Полная версия
Кольцов. Часть 1
Лана Ланитова
Кольцов
Часть 1
Посвящается моему близкому другу КАНу
Вместо предисловия
Роман написан в эротическом жанре.
Действие романа происходит в России, в 20-е годы прошлого века. Это было время первых шагов советской республики. Мало кто знает, что это время охарактеризовалось бурным началом так называемой советской сексуальной революции.
1924 г. Москва. Удивительный период в истории нашей страны. НЭП в экономике, которая отложила свой неизгладимый отпечаток на всю общественную жизнь и культуру. НЭП позволила быстро восстановить народное хозяйство, разрушенное Первой мировой и Гражданской войнами. Это было непростое и интересное время. Оно охарактеризовалось своеобразным всплеском свободы, часть из которой захватила свободу нравов. Это было время больших экспериментов с познанием человеческой чувственности и сексуальности. Время вездесущего Эроса, время промискуитета, тройственных и более союзов. Время короткой легализации однополых браков. Это было время любви Лили Брик и Маяковского. Время "валькирии революции" Александры Коллонтай. Её статья под названием "Дорогу крылатому Эросу!" появилась весной 1923 года, и в массовом сознании была воспринята как призыв к свободной любви.
Позднее, спустя годы, руководители страны и лично Иосиф Сталин постарались уничтожить многие документальные, кино и фото свидетельства тех лет, посвященные этой теме. И лишь за рубежом, в частных архивах, сохранились единичные фотодокументы, отразившие тот период. Имеются также и воспоминания современников.
Это было время движения "Долой стыд". Совершенно голые люди на улицах СССР, мужчины и женщины, украшенные только лентами через плечо с лозунгом «Долой стыд!». «Мы, коммунары, не нуждаемся в одежде, прикрывающей красоту тела! Мы дети солнца и воздуха!»
В новом обществе традиционный институт семьи и брака неожиданно стал считаться буржуазным пережитком. На свет появились организации, ведущие пропаганду новаторских культурных ценностей и избавления от пережитков старого строя.
Это было время джаза, фокстрота, чарльстона и время очаровательных флэпперов.
Автор поместила своих героев в эту интересную эпоху и написала чувственный роман о любви, страсти и ревности. О вечном споре полов за право любить и быть любимыми.
О том, как это вышло, судить вам.
Роман изобилует откровенными эротическими сценами, сценами группового секса и содержит ненормативную лексику.
* * *
Задача пролетарской идеологии не изгнать Эрос из социального общения, а лишь перевооружить его колчан на стрелы новой формации, воспитать чувство любви между полами в духе величайшей новой психической силы – товарищеской солидарности.
Александра Коллонтай «Дорогу крылатому Эросу!», 1921 год.
Ревность возбуждать одной любви пристало.
Пьер Корнель
Отсутствие ревности означает расчетливую любовь.
Анна Луиза Жермена де Сталь
Ревность – это ощущение одиночества среди смеющихся врагов.
Элизабет Боуэн
Кто не ревнует, тот не умеет любить.
Анн и Серж Голон
Тот, кто не ревнует, тот не любит.
Аврелий Августин Блаженный.
Глава 1
1924 год. Апрель. Москва
Он знал, что танцует лучше всех в отделении. Да, что там в отделении, пожалуй, во всем институте и в бывшей Alma mater, и даже в гимназии в юные годы, в мастерстве танца – ему не было равных. Музыка, ритм, движение – после медицины – были самыми важными его увлечениями. Когда он слишком долго не слышал музыки или песен, ему казалось, будто мир утрачивал свою привычную гармонию. Уши начинали ловить мелодию там, где ее изначально не было. Она звучала в весенней капели за окном, в воробьиных пересвистах, в цоканье лошадиных конок по мостовой, в звуках клаксонов на автомобилях, заполонивших дороги столицы. Он слышал ее в девичьем смехе, в гуле водосточных труб, в трелях трамвая на Садовом.
