bannerbanner
Однажды в Птопае. Книга 2
Однажды в Птопае. Книга 2полная версия

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
13 из 24

–– Согласен, – прошептал целитель, восхищённый мудростью и величием своего главы.

Стокла в стручке наморщил нос. «Облажались, господа конспираторы…», – подумал он с чувством растерянности и восторга от прикосновения к секретам эльфийского совета. «Я уже всё знаю!». «Ну почти всё…», – мысленно поправил себя юный эльф, поскольку упоминание о драконе привело его в состояние лёгкого недоумения. Обстоятельства наличия этого самого дракона, которые вроде бы все погибли, ещё предстояло выяснить. И это девушка! Дракониха!! Её зовут Лето!

Ланца нервно прохаживался ближе ко входу в гостиную. Размышлял. Как Целепа встретит его? Что скажет? Не кинется ли драться? Время от времени он вскидывал голову и обводил внимательным взором стены из растений. Целепа могла стоять где-нибудь под ветками и разглядывать его гневным взглядом.

Прокан помахал ему рукой и полукровка послушно направился к старосте.

–– Как ты думаешь…,– спросил его Лу Фосса. – Чем заняты наши уважаемые хозяева?

Полукровка пожал плечами.– Целепа, возможно, ищет одно растение, – нехотя ответил он. – А Стокла прячется где-нибудь.

«В точку…», – подумал Стокла.

–– Какое растение? – Проявил интерес Аристофер.

Ланца опять пожал плечами и помотал головой, мол, ничего не вижу, ничего не слышу, ничего никому не скажу.

–– Я же не садовник… откуда мне знать.

Стокла в «гондоле» поднял брови. Отказ полу-эльфа объяснить ситуацию удивил его несказанно.

–– А почему Стокла прячется? – продолжал Аристофер проявлять любопытство.

–– Ну, предположительно… не хочет ей помогать, – после длинного вздоха и весьма уклончиво ответил полукровка.

Тут надо сделать отступление. «Колыбель» являлась очень редким растением и очень драгоценным! По цене одно семечко колыбели было сравнимо со стоимостью скорлупы драконьего яйца. Дело в том, что это растение, воспитывая эльфийских детей, не давало собственных плодов, а значит и семян. И только пустая колыбель, простояв в длительном ожидании чужих младенцев, и не дождавшись, в конце концов, зацветала и плодоносила. Другими словами, в саду Гаи по воле несчастных обстоятельств, произрастало настоящее сокровище, которое Целепа собиралась уничтожить во имя скорби по Алистеру! А Стокла очень хотел сохранить по той же причине! То есть, во имя брата, который свято соблюдал закон семьи, гласящий: ни одно растение, посаженное в саду Гаи, не должно было погибнуть! Тем более, таким варварским способом! Тем более, «Колыбель»!

Таким образом, после добровольной гибели Алистера младший Гаи и Целепа почти не общались. Ибо каждое общение проходило в форме допроса со стороны вдовы: «Где растёт эта проклятая колыбель?! А ну говори, не то убью!».

–– Найдёшь для нас хозяйку? – вежливо и с улыбкой спросил Прокан у Ланцы.

–– Нет!! – с заметной визгливой интонацией резво отказался Ланца. Через секунду он понял, что ответил нелепо и, заметно волнуясь, пояснил. – Где ж её искать! Сад большой!

Стокла в своём тайнике опять округлил глаза в немом удивлении. Блондинчик Зиги явно боялся вдовушки Целепы! А по сию пору они точно ладили!

–– Тогда, может быть… молодого Гаи? – уже без улыбки переспросил староста.

–– Я похожу по округе, – Ланца несколько погрустнел. Очень медленно он направился в направлении, которое смело можно было назвать неопределённым.

«Не найдёт…» – с усмешкой подумал Стокла и закрыл глаза. Вылезать из своего стручка он не собирался!

Не трудно было догадаться, почему столь высокородные светлые гости пришли навестить семью бедных, тёмных эльфов. Товарищи хотели от своего шпиона отчёта о проделанной работе!

