bannerbanner
Приключения в Польше. Записки волонтёра
Приключения в Польше. Записки волонтёра

Полная версия

Приключения в Польше. Записки волонтёра

Язык: Русский
Год издания: 2021
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
11 из 22

Когда я вышла на обед и спустилась на первый этаж (нулевой по-польски), то увидела, что все ребята стоят гурьбой на улице, готовые к фотографированию.

«Эээ, а как же я?» – пронеслось у меня в голове. И никто меня не позвал. Обидно как-то. Завидев меня, ребята замахали руками, приглашая к ним. В общем-то, массовое фото получилось (вот только я была на нем с кислым лицом), после чего я обратила внимание, что все прощаются с первыми уезжающими: Леа и Матильде. Попрощавшись с девчонками (хотя с Леа я, собственно, увижусь через пару дней), я повернулась к Ксеньке:

– А на обед идем?

– Какой обед? Все уже давно поели! – удивилась рыжуля. – Томек же сказал, что обед будет на полчаса раньше!

– Да? Когда это он успел такое сказать? – не меньше Ксюшиного удивилась я.

– Ну как когда? Перед тем, как мы разошлись, – уточнила Ксеня.

Хм, видимо, я ушла все же раньше остальных и на целых полчаса дольше депрессовала, чем могла бы. Эх!

Что ж, обедать мне пришлось в компании эдаких мужчин-бизонов: огромные шкафы-футболисты как раз пришли на обед. Хм, ничего так компания собралась!

***

После обеда мы решили съездить на вокзал, приобрести билеты на обратную дорогу.

– Ксения, а ты когда уезжаешь? – вдруг спросила Гёзде.

– А что? – вопросом на вопрос ответила рыжуля.

– Ну, хочу поехать вместе с тобой в Шецин, – просто ответила турчанка.

– Эээ, я еще на пару деньков остаюсь у своей подружки в Варшаве, так что тебе придется ехать домой самостоятельно, – ответила Ксенька.

Повернувшись ко мне, она заговорила на русском, чтобы Гёзде ее не поняла:

– Блин! Я, конечно, понимаю, что Гёзде хочет поехать со мной и также понимаю, что она барышня такая, что и в двух соснах может заблудиться, и я буду дико волноваться, но я просто не выдержу еще и дорогу обратно в ее компании!

По глазам Гёзде же читалось, что она до последнего надеялась поехать в Шецин вместе с рыжулькой. Вот смешные! Обе!

Добравшись до вокзала развеселой компанией (я, Ксенька, Сара, Гёзде, Эстер, Гинта, Уриел и Дениз), мы купили билеты, причем в этот раз наши билеты до Гдыни снова-таки были с посадочными местами. Что за чудеса?

Так как после покупки билетов у нас было довольно-таки много свободного времени, мы решили еще немного погулять по Варшаве, изучить город.

Так уж получилось, что Дениз, Уриел, Эстер и Гинта решили посмотреть еврейское кладбище, а мы – я, Ксенька, Сара и Гёзде – Прагу (левобережную часть Варшавы). Потому, разбившись на две группы, мы пошли каждый своим маршрутом, договорившись чуть позже встретиться в центре и попить пива.

Сначала мы с девчонками не спеша добрели до центра города (а что там идти от вокзала-то?), после чего прошествовали тем маршрутом, который мы с Сарой и Гёзде проделали позавчера. Когда же мы дошли до лошадей, разноцветных, которые располагались напротив здания суда, Ксенька вдруг не выдержала и закричала:

– Черный конь! Черный конь!

Это она среди прочих черную коняку рассмотрела. Так как словосочетание «черный конь» у нас тесно закрепилось за Уриелом после нашей сказки, то пройти мимо коняки мы, конечно, не могли. Посему Ксеня со всех ракурсов обфотографировала лошадку. Бедная! Если бы она была живая, уже давно сбежала бы от таких посягательств!