Еще с гимназических лет он неплохо играл на фортепьяно, тромбоне и нескольких дудках. О, эти безумные, живые и такие теплые реликты – дудки, флейты, наи, рожки, сампоньяс, сиринги, кугиклы, кена, кеначо, окарины, флуэраши и жалейки! Эти инструменты он почему-то нежно любил более иных и коллекционировал их с самой юности. Знакомые знали за ним эту страсть и привозили их из разных стран мира. На каждом рожке и на каждой дудке он мог вполне сносно воспроизвести любую мелодию. Он почти с отеческой нежностью гладил глянцевые или потертые торцы флейты Пана, перебирал её пустотелые деревянные и бамбуковые цилиндры, связанные меж собой старинными тканевыми и кожаными снурками или костяными стяжками. Пальцы углублялись в игральные отверстия флейт, губы сами собой тянулись к мундштуку, словно к губам любимой женщины. Музыку он слышал и понимал не хуже любого профессионального музыканта. Его ухо улавливало малейшую фальшь в исполнении. Но о музыке чуть позже.
Сейчас, выпив по традиции бокал грузинского вина за здоровье именинника, заведующего кафедры патанатомии Гуськова[1], при первых нервных и чуть фальшивых аккордах матчиша, он вырвался на танцпол, подхватив за руку тонкую востроносенькую Верочку из отделения гнойной хирургии. Верочка была вертлява и прыгала в матчише не хуже чем разбитная бразильянка. Верочке нравился Андрей Николаевич. Он нравился многим женщинам, с которыми работал. Но сюда, в ресторан, он пришел со своей женой Светланой.
Светлана немного стеснялась танцевать такие танцы, как матчиш. Ее плавная грация была более органична в вальсе, фокстроте или танго. Правда, совсем недавно она записалась на курсы по обучению чарльстону. И Кольцов довольно часто видел у себя в зале мелькание ее стройных и крепких икр, облаченных в тонкие чулки.
Когда она входила в ритм, то он невольно любовался ею, а она краснела и, надув губы, просила не мешать и не смотреть на нее пристально. Но он не мог не смотреть на нее. Обычно занятия заканчивались тем, что он подхватывал ее на руки и нес брыкающуюся в спальню. Но в спальне она, как правило, прекращала всякое сопротивление. Ее карие миндалевидные глаза всякий раз туманились от страсти, как только его губы приникали к ее губам.
* * *Верочка откровенно строила ему глазки. Но когда его пальцы касались ее талии, ему казалось, что он трогает руками чугунное ребро радиатора центрального отопления. Верочкины ребра проступали сквозь тонкую кожу. Он не любил худышек.
Его жена была стройна и хорошо сложена. Но при этом ее нельзя было назвать худенькой. Высокая обильная грудь, подчеркнутая довольно смелым декольте нового коктейльного серебристого платья, которое он привез ей из Вены, с международного медицинского симпозиума, приковывала взгляды многих мужчин в ресторане. Узкая талия переходила в плавную линию широких бедер. А когда она поворачивалась спиной, то он почти с тайным восхищением всякий раз любовался ее чуть оттопыренной попкой, ниже которой шли длинные и полные в ляжках ноги. Тонкие щиколотки и запястья выдавали в ней штучку весьма породистую. Кольцов знал это и очень этим гордился.
А потому все старания Верочки понравиться ему, пропадали даром. Оркестр играл задорную мелодию матчиша. Кольцов всецело отдавался безудержному ритму танца, выворачивая ноги знаменитыми "четверками" и впечатывая носки легких лакированных штиблетов в блестящий ресторанный паркет. Но взгляд его, то и дело блуждавший по барханам крахмальной белизны обеденного зала, выхватывал разрозненные детали банкетного застолья. Ему хотелось, чтобы именно ОНА смотрела сейчас в его сторону. Мелькнула нежная щека Светланы. Она улыбнулась ему и кивнула, одобрив его смелые выкрутасы на танцполе. Он рассмеялся, словно мальчишка, и пошел выделывать кренделя по всему залу. Верочка едва поспевала за ним, семеня тонкими ножками. Негр, играющий на медной трубе, залихватски подмигивал выпуклым рыбьим глазом и скалился в белозубой улыбке. Горячая кровь пульсировала в ушах в ритме матчиша. Зал искрился хрусталем бокалов, яркими электрическими фонарями, блеском вычурной нэпманской роскоши. Совбуры умели сочетать в себе жирный заокеанский глянец пальм в нелепых рязанских кадках, порочность гастрономического изобилия, хлынувшего в голодную и истерзанную войной и революцией Москву, а равно и картавое грассирование пылких революционных спичей. Кольцову казалось порой, что из одного страшного театра войны, с его главной сцены, его переместили в иной театр, где было много кичливой и безвкусной бутафории, революционного пафоса и бесконечной глупости "ведущих актеров". И если бы не Светлана, он верно бы сошел с ума от всех быстро сменяющихся событий. Чудны дела твои, Господи!