Уже несколько дней как Стокла безрассудно, устроился дворником в западную комендатуру охотников. Проворачивая эту убийственную авантюру, он решил, что терять ему всё равно нечего и в случае разоблачения, можно будет отправиться к истоку Мирозданья вслед за братом. Но странным образом он оказался неузнанным как эльф ни в первый день, ни во второй, ни в третий.

(К третьему дню, молодец осмелел настолько, что махал метёлкой как профессиональный дворник!)

Однако похвастаться результатом он пока не мог. Бегать за Шитао во время дежурства последнего было немыслимо. Ходить за ним же во дворец – глупо. За стены дворца без пропуска его никто не пустит. Опять же по городу лейтенант Хо передвигался на скутере! Как вы себе представляете бежать за скутером? А? Всё что ему оставалось, это время от времени видеть молодого Хо во дворе комендатуры, или в конюшнях, или в столовке. А поскольку младший Гаи был не дурак, трёх дней ему хватило, чтобы понять: его миссия с самого начала оказалась провальной, непродуманной и абсурдной.

Так что, господа члены совета, … обломитесь…


Глава 15

Попался!


Утро.

Шитао продрал очи в десять часов. Ещё вчера он планировал спать до двенадцати, поскольку имел право в свой законный выходной, но… в девять двадцать сквозь сон ощутил, что его опять «распирает». Мля! Хочешь, не хочешь, пришлось встать.

В десять тридцать он покинул родимую комендатуру и отправился на окраину уже по знакомому маршруту.

Окраины Низины изобиловали трущёбными кварталами, кои застраивались халупами из всякого ненужного хлама. В ход шли старые прониевые шесты и щиты, ржавые металлические кожухи, выброшенные за непригодность, картон и палаточная ткань. Официально здесь жили только рабы, приписанные к определённой территории или производству. Неофициально кроме рабов в наличии имелись бродяги вроде Санчесов, ребята из организованных банд и целая толпа подозрительных одиночек – бездельников, маньяков, насильников, воров и так далее. Шитао уже насмотрелся на местное население по самое горло и разделил их на две группы. К первой он относил бедолаг с несчастной судьбой, а во вторую определил несомненных клиентов для его кнута – «Кусаки»!

Основным средством передвижения в Низине являлись скутера. Притом их было не много – только у наиболее «сытых» представителей Низины. А беднейшие из рабов ходили на своих двоих или гоняли на «великах». Благо, что далеко ходить не надо. Дома и производства распологались рядом. Так было заведено, чтобы не тратить экономические и энергетические ресурсы на общественный транспорт. Поэтому лейтенант Хо, дабы не привлекать лишнего внимания отправился в дорогу на своих двоих, в поношенной одежде и без меча. Этакий «симпатишный» простолюдин в отпуске.

–– Эй, парень, закурить найдётся? – окликнул Шитао тощий раб. Улица впереди была совершенно пуста, сзади уже давно (от самой казармы) маячил одинокий гражданин.

Лейтенант Хо не курил, но таскал с собой сигареты с синтетическим табаком. Он залез в карман и вытащил пачку, а из неё две сигареты. Отдал их просителю. Тот в благодарность быстрым шёпотом проговорил. – Через «Топляк» не ходи… там крестоносцы – пять человек: берут плату за проход.

Товарищ окинул лицо молодого человека внимательным взглядом и добавил. – Если денег нет, заставляют минет делать. Понял?

–– Спасибо,– тоже шёпотом ответил ему Шитао.

Крестоносцы – это ребята из банды Арсения Креста. Мелочь. Арсюшка ещё молодой пацан и только-только осваивал своё место под солнцем. Шитао, прикидываясь обычным местным обывателем, драться не хотел, и само собой, не собирался делать минет, а потому свернул перед перекрёстком «Топляки» на соседнюю улицу.

Народу здесь было больше. Информация о том, что на «Топляках» собирают плату, распространялась повсеместно. А как же! Как ещё жить бедному рабу?! Только на основе взаимовыручки и поддержки!

