bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
10 из 17

– А это зачем? – спросила я.


– Мне нужно поговорить и с ней.


Решив, что это вряд ли помешает, я открыла сумку и, найдя визитку Рейчел, протянула ее Майклу.


– Спасибо, – коротко ответил он.


Остаток пути мы провели в молчании.


Когда Майкл уже подъехал к моему дому и припарковался у тротуара, я еще раз поблагодарила его за все.


– Если что-то случится, кто-то позвонит, увидишь или даже почувствуешь что-то, то звони мне. Либо домой, либо в участок.


– А ты сейчас куда поедешь?


– Думаю, что сначала заеду на работу, и через часик-другой домой. Завтра свяжусь с Толманом и полицией Индианы. Как только что-то узнаю, сразу позвоню тебе.


– Хорошо. Тогда, до завтра?


– Да. И не забудь передать своим родителям, что я бы хотел поговорить с ними. Смогу заехать к вам после полудня, – не унимался Майкл.


– Идет, – ответила я.


После этого мы попрощалась, и я пошла домой, до конца все еще не осознавая случившегося.


Мне пришлось отпроситься с работы не несколько дней, что вызвало град вопросов со стороны Мишель. Понимая, что не могу подвергать косвенной опасности своих коллег и детей, я коротко рассказала Мишель об исчезновении Роберта и записке, оставленной им. Пускаться в подробности о своих видениях и Клэр Виллетс я все же не стала, но на словах описала мужчину, которого разыскивает полиция. Перепуганная Мишель пообещала сообщить, если только что-то узнает.


С родителями все оказалось куда сложнее. Рано утром за завтраком я попросила их побыть дома до полудня. Увидев озадаченные лица мамы и папы, я тяжело вздохнула и рассказала о случившемся с Робертом. Я также упомянула о том, что возможно кто-то преследовал меня, от всей души надеясь, что Майклу удастся успокоить их.


Мне не пришлось долго ждать своего друга. Около двенадцати раздался стук в дверь и, открыв ее, я увидела на пороге Майкла в полицейской форме. Зайдя в дом, он поздоровался с родителями, которые тут же провели его в кухню и предложили чаю. За время разговора с ними он старался казаться веселым, но взгляд его оставался тревожным. Майкл вкратце рассказал о событиях вчерашнего дня, после чего задал несколько вопросов моим родителям: не видели ли они чего-то или кого-то необычного, не раздавались ли странные телефонные звонки и т.д. Поскольку родители и вправду ничего не знали, помочь Майклу в расследовании они не смогли.


В конце разговора он поинтересовался, не станут ли мои родители возражать против охраны дома. Майкл пока что не получил разрешения на это, но мог попробовать добиться его. Родители согласились и в свою очередь пообещали перепроверить сигнализацию в доме, которая, как назло, барахлила.


– Пожалуй, это все. Спасибо за вашу помощь и, пожалуйста, не волнуйтесь. Полиция делает все возможное, чтобы найти друга вашей дочери, – сказал Майкл, вставая из-за стола, по всей видимости, собираясь уходить.


– Но как же Кэтти, Майкл? Вы ведь позаботитесь о ней? – испуганно спросила его мама.


– Не беспокойтесь за нее. Кстати я бы хотел увезти ее на пару часов в участок для дополнительных показаний.


– Конечно, доченька, езжай. Папа заберет тебя, как только вы закончите, – ответила за меня мама.


– В этом нет необходимости. Я сам отвезу ее домой, – сказал Майкл.


Я, как могла, быстро собралась и уже через пару минут мы вышли с Майклом из дома.


– Мы и правда поедим в участок? – спросила я, подходя к его машине.


– Да, но не для показаний. Нам нужно поговорить.


– Конечно, – ответила я.


На полпути к участку, Майкл рассказал о своем звонке Рейчел.


– Твой психолог – очень приятная женщина. Она упомянула, что ты была крайне взволнованной во время своего последнего визита и довольно резко отреагировала на ее замечания.


– Да, но она не хотела мне верить, – я попыталась оправдать себя, но невольно покраснела. Я чувствовала себя виноватой перед женщиной, которая пыталась помочь мне.


– Она отказалась верить в твою фантастическую историю о перемещении во времени и талоне, который ты вытащила из прошлого. Если честно, я вполне могу понять ее. Рейчел так же рассказала мне об автомойке и ее владельце.