И он танцевал, а вместе с ним, казалось, танцевала вся весенняя Москва. А далее толпа скрыла от него родную русую головку и полные плечи супруги. Кольцов нахмурился. Но вот высокий товарищ, вставший так некстати из-за стола и заслонивший ему весь обзор, отошел наконец в сторону, и взгляд снова поймал упругую, ровную ручку жены, в которую врезался тонкий золотой браслет. Этой рукой, освобожденной от длинных ажурных перчаток, она немного жестикулировала, растопырив длинные пальцы с накрашенными ноготками. Она рассказывала нечто интересное своей собеседнице, рыжей Петровой, главной больничной сплетнице. Петрова таращила мелкие бессмысленные глаза, трясла головой и улыбалась карминным ртом. И обе они уплетали холодный пломбир из высоких серебряных креманок. Светлана поминутно смеялась, красиво запрокидывая пушистую голову. Ее русые волосы, длиною до плеч, в этот раз были заколоты изящной заколкой, обнажая райскую шейку с выпавшим на затылке завитком.
Юбилей Гуськова отмечали в «Яру»[2]. Это был знаменитый московский ресторан с высокими витражами, дорогими фресками, хрустальными люстрами, кадками с пальмами, с множеством зеркал и роскошной мебелью. Именно здесь собиралась весьма состоятельная публика и вся творческая богема столицы, а также артисты, банкиры, дельцы разных мастей. По выходным со сцены лились старинные русские и цыганские романсы. Здесь давал представления знаменитый хор Ильи Соколова и пели известные цыганские певицы – Олимпиада Федорова и Варвара Панина. Эти стены помнили и самого Шаляпина. О дореволюционном «Яре» ходили свои легенды. Кухня «Яра» славилась изысканной едой, а вечеринки – славными кутежами.
А ныне, в будни, отдавая дань быстроменяющейся и такой необузданной моде, сюда все чаще приглашали современный полу джазовый оркестр, который исполнял новомодные танго, вальсы, матчиш, чарльстон, шимми и конечно всевозможные фокстроты. Здесь звучали композиции Дюка Эллингтона, Скотта Джоплина, Сэма Вудинга и Льюиса Митчелла.
Зная вкусы современной московской публики, оркестр, в котором было даже два негра с котелками на курчавых головах, после матчиша заиграл что-то из серии "Animal dans", и вся пьяная толпа уже походила на беснующихся животных. Полный и потный хирург Сидорчук, поминутно отирая бегущий со лба пот, изображал из себя медведя, медсестры – двигали руками словно обезьянки, а сам Кольцов танцевал в центре зала безудержное соло, высоко задирая ноги, двигая широкими плечами, дрожа каждым мускулом на сильном и гибком молодом теле. Когда он отдавался танцу, ему казалось, что какая-то неведомая стихия снисходила на него и двигала телом сама, уже без участия его собственной воли. Его импровизации выглядели настолько органично, что постепенно толпа танцующих редела, останавливалась и расступалась, отдавая дань безумству и таланту этого молодого врача.
– Эх, товарищ Кольцов, – с легкой завистью шептал Сидорчук. – Ты не только хирург от бога, ты черт тебя дери, талантлив во всем.
– Боже, Антон Иванович, а если бы вы знали, как он играет на флейте, – с обожанием глядя на Кольцова, подтверждала Верочка.
– Да-с, господа-товарищи, – резюмировал седенький профессор Званцев. – Недаром говорят, что если человек талантлив, он талантлив во всем.
– Он и акварели рисует недурственно, – шепнули в толпе.
А после его кто-то отвлек в курительную комнату. Ресторанный луково-мясной жар валил с кухни, по коридору сновали раскрасневшиеся официанты, в вестибюле прохаживались дамы в роскошных туалетах, призывно виляя бедрами.
Сидорчук советовался с ним относительно сложного случая – один из его пациентов мог лишиться ноги. Кольцов пообещал прийти завтра на консилиум. Сам Кольцов не курил и вел, пожалуй, даже слишком здоровый образ жизни. И теперь ему было неприятно вдыхать чуть кисловатый запах дешевых папирос своего коллеги.