Улица называлась: «Горькая». За ней начинались пустыри до горизонта – сухая, бесплотная, обезвоженная земля. Из растений здесь рос только реденький «суходольник». Его мёртвые на первый взгляд пучки, торчали то тут, то там и иногда неожиданно украшали вершины маленьких гор из старого хлама

Шитао прошёл вдоль улицы, выбрался на пустырь и побрёл, лавируя между кучами мусора. Казалось он был одинок, как последний синий кит, убитый японцами за пять минут до гибели самой Японии. А на самом деле, если хорошо поискать, можно было увидеть товарищей, кои занимались разбором мусорных завалов – «фапперов». Фапперы умело маскировались тряпьём, на которое нашивали целлофановые пакеты, обломки прония, жестяные банки, и прочую хрень со свалки. Если фаппер замирал и прятал свою грязную рожу, он полностью сливался с кучками местного «г…на»!

Шитао об этом знал, а вот гражданин, который секретно шёл за ним от самой комендатуры – нет.

Этим рисковым товарищем был несомненно Стокла Кас Гаи! Ещё прошлым вечером, лёжа в стручке, он расстраивался от своей неспособности следить за «объектом», а уже на следующее утро благодарил Мирозданье за предоставленную возможность! Двигаться за бравым лейтенантом было необременительно и даже весело, так что Стокла быстро проникся вкусом слежки, и даже казался себе неуловимым, невидимым и чрезвычайно ловким.

Лейтенант Хо добрёл до старой вышки из прониевых балок и остановился под ней. Стокла перебежал за его спиной и спрятался за большой старой, ёмкостью для воды. Бак был из прония, но даже проний имел срок годности. Гаи присел на корточки за баком и стал смотреть на «убийцу» брата через сквозную дыру в его круглых стенах.

Шитао разувался. Причём снял обувь только с левой ноги. Мокасин и носок остались у него в руке.

Разувшись, молодой человек поднял голову и стал смотреть на самую верхнюю площадку вышки. Улыбался.

–– Я тоже улыбаюсь…в процессе облегчения, дебилтао! – ядовито пробормотал эльф. – На что ты смотришь… дебилтао.

«Что там?» – Стокла вдруг преисполнился жгучим любопытством.

Шитао простоял минут двадцать, потом обулся и вразвалочку побрёл в обратном направлении.

«Безпредельщик проклятый!» – подумал эльф. «Проделал такой путь по опасной Низине среди человеческих отбросов Птопая, только для того чтобы постоять несколько минут под вышкой!».

–– Я сам тебя убью…, – просипел Гаи.

Как только лейтенант Хо скрылся за мусорными кучами, эльф на полусогнутых ногах вприпрыжку добежал до башенки и встал под ней в той же точке что и Хо до него. На земле остались отпечатки следов – обутой и босой ног. Эльф задрал голову, мысленно оценил: «Ага! Отсюда вышка уходит вверх красивой, изломанной перспективой. Ясно… Не фига не ясно! Вон там на перекладине колыхается тряпица…, может это она объект пристального внимания лейтенанта? Что за тряпка? Шибко похожа на драные женские рейтузы огромного размера… Тьфу! Так он на гигантские рейтузы ходит смотреть?! Извращенец!».

Стокла опустил голову. Собирался было смачно плюнуть в пыль под ногами…, но не плюнул… Он кое-что разглядел… кое-что очень не обычное… Он не увидел это с самого начала только потому, что не предполагал это увидеть!

Мелким, едва уловимым зелёным ворсом под его ногами пробивались ростки. Тонкие дрожащие закорючки с изумрудной поникшей капелькой из двух ещё сложенных листиков.

Стокла чуть не задохнулся! Он стоял в самом центре аккуратного круглого «коврика» радиусом в два метра. Земля была влажной… значит, где-то внизу была вода!

