bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
11 из 17

– Да, простите, – очнулась яи протянула таксисту деньги.


Не поблагодарив, он сунул деньги в нагрудный карман. Я же сидела не двигаясь, словно и не планировала выходить из машины. Мое сердце бешено колотилось, а к горлу подступил ком. Мне стало дико страшно, и я начала упрекать себя за то, что скрыла все от Майкла.


– Вы выходить-то будете? Или как? – спросил водитель.


Вздохнув, я потянулась к ручке двери.


– С вами все хорошо? Может, мне подождать тут? – на этот раз в голосе таксиста, я услышала участие. Наверное, выглядела я скверно и испуганно.


– Не стоит. Всего хорошего, – попрощалась я и вытолкнула себя из машины.


Стоило мне хлопнуть дверью, как таксист нажал на газ и умчался с места. Может, и он чувствовал себя не в своей тарелке, находясь рядом с кафе. Я повернулась лицом ко входу в закусочную и сделала несколько глубоких вдохов. На улице, как назло, никого не было: ни людей, ни машин. Самое странное, что я вообще не слышала каких-либо звуков, а  воздух словно стал плотным и тяжелым. С трудом передвигая ноги, я перешла дорогу и остановилась в нескольких шагах от двери «Кафе у Сэнди».


«Здесь все началось, здесь все и закончится», – подумала я.


Спустившись по ступенькам к двери, я потянула ручку на себя, однако, дверь оказалась заперта. До часа ночи оставалось десять минут. «А что, если звонивший мужчина еще не пришел? – подумала я, – вряд ли такое возможно, но если допустить, что его еще нет на месте, не стоит ли мне первой проникнуть в кафе? Хоть мы и договаривались встретиться возле него, думаю, он догадается, где меня искать». Оказавшись в кафе первой, я могла бы осмотреться, обдумать план побега или сопротивления, поэтому я направилась к заднему входу в заведение.


Во внутреннем дворе было также безлюдно, как и на самой Белл Роуд. Ключ я нашла там же, где он лежал в день моей встречи с Робертом: под камнем недалеко от входа. Открыв дверь, я зашла внутрь, но свет включать не стала, воспользовавшись карманным фонариком. Осветив им подсобку, я убедилась, что в помещении все осталось так же, как и в мой первый визит туда. Единственное, что я заметила – следы мужской обуви на пыльном полу. Судя по всему, сюда заходило несколько мужчин в грубых, тяжелых ботинках. Скорее всего, полицейские, о которых говорил Майкл.


Крадучись, я прошла в кухню. Осмотрев ее на наличие ножей или других предметов, которые можно было бы использовать как оружие, и не найдя ничего, я прошла в зал кафетерия. Фонарик давал мало света, но все же я кое-как осмотрела все помещение и ничего необычного не заметила. Луч света от фонаря скользнул по фотографии Клэр, висящей на стене. Сначала я решила, что мне показалось, но направив свет на изображение, я чуть ли не закричала от неожиданности: вместо фотографии Клэр Виллетс в рамку кто-то поместил мое фото! Я подошла ближе и убедилась в том, что глаза мне не соврали. Фотографии было около трех лет. На ней я сидела на качелях, а у моих ног лежал наш покойный лабрадор Лакки. Я вспомнила, что последний раз видела это изображение в гостиной на камине.


«Как это возможно?», – подумала я и тут же вспомнила утро, когда мне показалось, что в дом проник кто-то посторонний. Значит, Майкл и Рейчел, уверявшие меня в том, что в доме никого не было оказались неправы. Кто-то все же находился тогда за моей спиной, а после моего побега, забрал фото. Мои размышления прервал звук поворачивающегося ключа в замке. Я тут же выключила фонарик и, как могла, тихо побежала к бару, где спряталась за стойкой.


Кто-то зашел в кафе и закрыл за собой дверь на ключ. «Значит, сбежать через главный вход не получится», – поняла я. Из своего укрытия я не могла видеть человека, проникшего в зал, но слышала его тяжелые шаги. Несомненно они принадлежали мужчине, причем, судя по звуку шагов, довольно крупному. Он не стал включать свет или пользоваться фонариком, а прошелся по залу, после чего, как мне показалось, замер на месте, так как шагов я больше не слышала. Мне стало так страшно, что зубы сами собой начали стучать. Я попыталась унять свои челюсти, но сделать мне это удалось, только обхватив подбородок рукой. Мое сердце билось очень сильно и быстро, и я испугалась, как бы этот звук не услышал мужчина. За исключением моего сердцебиения в кафе стояла абсолютная тишина. На пару секунд я даже допустила мысль о том, что, возможно, звук открывавшейся двери и шагов мне всего лишь почудились, но я тут же отогнала от себя эти фантазии. Я чувствовала, что в помещении помимо меня находится кто-то еще. И этот кто-то знает о моем присутствии. В подтверждение этого слева от меня я услышала приглушенный скрип, словно кто-то наступил на очень старую доску в полу.


