей, Бетти!– сказал он.

– Да, да, сейчас. Светофор, черт бы его подрал, слишком долгий.

– Наконец, зажегся зеленый свет, Бетти нажала на педаль газа, и маленькая машина первая рванула с места. Хотя, сказать «рванула», было слишком сильно. Машина больше ревела, чем ехала. Но, все же Бетти выжала из нее все возможное. Домчавшись до Прака Авеню, она свернула на Бродвей, постояв немного в пробке, свернула на 14-ю улицу, проехала кое-как через плотный поток такси и остановилась возле шестиэтажного дома. Заглушив машину, осмотрелась. Людей было мало. Но, тем не менее, действовать надо было с осторожностью. Джейсон, своим видом обязательно привлечет к себе внимание. Раненный приподнял голову.

– Приехали?

– Да. Надо только тебя как-нибудь незаметно проводить до дома. Вон, прямо напротив подъезд.

Джейсон очень осторожно поднялся. Глянул по сторонам.

– Голова кружится! И тошнит.

– Потерпи!– сказала Бетти, заглушив машину,– Знаешь, я думаю, тебе все-таки придется надеть рубашку. Через боль, но придется.

– Хорошо! Я постараюсь…

Джейсону понадобилось несколько минут, для того, что бы кое-как, с помощью Бети засунуть простреленную руку в рукав летней рубашки. После чего, всунул здоровую руку в другой рукав. Бетти застегнула рубашку, после чего критически оглядела его. Джейсон походил на мертвеца, только что отдавший богу душу.

– Вид конечно у тебя еще тот…-произнесла она.– Ладно. Выходи не спеша…после меня.

– Да, хорошо!

Бетти вышла из машины, открыла дверь Джейсону и не теряя бдительности, помогла ему дойти до подъезда. Вернее шла рядом с ним, готовая в любой момент подхватить под руки. Но, Мур доковылял сам. Бетти открыла дверь, и они зашли в подъезд, где Джейсон облокотился об стену.

– Возьми меня за талию!– сказала она.

Он обнял девушку здоровой рукой, и они стали подниматься по лестнице.

– Надеюсь, этаж не последний?– спросил Джейсон.

– Второй!

– Хоть это хорошо!

Они поднялись в квартиру так никем и не замеченные.

Джейсон проспал целые сутки, не приходя в сознание. Бетти хорошенько обработала ему рану, перебинтовала, сварила ему куриный бульон. Не доев, он буквально вырубился с ложкой в руке, пообещав все рассказать, как только немного окрепнет и выспится.

Проснулся он поздним вечером следующего дня. Его разбудило тихое дыхание Бетти, седевшая возле него на кровати. Он открыл глаза, и встретился с ее глазами. Но, уловил, как показалось ему на секунду холодный блеск. Он зажмурился, и снова открыл веки. На этот рас перед ним сидела все та же милая и улыбающаяся Бетти, с распущенными волосами и без макияжа. Хотя, он ей и не нужен был. Природа и без того щедро наградила ее.

– Добрый вечер!– с нежностью сказала девушка, погладив его по голове,– Наконец ты проснулся. Как чувствуешь себя?

– Спасибо, хорошо! А сколько я проспал?– Джейсон кинул взгляд в окно, за которым уже сгущались сумерки. Диск солнца давно утонул в наступающей черноте ночи. Раненный лежал на широком диване в гостиной, в одном нижнем белье. Бинты немного сползли с раны. На них темнели засохшие пятна крови.

– Ты проспал полтора суток!– сказала Бетти,– Наверное, проголодался? Тебя надо перебинтовать.

– Да. Я очень хочу есть. Голодный как волк. Съем кого угодно,– усмехнулся Джейсон.

– Тебе помочь встать? Может, хочешь сходить в туалет?

– Да. Встать хочу. Правда, чувствую слабость. Но, с твоей помощью я это сделаю.

Бетти просунула руку Джейсону под спину, напрягла все свои мышцы и помогла ему подняться с кровати.

– Черт! Меня шатает,– сказал он, покачнувшись.

– Держу, держу тебя!– успокоила Бетти.

Через полчаса он снова полулежал в постели, прислонившись к спинке кровати. Бетти поставила ему на кровать поднос на маленьких ножках, На подносе дымилась тарелка с куриным бульоном, хлеб, бекон, и крепкий чай с шоколадом на десерт. Джейсон уничтожил все за десять минут, почувствовав сразу же прилив сил. Бетти сидела рядом, за гостиным столом, уничтожая небольшую порцию салата.