– Я все понял, Антон Иванович, завтра буду, – заверил он Сидорчука и спешно покинул курилку.
Из зала неслись звуки медленного фокстрота.
"Сейчас я приглашу на танец свою девочку, – с наслаждением подумал он. – Хватит ей болтать о пустяках и есть мороженое. Пусть все мужики полюбуются на ее роскошную задницу…"
Когда он вернулся в зал, Светланы за столиком не было. Он покрутил головой и увидел, что она танцует с высоким светловолосым юношей. Парень казался необыкновенно красивым. Модного покроя костюм почти безукоризненно сидел на его широкоплечей фигуре. Кто таков? Кто-то из практикантов? Отчего я не видел его ранее? А может, местный поэтишка или писака? Кольцов знал, что в «Яру» довольно часто собиралась московская литературная богема. А может, он артист? Больно хорош – и осанка, и движения, и лицо. Или сынок какого-нибудь нэпмана? Кровь ударила в голову. Он скрестил на груди руки и, непринужденно улыбаясь коллегам, прошел к своему столику и сел напротив танцпола.
Красавчик так умело вел в танце его жену, лихо закручивая ее на поворотах и наклоняя назад талию, что у Кольцова перехватило дыхание. Декольтированная спина Светланы отливала матовой белизной. Нежные руки невесомы, и их крепко сжимал в своих руках этот наглый парень. Черт побери! Он прекрасно танцевал фокстрот. И округлая, красивая, чуть оттопыренная задница жены, облаченная в темный струящийся шелк, именно его сводила теперь с ума. Противнее всего было то, что жена в эти минуты совсем не искала его глазами. Наоборот, эта нахалка с радостной улыбкой смотрела в лицо своего юного кавалера. Он что-то довольно быстро и отрывисто говорил ей, наклоняя светлую голову прямо к ее щеке. Она смеялась, краснела и отводила глаза.
"Да, что он себе позволяет, этот щенок! О чем он там ей шепчет? А она? Какого черта она так ему улыбается? Сучка и дрянь! Вот оно, бабское племя. Стоит только отвернуться, как тут же какой-нибудь хлыщ запросто не только на танец пригласит, а подпоив вином или шампанским, тут же и завалит в укромном месте", – свирепея, думал он.
Казалось, что фокстрот длится целую вечность. Вся площадка была заполнена танцующими парами. Но он не видел никого, кроме Светланы и этого молодого хлюста. Звуки танца умолкли. Кавалер, галантно наклонившись, поцеловал Светлане руку. Андрею вновь стало трудно дышать.
"Сейчас она вернется, и мы поедем домой", – думал он.
Но гадкий оркестр отчего-то довольно быстро заиграл танго, и даже не доведя его супругу до места, кавалер ловко подхватил у бегущего официанта два бокала с шампанским и протянул его раскрасневшейся Светлане. Та вначале замотала головой, но, вдруг улыбнувшись, приняла бокал и жадными глотками выпила содержимое так, словно это был лимонад.
Густые аккорды танго уходили в низкие, вибрирующие звуки, а молодой красавчик оказался таким расторопным, что довольно быстро, встав на одно колено, театрально пригласил его дуру Светку на новый танец.
Так! Это уже становится даже интересно, думал он. Она что, уже успела напиться? Ни один мускул не дрогнул на его лице. Он даже передал по просьбе какой-то дамы вазу с фруктами и продолжал смотреть в сторону танцпола. Над собой, где-то возле уха, он услышал тихий и въедливый голос все того же Сидорчука, который к тому времени вернулся из курилки.
– Везунчик ты, Андрюша. Вот всюду тебя фортуна не обидела, – беззлобно фыркнул Антон Иванович, дыхнув на Кольцова запахом чеснока, мяса и перегара. – Жена у тебя – женщина редкой красоты. Сразу видна буржуйская порода, – он рассмеялся еще громче.
Кольцов отвернулся, но после посмотрел на Сидорчука невозмутимым взглядом нарочито веселых синих глаз.
– Твоя правда, Антон Иванович. Светка – баба что надо.
Когда ему хотелось обесценить какую-то вещь или человека, он нарочито присваивал ей грубые, расхожие и малопривлекательные ярлыки. Никогда и в мыслях своих он не называл Светлану "бабой". Она всегда была для него девочкой, лапушкой, кошечкой… Много каких нежных имен давал он ей в минуты страсти и будучи наедине с самим собой. Но именно сейчас ему захотелось обозвать ее "бабой", дрянью и даже шлюхой.