«Он приближается», – запаниковала я.


Страх почти что полностью обездвижил меня. Я боялась не то что пошевелиться, а даже шелохнуться. При всем желании, у меня, наверное, хватило бы скорости и сил, чтобы добежать до задней двери и захлопнуть ее за собой, закрыв, таким образом, мужчину в кафе. На моей стороне были быстрота и неожиданность, но я не могла воспользоваться ими, а как истукан, продолжала сидеть на корточках, зажав одной рукой свой рот. Вторая рука упиралась в пол. Я чувствовала, что если просижу еще какое-то время в таком положении, то мои конечности онемеют, и шансы на побег сильно сократятся. Собравшись с духом, я полезла в карман за ножом и, раскрыв его, сжала в руке.


Тихо убежать у меня все равно не получилось бы, поэтому я решила быстро встать и дотянуться до выключателя на стене. Таким образом, я не только осветила бы себе путь к побегу, но и увидела бы самого мужчину. На корточках я подошла к стене с выключателем. Резко выпрямившись, я включила свет и приготовилась бежать. Яркий свет на секунду ослепил меня, но неприятное чувство быстро прошло, и я огляделась: к моему удивлению зал оказался пуст. Возможно, мужчина спрятался на кухне или подсобке. Проклиная свою нерешительность, я продолжала стоять на месте.


Дверь на улицу слишком тяжелая и я не смогла бы взломать ее, окна заколочены досками и быстро выбраться из них на улицу тоже вряд ли получилось бы. Оставался единственный выход – задняя дверь. Держа нож впереди, я медленно пошла в кухню. Оказавшись в ней, я включила свет, но в помещении никого не оказалось.


«Значит, он в подсобке», – с ужасом подумала я, но продолжила свой путь.


Свет из кухни немного освещал подсобку, и насколько я видела, дорога к двери была пуста. Я бросилась вперед, но буквально в шаге от выхода на меня кто-то набросился и повалил на пол. Я выронила нож, но попыталась воспользоваться баллончиком с газом, который вытащила из кармана и направила на напавшего на меня человека.


Струя из баллончика брызнула в мужчину, от чего тот закричал и ослабил хватку. Этого мне хватило, чтобы вырваться, но мужчина, все еще лежавший на полу, схватил меня за ногу, от чего я упала, больно ударившись лбом обо что-то твердое. Теплая кровь тут же залила мое лицо и глаза. Я почти что ничего не видела из-за струящейся по лицу крови, и мужчина успел схватить меня за руки и заломить их за спину, обездвижив меня. Он поволок меня к двери, но вместе того, чтобы вытащить на улицу, включил свет.


– Кэтти!? – услышала  я знакомый голос.


Не до конца поверив своим ушам, я попыталась разглядеть незнакомца, но сквозь льющуюся кровь сделать это оказалось непросто. Вдруг мужчина отпустил меня.


– Господи, да ты вся в крови! – сказал мужчина и попытался прикоснуться ко мне, но я отпрыгнула в сторону.


«Что происходит?», – подумала я, увидев, наконец, перед собой Майкла.


– Что ты здесь делаешь? – спросила я.


– Думал, что ловлю преступника, а оказалось, тебя. Пойдем отсюда, нужно осмотреть твою рану и остановить кровь, – сказал он, подходя ко мне


Я на секунду насторожилась, но потом расслабилась. «Значит, в кафе зашел мой друг, и никакого преступника и в помине не было. Наверное, он все же ждал меня на улице», – подумала я.


Майкл оторвал рукав от своей рубашки и протянул его мне.


– Приложи ко лбу. Прости, что напал на тебя. Никогда себе этого не прощу. Я действительно не хотел причинять тебе боль, – сказал он.


– Все хорошо. Я сама виновата. Не стоило приходить сюда.


– Это уж точно, но об этом потом.