– Съел?– спросила она,– Давай уберу.

– Да. Спасибо, все было очень вкусно.

Убрав поднос Джейсона, Бетти села возле него, пристально взглянув в глаза.

– Я не говорила тебе, но вчера весь день по телевизору, в новостях говорили о тебе. Оказывается, ты серийный убийца,– Бетти произнесла это с особым ударением, но страха не выказала,– Скажи, это правда? Убийство Тиффани Джексон…Пола Риверы, известного бейсболиста…это все твоих рук дело? Скажи.

– Да!– нехотя ответил раненный.

– Зачем ты это делал? Для чего убивал?– страдание отразилось на красивом лице девушке.

Джейсон отвернулся, прикусив губу.

– Ты обещал рассказать,– напомнила Бетти.

– Да, я знаю! Но…ты не поверишь мне.

– Почему ты так решил? Тебя наняли? Я не знала, что ты, оказывается киллер…

– Что?– воскликнул Джейсон,– Я не киллер. Просто…просто так получилось. Я был вынужден. Меня заставили.

– Заставили? Кто?

Джейсон молчал, глядя в сторону. Он ни знал, что сказать, как преподнести все так, что бы Бетти не сочла его за сумасшедшего. Поверит ли она в рассказ о дьяволе. Примет ли ее мозг новость о том, что на свете на самом деле существуют дьявол, так же как наравне с ним существуют и ангелы.

– Джейсон!– вывела его из оцепенения Бетти,– Не молчи. Я слушаю тебя. Ты обещал рассказать мне….Я жду,– девушка в нетерпении поджала губы.

Уставшие глаза, с черными кругами под ними уставились на Бетти. Джейсон замешкался, но в следующий момент спросил:

– Хорошо. Я расскажу. Не знаю, поверишь ли ты мне, или нет.

– Я поверю,– заверила девушка,– Говори.

Джейсон немного собрался мыслями, словно не зная, с чего начать, и заговорил с серьезным лицом проповедника, не сводя настороженных глаз с Бетти. Уже с самого начала его неприятной и шокирующей истории девушка изменилась в лице; оно стало бледным похожим на восковую маску, и оставалось таким до самого конца рассказа; глаза расширились от ужаса и не моргая смотрели на Джейсона, та же, как тот в свою первую встречу смотрел на дьявола.

– Я не знаю, сколько еще буду должен убивать по его приказу!– закончил Джейсон,– Но, как теперь вижу, моя песня спета. Инбурис может появиться в любой момент. Он дает мне определенное время…пять…шесть дней. Два дня назад дал всего лишь…четыре дня. А я ранен. И когда встану на ноги, не знаю. Да и толку от этого. Меня разыскивает полиция. У всех у них есть мое фото…

– Постой!– сказала Бетти,– Я…я верю тебе. Правда! И откровенно говоря, я просто в шоке от того, что ты мне рассказал. Господи! Не знаю, как ты сам не сошел с ума от всего этого,– девушка закрыла лицо руками. Мне самой сейчас страшно. Мамочка…мне так страшно,– Бетти бросила испуганный взгляд по сторонам, словно откуда-то из угла вот, вот выскочит Инбурис.

– Во мне этот страх живет постоянно,– сказал Джейсон,– Хотя, иногда он вдруг исчезает, уступив место злости и слепой ярости. Наверное, это происходит, когда Инбурис начинает вселяться в меня.

– Думаешь…ты все же и есть, тот самый последний?– рука Бетти легла на сердце. Грудь ее от волнения высоко вздымалась.

– Он сказал, что нет! Но, он дьявол. А разве можно верить дьяволу?

– А вдруг…он сейчас здесь. И подслушивает нас?!– воскликнула Бетти, озираясь по сторонам.

– Нет!– отрицательно покачал головой Джейсон,– Когда он появляется, с ним приходит холод. Я его чувствую.

– А если он появится, к примеру, завтра и назовет тебе еще одно имя?!…Ты…ты умрешь, ведь так?

– Да, я же сказал. Я ранен. И мне еще долго тут кувыркаться. Инбурис просто меня задушит. А это очень страшно, чувствовать на своей шее его невидимые, безжизненные пальцы.