Эльф на цыпочках, стараясь производить как можно меньше разрушений, вернулся к границе, где заканчивался травяной «ковёр» и начиналась земля, лишённая растительности. Там он лег – лицом к росткам. Некоторое время эльф просто бурно дышал от переизбытка ликования. Встретить здесь что-то более живое, чем суходольник казалось ему настоящим чудом! Стокла начал кататься и елозить от восторга по пыльной земле.

Шитао с удивлённой усмешкой смотрел на него из-за бака. Они поменялись местами. Лейтенант Хо заметил слежку почти сразу от казарм. Спокойно, со шпионом на хвосте добрался до пустыря. Сбросил магию. Притом он был уверен, что его преследователь не поймёт чем он только что занимался…, если он не эльф конечно!

Стокла поднялся и с неприлично счастливой рожей отправился в обратный путь. Надо было догонять «дебилтао». Когда он проходил мимо «своего» бака, оттуда рывком выкинулась рука и вцепилась эльфу в рубашку на груди.

Гаи взвизгнул, рванулся прочь, но был притиснут к грязной стенке бака.

–– Эге! Да ты наш новый дворник! – завопил Шитао.

–– Ничего не знаю! – отверг притязания мальчишка эльф.

–– Чего ни чего не знаешь?

–– Вообще ничего!

–– Так! Я ещё ничего не спрашивал!

–– Ничего не знаю!! – упорствовал Стокла.

–– Тьфу ты! А в комендатуру?

–– За что?!!

–– За преследование офицера отряда охоты.

–– А на тебе не написано! Я просто мимо шёл! Смотрю, дятел под вышкой предаётся мыслям, остановился полюбопытствовать!

–– Слышь, ты любопытствуешь от самой казармы!

–– А это был не я! Докажи, что я! Тебе показалось! Понял?!

–– Так… Лады…, – Шитао тряхнул пленника и легко уложил его на землю. Сел сверху ему на живот,

–– Караул! Насилуют! Спасите, люди добрые!! – взмыл к небесам дикий эльфийский вопль.

В нескольких метрах от них, холмик, который казался обычной мусорной кучкой, вскочил и, гремя нашитым мусором, помчался по свалке прочь. Оба увлечённых полемикой товарища от неожиданности вздрогнули и издали короткие синхронные вопли. Через секунду Шитао захохотал.

–– Мечтать не вредно! Видел? Спугнул воплями о насилии добропорядочного гражданина, готового всегда прийти на помощь! Я тут кое-что подумал: а ты часом не эльф? А то мне эльф позарез нужен!

Шитао задал вопрос от балды, и даже внутренне посмеиваясь. Он был уверен в том, что ни один здоровый на голову эльф не станет работать в комендатуре охотников! Однако Стокла резко затих, отвернулся, чтобы не глядеть Шитао в глаза и ответил. – Нет. Я точно не эльф.

Лейтенант немедленно ощутил внутреннее беспокойство, и стал пристально вглядываться в своего пленника. Тот стрельнул глазами в его сторону и опять увёл взгляд.

–– Эльф? – повторил Хо голосом полным сомнений.

Стокла, отрицая, слишком энергично потряс головой.

–– Эльф! – лейтенант теперь уже уверенно наставил на мальчишку указательный палец и добавил. – Ну ты и дурак.

–– Пошёл ты!

–– Тогда раздеваю, – предупредил Шитао. Раздеть шпиона, оставалось единственной возможностью определить его эльфийское или человеческое происхождение. У эльфов не было волос на теле… ни единого волоска… нигде! У них даже борода с усами не росли.

–– А-а-а… извращенец… а-а-а, маньяк… а-а-а-а, – завыл Стокла и стал вихляться телом.

–– Не дождёшься, – пыхтел охотник, задирая подозреваемому на пузе рубашку.

–– А-а-а…пуговицы порвёшь!!!

–– Сам виноват…, – лейтенант Хо не без усилий завернул ткань, оглядел искомое пузо и грудную клетку и к своему удивлению действительно не обнаружил волос. Стокла понял, что разоблачён и опять затих.

–– Так ты эльф!

–– Нет.

–– Штаны снимаем?

Гаи отвёл глаза и буркнул. – Я бреюсь… везде…

–– Ой, да ладно! Ты эльф! Даже не полукровка!