И, наконец, его Светка догадалась поискать глазами супруга. Андрей улыбался, глядя на нее. И даже помахал рукою. Но она отчего-то все поняла. И почувствовала, что из его смеющихся глаз сквозит отнюдь не доброта. А нечто иное. Она боялась именно такого его взгляда.
Танго закончилось, и Светлана, решительно отодвинув руки своего кавалера, быстрой, чуть неровной походкой отправилась к их столику.
– Андрюша, ты куда-то пропал, – затараторила она, оправдываясь и заглядывая в его лицо. – Я тебя искала, чтобы станцевать фокстрот. Ты же знаешь, как я люблю фокстрот. Но тут меня пригласили. Этот молодой человек. Он практикант из вашей кардиологии.
– Да? Будущий кардиолог? Во-он оно что? – Андрей зло рассмеялся, красиво приподняв темную бровь. – Ах, как романтично – доктор, врачующий сердца. Понравился?
– Кто? – глупо спросила жена.
Она смотрела на него чуть затуманенным взглядом карих глаз.
– Юный кардиолог, который заставил твое сердце биться чаще.
– Андрюша, ну что ты такое говоришь? – она прильнула к нему горячим бедром и положила свою длинную ладонь в его руку.
Голову окутал тонкий аромат ее новых французских духов. Разгоряченная кожа обнаженных рук, пьяное дыхание, пахнущее вишней, пломбиром и вином – все это он ощутил разом и разозлился еще сильнее.
– Ты пьяна?
– Нет, что ты. Я выпила лишь капельку шампанского, – она положила голову ему на плечо.
Он не обнял ее в ответ. Его руки лежали неподвижно.
– Андрей, ты разве сердишься на меня? – она приблизила к нему лицо. – Но я, правда, выпила совсем немного. Я ела фрукты, салат, пломбир. И немного шампанского. Я выпила шампанского с вашей этой, рыжей дамой, – она икнула и рассмеялась. – Андрей, я забыла, как ее зовут.
– Петровой? – обронил он.
– Да, Алевтиной Карловной.
– Угу, – бесстрастно кивнул он. – Ну, а потом ты выпила залпом бокал на танцполе из рук… кардиолога.
– Ну и что? – заканючила она, прижимаясь к нему все плотнее. – Что в этом такого? Я просто захотела пить. Не понимаю, на что ты сердишься? Ты сам танцевал, все люди веселятся. Что тут такого, что я немного потанцевала с вашим коллегой?
– Этот щенок мне не коллега, – тихо отозвался Кольцов. – До коллеги ему надо еще дорасти.
– Ну, Андрюша…
Оркестр снова грянул фокстрот, и ее последние слова потонули в ритме быстрого регтайма.
– Ой, как я люблю такой фокстрот. Андрюша, пойдем, потанцуем.
– Сходи сначала в дамскую комнату и поправь прическу. У тебя размазалась помада.
– Да? – она смущенно опустила глаза.
Рука потянулась за сумочкой, украшенной белым бисером. Она встала.
– Подожди меня минутку. Я скоро вернусь, – сообщила Светлана и быстрой походкой, виляя задом, вышла из банкетного зала. Как только она скрылась в одном из боковых пассажей, он медленно поднялся и пошел вслед за ней.
– Любезный, – обратился Андрей к швейцару. – Сюда вошла дама в блестящем платье?
– Да, господин хороший, именно сюда-с, – по-старому, учтиво ответил ему осанистый мужчина в униформе.
Кольцов достал из кармана ассигнацию и сунул ему в карман.
– Голубчик, это моя супруга. Я буду очень признателен, если ты закроешь нас минут на тридцать, сорок или час. Словом, я постучу, когда нужно будет открыть. Ты понял?
– Всенепременно, – отвечал швейцар, кивнув острым бритым подбородком, стараясь не смотреть в синие глаза Кольцова. – Я вас закрою и дождусь, пока вы меня не позовете. Тогда и открою-с. Там есть колокольчик, вы можете и позвонить.
– Получишь еще столько же, если станешь охранять наш покой от всех случайных посетителей.
– Здесь есть еще несколько дамских комнат и уборных. Вас никто не потревожит. Можете не сомневаться. Хоть до утра-с. У нас закрывается в шесть.