Мы вышли через заднюю дверь, которая, как я и думала, оставалась открытой. Вытащив ключ из кармана, я передала его Майклу.


– Откуда он у тебя? – спросил Майкл, запирая дверь.


– Я знала, где его прячет Роберт, – ответила я.


Майкл ничего не сказал в ответ. Мы вышли на Белл Роуд. Возле тротуара я увидела припаркованный автомобиль Майкла.


– Как ты узнал, что я здесь? – спросила я, садясь в машину, предполагая, что родители, проснувшись ночью и не найдя меня в постели, обнаружили записку и позвонили Майклу, но ответ моего друга удивил меня:


– Ты ведь сама хотела, чтобы я осмотрел кафе, не так ли?


– То есть, мои родители не звонили тебе? – спросила я.


– Нет. А должны были?


– Нет, – ответила я, решив, пока что ничего не говорить о записке. В душе я надеялась, что успею вернуться домой к рассвету, и про мое ночное злоключение родители ничего не узнают.


– Я отвезу тебя в больницу, – предложил Майкл, заводя мотор.


– Не стоит. Давай лучше к тебе. Промоем рану и заклеим ее пластырем. Заодно промоем тебе глаза. Извини за баллончик!


– Не беспокойся на счет меня. Пошипит и пройдет, – ответил Майкл, чьи глаза не переставали слезиться, –  но твоя рана выглядит серьезной. Может, нужно наложить швы?


– Пустяки. Поехали к тебе домой. Если там выясниться, что кровь не остановилась, то сделаем по-твоему и отправимся в больницу. Идет?


– Хорошо, – ответил Майкл и тут же спросил, – а теперь, рассказывай, что ты делала в кафе.


Я замялась, думая, стоит ли говорить Майклу о звонке мужчины, но пришла к выводу, что терять мне собственно уже нечего.


– Мне звонил незнакомый мужчина и просил встретиться с ним в час ночи возле закусочной, – ответила я.


– Что? И почему ты мне не позвонила? – недовольно спросил Майкл.


– Я боялась, что он может причинить вред Роберту.


– А с чего ты взяла, что Роберт у него?


– Я спросила.


– Хм…. Ты уверена, что звонивший не был самим Робертом?


– Нет, голос, который я слышала, не принадлежал Роберту, – ответила я, а сама задумалась над такой возможностью.


– Голос можно изменить, Кэтти. В любом случае, это был чрезвычайно глупый поступок! Ты ведь обещала мне, что не пойдешь в кафе одна!


– Прости, – извинилась я.


– Сейчас-то что уже?


Майкл замолчал. Какое-то время мы ехали молча.


– Уже начало третьего. Кто бы тебе ни звонил, он не пришел на встречу, – нарушил тишину Майкл.


– Может, он просто увидел тебя и испугался? – предположила я.


Майкл пожал плечами.


Подъехав к дому, Майкл первым вышел из машины и помог мне выбраться. Хоть я потеряла немного крови, но все равно чувствовала слабость и тошноту. Место удара тоже начинало сильно болеть. Майкл сразу же отвел меня в ванную и промыл рану. Как я и думала, порез оказался небольшим и кровь почти остановилась.


– Я принесу какой-нибудь антисептик и пластырь, – сказал Майкл и вышел из ванной.


Оставшись одна, я сняла перепачканную куртку и осталась в чуть менее перемазанной кровью футболке и кое-как вымыла лицо и волосы. Вскоре вернулся Майкл с бутылкой водки в одной руке и пластырем в другой.


– Извини, но ничего другого у меня нет, – сказал он, указывая на бутылку.


– Сойдет, – ответила я и, смочив полотенце водкой, приложила его ко лбу.


Майкл помог мне наклеить пластырь, после чего мы пошли на кухню, где мой друг сделал нам обоим по чашке кофе. Я пила молча, пытаясь обдумать все случившееся. Мне казалось, что я упускаю какую-то часть всей этой истории и из-за этого не могу увидеть ситуацию в целом. Поняв, что я полностью ушла в себя, Майкл сказал, что ненадолго поднимется наверх, чтобы переодеться и найти капли для глаз. Я только кивнула ему, после чего он удалился.