– А ты сказал ей про Роберта и записку?


– Сказал, мне нужно было предупредить ее.


– Думаешь, и она в опасности?


– Скорее всего, нет, но ведь не зря говорят: «предупрежден, значит – вооружен».


В участке снова царили привычные для этого места суета и шум.


– Хочешь кофе? – спросил меня Майкл.


– Не откажусь.


– Хорошо. Тогда иди в тот же кабинет, где мы беседовали вчера, а я подойду чуть позже.


Сказав это, Майкл исчез в одном из коридоров, оставив меня одну. Взоры работников полиции и задержанных на несколько секунд остановились на мне, после чего все снова окунулись в свои рутинные дела. Я же, протискиваясь между столов и кресел, направилась в нужный мне кабинет.


Не без труда найдя его, я зашла внутрь и подошла к окну. Стоял еще один жаркий июльский день. Пешеходы медленно шли по улице, обливаясь потом. Казалось, что даже машины стали ездить ленивее, чем обычно. В тот миг я подумала о Роберте. Где он? Что с ним? Или, может быть, его уже нет с нами? От этой мысли, несмотря на жару и духоту в кабинете, мне стало прохладно, а тело покрылось мурашками. Я опустила жалюзи и села за стол, пытаясь отогнать от себя тяжелые мысли. К счастью, через несколько секунд дверь открылась, и в кабинет зашел Майкл с двумя кружками кофе и папкой бумаг подмышкой.


– Спасибо, – сказала я, беря кофе.


Майкл улыбнулся и сел напротив меня.


– Ты выглядишь испуганной. Все хорошо?


– Да, просто грустные мысли.


Майкл нахмурился, догадавшись, что я думаю о Роберте.


– Итак, – тут же начал он, – вот что мне удалось узнать. Начнем с Дэвида Толмена. Я сегодня говорил с ним по телефону. В общем, у него инвалидность с детства: одна нога короче другой, что, впрочем, не мешает ему водить автомобиль. Не думаю, что он причастен к преступлению. В кафе ты не заметила, чтобы человек хромал, не так ли? А при таком недуге хромота неизбежна. К тому же, как он сам признался мне, Дэвид страдает от ожирения, а толстеть начал с двадцати лет.


– Откуда такая уверенность в том, что он говорит правду? А как же даты? Ведь по документам он числился хозяином Форда.


– А вот тут начинается самое интересное. Толмен упомянул кое-что по телефону. Когда он продавал Форд, то по объявлению ему позвонил мужчина и сказал, что может забрать машину прямо сейчас. Толмен не был к этому готов и не хотел отдавать автомобиль так быстро. Уж не знаю, что насторожило его. Однако покупатель оказался настойчивее: он сказал, что ему срочно нужна машина, и он готов заплатить больше, чем указано в объявлении. На это у Толмена не нашлось возражений, и он отдал Форд покупателю. Я спросил его, случилось ли это 10 августа, как указано в документах, но Толмен заверил меня, что расстался с Фордом еще в июле, а переоформил все только в августе, поскольку сильно заболел после продажи, и ему было не до документов.


– Выходит, – вставила я, – что за рулем Форда пятого августа находился все же Иксвед?


– Скорее всего. Мы не можем этого утверждать наверняка.


– А что если Толмен обманывает нас? Прошло столько лет, а он так четко все помнит.


– Я отправил запрос в больницу города, где живет Толмен. Может у них найдутся подтверждения болезни Толмена, а также его фотография. Теперь касательно Иксведа. У полиции Индианы нет его фото. Как я уже говорил никаких данных на него тоже нет, и где он сейчас может находиться одному Богу известно. Я разослал портрет и характеристики Иксведа в участники других штатов. Есть шанс, что они чем-то помогут.


– Даже не верится, что можно так затеряться. Словно человека и не было на свете, – задумчиво сказала я.


– В Америке это сделать проще, чем ты думаешь, – ответил Майкл и внимательно посмотрел на меня.


– Что-то не так? – удивленно спросила я.


– Есть кое-что еще. Про твоего Роберта Линда.


Мое сердце сжалось в нехорошем предчувствии, а в горле тут же пересохло. Я потянулась за кружкой с уже остывшим кофе и, сделав глоток, тихо сказала:


– Продолжай.