После того, как мы снова изучили центр, мы поехали в Прагу (благо, расположение остановок уже помнили), где практически сразу же решили зайти в близлежащее кафе на чашечку кофе. Кафе оказалось турецким. Гёзде просто расцвела! А нам, меж тем, заварили турецкий кофе.

– А хотите, я вам на кофе погадаю? – вдруг предложила Гёзде.

– А ты умеешь? – больше для проформы задали мы вопрос.

– Конечно! – ответила турчанка.

И понеслась! Сначала она показала нам, как правильно перевернуть чашку, покрутила-повертела, после чего приступила к гаданию.

У Ксеньки выпал какой-то знак вопроса и цифра 4 (Гёзде сказала, что что-то у рыжули произойдет через 4 чего-то, то ли дня, то ли месяца, то ли года, а, может, и часа). Более подробно Гёзде объяснить не могла. А у меня вышла буква «С» и какое-то сердце, но слов для его объяснения у турчанки тоже не нашлось. Но факт сердца меня порадовал, причем очень сильно!

В общем, весь процесс омрачался лишь тем, что словарного английского запаса Гёзде не всегда хватало, а потому много осталось для нас просто «за кадром». Но, тем не менее, было весьма интересно!

После этих посиделок мы пошли дальше, все более и более углубляясь в центр Праги. Правда, по пути мы заскочили в какой-то торговый центр, где я смогла перекусить, а уж потом у нас началась некая историческая прогулка.

Прага представляет собой район города с довоенными постройками, которые кое-где были разрушены еще во времена второй мировой войны. Такой себе советский городок времен 40-х годов. И интересно, и страшновато.

Когда мы решили, что с прогулкой по Праге пора закругляться, Ксенька написала Уриелу, что мы уже готовы выдвигаться в центр. Но этот несносный мальчишка ответил, что они вернулись в гостиницу, сил на новые приключения у них нет, а посему – посиделок в центре и с пивом не будет. Вот что за напасть? А ведь это наш последний вечер перед отъездом!

Выбора не было. Прикупив пиво, мы отправились в гостиницу, чтобы хотя бы там более-менее весело скоротать вечер.

На протяжении вечера я очень много общалась с Сарой, причем, как я заметила, мой английский был уже на том уровне, когда я не только могла слушать, но и изъясняться без проблем! Я очень гордилась собой в тот вечер, правда.

Когда же пиво, силы, а также темы для разговора иссякли, мы стали разбредаться по своим «коморкам». Еще один день в Польше оставил лишь след в памяти, перевернув очередную страницу.

16.04.2011

Вот и наступило утро. Казалось бы, только приехали на тренинг, а уже сегодня нужно возвращаться домой. И ведь было так классно, весело и интересно! И столько новых знакомств! А сегодня снова придется прощаться? Да, к сожалению, да.

Первыми улетавшими сегодня ласточками были Боря и Моника. Снова обнимашки-целовашки, традиционно-произносимые фразы:

– Приезжайте к нам в гости! Приглашаю!

Традиционные ответы:

– Обязательно приедем! И вас также ждем у себя!

Потом последние взмахи руками, и вот еще одна, а точнее, две частички нашего вновь сформированного коллективчика оторвались, чтобы успеть на поезд, который унесет их совсем в другую сторону от нас.

Снова слышны тяжелые вздохи грусти, и ноги не спеша несут нас в свои, пока еще свои комнаты, чтобы закончить собирать вещи, так как совсем не за горами и наш отъезд.

Все, сумки собраны, ключи от комнат сданы. Сидим, что называется, на чемоданах, ждем, пока соберутся все. Леа уехала еще вчера, соответственно, домой мы ехали вчетвером: я, Эстер, Уриел и Дениз. Кроме нас на вокзал также ехали Сара и Ксения, которая поехала просто, чтобы проводить нас. Далее ее маршрут снова пролегал к Ане.

