bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 5

Приветствуя настороженных гостей, Асарт пригласил их в шатер. Усадив пришедших за стол, Асарт, зная, что фракийцы владеют греческим языком, спросил, – Кто Вы? Представьтесь!

Голубоглазый, с рыжими волосами на голове, фракиец ответил:

– Вождь союза местных племен Атраст, уроженец Милета, а это мой заместитель Каларис.

– Как интересно, встретить земляка за тридевять земель, – воскликнул Лукиан, подавая руку своему земляку. – Я тоже из Милета, меня звать Лукиан.

 Представляясь, как капитан кораблей, Асарт, в честь знакомства и встречи земляков предложил гостям продолжить беседу за обеденным столом. Угощая яствами греческой кухни, Асарт, обратился к Атрасту и Каларису:

– Мы прибыли в Вашу страну не как завоеватели. На наших кораблях нет вооружения и нет солдат. Мы привезли для Вашего народа товары, которые они могут купить. Взамен, мы приобретем Ваши товары, в которых в нашей стране имеется большая потребность.

– Это хорошо, когда к нам прибывают с добрыми намерениями. А, если у вас другая цель. Вы прибыли и не поставили нас в известность. Соответственно у вас отсутствует разрешение на создание Вашего поселения и проведения торговли на нашей территории, – заметил Каларис.

– В этом Вы правы, мы приносим Вам свои извинения, – сказал Лукиан.

– В бухту корабли ввели поздно вечером. К нашему огорчению мы немного заблудились. Ночью послали своих людей на поиск местных поселений, но в темноте поиск оказался безрезультативным, – дополнил высказывание Асарт. – Определив место расположения кораблей, собирались продолжить поиск поселений сегодня.

– Вот такая сложилась ситуация. Еще раз приносим извинения, – повторил Лукиан.

– Недоразумение выяснено. Найдено взаимопонимание. Для формального разрешения на заход в бухту и торговлю товарами вам следует к нам подойти, поэтому мы не прощаемся, – сказал Атраст.

– Обязательно побываем у Вас, – сказал Асарт. – У нас к Вам имеется ряд вопросов организационного порядка. Нам нужна база для размещения кораблей, груза, проживания наших людей, места реализации товаров.

– Приходите, чем можем, поможем, – ответил Каларис.

Вставая из-за стола, Атраст поднял кубок с вином и произнес тост:

– Удачи нам всем! – При этом остатком недопитого вина окропил одежду присутствующих.

Посмотрев на подростков, внимательно слушавших рассказ, старый мореплаватель Асарт сказал:

– Та встреча с Атрастом и Каларисом была первой и не последней. Создавая города-колонии, нам приходилось вступать в далеко не мирные отношения с местными жителями. Что же касается пребывания во Фракии, то благодаря Атрасту и Каларису, наши отношения с Фракийцами, были дружественными, а наши моряки стали дорогими гостями.

Наше пребывание на земле Фракии, тогда растянулось. К себе домой мы вернулись лишь через год. Во Фракии мы занимались не только продажей и покупкой товаров. В бухте мы построили пристань и защитную дамбу, дома для проживания, склады для хранения товаров, торговую площадь, создали рабочие места для местных жителей.

За время пребывания мы познакомились с Фракией и ее народом, с их культурой, традициями и бытом.

Территория Фракии размещена севернее Греции и простирается до Скифии вдоль побережья Мраморного, Эгейского и Черного морей. На ее территории проживают многочисленные фракийские племена. Они ведут свое начало от родоначальника союза племен юго-западного побережья Черного моря Фираса, самого младшего сына Иафета, внука Ноя.

Управление племенами здесь осуществлялось вождями, которых мы признавали местными царями. Наше присутствие способствовало им сбывать хлеб, металлы, изделия ремесленников, стимулировало развитие товарно-денежных отношений среди племен Фракии.

Местные жители Фракии занимаются хлебопашеством, садоводством, скотоводством.

Фракия обладает месторождениями железа, золота, серебра и других металлов, что позволяет Фракийцам производить в своих мастерских оружие, конское снаряжение, сосуды, ювелирные украшения и амулеты. Из выращенной конопли они производят одежду, не уступающую льняной одежде. Фракийцы славились воинами, лошадьми и музыкантами. Все это привлекало к варварским набегам пиратов и греческих колонистов. Именно поэтому к нам так подозрительно и недоверчиво отнеслись Атраст и Каларис.