– Он никогда не говорил тебе, что у него есть брат?


– Что?


– Представь себе. Его зовут Томас Линд. Из-за исчезновения Роберта нам пришлось сделать запрос, и выяснилось, что в Мэнсфильде у него есть брат.


– Но, Роберт никогда не упоминал про брата… – растерянно сказала я, – как такое возможно?


Майкл молчал, давая мне время обдумать услышанное.


– Почему он скрывал от меня это? Майкл, я не понимаю.


– Думаю, у него были на это причины.


– Какие еще причины?


– А что вообще ты знаешь про Роберта?


– Только то, что говорила тебе: он родился и вырос в Мэнсфилде, а после смерти родителей уехал в Нью-Йорк. Сейчас у него своя фирма.


– Все верно, – подтвердил Майкл, – а про смерть своих родителей он тебе ничего не рассказывал?


– Нет.


– Дело в том, Кэтти, что Томас – умственно отсталый. Когда ему было пятнадцать лет, он поджег родной дом. Родители погибли в пожаре, а Томаса после этого поместили в клинику для умалишенных на востоке города.


– О Господи! – воскликнула я, – Теперь понятно, почему Роберт не рассказывал о нем.


– Есть еще одна деталь.


– Какая?


– Он сбежал из больницы три дня назад.


– Что?


– Врачи сказали, что его палату обнаружили утром открытой. Никто ничего не видел и не слышал. Каких-либо следов Томаса они не обнаружили. Администрация больницы пыталась связаться с Робертом, но так его не было в офисе, они оставили сообщение с секретарем. Я звонил этой даме, и она подтвердила, что созванивалась с Робертом три дня назад и передала ему известия о Томасе.


– Это объясняет, почему у него был такой расстроенный голос по телефону, – добавила я, вспомнив, каким отрешенным показался мне Роберт во время нашего последнего разговора.


– Кэтти, я понимаю, тебе нелегко сейчас, но ты понимаешь, что все это может значить? – спросил меня Майкл.


– Не совсем, – честно призналась я.


– Возможно, Роберт сейчас с Томасом.


– Ты думаешь, Томас похитил его?


– Или же Роберт решил бросить все и пуститься на поиски брата, а переполох в квартире устроил нарочно, чтобы сбить нас с толку.


– Но это глупо. Зачем ему это делать?


– Вот этого я не знаю, но хочу показать тебе фото Томаса.


После этих слов Майкл раскрыл одну из папок, лежавших на столе, и протянул мне фотографию Томаса. Со снимка на меня смотрел молодой мужчина с приятной внешностью, но очень осунувшийся. Взгляд казался беспокойным, а губы поджатыми, словно мужчина обиделся на кого-то. Волосы Томаса были коротко острижены, почти что сбриты.


– Похож на Роберта. Словно его блеклая копия, – сказала я, рассматривая фото.


– Они же братья, им положено быть похожими, – ответил Майлк.


– Я не понимаю, как все это связано? Клер, мужчина, которого я видела, Роберт и теперь Томас?


– Я и сам пока не знаю, но решение найдется. Ты не беспокойся!


Вскоре мы закончили разговор и Майкл, как и обещал, повез меня домой.


– Полиция осматривала «Кафе у Сэнди»? – спросила я по пути.


– Да, но ничего там не обнаружила.


– А вдруг они не доглядели? Что если, нам с тобой еще раз побывать там? – предложила я.


– Не думаю, что это хорошая идея, но я над ней поразмыслю. В любом случае, ты не должна ходить туда одна.


Поскольку я ничего не ответила, Майкл настойчиво добавил:


– Ты меня слышишь, Кэтти? Пообещай, что не пойдешь туда одна!


– Хорошо, хорошо, – согласилась я.


– Так, и еще кое-что. Сегодня лучше посиди дома. Вечером я позвоню и сообщу, что удалось узнать о Толмане и Иксведе.



Глава 12.


Весь последующий день и вечер я ощущала на себе родительский взгляд. Я понимала их опеку и переживания, но находиться все время под наблюдением мне не нравилось. К тому же я никак не могла успокоиться на счет Роберта. Почему он утаил от меня историю о своем брате? Неужели он решил, что я откажусь от него или испугаюсь? Все это казалось мне весьма странным и непонятным.