Без лишних приключений мы доехали до вокзала, где и попрощались с девчонками. Ксеня пошла провожать на один перрон Сару, мы отправились на другой перрон ожидать наш поезд.

– Простите! Паньство может мне помочь? – услышали мы за спиной и обернулись.

За нами стояла немолодая женщина, смотревшая на нас немного растерянными глазами. Посмотрев на своих попутчиков, я увидела точно такие же глаза, а в них я прочитала немые фразы: «Что она спросила? Давай, отвечай! Мы все равно ничего не понимаем!».

– Чем могу помочь? – неуверенно спросила я у этой женщины.

– А пани не знает, с какого перрона уходит поезд на Бялосток? – уточнила она.

В голове начали роиться мысли. Что сказать? Нет, не знаю и вообще я не говорю по-польски? Или просто сказать, что я не местная? Так, стоп! А ведь Сара едем именно до Бялостока! И она отправилась на третий перрон.

– Вам нужно пройти на третий перрон, а это второй, – ответила я женщине после некоторых колебаний.

– Странно, а мне казалось, что поезд прибывает сюда. Ладно, спасибо, – ответила женщина и удалилась.

– А как… О чем… Ну ты даешь! Мы ничего не поняли! – только и смогли вымолвить мои удивленные товарищи.

И вот здесь меня за себя саму охватила такая гордость, что были бы крылья, я бы вспорхнула до самого потолка! Вдруг кто-то постучал по моему плечу. Из-под потолка я снова шандарахнулась на землю. Оглянувшись, я увидела Сару и Ксеню.

– А вы что тут делаете? – не поверила я своим глазам.

– Оказалось, что поезд прибывает не на третий, а на второй перрон, – ответила Ксенька.

– Прикольно, значит, будем ждать вместе! А вместе оно-то всегда веселее! – сказала я.

Но тут мои мысли снова напомнили мне о диалоге с женщиной, искавшей свой поезд. Бедная, наверное, пришлось ей побегать. А вдруг она теперь опоздает к отправлению? Мои крылья самостоятельно отпали и уползли на рельсы бросаться под ближайший поезд. Но когда подошел поезд до Бялостока, и среди толпы я увидела ту самую женщину, от сердца отлегло. Оказалось, не поверив мне, она стала донимать расспросами других ожидающих, в связи с чем так и задержалась на этом перроне. Снова пообнимавшись, нацеловавшись, всплакнув (нет, не в прямом смысле), мы помахали Саре и удаляющемуся вместе с ней поезду. Не успели последние искры от колес исчезнуть в воздухе, как подошел и наш поезд. Снова взмахи платочков, слезы-сопли… Ой, нет, это не из нашей истории.

– Давай, приезжай в гости, – сказала я Ксеньке.

– Приеду, – просто ответила она.

Распрощавшись с рыжулей, мы быстренько нашли свои места (благо, путь домой лежал в комфортном шестиместном купе), умостились поудобнее и поехали.

– Сегодня ты увидишь нашу квартиру и познакомишься с Лизой, – обратилась я к Денизу.

– Ага, – ответил он.

Уткнувшись каждый в свои дела (музыка, ноут, поспать), домой мы ехали в полном молчании.

По приезду в Гдыню мы были такие уставшие, будто шесть часов не в поезде ехали, а таскали мешки с цементом.

– Здесь ты будешь жить ближайшее время, – открывая двери квартиры, мы пригласили Дениза войти.

Эх, несмотря ни на что, как же дома-то хорошо!

***

Вечером, когда мы сидели на кухне, пришла Лиза.

– С приездом! – с порога прокричала она.

Я подхватилась и довольно-таки резво направилась поприветствовать Лизу, будто роднее человека у меня нет.

Несмотря на то, что по фейсбуку моя соседка и Дениз уже были знакомы, я как-то ожидала, что Лиза хотя бы представится ему. Но, лишь сухо кивнув Денизу, она повернулась к нам с Уриелом и спросила:

– Ну что? Как поездка? Как тренинг? Рассказывайте!