Фракия северная страна. Зимой там достаточно холодно.

Поэтому мы видели местных жителей одетыми в теплую одежду. На тело они надевали хитоны, а поверх длинные плащи. В качестве обуви использовали сапоги, сшитые из козьей кожи. На голове они, носили головные уборы, сшитые из лисьих шкурок. В моем доме храниться фракийская ваза – подарок Атраста. На ней представлено изображение фракийцев в зимней одежде.

В Черное море наши корабли зашли под флагом Милета. Поэтому наша команда, придерживалась традиций и быта греческого народа.

 Поход кораблей в Черное море под командованием Асарта и Лукиана не завершился заходом в Созопольскую бухту. При одной из многочисленных встреч Атраст, заглядывая в глаза Асарта, спросил:

– Собираетесь ли Вы продолжить плавания на Север Понта?

– Почему Вы об этом спрашиваете? Надоели гости, собирайте кости! – Смеясь, спросил Асарт.

– Что Вы? Мы рады Вашему пребыванию! Есть задача, которую мне хотелось бы решить, с участием ваших кораблей.

– Если Атраст нуждается в нашей помощи, то моряки Милета не смеют ему отказывать. Рассказывайте, что и куда доставить.

– На днях в Созополе было проведено мероприятие, с участием представителей многих регионов Фракии. На встрече мы рассказали о торговых отношениях с Вашей страной. Посетив торговую площадь, и познакомившись с Вашими товарами, многие из них произвели необходимые закупки. Однако два представителя, обратились ко мне с ходатайством о доставке товаров морским путем на северо-восток Фракии, в поселения Круни и Истры, расположенные на побережье Черного моря.

– Давайте уточним, какие товары, представляют интерес и как далеко эти города размещены от Созополя.

Потребуется, в пределах одного дня хода кораблей. Интерес проявлен к тканям, изделиям из стекла, оливковому маслу, вину. Более точный перечень будет Вам представлен. Взамен, Вашим товарам могут предложить зерновые культуры, воск, мед, меха, шерсть, лошадей.

– К сказанному у вас есть что добавить?

– Представители Истры просили, чтобы корабли в обязательном порядке побывали на острове Левко и оставили там грузы для смотрителя этого острова.

– Как скажете, так и будет. Еще что?

– Если позволите, то мы хотели бы погрузить на корабли и наши товары, поставку которых мы планируем в эти регионы. Кроме всего сказанного, мы готовы обеспечить охрану кораблей, нашим вооруженным отрядом. Предлагаемая охрана необходима, так как в районе предстоящего похода присутствуют пиратские формирования.

– Для Ваших товаров мы готовы выделить корабли. По вопросу охраны. Подумаем вместе, как лучше их разместить, на каждый из кораблей или выделить для них один из кораблей. Дату выхода кораблей нам предстоит согласовать.

В назначенный день отряд в составе 15 кораблей, на восходе солнца, вышел из бухты Созополя и взял курс северного направления. На флагманском корабле в плавание отправились Асарт, Атраст и представители Круни и Истры. На корабле, замыкающем отряд кораблей, поместили вооруженную охрану. Стоял теплый летний день. Легкий ветерок наполнил паруса и вместе с попутным течением обеспечил быстрое передвижение кораблей по заданному курсу. Лоцманы, из числа местных жителей, хорошо знающие изменяющиеся пейзажи береговой линии, обеспечивали необходимой информацией, что позволяло быстро менять курс движения кораблей.

Сигнальщики внимательно следили не только за береговой линией, но и за горизонтом моря и обменивались информацией между кораблями. Поступающая информация сигнальщикам флагманского корабля моментально поступала Асарту, который принимал соответствующее решение и давал необходимые команды.

Пассажиры флагманского корабля обменивались впечатлениями о море, проплывающими пейзажами береговой линии, слаженной работой моряков. Получив информацию от сигнальщиков о скальном береге длинного мыса, Асарт уточнил у лоцманов его название:

–Это мыс Калиакра?

– Да, это Калиакра, глубоко врезающийся в море мыс,– уточнил один из лоцманов, – Севернее от мыса небольшой залив, где размещено поселение Круни.