– О, Джейсон!– воскликнула Бетти, заплакав. Она взяла его руку в свою, и крепко сжала,– я не смогу без тебя…не смогу.

Джейсон высвободил свою руку, и вытер ею слезы со щеки Бетти.

– Все будет хорошо. Не плач. Как сказал, сам Инбурис…ЖИВИ, НЕ СМОТРЯ НИ НА ЧТО! Поэтому, я буду жить.

– Инбурис?!…Инбурис,– повторила Бетти, пытаясь улыбнуться,– скажи ка мне, Джейсон,– глаза девушки вдруг снова стали холодными, как лед,– Ты мне сказал, что книгу, где вычитал про него, нашел в моей библиотеке? На самом верху, говоришь? Да. Я помнится, вытирала там пыль, но эту книгу не вытаскивала. Даже не помню ее.

– Ни чего. Я потом ее тебе покажу.

– Знаешь, что!– Бетти вдруг вскочила с кровати,– А давай я сейчас съезжу домой, и привезу сюда эту книгу. Может ты что-то там не увидал. Может, там есть запись, как можно избавиться от этого демона.

– Не забывай! Еще есть сестра Инбуриса…

– Она нам не нужна. Для нас сейчас важен именно этот дьявол!– Бетти начала быстро одеваться,– Я очень быстро. Ты пока лежи…Смотри телевизор. Хорошо?

– Хорошо!– мотнул головой Джейсон.

Бетти на прощанье махнула рукой и исчезла за дверью. У Джейсона в этот момент затеплилась небольшая надежда на свое туманное будущее. Но, как говорил ему его уставший мозг, надежда слишком мала, как тонкая нить вместо каната у канатоходца. Как, и правда, он будет жить дальше? Допустим…– Джейсон вдруг мысленно плюнул от досады. Какое, к черту допустим. Инбурис объявится в любой момент, назовет имя следующей жертвы, и все…это будет ему приговором. И даже если дьявол на какое-то время исчезнет. То полиция долго еще не успокоится. Она перероет весь город, весь многомиллионный Нью-Йорк. Все равно, дальше жить придется вне закона. А это хуже всего.

Что бы как-то отвлечься, Джейсон включил телевизор. Полистал каналы, в поисках последних новостей. И остановился на одном. Какая-то репортерша рассказывала, что в парке Централ нашли тело маленькой девочки, с разорванным горлом. Убийство произошло три дня назад. И что это уже второе убийство. Причем жертвами убийцы стали именно дети, и именно девочки. Очевидцы говорят, что видели, как какая-то женщина сажала ее к себе в машину. Расследованием занялось ФБР. После включили другие криминальные новости, в которых сразу же появился он, Джейсон. Затаив дыхание, он слушал, что говорит о нем сам лейтенант Купер. Полицейский с недовольным видом рассказал, что преступнику, к сожалению, удалось скрыться. Они нашли машину, которую Джейсон угнал. Убийца тяжело ранен, судя по крови в салоне. А значит, наверняка обратится в больницу за помощью. Купер дал приказ, взять под контроль все больницы города. И в конце заявил, что преступник обязательно будет пойман. «Преступник обязательно будет пойман»– с иронией повторил про себя Джейсон, переключив канал. Может, будет, а может, нет. Он закрыл глаза, с горечью подумав о деньгах, которые полицейские наверняка нашли в его квартире. Теперь у него нет ни копейки. Джейсон вдруг вспомнил про часы, которые всегда были при нем. Посмотрел на руку. Часов не оказалось. Наверное, их сняла Бетти, а может, он их потерял. Часы могли отцепиться, пока он бегал по улицам города. Джейсон пошарил глазами по сторонам, и увидал часы на стуле, в метре от своей кровати. Взял их здоровой рукой, оглядел. Часы, к счастью были целыми. А значит, их можно будет хорошо продать, пусть даже и за полцены. Как ни как, а марка очень дорогая. На какое-то время денег хватит. Хватит,– покачал он головой,– если Инбурис не убьет его…

В прихожей послышался звук отпираемой двери. Вошла улыбающаяся Бетти. Она переоделась. На ней был голубой, льняной сарафан, на ногах надеты белые босоножки.

– Как у тебя дела?– спросила она с порога. В руках девушка держала большой пакет. Луч солнца, попавший ей на лицо из окна, огладил ее молодую, бархатистую кожу.