И тут плотину прорвало! Меня было не остановить! Я все рассказывала и рассказывала интересные истории из нашей недельной столичной жизни, Лиза лишь иногда кивала и произносила:

– Да, у нас тоже такое было!

И кроме общих тем для разговора появилась первая ниточка между мной и моей соседкой по комнате, первая невидимая связь, первые нотки доверия. Эх, горжусь! А крылья-то, крылья!

***

На сегодняшний вечер Лиза была приглашена в Гданьск местными волонтерами, ну а мы – за компанию. Недолгие сборы, и мы уже идем на электричку.

– Эленка, а ты разве носишь очки? – вдруг спросил Дениз, когда увидел, как я надеваю очки для зрения.

– В принципе, зрение у меня не очень, – ответила я. – Но очки я надеваю только в двух случаях: когда у меня очень хорошее или когда очень плохое настроение.

– А сейчас оно у тебя какое? – не унимался сосед.

– Догадайся! – за малым не показывая язык и прыгая по ступенькам на одной ноге, ответила я.

– Понятно, – сказал Дениз.

– Интересный определитель настроения, – улыбнулась Лиза.

Что есть, то есть. Просто так уж повелось, что о наличии очков я вспоминаю крайне редко. И только лишь в минуты дикой радости или в минуты вселенской печали. Когда хочется выглядеть иначе либо замаскироваться от всего мира, я вспоминаю о таком атрибуте, как очки, которыми просто немного видоизменяю внешность. И только в редких случаях я использую их по делу, особенно, когда глаза устают от изнурительной работы.

Доехав до Оливы (остановка, где живет моя ментор), наш дружный десант в составе нашей квартиры, а также Эстер и Леа, направился в противоположную от знакомой мне сторону, где уже через минут семь мы заходили в небольшое и уютное кафе под названием «Дельфин». Туда же подтянулись ребята-волонтеры из Гданьска. Дениз, наконец-таки, смог познакомиться с Эмине и пообщаться на родном турецком языке. Лоран, как обычно, мочил шутку за шуткой, веселя народ. Общение перемежалось новыми порциями пива, становилось все веселее.

Через какое-то время этого заведения ребятам стало мало, поэтому было решено выдвинуться дальше. До центра города решили добираться трамваем. Хм, что я могу сказать? Трамваи в Польше – это вам не наши убитые горем и безысходностью полуразвалившиеся махины. Это вполне цивилизованный и часто используемый транспорт, в отличие от нашего «пенсионного» и ходящего раз в полчаса. И, конечно, со всеми такими же «шедеврами» техники, кои я уже успела рассмотреть в местных автобусах и троллейбусах.

– А вооон там наша квартира, – указывая куда-то вдаль, сказала Марьяна.

– Но едем мы в район нашей квартиры, – вставил свои 5 копеек Лоран.

Ребята-волонтеры Гданьска тоже живут в двух разных квартирах, которые, правда, расположены гораздо дальше друг от друга, чем наши.

Итак, мы добрались до центра города. Еще не совсем понимая, в какой части центра мы есть, я постаралась включить свой внутренний навигатор (ах, как я стала им гордиться!), но при этом не отстать от основной массы толпы.

Сегодня у меня снова появилась возможность полюбоваться ночным Гданьском, но в этот раз нет такой спешки, как в прошлый раз. Неспешным шагом мы шли по улочкам города, осматривая новые, до сих пор неизвестные мне достопримечательности, наслаждаясь превосходным архитектурным ансамблем, выстроенным по обе стороны от нас. Какое же великолепие! До чего же захватывает дух от такого разнообразия красок! Я и не заметила, как мы пришли на центральную площадь города.

– А вот за этим зданием наша квартира, – гордо указал в сторону Лоран.

– Так вы живете в самом центре? – удивились мы, гдыньские.

– А то! – с очередной порцией гордости ответил Лоран.