По команде Асарта моряки убрали паруса. Используя весла, они стали медленно вводить корабли в бухту Круни. Перед их взором предстал скальный берег, высоко нависающий над морем. Кто-то из пассажиров произнес:

– Красивый мыс.

Оставив своих представителей и товары, предназначенные для поселения Круни, Асарт вместе с Атрастом и представителями Истры на другой день, на восьми кораблях, в сопровождении корабля охраны, отправились в дальнейшее плавание.

 Первую остановку после Круни, корабли Асарта сделали на острове Левко, удаленного на расстоянии 35 км от поселения Истра, расположенного на западном побережье Черного моря, на широте дельты Дуная.

 На подходе к острову сигнальщики заметили в одной из небольших бухт два неизвестных корабля. На поданный флажковый сигнал «Кто Вы», ответа не последовало. Неизвестные корабли вышли из бухты и скрылись за скалами острова.

 На скалистом клочке земли, основными обитателями являются перелётные птицы. Они используют остров для отдыха во время сезонных миграций.

 Название острова Левко (Белый) взят от его цвета. Но он имеет и другое название – остров Ахилла, который исходит из мифов. В них рассказывается о создании острова Фетидой для своего сына, легендарного Ахилла, сраженного в Троянской войне и воскресшего на острове Левко.

 Из мифов известно, что Ахилл сделал белых птиц, живущих на острове, своими слугами.       Птицы летают низко над землей и брызгами от своих крыльев увлажняют землю острова. Мореплавателям строить жилища на острове запрещается. После совершения жертвоприношения на заходе солнца они должны возвратиться на корабли. Если подует попутный ветер, мореплаватели отправляются в путь, а если нет, отдыхают на кораблях, поставленных на якоря, пока Ахилл пирует.

 На острове Левко люди не живут. На нем пасутся несколько коз, принесенных в жертву Ахиллу. В храме острова хранятся подарки – чаши, перстни, драгоценные камни, дары Ахиллу.

 На острове живет лишь смотритель храма и его семья. Смотритель встречает и провожает приходящие корабли. Он рассказывает прибывающим мореплавателям мифы о своем предке Ахилле, оберегая многовековые исторические традиции острова. Выражая благодарность за доставленные грузы, смотритель рассказал о появлении около острова двух пиратских кораблей.

– Люди с этих кораблей к вам приходили? – спросил смотрителя Асарт.

– Их было трое, бандитского вида, – уточнил смотритель,– требовали оплату за оказываемую охрану острова. В противном случае обещали все, что имеется на острове сжечь, а меня и мою семью убить.

– Когда они обещали прийти за платежами, – спросил Асарт.

– Сегодня, но Вы этому помешали.

– Когда наши корабли подходили к острову, подозрительные корабли стояли в восточной бухте. Увидев нас, они ушли, но от своих намерений они наверно не откажутся, – сосредоточенно выговорил Асарт. Пиратам мы устроим достойную встречу. Но для этого нам нужна Ваша поддержка и небольшое отступление от традиций острова. Надеюсь, что Ахилл не проявит недовольства, да и мы не нарушим его пирование.

– Я, Вас не понял,– настороженно, но с интересом спросил смотритель.

– По Вашей традиции, когда Ахилл пирует, мореплаватели должны уйти на ночь на свои корабли. Так это и произойдет. Наблюдатели пиратов будут внимательно следить за нами. Они увидят, как мы покидаем остров. Но мы их обманем. Наши вооруженные группы, незаметно вернутся на остров и при появлении пиратов в Вашем доме произведут их захват. Другая группа скрытно проникнет и захватит пиратские корабли. Судьбу пиратов и кораблей пусть решает царь Фракии.

– Я, согласен с Вашим планом захвата и ареста пиратов.

 На другой день, с арестованными пиратами, корабли Асарта прибыли в Истру, затем Круни. Через десять дней все корабли Асарта успешно вернулись в Созополь, а через год путешествие в Черном море было завершено сначала в Милете, а затем и в Тире.

Немного помолчав, Асарт сказал:

– На завершающем этапе большого путешествия наши корабли попали в жесточайший шторм. Тогда нас шторм основательно потрепал, но отделались мы лишь легким испугом, по прибытии домой, обнаружили потерю талисмана, подаренного мне Лукианом. Это был нехороший предвестник.