– Да что со мной будет,– Джейсон посмотрел на пакет,– Что у тебя там?

Бетти села на кровать, поправила свисавшую до пола простынь.

– Я взяла с собой из дома некоторые вещи. И тебе, заодно прихватила кое-что. Папе они уже ни к чему…Он умер. А рост у вас почти одинаковый. Не побрезгуешь?

– Нет, конечно! Я думаю, надо продать мои часы. За тысячу долларов их возьмут в ломбарде. Возьмут, как думаешь?– неожиданно Джейсон застыл, уставившись на Бетти,– Что у тебя с глазами?

– А что с ними не так?– показала свои белые зубы девушка.

– Не знаю…Они какие-то другие стали у тебя. Не такие, как раньше. Не обижайся. Но сейчас как будто не твои…

– Да ладно. Ты шутишь?

– Я правду говорю. Ты не заболела?

– Не-е-е-т!– Бетти резко встала, подошла к зеркалу, висевшему в прихожей, где долго разглядывала свое отражение.– Не знаю. Я лично ничего такого не вижу. Тебе, наверное, показалось.

– Может и показалось!– с сомнением покачал головой Джейсон.– Ладно. Ты мне лучше скажи, книгу привезла?

– Вот, кстати о книге,– сказала Бетти, возвращаясь в комнату, и снова садясь на кровать,– Я не нашла ее!

– Как, не нашла?– удивился Джейсон,– Быть того не может. Может, ты не там искала?

– Нет. Я искала там, где ты мне и сказал. Да я и без тебя знаю эту полку. Но, книги там не обнаружила.

– Может, твоя мама забрала ее? Если она ее взяла, то на полке должно остаться свободное место.

– Нет. Полки все забитые книгами. Там нет свободного места. И маму я тоже спрашивала. Она ее не брала. Да если даже и захотела бы взять, то просто не смогла бы дотянуться до книги. Она же не высокого роста. Ниже меня. Мне самой едва удалось достать до полки.

Джейсон удивленно уставился на Бетти.

– Быть того не может!– произнес он.– Книга была там. Я лично сам поставил ее туда. Не могла же она испариться…

– Мне кажется, все-таки мама взяла ее,– сделала предположение Бетти,– И забыла. Может, к ней приходила подружка. Есть у нее одна…любительница старых книг. Часто берет почитать какую-нибудь старую книжонку. Правда, мама не дает ей очень древние книги. Только те, что не имеют никакой ценности.

– Ну, значит, она и взяла. Скорее всего, уговорила маму. Ты спроси, может, вспомнит.

– Хорошо. Обязательно спрошу.

– Нельзя, что бы эта книга пропала. Мне кажется, ее даже читать опасно. От нее веет ужасом,– с серьезным видом произнес Джейсон.– Это страшная книга. Я бы, вообще, спрятал ее куда подальше.

– Успокойся!– потрепала за волосы друга Бетти,– Все будет хорошо. Никуда книга не денется. Если она у маминой подруги, я ее обязательно верну.

– Верни. И чем быстрее, тем лучше!

– Я позже позвоню маме, и спрошу еще рас.

Джейсон одобрительно зажмурил глаза.

– А пока, я пойду, приготовлю что-нибудь на обед,– Бетти поцеловала раненного в щеку, встала и направилась на кухню.


ГЛАВА 70

– Ты подвел нас, Купер!– раздался в телефоне приглушенный голос,– Мы теперь не скоро сможем забрать деньги.

– Я ничего не мог сделать!– отвечал лейтенант,– При изъятии присутствовало много народу. Пришлось провести опись. Так что, на меня все валить не надо.

– Ясно! Ладно. Все равно. Спасибо за помощь.

– Вот с этого, Миллер, и надо было начинать!– недовольно огрызнулся Купер.

– Будем надеяться, что ты ничего себе не присвоил.

– Даже, если бы я это хотел сделать, то все равно не удалось.

– Верю, верю, успокойся. А то, я слышу, ты начал уже заводиться.

– Не заведешься тут, пожалуй. У нас проблемы…

– Слышал, слышал! Убийца ваш прямо дьявол какой-то. Убежал из-под стражи, покалечив столько народа. Непонятно, как ему это удалось.

– Мы и сами не знаем! Правда, дьявол какой-то! Ребята все как один заявляют, что у него выросли рога и глаза стали красными.