– Зато у нас обе квартиры рядышком находятся, не то, что ваши, – это было мое ответное па на выпад Лорана.

– Зато у нас проездные на все виды транспорта, даже на электричку, – не унимались гданьские.

Это грозило перерасти в детскую игру «Кто кого переплюнет», но, плавно движимые в сторону квартиры Лорана и Эмине, мы встретили Тараса и еще кого-то из ребят.

Далее все развивалось, будто в кино, которое я смотрю, но совершенно не принимаю участия.

Кто-то кого-то спросил, идем ли мы на танцы, кто-то утвердительно ответил, после чего практически вся толпа пошла в располагавшийся в двадцати метрах клуб, практически напротив квартиры Лорана и Эмине. Вход был свободный, нужно было только заплатить за номерок в гардеробе, так как в верхней одежде не пускали. И почему-то в тот момент, когда у всех глаза загорелись от мысли приближающегося пати, у меня все больше усиливалось желание поехать домой.

Еще когда мы ехали в Гданьск, Дениз говорил, что долго не планирует гулять. Так, пару часиков, не больше, потому что дорога была тяжелой и он планировал отдыхать. И тогда, в электричке, я всеми руками, ногами и остальными конечностями всецело поддержала его, сказав, что составлю ему компанию в поездке домой. А далее предвкушала эту поездку, рисуя картинки: он, я… Эх, романтика!

И вот, когда часть народа уже спустилась в «подземелье» ночного клуба, а часть еще только снимала верхнюю одежду, я обратилась к соседу:

– Дениз, может, поедем домой, а?

– А давай немножко еще тут побудем, а потом поедем? – ответил он.

И я поняла, что в одночасье рухнули две идеи-фикс: как можно раньше оказаться дома – раз и поехать домой вдвоем с Денизом – два. Настроение стало катастрофически падать.

Ребята снова заказывали пиво, танцевали, веселились. Мне же хотелось спать, да и настроение не способствовало веселью. Не помогали даже очки. Кстати, ребята, заметив «отклонения» в моем настроении, пытались шутить на этот счет («Очки есть, а настроение где?»), но эти шутки не сильно спасали положение. Народу в клубе было очень много, не то, что присесть, стоять было негде. Воздух спертый. Ничто не способствовало улучшению настроения. Но все эти недостатки были видны только моему трезвому взору. Ребята же веселились на полную катушку.

Ближе к двум часам ночи Эстер решила возвращаться домой, вслед за ней подтянулись Лиза и Дениз. Уриел уже давно исчез с горизонта вместе с Эмине. Леа, которая обещала Эстер вернуться буквально через пять минут, тоже удалилась куда-то с Лораном. И все бы ничего, но Эстер оставила свои вещи в квартире у исчезнувших ребят! Сначала мы пытались дозвониться Эмине и Уриелу. Безрезультатно. Товарищи, видимо, настолько были поглощены друг другом, что даже не слышали постоянно звонивших телефонов. Картинка с Леа и Лораном была попроще. Эти два носителя французского языка решили прогуляться по ночному городу, и на наши звонки с просьбой прийти к месту событий коротко ответили: «Сейчас будем». Это «сейчас» длилось минут двадцать. На Эстер было уже холодно смотреть. Все это время она раздетая стояла на улице, хотя, нам она твердила, что не замерзла. Ледяная девушка. А ребят все не было.

Наконец, пришел Лоран.

– А где Леа? – спросили мы.

– Мы там в одном кафе сидим. Она там осталась, – ответил француз.

И пока Лоран нам все это рассказывал, на горизонте нарисовались… Уриел и Эмине!

– Вы где были? – спросил кто-то из нас.

– Эм… Гуляли, – ответил Уриел.

– А на телефон тяжело было ответить? – последовал очередной вопрос.

– А вы разве звонили? – непонимающе-невинно спросил Уриел.

Достав телефон и увидев немыслимое количество пропущенных, он сказал:

– Ой, а я совсем не слышал, как он звонит.