Хо достал из бокового кармана штанов пронивые наручники, поискал глазами и обрадованно свистнул, обнаружив на баке петлю на стяжке, за которую этот самый бак притащили на свалку. Он просунул наручники в петлю, поднял руку Стоклы и застегнул на ней оба кольца. С усмешкой пробормотал: «На ловца и зверь бежит… вот обрадовал, так обрадовал…». Шитао тут же спохватился и предупредил: «И это… умирать нельзя! Слышал? Я запрещаю!».

–– Что?! Да кто ты такой! Захочу и умру!

–– А вот фиг тебе. Нельзя и баста. Понял?

Стокла насмешливо ухмыльнулся и со сложным выражением на лице (гордости и призрения) закатил глаза.

Шитао встал с него и отошёл на пару шагов. Наступил момент истины. «Умрёт или не умрёт…», – с беспокойством думал лейтенант.

Несколько минут эльф был торжественно неподвижен, казалось, он даже не дышал. Одна рука была поднята вверх к петле бака, другая лежала на груди. Шитао присел на корточки. Не замечая того он едва слышно в тревоге шептал: «Запрещаю…, запрещаю…».

Стокла резко дёрнулся всеми четырьмя конечностями, открыл глаза и завопил. – Заткнись!!

Шитао вздрогнул.

–– Ты мне мешаешь!! Я не могу сосредоточиться!

Лейтенант Хо удовлетворённо щёлкнул пальцами и усмехнулся. – Работает!

С минуту они смотрели друг на друга – один возмущённо, другой с ехидной улыбочкой и вдруг Гаи залился обильными слезами.

–– Да что я за эльф такой…, – рыдал Стокла. – Ничего не могу… даже сдохнуть…

–– Ну, всё, всё… будь мужиком…, рыдаешь, как баба… хватит…, – бормотал обескураженный человек.

–– Отвали Дебилтао…

–– Как ты меня назвал? А ну кончай скулить!

Гаи резко заткнулся, слёзы высохли мгновенно. И эльф и человек каждый изумлённо оценивал происходящее. Шитао изумлялся своей способности повелевать, Стокла был потрясён своим невольным послушанием.

–– Ага! – Довольный Хо поднялся с корточек. Приказал. – А ну, сел!

Гаи сел. Спиной прижался к баку. Потряс прикованной рукой и посмотрел вверх на наручники.

–– Имя!

–– Стокла.

–– Какого лешего ты делаешь в комендатуре?

–– Следить отправили.

–– Ну, ты даёшь…

Шитао принялся размышлять. По словам Дзюна, он разбрасывал магические токи, до того как они были заключены в контур и таким образом привлёк внимание господ эльфов. Ещё эльфы, убившие гадалку, слышали её предсказание. Один товарищ смог убежать. Несомненно, он донёс эту информацию до своих сородичей. Другими словами у эльфов была весомая причина приглядеться к сынку полковника более внимательно. Это и без допроса было понятно.

–– Ты идиот, – сообщил Шитао своему малолетнему пленнику, выходя из раздумий. – Нашёл куда дворником устроиться.

–– Это вы идиоты…, знать не знаете кто я есть, – ухмыльнулся садовник.

–– Не знаем, потому что в голове не укладывается, что такое возможно! – обиделся Хо за сослуживцев.

–– Я и говорю – дебилы.

–– Эй! … Следи за базаром! Знаешь про Лето?! (Шитао спросил без особой надежды)

–– Да, – кивнул Гаи и от ужаса вытаращил глаза на лейтенанта. Само собой, он не хотел выдавать секреты эльфийского сообщества, но почему-то против своей воли послушно отвечал!

–– Ага! Тогда… сколько ей лет?

–– Семнадцать… – ответил садовник и залился горькими слезами.

–– Не рыдать! – прикрикнул Шитао.

Стокла с готовностью кивнул и торопливо утёр щёки и глаза свободной рукой.