 Через год я ожидал появления Лукиана у себя в Тире, но не дождался. В водах Финикии на его корабль напали пираты. Захваченный в плен Лукиан, мученически погиб от руки одного из главарей пиратов. На его могиле моряки, с которыми он многие годы ходил в морские походы, поклялись найти и покарать убийц. Так оно и произошло. Вся команда пиратского корабля, во главе с главным пиратом была захвачена, а затем законом чести моряков приговорена к смертной казни. Всех осужденных, прикованных в пиратском корабле, моряки, потерявшие своего капитана, утопили в открытом море.

Вот такова история о моем друге Лукиане и нашем плавании с ним в Черное море.


***


С приходом Нафана в доме Асарта наступил праздник. К его приходу большое семейство Асарта тщательно готовилось. В доме делалась генеральная уборка. Особое внимание уделялось закупкам продуктов и подготовке блюд.

Посещение Нафана было намечено на субботу.

Готовясь к встрече, Асарт вспомнил изречение Нафана, взятого им из заповедей Ветхого Завета:

– Помни день субботний и чти его: шесть дней работай и завершай все дела свои, а в седьмой – все дела делай только для Бога.

Праздник, с приходом израильских гостей, получил ритуальный статус еврейской традиции окончания рабочей недели и наступления субботнего праздника Шаббат.

 Чтобы отметить праздник в Еврейской традиции в кругу ближайших друзей Асарт пригласил в свой дом не только Нафана, но и семьи царей Давида и своего племянника Хирама.

 Асарт знал отличительные черты Израильской кухни по сравнению с другими кулинарными традициями, ее связь с иудейской религией и спецификой исторического бытия еврейского народа. Поэтому он отслеживал и не допускал отклонений, определяющих правила питания иудеев – кашрут, изложенных в Пятикнижии Моисея. Посылая своего шеф-повара на рынок за продуктами, Асарт инструктировал его, что можно и что нельзя покупать:

– Я ожидаю в своем доме гостей из Израиля, соблюдающих закон кашрут. Поэтому Вы должны купить лишь те продукты, а затем из них подготовить такие блюда, трапеза которых будет не только вкусной, но и благодарной и допустимой.

– Многоуважаемый хозяин, – обратился шеф-повар, – я знаю любимые блюда Израильтян, но лучше будет, если мы вместе составим перечень продуктов, которые следует купить, а также блюда, которые могли бы увидеть на праздничном столе Ваши уважаемые гости.

– Я знаю тебя как кулинара высочайшей квалификации, – ответил Асарт, – Поэтому доверяю тебе самому определить необходимый перечень продуктов и блюд для угощения моих гостей. Однако обращаю твое внимание, чтобы среди закупленных не должно быть трефовых продуктов.

– Благодарю за доверие, – неторопливо ответил польщенный шеф-повар. – Действуя по Вашему наставлению, покупаем овощи и фрукты, а также кошерное мясо жвачных травоядных животных и мясо кошерной птицы.

– Покупая мясо, – дополнил требования Асарт, – обратите внимание, чтобы животное было здоровым, не имело дефектов, забито определенным образом, чтобы из него была удалена вся кровь.

– Ваши требования понятны, – произнес шеф-повар, – но Вы ничего не сказали про дары моря.

– Морепродуктами и рыбой буду заниматься сам,– уточнил Асарт.

 Немного помолчав, Асарт продолжил свое наставление:

– При подготовке мясных и молочных продуктов не допустите их смешивание. Для приготовления блюд из таких продуктов и подачи их гостям, имейте у себя на кухне отдельную посуду и отдельные шкафы для ее хранения. Кошерные блюда, не содержащие мясных и молочных элементов (например, овощи, яйца) приготовляйте в посуде, предназначенной для этих продуктов.

 По указанию Асарта служанки, из подвалов достали в амфорах вино, а шеф-повар вместе с помощниками подготовил салаты, мясные и овощные блюда.

По известному рецепту Асарт подготовил праздничное блюдо из цельного окуня, со специями. Целостность рыбы символизировала грядущий год, а ее голова – мудрость участников праздничной трапезы. Асарт использовал утренний улов целого потрошеного окуня с головой и хвостовой частью, лимонный сок, оливковое масло, репчатый лук, чеснок, зеленый сладкий перец, зеленый острый перец, свежие помидоры, белый рыбный соус, белое вино, специи, поджаренные кедровые орехи, листья петрушки и соль.