Пару раз я бралась за книгу, но строчки расплывались перед моими глазами, и я по несколько раз читала одно предложение пытаясь вникнуть в его суть. Поняв, что бесполезно пытаться как-то отвлечься, я отложила книгу и поднялась к себе в надежде подремать часок-другой.


Стоило моей голове лечь на подушку, как я тут же провалилась в сон. Однако спать мне пришлось недолго: уже через несколько минут меня разбудил телефонный звонок. В надежде услышать голос Роберта я рванулась к аппарату и сняла трубку.


– Алло!


В трубке молчали, я могла различить только чье-то тяжелое дыхание. Мне стало не по себе, но я все же еще раз сказала «Алло». Наконец, на том конце провода раздался незнакомый мне мужской голос.


– Это Кэтрин? – с хрипотцой спросил незнакомец.


– Кто говорит? – настороженно спросила я.


– Кэтрин, Кэтрин… красивое у тебя имя.


– Что за глупые шутки? Кто это? Говорите, или я повешу трубку, – набравшись смелости, выдала я.


– Ну, ну. Не надо грубить.


Испугавшись и разозлившись одновременно, я чуть не бросила трубку, но вдруг почувствовала возле своей щеки прохладное дуновение ветра. Оно показалось мне таким необычным, что я на какой-то момент отрешилась от всего, в том числе от телефонного разговора. Струйка ветра нежно ласкала мою щеку, словно кто-то прикасался к ней шелковым платком.


– Не клади трубку, – услышала я сзади. Голос напоминал голос Клэр. Я хотела обернуться и посмотреть, стоит ли кто-то у меня за спиной, но голос не дал мне этого сделать:


– Не надо оборачиваться. Слушай, что он говорит тебе.


После этого ощущение ветра куда-то исчезло. Я решила поверить голосу, и не став оглядываться назад, сказала в трубку:


– Говори, чего ты хочешь.


– А ты деловая, Кэтрин. Или мне называть тебя Кэтти, как твой дружок?


Мое сердце забилось чаще. Я была уверена, что незнакомец говорит о Роберте.


– Что тебе надо? – еще раз спросила я.


– Мне бы хотелось встретиться. Что думаешь на счет этого?


– Где и когда?


– Мне нравится такой подход. В час ночи, возле кафе. Сойдет?


– Вполне.


– Только есть условие: никто не должен знать о нашей встрече, на которую ты придешь одна.


– Хорошо.


– И не смей тащить с собой своего дружка-полицейского.


«А этот кто-то неплохо осведомлен о моей жизни», – подумала я.


– Идет. Но и у меня есть условие, – сказала я.


– Очень интересно. И какое же?


– Роберт ведь у тебя, не так ли?


– Допустим.


– Как только мы с тобой встретимся, ты отпустишь его.


– Что ж, посмотрим, как ты станешь себя вести.


– Так не пойдет. Я должна знать, что с ним все будет в порядке.


– Ты не оставляешь мне выбора, Кэтти. До встречи!


После этих слов мужчина резко повесил трубку.


Я осталась стоять возле телефона, еще не совсем осознавая, на что согласилась. Откуда взялась смелость, с которой я говорила, я не знала. Слышала ли я голос Клэр или это было мое воображение? Действительно ли у него Роберт или меня обвели вокруг пальца? Эти и другие вопросы переполняли мою голову. Я снова легла на кровать, свернулась калачиком и зажмурилась изо всех сил, пытаясь таким образом, сосредоточиться хоть на чем-то и прийти в себя.


В таком положении меня застала мама, бесшумно зашедшая в комнату.


– Кэтти, с тобой все в порядке? Что случилось, детка? – встревожено спросила она, присев на кровать рядом со мной.


Я на миг открыла глаза, после чего прижалась к маме всем телом и бесшумно заплакала.


– Ну, не надо так, – поглаживая меня по голове, пытаясь успокоить, сказала мама, – все уладиться, сама увидишь.


– Но мне страшно! – призналась я.


– Я знаю, милая, знаю. Мне и папе тоже страшно, но ты должна знать, что мы всегда будем рядом и защитим тебя.


В голосе мамы не чувствовалась уверенности, но от нее все же веяло спокойствием, что помогло мне взять себя в руки. Уже через несколько минут я сидела рядом с ней и чувствовала, что могу рассуждать, как вполне здравомыслящий человек, а не испуганный ребенок.