– Ну, это понятно, – ответили мы, многозначительно глядя на эту парочку.

Пока мы выясняли отношения с Уриелом, Эстер успела сбегать за курточкой.

– Мы домой едем. Ты с нами? – спросили мы Уриела.

– Нет, я еще тут побуду. Потом сам приеду, – ответил он.

Оставив эту влюбленную парочку, мы вместе с Лораном двинулись по направлению к тому самому кафе, где его осталась ждать Леа.

Спустившись в некий подвал, символизировавший то самое кафе, я малость ужаснулась. Такое ощущение, что это было главное место сборов рокеров, панков, готов. Я не сильна в субкультурах, но то, что «нормальных» людей там практически не было – это факт. В моем сознании уже пронеслась зарисовка того, как мы остаемся еще и тут посидеть немножко. Но нет! Судя по выражению лица Эстер, она была дико зла! Леа уже была «хорошенькая» от выпитого за весь вечер. Направляясь на выход, Эстер позвала свою соседку. Мы все дружно пошли следом. И уже здесь, на свежем воздухе, стали свидетелями слезливой сцены между девчонками: Эстер обвиняла Леа в том, что та ее буквально бросила («а так подруги не поступают»), что по ее вине (по вине Леа) Эстер замерзла, и еще много текста по ходу пьесы. Леа же, осознав свою вину, стала неистово просить прощения у Эстер. Обе начали плакать (алкоголь творит «чудеса» с девичьей психикой). Все это перемежалось пьяными репликами. Итогом этих «разборок» стали две заплаканные и, в конечном итоге, обнимающиеся особы не очень трезвого вида. И насколько мне удалось понять из всего этого сумбура, Леа домой с нами не собиралась. Распрощавшись и с ней, мы двинулись дальше.

Стоит ли говорить, что на поезд мы опоздали? Следующий поезд намечался аж через полтора часа. А на улице не лето! Мало того, что дико хочется спать, так еще и холодно, как в холодильнике! А мысли о том, что ждать нужно не менее полутора часов, оптимизма не добавляли. Ветер пробирал до костей, а пересидеть все это время даже негде. Что за непруха?

– Может, «МакДоналдс» работает? – даже не спросила, а как бы понадеялась Лиза.

Мы дружненько направились в здание вокзала, где располагался этот самый «МакДоналдс». Но на двери висела табличка, что до трех часов ночи санитарный час, соответственно, ни «МакДоналдс», ни здание вокзала не работали. А ветер даже не думал нас щадить. По прошествии получаса, в начале четвертого, двери вокзала все-таки открыли. «МакДоналдс» – нет. Расположившись напротив входа в это бистро, мы сначала стоически пытались проводить оставшееся время на ногах (благо, хоть не на холоде), но усталость брала свое. Сначала на пол присел Дениз, за ним Эстер, Лиза… Я держалась до последнего, но усталость взяла верх. Глаза непроизвольно закрывались, уже напрашивался первый сон. И так бы мы и провели время до самого поезда в тепле и неком подобии уюта, но столь прекрасную идиллию нарушила охрана вокзала, которая строго-настрого запрещала возлежание в коридорах, в связи с чем выгоняла всех и вся на улицу. Мы не стали ждать позорного изгнания. Изгнались сами. Снова пришлось отмораживать попы.

Домой мы приехали часикам к пяти утра (ну да, совсем чуть-чуть погуляли!).

Морфей уже даже не нервно покуривал в ожидании нас в своих кроватях.

Еще один день, перетекающий в новый, завершил свой ход, оставив место истории и воспоминаниям.

Глава 4. И снова рабочие будни

17.04.2011

О! Как же хорошо после столь долгих прогулок иметь возможность отсыпаться полдня! После вчерашних гуляний организм требовал восстановления душевных, моральных и физических сил путем сна и полного постельного релакса. Поэтому первая половина дня прошла под девизом: «Отдых, ничего, кроме отдыха!».

