bannerbanner
Общий курс английского языка. Часть 4 (В2 – С2)
Общий курс английского языка. Часть 4 (В2 – С2)

Полная версия

Общий курс английского языка. Часть 4 (В2 – С2)

Язык: Русский
Год издания: 2021
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 3

В 6 часов (at six) я приостановил работу (I quit* work/ quit/ quit) и направился (and head.. for) к железнодорожной станции (the railroad yards), в надежде (expecting) раздобыть что-нибудь (to pick up something) поесть (to eat) по дороге (on the way). Но (but) моё невезение (my hard luck) всё ещё не покидало меня (be..* still with me/ was, were). Мне отказывали в еде (I be..* refused food) дом за домом (at house after house). Потом наконец (then) я получил подаяние (I get..* a «hand-out»/ got/ got).


Я воспрянул духом (my spirits soar..), так как (for) это было самое объёмное подаяние (it be..* the largest hand-out/ was, were) которое я когда-либо видел (I ever see..*/ saw/ seen// Past Perfect) на протяжении длительного (in a long) и насыщенного событиями (and varied) периода попрошайничества (experience). Это был пакет (it be..* a parcel) завёрнутый в газету (wrap.. in newspapers) размером (and as big) с большой чемодан (as a mature [мэчуа] suit-case).


Я поспешил (I hurry..) на пустырь (to …vacant lot) и открыл его (and open.. it). Сначала (first), я увидел пирожное (I see..* cake/ saw/ seen), потом ещё пирожное (then more cake), разнообразные виды и сорта пирожных (all kinds and makes of cake), (а потом ещё и ещё (and then some). Там были только пирожные (it be..* all cake/ was, were). Никакого хлеба с маслом (no bread and butter) с толстыми (with thick) плотными кусками (firm slices) мяса (of meat) в качестве слоёв (between) – ничего (nothing) кроме пирожных (but cake); и я (and I) человек, который (who) больше всего на свете (of all things) ненавидел именно пирожные (abhor.. [эбхор] cake most)!


Когда-то, в былые времена (in another age and clime) вавилонский народ сидел у вод (they sit..* down by the waters/ sat/ sat// Past Simple) Вавилона (of Babylon) и плакал (and weep..*/ wept/ wept). А (and) на пустыре (in a vacant lot) гордой столицы Канады (in Canada’s proud capital), теперь сидел я (I, too, sit..* down/ sat/ sat) и плакал… (and weep..*…/ wept/ wept) над грудой пирожных

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
3 из 3

Другие книги автора