– Я бы выпила чаю, – сказала я маме.


– Конечно, сейчас поставлю. Ты спустишься вниз или мне принести кружку сюда?


– Я спущусь. Дай мне только пару минут привести себя в порядке.


Мама ушла, оставив меня одну. Взгляну на часы, я вздрогнула: стрелки показывали на четверть одиннадцатого. У меня оставалось не так много времени. Я подошла к небольшому компьютерному столику в углу комнаты, и взяла из выдвижного ящика пустую тетрадь. Вырвав оттуда листок, я села за стол и принялась за письмо.


«Мне звонил незнакомый мужчина. Думаю, что у него Роберт. Я встречаюсь с ним сегодня в час ночи возле кафе «у Сэнди». Если вы найдете эту записку, передайте ее Майклу. Люблю Вас, Кэтрин».


«Этого достаточно, – подумала я, кладя записку на середину стола, – если я не приду к утру, то родители, наверняка, обнаружат это письмо и сообщат о нем Майклу». Я понимала, что, вероятно, собираюсь совершить глупый и отчаянный поступок, но что-то внутри меня придавало мне  уверенности и отгоняло страх. Возможно, это была лишь моя глупость.


Во время чаепития с родителями позвонил Майкл. Папа, поняв, что я хотела бы поговорить с ним без посторенних, увел маму в гостиную, оставив меня одну на кухне.


– Майкл, как я рада слышать твой голос, – немного печально сказала я, понимая, что могу его больше не услышать.


– У тебя все хорошо? – поинтересовался мой друг.


– Да, просто волновалась.


– В общем, новостей о Роберте никаких. Соседи ничего не слышали и не видели. Его банковскими карточками никто не пользовался. Словом, пока что никаких следов. То же самое касается и его брата. Но есть еще кое-что. Это должно успокоить тебя.


– И что же?


– На счет Иксведа.


– Говори же, Майкл, прошу. Не тяни, – попросила я.


– Тебе нечего его бояться. Правда, и про его причастность к исчезновению Клэр мы ничего не узнаем.


– Что ты хочешь этим сказать?


– Иксвед мертв, Кэтрин.


– Что? – почти что закричала я. Если он мертв, то с кем же я разговаривала час назад по телефону?


На мой крик тут же прибежал папа, но увидев, что со мной все хорошо, вышел из кухни.


Переведя дух и успокоившись немного, я попросила Майкла рассказать мне об Иксведе.


– Произошло недоразумение, как это иногда бывает в государственных учреждениях. Я разослал характеристики Иксведа во все участки и сегодня мне позвонили из Нью-Йорка. Около месяца назад они нашли тело Иксведа в съемной квартире. Его опознали по опечаткам, но вот в базу данных его смерть добавить забыли.


– А полиция уверена, что тело принадлежало именно Иксведу? – спросила я.


– Да. Во-первых отпечатки, во-вторых соседи подтвердили. К тому же его внешность полностью совпадала с твоим описанием: светлые волосы, кожа в пигментных пятнах.


– Как он умер?


– Самоубийство. Иксвед повесился.


Я не знала, что еще спросить. Эта новая информация полностью сбила меня с толку.


– Имелись ли какие-то причины для этого? – наконец, выдавила из себя я.


– Я не знаю, но судя по всему, Иксвед не работал, сидел на игле. Возможно, ему все осточертело.


– Но как тогда объяснить исчезновение Роберта? Кто его похитил? – спросила я.


Майкл замолчал. Я уже хотела повторить свой вопрос, но Майкл решил ответить:


– Неужели ты не понимаешь, Кэтрин? Никакого похищения не было.


– Как же так? Но где он?


– Это я и пытаюсь сейчас выяснить. Он, скорее всего, запудрил тебе мозги своими рассказами про Клэр и Иксведа. Только вот зачем он это делал, я не пойму, однако, втереться к тебе в доверие у него получилось. Я бы хотел знать его следующий ход, но пока могу лишь строить предположения.


– Но ведь я тоже слышала Клэр и видела того мужчину! – попыталась возразить я.