Вторым рыбным блюдом, Асарта, была кефаль, запеченная в виноградных листьях. Рецепт Асарта заключался в том, что небольшие цельные кефали он заворачивал в листья винограда, смазывал соусом из тахини и жарил до появления золотисто-румяной корочки. Выложенную для подачи на стол рыбу, Асарт посыпал зернами граната и украсил мятой и кинзой. Для этого блюда Асарт использовал: свежую потрошеную кефаль небольшого размера, лимонный сок, соус из тахини, чеснок, оливковое масло, гранаты, свежую мяту и веточки кинзы.

При подготовке рыбных блюд Асарт уделил внимание еще одному любимому блюду Нафана – фаршированной рыбе, блюду, подготовленному по древнему рецепту еврейской кухни.

 Для салата Асарт выбрал рубленую селедку. В нее добавил свежее протертое яблоко и порезанное яйцо, сваренное вкрутую.

 К приходу гостей в просторном зале, расположенном рядом с кухней, был установлен большой круглый стол, накрытый белоснежной скатертью и стулья с высокими спинками. На середине стола стояли до блеска начищенные лампады с зажженными фитилями. На подносе, накрытые салфетками, лежали две халы – еврейский сладкий праздничный хлеб, сосуд с вином и большой серебряный, богато украшенный орнаментом, ритуальный бокал для киддуша.

 Девушки служанки, одетые в красивую одежду, расставили приготовленные блюда на сервировочные столы, установленные вдоль стены, разделяющей зал от кухни. Вдоль противоположной стены были установлены мягкие кресла. В глубине зала на подиуме были размещены музыканты. На отдельно стоящем столе стояли кувшины с водой и раковина для омывания рук.

 Гостей в комнате приема встречали Асарт и его жена. Первым из гостей был пророк Нафан. Целуя руку Ливии он сказал:

– Ты по-прежнему красавица! Желаю тебе, сохранить свою привлекательность на многие годы!

 Обращаясь к Асарту, Нафан произнес:

– Здравствуй мой уважаемый друг! Я пришел, как и обещал, чтобы насладиться твоими рыбными блюдами.

– Для тебя специально старался и надеюсь, что трапезой будешь доволен.

– Я могу посмотреть приготовленные блюда к сегодняшнему празднику? – поинтересовался Нафан.

– Сегодня суббота, праздник Шаббат, поэтому мне хочется, чтобы ты оценил наши старания. Пояснение тебе даст мой шеф-повар.

 Вслед за Нафаном в дом Асарта пришли Давид, Вирсавия и Соломон, а затем Хирам и его супруга. После обмена приветствиями, Асарт провел гостей в зал, пригласил всех присутствующих к праздничному столу.

Стоя перед праздничным столом, Асарт обратился к гостям:       – Уважаемые гости! В день царицы Субботы, хороший повод пригласить в гости друзей и родственников, чтобы вместе с ними принять праздничную трапезу, посидеть и пообщаться. Надеюсь, что наша встреча пройдет в традициях Еврейского народа в честь праздника Шаббат.

Асарт повернулся к Нафану,– Уважаемый Нафан! Прошу тебя благословить Шаббат и наше застолье.

Наполнив ритуальный бокал вином, так чтобы несколько его капель окропили скатерть, Нафан нараспев произнес благословления:

– Благословен Ты, Господь, Бог наш, Владыка Вселенной, Создатель виноградной лозы.

Услышав повторяющие за ним голоса, Нафан отпил несколько глотков и передал ритуальный бокал, из которого вслед за ним выпили часть вина все присутствующие.

 Выполнив омывание рук, гости прослушали слова благословления на халу и испробовали обмакнутые в соль кусочки хлеба, отщипываемые пророком Нафаном.

Усаживаясь за стол Нафан, обращаясь к присутствующим, произнес:

– Пускай суббота служит Вам, а не Вы субботе!

По окончанию благословления, присутствующие сели на отведенные им места и преступили к трапезе пищи, подготовленной поварами и Асартом.

В начале трапезы им подали большое разнообразие финикийских и израильских традиционных закусок, среди которых были овощные салаты и ароматное финикийское вино. Несмотря на изобилие, это было далеко не основные блюда.