–– Вот видишь, и пытать не надо. Ладно, Стокла, пойдём домой, – Шитао достал ключ от наручников и освободил пленника.

–– То есть, ты меня не сдашь? – с надеждой удивился эльф, поднимаясь с земли.

–– Нет, не сдам. Своим ничего не говори. Я запрещаю. Ты сегодня за мной не следил, не разговаривал и ничего не видел. – Хо ткнул пальцев в сторону вышки. Гаи непонимающе оглянулся, посмотрел на вышку и переспросил. – А чего я не видел? Траву? Не говорить про траву?

–– Про то, что я там делал.

–– А что ты там делал?

–– Так ты не понял?

–– Поливал траву?

Шитао неловко кашлянул, потом кивнул. – Ну, что то вроде этого, – он хлопнул эльфа по плечу. – В казарму вернёмся вместе. Не то твои мечты об изнасилованье станут явью!


* * *


Полтора часа спустя Шитао и Стокла вернулись в казарму. Перед самыми воротами комендатуры они разделились и зашли внутрь с интервалом в десять минут. Эльф побрёл в свою коморку с инвентарём, Шитао направился в столовку к Дзюну.

–– Лейтенант Хо! – остановил его посередине двора знакомый голос. Шитао оглянулся. К нему шагал … Проклятый Рюй!

–– Лейтенант Рюйодзаки? – оторопел Шитао. – Каким ветром занес…?

Рюй перебил.– Теперь я в новой должности патрульного.

–– Вот как. Почему?

–– Скажем так: его Высочество и я не сошлись мнением, что и привело меня сюда… вот.

–– Ага. И кроме комендатуры западного округа, ничего более достойного для тебя не нашлось?

–– Я сам просил это место.

–– Вот как?

–– Может, ты и не знаешь, но я вырос в приюте недалеко отсюда. «Низина» мой родной дом, образно говоря. А западная комендатура является той, в которой я начал свою карьеру «охотника». И мой собственный дом тоже недалеко отсюда – всего в пяти кварталах.

–– Ясно. Тогда… желаю удачки, – лейтенант Хо помахал Тецую ручкой.

–– … Ты в моей тройке…, – быстро сказал Рюйодзаки. – С завтрашнего дня.

–– … Как…?!!!

–– Я назначен старшим и волен формировать тройку из свободных охотников.

Свободными назывались те, кто не был закреплён в постоянной тройке. Шитао таким и числился. Как правило, все новички с годик находились в неопределённом полёте, притирались друг к другу, создавали дружеские связи, с тем, чтобы в дальнейшем быть уверенным в том, что друг вовремя прикроет спину.

Рюй и Шитао ходили в одном звании, но Тецуй служил в охотниках намного дольше, и посему назначение его старшим тройки было вполне оправдано и справедливо. А старший мог взять в свою тройку любого из свободных ребят. Теперь стало ясно, почему Рюйодзаки так вольно обращался к Шитао на «ты», не смотря на разницу в кастах.

–– Почему я?! – Шитао был растерян и рассержен.

–– Что значит – почему? Ты отличный мечник! Что, побежишь к папочке?– Рюй небрежно кивнул, повернулся спиной и направился в основное здание казармы.

Лейтенант Хо сердито смотрел ему вслед: Теперь он был в подчинение у своего убийцы… ничего себе поворот! Интересно, что скажет Дзюн? И к папочке он не побежит… Гад!

Время было час после обеда. За столами ещё сидели несколько солдат и офицеров из числа опоздавших. Шитао тоже был таким, то есть шибко опоздавшим. Дзюн увидел его через кухонную стойку и помахал рукой. Пальцем потыкал в сторону бытовки. Хо кивнул и завернул в подсобную комнату.

Тьян Су сидела в клетке с такой несчастной мордой, что Шитао из жалости открыл дверцу и выпустил крысу погулять у себя по животу. Сам он завалился на нижнюю койку за занавеской. Через несколько минут в бытовку быстрым шагом зашёл маг с подносом и тарелками на нём. Он поставил поднос, отдёрнул занавеску и уставился на подопечного пронзительным взглядом. Спросил. – Всё нормально?