– Или это он тебе внушил. Ты об этом не задумывалась?! Ведь вначале раздался тот странный звонок, потом ты встретила его и пошло-поехало. Не так ли? Не нужно быть мастером гипноза, чтобы убедить кого-то в чем-то. Уже поверь мне и моему опыту.


– Но, Майкл…


– Кэтти, – строго прервал он, – сейчас слушай меня очень внимательно. Роберт – не тот за кого себя выдает. Ты должна остерегаться этого человека. Если увидишь его или же он позвонит, сразу дай мне знать. Ни в коем случае не встречайся с ним. Это может быть опасно.


– Как скажешь, – ответила я, не собираясь при этом отказываться от встречи с незнакомцем сегодня ночью. Я чувствовала, что Роберт в опасности и хотела помочь ему.


– Может, мне переночевать сегодня у вас? Уверен, твои родители не станут возражать. Я мог бы устроиться на диване в гостиной, – предложил Майкл.


– Не думаю, что это необходимо, но спасибо.


– Как скажешь. Если что, то звони мне домой. Я скоро уеду из участка.


– Конечно. Тогда, спокойной ночи? – спросила я. Взглянув на часы, я занервничала: было ровно одиннадцать часов, а мне еще нужно собраться и добраться до кафе.


– Спокойной. Я могу позвонить утром?


– Давай, я сама. Мне бы хотелось выспаться, – ответила я.


– Хорошо. Пока!


– Пока!


Стоило мне положить трубку, как в кухню зашли родители и минут десять расспрашивали меня  о разговоре. Я рассказала им о смерти Иксведа, и мне показалось, мама вздохнула с облегчением, но в глазах отца забегали нервные огоньки.


– А как же этот Роберт? О нем что-то узнали?


– Нет, – ответила я.


– Мне кажется, это странно. Если тебя не преследовал Иксвед, то и похитить Роберта он никак не мог. Знаешь, этот Роберт вызывает много вопросов. Ты сама так не думаешь?


– Понимаю тебя, папа, – чтобы не спорить, решила согласиться я, – а сейчас я, наверное, пойду спать. Устала за сегодня.


– Конечно, иди. Мы тоже скоро ляжем, – ответила мама.


Поцеловав в щеку сначала ее, а потом и папу, я поднялась к себе. Думаю, мое поведение, вызвало немало вопросов у родителей, ведь раньше я их никогда не целовала перед сном.


Я быстро сходила в душ, надела спортивный костюм и приготовила кроссовки. Волосы убрала в хвост, а в карман куртки, помимо денег на такси, которое я планировала заказать из телефона автомата в конце улицы, положила складной нож и газовый баллончик – мое единственное оружие, а также крошечный фонарик.


Я легла в свою кровать и закрыла глаза на несколько минут. Мне вспомнилось лицо Роберта, его улыбка, голос и нежные прикосновения его рук. Хоть мы и провели вместе буквально несколько дней, мне казалось, что я знаю его очень давно. За такое короткое время он стал частью меня. По крайней мере, я так чувствовала. Не знаю, ощущал ли нечто подобное сам Роберт. Я понимала, что веду себя наивно и глупо, но ничего не могла с собой поделать. Каким-то образом, помимо своей воли я оказалась вовлечена в эту историю и чувствовала, что должна идти до конца, не смотря на страх, который все сильнее и сильнее охватывал меня. Если Клэр выбрала меня, то на это были какие-то причины. Возможно, ее душа увидела во мне что-то, чего не замечала я сама и окружающие люди.


Вскоре внизу стих телевизор и я поняла, что родители собираются идти спать. Через минут двадцать весь дом погрузился в тишину. Решив, что мама с папой, скорее всего легли, а, возможно, уже и заснули, я встала с кровати.


На часах было двадцать минут первого. Надев кроссовки,  я открыла окно в своей комнате и как могла тихо спустилась вниз, после чего быстрым шагом, почти перейдя на бег, поспешила к телефонному автомату. Такси не заставило себя ждать, и уже через минут десять я мчалась к «Кафе у Сэнди», где меня ждали либо смерть, либо ответы на все вопросы, а, возможно, и то и другое.


***


– С вас десятка, мисс, – обратился ко мне водитель.


Я же, как зачарованная смотрела на заколоченные окна кафе, не замечая ничего вокруг себя.


– Эй, мисс, вы платить собираетесь? – раздраженно спросил водитель.

На страницу:
10 из 17