Сделав еще пару глотков кофе, до меня вдруг дошло: Майкл! С самого начала он оказался втянутым во всю эту историю и помогал мне. Подозревать его было бы глупо, но для меня такой же нелепицей казались подозрения в сторону Роберта. «Майкл заходил к нам в дом и мог забрать мое фото. Майкл знал, где жил Роберт и мог похитить его. Майкл сообщал мне факты о владельцах автомобилей, но я их не перепроверяла. Значит, теоретически, он мог лгать. И самое странное: Майкл оказался возле кафе именно в то время, на которое мне назначил встречу незнакомец по телефону. К тому же, у Майкла был ключ, хотя его он мог получить в участке… Или же забрать из квартиры Роберта.», – рассуждала я.


Пройдясь по кухне, я посмотрела на свои наручные часы – около половины четвертого. Решив, что нужно ехать домой, я громко позвала Майкла, но мне никто не ответил. Крикнув еще пару раз, и не услышав ничего в ответ, я отставила кружку и направилась к лестнице, ведущей наверх.


Поднявшись на пару ступенек, я остановилась: мне показалось, что я слышала шаги в одной из комнат наверху. На этот раз я не стала звать Майкла, а и тихо продолжила свой путь. На втором этаже оказалось три двери. Одна справа от меня и две слева. Дверь справа была чуть приоткрыта, и я первым делом проверила эту комнату, но никого в ней не обнаружила. В комнате вообще никто не жил: ее завалили коробками и различным хламом, начиная от старого телевизора, заканчивая детскими ходунками. Выйдя оттуда, я подошла к другой двери. Мне снова стало страшно, как тогда в кафе, но к этому страху примешалось чувство ответственности за Майкла, а все недоверие к нему куда-то исчезло. Этот человек столько для меня сделал, что я просто не имела права бросить его одного. В душе я надеялась только на то, что мой друг решил прилечь на пару минут и незаметно для себя уснул. Слабое утешение, но благодаря ему я все же набралась смелости и открыла дверь.


На этот раз я оказалась в спальне. Перепачканная моей кровью рубашка валялась на полу, мятое постельное белье лежало рядом, но никаких следов Майкла. На всякий случай я заглянула в приоткрытый небольшой шкаф, но кроме полицейской формы и пары курток ничего там не нашла. На столе я заметила кобуру, из которой выглядывал пистолет. Я имела самое смутное представление, полученное в при просмотре боевиков, о том, как нужно обращаться с оружием, но на всякий случай вытащила пистолет и, сжав его в руке, вышла из спальни.


Оставалась последняя дверь. Я медленно пошла к ней, стараясь отогнать от себя жуткие мысли и страхи. Остановившись в шаге от входа, я потянулась к ручке, но дверь открылась сама собой, словно кто-то открыл ее для меня, приглашая войти внутрь. Я перешагнула через порог. Светлые стены, окно, занавешенное темными шторами и небольшой телевизор в углу – все что я успела увидеть, перед тем, как кто-то нанес мне удар сзади по голове.


Глава 13.


Не знаю, как скоро я пришла в себя, но все мое тело ныло, а затылок буквально пульсировал от боли. Я лежала в полной темноте, ощущая движение и легкие толчки. Попробовала двинуться, но мои руки и ноги оказались связанными у меня за спиной. Поняв, что я стала чьей-то заложницей, я хотела закричать, однако, похититель заклеил мне рот пластырем. Обездвиженная я находилась в багажнике чьей-то машины, увозящей меня в неизвестном направление. Ужас, страх и понимание своей беззащитности ввели меня в состояние, подобное трансу. Сотни мыслей прокручивались в тот момент у меня в голове, и не одна из них не была утешающей. Я думала о родителях и боли, которую они испытают, если со мной что-то случится. Думала о своих друзьях, коллегах и детях, которых, возможно не увижу. И, конечно, думала о Роберте и Майкле. В моей душе все еще теплилась надежда на то, что Майкл спасет меня, но с каждым проеденной милей она все уменьшалась и уменьшалась. В конце концов, страх и боль настолько завладели мной, что мой мозг, наверное, решил сделать небольшую передышку, и я то ли потеряла сознание, то ли заснула.


Передо мной стояла Клэр Вилетс. На ней была одета рабочая форма кафе, перепачканная грязью и порванная на рукаве. Девушка выглядела измученной и бледной, но не смотря на это, продолжала приветливо смотреть на меня. Я огляделась: мы находились возле старого ангара. Клэр протянула ко мне руку и я, несмело подойдя, взялась за нее. Молча девушка повела меня к ангару, дверь в который оказалась приоткрыта. Внутри помещение выглядело заброшенным: груды разного хлама лежали повсюду. Мы прошли вглубь ангара и остановились возле старой, пустой и довольно широкой железной канистры, достигавшей мне до пояса. Клэр отпустила мою руку и попробовала сдвинуть канистру с места, но у нее ничего не получалось и я решила помочь. Вдвоем нам все же удалось сдвинуть бочку. В полу, прямо под ней находился люк.