 Главные блюда принесли на больших тарелках и поставили на середину стола. Это была баранина, говядина и рыба. В качестве гарниров были предложены овощи и рис. Сидящие за столом, обслуживали себя сами, беря по своему усмотрению небольшие порции, понравившегося блюда. В большой супнице, был подан куриный бульон. Нафан, как и обещал, довольствовался рыбными блюдами, приготовленными Асартом. Среди разнообразных блюд были представлены лучшие сорта финикийского вина, десерты и фрукты. Обязательным был круглый морковный пирог с медом, который символизировал богатство дома, а также ценность Торы.

 Праздничный, субботний ритуал, в доме Асарта, растянулся до вечера. Его участники не только занимались трапезой. Они пили вино, слушали музыку, исполняемую музыкантами, пели песни, рассказывали истории. В этот день, по традиции Еврейского народа, они позволили себе устроить комфортный день отдыха и праздничного веселья.

Уединившись в комнате Ахибаала, Соломон рассматривал макеты кораблей, изготовленных Ахибаалом, внимательно слушал мечту будущего мореплавателя. Соломон поделился желанием найти символ.

Хлопая друга по плечу, Ахибаал сказал:

– Вчера при нашей первой встрече, – воскликнул Ахибаал. – Я обещал помочь найти символ. Давай выкладывай о нем.

– Что рассказывать? – оторопел Соломон.

– Все что знаешь!

– Мне известна история патриарха Авраама, – начал свой рассказ Соломон. – Когда Авраам спал, к нему явились ангелы с божественным наставлением:

– Найди символ своего народа, равный числу три!

– Не понимаю, поясни?

– Данный символ символизирует три составляющие: Веру, Единство и Силу. Что касается его физического состояния, то это геометрическая фигура мистического равностороннего треугольника.

– В чем мистика символа? – поинтересовался Ахибаал.

– В мистике заключена главная роль символа. – пояснил Соломон. – Символ может служить тому народу и той стране, где их цари честны и преданны своей стране и своему народу. Цари, обладающие стремлением к личному обогащению и единоличной власти, приведут страну к краху, а себя к бесславной погибели.

– Соломон, а что произошло с символом после посещения Авраама ангелами? – поинтересовался Ахибаал.

– Авраам искал символ всю свою жизнь, но не нашел. Теперь я пытаюсь его найти.

– Где же его следует искать?

– Не знаю, но думаю, что где-то в северных странах. Нужно спросить у Нафана, – ответил Соломон.

– Увидев на пороге своей комнаты Нафана, Ахибаал пригласил зайти к нему старого мудреца.

– Да у тебя тут целый музей финикийских кораблей, – с удивлением произнес Нафан.

– Мой дед и мой отец мореплаватели и я, следую их традициям, хочу стать моряком, – выпалил Ахибаал.

– Твоя цель благородна. Уверен, что твои мечты скоро станут реальностью, – улыбаясь, произнес старый мудрец.

– Спасибо, учитель за пожелания. Могу ли я обратиться к тебе с вопросами, на которые не знаю ответа.

– Обращайся, если знаю, расскажу. Если сомневаюсь или не знаю, попытаемся найти истину совместными усилиями.

– Заранее благодарю! Я хочу оказать помощь Соломону в поиске символа. Но где искать его, я не знаю.

– О проблеме Соломона я осведомлен. Сказать однозначно, где искать интересующий Вас символ затрудняюсь. И все же, предположительно, попытаюсь назвать район возможного поиска. Это земли Скифии, расположенные севернее Черного моря.

– Уважаемый Нафан! Вы утверждаете, что поиск следует начать в Скифии. Почему? Разве у народов Египта и Израиля нет своих символов?

– У каждого народа имеются свои символы. Популярным и самым сильным символом жизни Египтян является крест АН-сама. У евреев популярный символ представлен амулетом в виде восьмой буквы еврейского алфавита Хетт. Символом вавилонских богов является амулет из красного камня в форме глаза, зажатый между губами. Среди амулетов Месопотамии в виде изображения животных популярным символом плодородия является лягушка. Среди амулетов популярными являются цилиндрические печати из драгоценных камней, которые используются как амулеты и как печати.

Слушая Нафана, Соломон заметил:

На страницу:
4 из 5