–– Я выловил эльфа!

–– Что ты с ним сделал?

–– Убил… Шучу, шучу! – воскликнул Шитао, увидев какое стало лицо у мага. – Я узнал возраст Лето. Ей семнадцать лет.

Дзюн с удовольствием потёр руки.– Отлично! Случайно это не тот эльф, который подвизается у нас в комендатуре дворником?

–– Так ты знал?!

Маг начал улыбаться.

–– А почему не сказал?

–– Иди, ешь, – Мин Дзюн Со махнул рукой в сторону стола. – Я ставил эксперимент. Проверял собственную способность к предсказаниям, – Дзюн сел на край полки и Тьян Су немедленно перебралась к нему на колени. Шитао наоборот послушно встал и направился к столу. Усаживаясь, он предложил. – Слушай, давай расскажем эльфам, кто я есть на самом деле.

–– Нет, нельзя.

–– Почему?

–– Они окажутся, вовлечены в тайну, которую будут сохранять ценой своей жизни. Вспомни того, которого ты словил на ярмарке. Ты был узнан им и при том вёз его в комендатуру, где его стали бы допрашивать. Эльфы плохо переносят боль. Он предпочёл умереть и унести твой секрет в могилу. На этом печальном примере ты должен понять, что рассказать эльфам о себе будет то же самое, что приговорить их к массовому самоубийству.

–– С эльфами прямо беда…, – пробормотал молодой человек.

–– Изменить ситуацию можно, только законодательно, – закивал Дзюн.

–– И как это сделать?

–– С позиции силы конечно. Люди другого не признают! Для начала не позволь отрубить себе голову, Стань драконом сильнее, чем твой настоящий отец. Или женись на Элишии и стань королём!

–– Ну, уж нет! Лучше буду сильным драконом!

–– Замечательно! Тогда узнай у полковника Хо, как он обезглавил Закарию!

–– Зачем?

–– Мы должны знать способ, которым тебя можно убить… дабы точно избежать этого, – Маг торжественно поднял указательный палец вверх.

–– Понял… – Лейтенант Хо сглотнул слюну. Помешкав, он принялся хлебать супец. Дзюн внимательно смотрел на него, сложив руки на груди.

–– Как всегда вкусно, – оценил лейтенант его стряпню.

Маг махнул головой, мол, ясен пень, и продолжил пялиться на подопечного.

–– Ах да, – «вспомнил» Хо. – Я в одной тройке с Рюем, и он мой главный.

–– Это тот, кто тебя убил?

–– Да. Хенрик перевёл его в Низину. Мне уже бояться или как?

–– Судьба…., – ответил Мин Дзюн Со и пожал плечами. Взгляд его перестал мерцать, словно маг мгновенно утратил интерес. Он ещё постоял с минутку, потом просто вышел из бытовки.

–– То есть, нет…, – ответил Шитао сам себе в пустой комнате.


глава 16

Расширение круга знакомств.


Однажды Нико уже видел склады Хольке. Снаружи и ночью при свете прожектера. Теперь ему выпала честь оглядеть склады изнутри и даже пожить в них некоторое время.

Оказалось, что склад уходит под землю на семь этажей. Ещё оказалось, что внутри весьма комфортно, по крайне мере на тех этажах, куда Нико допустили. (Самые нижние он не видал) В складах Хольке были отличные жилые помещения, сауна, бассейн, спортзал и кухня. Все бытовые коммуникации были изолированы от общей городской инфраструктуры и обслуживались ребятами из его банды. Другими словами у Хольке имелись свои скважины и свои насосы для поднятия воды, своя канализация, которая секретно врезалась в общий фекальный сток города и своя мини электростанция на ветряках, коими была заставлена крыша здания. Плюс склады отапливались своей системой отопления. Уважаемый Амадеус был ничем не обязан городским коммунальщикам, и более того считал свои склады маленьким государством внутри большого. Сам он, естественно, был королём. (Кто бы сомневался!)

На страницу:
13 из 24