Где-то в обед, пока я завтракала, Лиза спросила:

– Мы сегодня с Денизом идем на встречу с его ментором и другими ребятами. Ты с нами?

– Хм, а почему бы и нет? – ответила я. – А это снова ехать в Гданьск?

– Нет, мы встречаемся в «Контрасте», – сказала моя соседка.

Ну, «Контраст», так «Контраст». Буквально сразу после моего обеденного завтрака мы и отправились на встречу.

Сегодня не только Дениз имел возможность познакомиться со своим ментором, но и я. Дело в том, что на прощальной вечеринке Карлоса я видела Андрея, а именно он был назначен ментором Дениза, но нам не то, чтобы пообщаться, нам даже не удалось познакомиться с ним. А сегодня у меня появилась такая возможность.

Андрей оказался очень приятным собеседником. Но что порадовало меня больше всего на этой встрече, так это то, что ребята как можно чаще старались общаться со мной на украинском языке, в то время как Лиза и Дениз непонимающе смотрели на нас.

– Надо с тобой почаще встречаться и общаться по-украински, чтобы было как можно больше языковой практики, – сказал мне Андрей.

– Ну, тогда, дабы практиковаться в польском языке, я с вами буду общаться по-польски. Идет? – ответила я.

– В смысле? – спросили ребята.

– Ну, когда будем вести беседы, вы можете по-украински со мной общаться, а я с вами – по-польски, – уточнила я.

– Неет, так не пойдет, – сказал Арек. – Это ж как мозг надо напрягать, чтобы перестраиваться с одного языка на другой?!

Я лишь улыбнулась.

В целом, встреча прошла очень тепло и дружественно. Захотелось вдруг ощутить себя той частичкой рассказов, которыми все время делились ребята, вспоминая все новые и новые истории. А еще было видно, насколько они сдружились с Лизой, потому что бо́льшая часть историй была связана с ней, да и шутки, которыми обычно ребята «награждают» своих лучших друзей, были по большей части адресованы моей соседке. За этим было приятно наблюдать, а вместе с тем – улыбаться и по-доброму завидовать.

После недолгих посиделок в кафе мы, нашей дружной компанией, вышли на улицу. Каково же было наше удивление, когда мы увидели, что город затянул туман! Буквально за какой-то часик. Да такой густой! Вот это было зрелище!

Распрощавшись с ребятами, мы отправились домой, где мне предстояло провести первый спокойный вечер за последние несколько дней. И, знаете, я обрадовалась этому факту, посвятив себя делам насущным, в частности, подготовке к завтрашнему заданию на тему «Пасха в Украине».

Спасибо Польше за еще один прожитый день. Спасибо всем тем людям, которые меня сегодня окружали. Вместе мы написали небольшой кусочек из истории жизни.

18.04.2011

Трям! Здравствуй, понедельник!

Сегодня мой первый рабочий день после недельного отсутствия. Интересно, как там мои крохи?

Встретили они меня с радостными возгласами и обнимашками.

– Пани Элена! – выкрикивали они и обхватывали меня своими ручонками.

И столько радости было в этих объятиях! Хм, не подозревала даже, но как же я по ним соскучилась! Но Беата уже собирала малышню на ковре для того, чтобы послушать мой рассказ о Пасхе в Украине.

Подготовилась я основательно. Сочинив подходящий текст о празднике, включающий в себя информацию о традициях, обычаях, о том, что именно и как готовится, какие существуют обряды, я перевела все это дело на польский с помощью переводчика и записала в тетрадку. Смысл того, что сейчас я читала детям, не всегда был мне понятен в силу незнания языка: перевести-то перевела, но сама путалась в том, что читала. А порой даже Беата не понимала смысла читаемого мной текста, уж больно коряво поработал переводчик. Но общий смысл детям был понятен. Спасибо Беате, которая постоянно приходила на помощь, если вдруг что-то по тексту шло не так.

На страницу:
11 из 22