– Спасибо, – кивнул Кольцов и распахнул дамскую комнату.
За окном смеркалось, яркий апрельский день катился к закату. Плотные шелковые портьеры закрывали окна от посторонних глаз со стороны улицы. В комнате приятно пахло настоящим «Chypre» от Coty, с оттенком бергамота, и легкими дамскими пахитосками. Мягкий карамельный свет неярких ламп струился по углам. Возле стены стоял роскошный диван с витой золоченой спинкой, комод и банкетка. Светлана, сняв одну из туфелек, поставила ногу на банкетку и поправляла шов на шелковом чулке.
Позади раздался скрип двери, она оглянулась. Заложив руки в карманы брюк, к ней приближался Андрей.
– Андрюша, это же дамская комната, – она сделала испуганные глаза. – Сюда нельзя. Могут войти другие женщины.
– Никто не войдет, – спокойно возразил он и плюхнулся на диван.
В замочной скважине повернулся ключ.
– Нас что, закрыли?
– Да, нас закрыли, – беспечно ответил он и улыбнулся немного волчьей и обворожительной улыбкой. – Нас откроют только тогда, когда я дам знать швейцару.
– Но зачем?
– Зачем?
– Скажи, ты возбудилась, когда танцевала фокстрот?
– Что ты такое говоришь?
– Снимай платье и бельё.
– Нет. Мы не станем это делать здесь. Это неудобно. Что подумают твои коллеги?
– Плевать мне на коллег. Медики – народ бесстыжий. Кому есть дело до того, что супруг желает воспользоваться своим законным правом? А? Скажи, цветочек, разве может мне кто-то это запретить?
– Поехали тогда домой и там…
– Дома – это само собой. Но, для начала, я выебу тебя здесь.
– Андрей, ты точно сошел с ума.
– Я? Нет… Этот щенок, с которым ты танцевала, следил за тобой как коршун. Он видел, как ты вошла в эту комнату. А потом он увидел, как в нее вошел я. Бьюсь об заклад, у этого мальчугана сейчас болят яйца, и встал колом хуй. Но он пойдет дрочить в соседний клозет. А я займусь любовью прямо тут. С тобой. Ты поняла? Я отъебу тебя сегодня так, что ты не сможешь с утра подняться с постели.
Светлана закрыла глаза, грудь вздымалась от прерывистого дыхания.
– Вот, я же вижу, что ты уже хочешь? Да, моя киса?
Он потянул ее за руку и усадил рядом. Наклонившись, он впился в ее губы сильным и страстным поцелуем. Пальцы потянули из волос заколку. Густые русые волосы водопадом рассыпались по пленительным плечам Светланы.
– Я порву и разопру тебе сегодня всю твою пизду. Ты поняла меня?
– Да, – ответила она, не открывая глаза.
– Да… Чтобы моя девочка еще раз как следует поняла, кто у нее муж, господин, ее хозяин и султан.
После этих слов она уже плохо соображала. Очень давно, почти с самого начала их семейной жизни, так повелось, что в интимных встречах он вел себя, как господин, всячески подавляя ее волю. Он чувствовал себя с нею повелителем – ласковым, но, чьи требования она должна была исполнять ровно всякий раз, как он этого желал. Раз и навсегда он потребовал того, что любое его желание должно быть удовлетворено – в любом месте, в любое время суток и при любых обстоятельствах. Она и не возражала. Имея от природы бурный темперамент, она с радостью отдавалась ему ровно так, как он этого хотел. Более того, ей казалось, что если бы он вел себя с ней мягче, а не подобным, властным и настойчивым образом, то между ними утратилась бы часть огненной страсти, делавшей ее жизнь с ним настолько счастливой. Она безумно любила этого мужчину и более всего на свете боялась его потерять.
Сейчас она сама понимала, что повела себя необдуманно, пойдя танцевать с юным врачом. Но где-то, в глубине души, она знала, что провоцирует его специально. И что за всем этим ее будет ждать "суровое наказание" от мыслей о котором, она начинала немилосердно течь.
– Снимай платье, иначе я его порву, – командовал он. – И куплю тебе на Сухаревском рынке такую же хламиду, что была сегодня надета на Петровой. А?
– Нет, не хочу я платье с Сухаревского рынка.
– А придется, милая, его носить. Ибо платья из Парижа и Вены ты не заслужила.
Она сделала вид, что обиделась.