Клэр, присела на корточки и, потянув за веревку, прикрепленную к крышке люка, открыла его, подняв облако пыли. Когда пыль немного рассеялась, я увидела лестницу, ведущую вниз. Все также не проронив ни слова, Клэр начала спускаться. Мне стало не по себе, но я все же последовала за девушкой. Внизу царила кромешная темнота, но постепенно помещение начало освещаться. Я огляделась вокруг в поисках источника света и увидела Клэр, стоящую посередине подвала. Свет исходил от нее. Девушка смотрела на меня, правда, уже не улыбаясь. Ее лицо стало серьезным и грустным одновременно.


– Что ты хочешь? – спросила я ее.


Клэр не ответила, а повернула голову влево. Проследив за ее взглядом, я заметила что-то на полу возле стены. Подойдя к этому месту, я наклонилась, чтобы лучше разглядеть нечто, напоминавшее груду тряпок, и тут же отшатнулась, стараясь сдержать крик: на полу лежала мертвая Клэр.


Я в ужасе посмотрела на Клэр, стоящую посреди подвала, но девушка отвернула голову от своего безжизненного тела и смотрела куда-то вдаль ничего невидящим взглядом. Не зная, что делать, я опустилась на колени перед мертвой Клэр. Тело девушки лежало лицом вниз. Я могла видеть только ее спину с огромным кровавым пятном, испачкавшим всю ее форму. Осторожно дотронувшись до плеча девушки, я перевернула ее тело на спину. Конечности Клэр уже успели окоченеть, но каких-либо следов разложения или даже просто пятнен на коже я не заметила. Ее руки, покрытые синяками и ссадинами, говорили о сопротивлении убийце, несколько ран было и на лице девушке, перемазанном землей, а начиная от груди, все тело и одежду Клэр покрывала кровь. Кто-то нанес ей смертельный удар в грудь, прямо в сердце. Возможно, убийца пытался и изнасиловать свою жертву. Об этом заставляла задуматься изорванная одежда девушки. На мои глаза навернулись слезы. Я отошла от бездыханного тела Клэр и приблизилась к стоявшей неподалеку «живой» Клэр.


– Кто это сделал? – спросила я, обнимая девушку за плечи, – прошу, скажи, кто?


Клэр обняла меня в ответ, и я услышала ее шепот:


– Ты не должна его бояться.


– О чем ты?


Но Клэр не ответила меня, а слегка отстранилась, будто прислушиваясь, после чего сказала:


– Там будет окно. Ты сможешь его открыть.


Ничего не поняв, я хотела уточнить, о чем говорит Клэр, но вдруг услышала шаги. Кто-то спускался в подвал. Я схватила Клэр за руку и потянула сторону, желая спрятаться куда-то, но не смогла этого сделать. Клэр стояла, как вкопанная. Мало того, она взяла меня за руку, не давая таким образом и мне двинуться с места.


Темный мужской силуэт, тем временем, спустился вниз и подошел к телу Клэр, лежавшему на земле. Нас же он как будто не видел. Пнув ногой мертвую девушку, мужчина самодовольно кивнул и, наклонившись, взвалил тело на плечо. Уже перед самой лестницей он оглянулся на нас, словно почувствовал на себе взгляд. В мужчине я узнала Иксведа. Я не могла ошибиться. Сообразив, что он не может меня видеть, я кинулась за ним, желая узнать, что он сделал с телом. Выбравшись из подвала и не увидев его нигде, я выбежала из ангара, начисто забыв о Клэр, оставшейся внизу. На улице стемнело, но присмотревшись, я заметила какое-то движение в лесу, начинавшемся примерно в десяти ярдах от ангара.