– И вы им поверили?

– Не знаю. Один может от страха придумать что угодно. Но, когда об этом твердят сразу трое, четверо, Это уже не похоже на выдумку. Не отправлять же всех их в психушку.

– Знаешь, лейтенант, я в мистику не верю. И уж тем более во всякую дьявольщину.

Ну и дурак, хотел было сказать Купер, но решил, что лучшим будет промолчать. Джейсон был необычным человеком, и это лейтенант уже понял. Если и есть потусторонние силы, а они, с содроганием подумал Купер, есть, если люди могут как-то связываться с ними, то Джейсон именно таким и являлся. Как не смешно было признаться самому себе, но в его глазах, Джейсон стал почти…демоном. Вспомнился тот момент, когда он выжил в разбитой машине, от которой ровным счетом не осталось ничего. А на Джейсоне даже ни царапины. И…вчера Купер провел беседу в больнице с теми двумя, покалеченными Джейсоном полицейскими. Оба заявили, что арестованный и правда, был с рогами, и глаза у него были…красные…

– До свидания, Миллер!– Куперу хотелось поскорее отвязаться от назойливого ФБР-овца.– У меня много дел.

– Пока, Купер! Финансовую благодарность ты от нас получишь…

– Мне ваши деньги не нужны!– показал свою гордость Купер,– Это же ваши с Тернером деньги?! Я это сразу понял. Не бойся. Я никому не скажу. Мне не нужны проблемы. Всего хорошего.

Не дожидаясь возражений, Купер отключился, и бросил телефон на стол. Наверняка, эти двое агентов ФБР курировали продажу наркоты в городе. А через супермаркеты, которые может быть принадлежали кому-то из их знакомых, отмывали бабки. Ладно. В конце концов, это не его дело. У него есть своя, главная проблема. Это Джейсон, который наверняка скоро начнет охотиться за ним. «Я остался последний,– подумал Купер.– А значит, по сути, это мне надо прятаться». Но, пока, Джейсон ранен, и скрывается где-то, опасаться нечего. Два дня, которые они просидели в засаде, возле дома Муров прошли напрасно. Впрочем, не удивительно. От задействования почти всей полиции города толку тоже не было. Но, куда-то он все-таки делся, этот «ЧЕРТОВ» Джейсон. Где он мог укрыться, раненный? А может, с усмешкой подумал Купер, он превратился в демона и улетел в свой ад? Нет. Всего скорее, ему кто-то помог. Кто? Может девушка, с которой он встречается. Если конечно она у него есть. Да. Надо узнать, с кем он в последнее время встречался. Хотя, всех, с кем он работал, уже опросили. Единственный его друг недавно погиб. А может, это Джейсон его убил? Все возможно…

– Босс, что с вами? Голова болит?– раздался над самым ухом голос сержанта Пэрри, который застал своего начальника сидящим за столом в своем кабинете, держащегося руками за голову.

Купер поднял голову. Глаза его были красными от недосыпания. За два дня он поспал всего три часа, и те в своем кабинете, на узкой кушетке, которую недавно прикупил на всякий случай.

– Привет, Алрой!– зевнув, проговорил Купер,– Нет, все в порядке. Устал просто. Не высыпаюсь. Как у тебя дела?

– Да никак!– сев на кушетку, сказал сержант,– Обзвонили всех знакомых Джейсона, объездили, допросили. Все без толку. Он как в воду канул.

– А не узнавали у патрульных? Может, кто машину снова угнал…

– Узнавали. Было несколько угонов. Но, почти всех угонщиков поймали. Это в основном те, кто работают на банды.

Купер встряхнул головой, пытаясь собраться с мыслями. Сержант вопросительно смотрел на него.

– Мы его поймаем, босс!– сказал он, стараясь хоть как-то утешить своего начальника,– Это лишь дело времени.

«Ага,– подумал Купер,– Пока мы его будем искать, он уже сам доберется до меня и пристрелит». « И все же…кто заказчик?». «Может и правда, ЦРУ?». А может, он и есть, сам ЗАКАЗЧИК? Сам Джейсон. Если он демон, или его посланник, то…выходит, он что, решил мстить за людей, которых мы убили? Да бред! Самый настоящий бред. Куперу показалось, что он начинает сходить с ума, рас начинал верить во всю эту чушь с потусторонними силами.

На страницу:
45 из 48