Я пошла в лес, отодвигая так и норовившие ударить по лицу ветки деревьев в сторону. Сначала я решила, что сбилась с пути или же вовсе ошиблась, но вскоре услышала чьи-то голоса. Через несколько ядов я заметила, что лес начинает редеть и впереди открывается небольшая лужайка. Подойдя еще ближе, я увидела, что пролесок представляет собой почти идеальный круг, посреди которого возвышалось нечто вроде кострища, на котором лежала Клэр. Возле пока еще не зажженного костра стояли Иксвед и кто-то еще. Человек был невысокого роста и хрупкого телосложения. Приглядевшись получше, я увидела, что этот некто был ребенком! Мальчишкой лет одиннадцати. Он смотрел на Иксведа, словно на некое божество.


– Хочешь, ты сделаешь это сам? – услышала я голос Иксведа. Он в точности походил на голос, звонившего мне мужчины.


Мальчик радостно закивал, широко улыбаясь. От этой улыбки мне стало не по себе. Как мог ребенок так реагировать на все происходящее? Что творилось у него в голове в тот момент?


Иксвед поднял канистру, стоящую возле его ног и протянул ее мальчику, который тут же открыв ее, облил сухие ветки, доски и саму Клэр какой-то жидкостью. После этого Иксвед засунул руку в карман и, вытащив оттуда зажигалку, протянул ее мальчику. Ребенок поднес ее к костру.


– Давай отойдем, – сказал Иксвед.


Пламя  сначала медленно поглотило ветки внизу костра, постепенно подбираясь к мертвой Клэр, и уже через несколько минут огненные языки скрыли от меня тело девушки. Вся эта сцена напомнила мне о ритуалах викингов, сжигавших тела своих товарищей, о которых я читала в школе. Только в этом случае, никаких викингов не было и в помине, а Клэр сжигал жестокий убийца, издевавшийся над беззащитной жертвой, да еще и взявший к себе в помощники ребенка.


Иксвед по-отцовски положил руку на плечо мальчика, от чего тот, поднял свое еще детское лицо к мужчине и улыбнулся. В этой улыбке выражалась не только любовь, но и доверие, обожание и преданность. Налюбовавшись на своего кумира, мальчик, повернул голову в сторону, где стояла я. Его глаза встретились с моими, от чего мне стало страшно, ведь я думала, что меня никто не может видеть. Однако мальчик продолжал смотреть на меня. Если принять во внимание, что я стояла в нескольких шагах от него с Иксведом, а пламя костра освещало уже всю поляну, ребенок мог хорошо разглядеть меня. В какой-то момент, мне показалось, что я узнаю большие, карие глаза мальчика, но тут ребенок закричал:


– Там женщина!


От его крика меня передернуло и все вдруг поплыло перед глазами. Поляна с костром начала расплываться и, в конце концов, полностью исчезла. Что-то вырвало меня из сновидения, и я почувствовала, как меня в буквальном смысле слегка подкинуло.


Окончательно сбросив с себя сон, я поняла, что машина, в багажнике которой я находилась, остановилась. Хлопнула водительская дверь автомобиля, и я услышала приближающиеся шаги. Несколько секунд кто-то возился с замком, после чего наконец-то открыл багажник. Я зажмурилась от яркого дневного света, а когда наконец-то открыла глаза, то встретилась взглядом с теми же карими глазами, что только что видела во сне. Правда на этот раз глаза принадлежали не мальчику, а взрослому мужчине – Майклу.


Он грубо вытащил меня из машины и буквально бросил на землю. Поскольку я была связана, то не могла ничего предпринять. Схватив за шиворот футболки, Майкл потащил меня к дому, стоявшему неподалеку от места. Домик походил на охотничий, но выглядел совсем заброшенным и забытым. Возле крыльца Майкл отпустил меня и склонился над тяжелым замком, висевшим на дверях дома.


«Как же так? Почему он?» – думала я, пытаясь понять все произошедшее.


Открыв входную дверь и подняв меня с земли, Майкл занес меня в дом, где оставил лежать  посреди комнаты, после чего вышел на улицу. Я постаралась оглядеться: в доме никто не жил много лет, все было покрыто пылью, на полу валялись старые газеты, мебель почти отсутствовала. Я понятия не имела на сколько миль мы удалились от Мэнсфилда, и этот дом никогда прежде не видела. Однако судя по тому, что на улице уже светло, проехали мы не меньше двух часов. Оставалась надежда, что родители, обнаружив мою записку, поднимут тревогу и полиция начнет поиски. Только вот какой их ожидает сюрприз, когда они узнают, что похитил меня один из них. «Если они узнают», – пронеслось у меня в голове.


В дом вернулся Майкл, и присев на корточки содрал с моего рта клейкую ленту.

На страницу:
11 из 17