Полная версия
Музыканты и мстители. Собрание корейской традиционной литературы (XII-XIX вв.)
42
Согласно «Записям о сдавших государственные экзамены», Ли Мёнчже родился в 1743 году и получил ученую степень начального уровня чинса в 1783 году.
43
Ким Бусик: 1075–1151.
44
Силла – древнекорейское государство. Формальные даты существования: 57 г. до н. э. – 935 г. н. э.
45
Примерно тысяча восемьсот литров.
46
Хваран – дословно «цветочный воин».
47
Примерно восемнадцать тысяч литров.
48
Примерно девяносто тысяч литров.
49
618–907 годы.
50
Годы правления: 875–885.
51
Ким Бусик: 1075–1151.
52
Годы правления: 579–631.
53
Эпоха Корё: 918–1392.
54
Современный город Кэсон. Расположен в южной части КНДР.
55
Чу – древнекитайское княжество: 1042–223 г. до н. э.
56
Ян-ван – правитель древнекитайского княжества Чу.
57
Речь идет о небесной фее, которая, согласно древнекитайскому преданию, спускалась к государю с гор. По утрам в виде облака, а по вечерам как дождь.
58
Сыма Сянжу – известный древнекитайский литератор эпохи Ранняя Хань (206 г. до н. э. – 8 г. н. э.).
59
Чжо Вэньцзюнь – дочь богача Чжо Вансуня.
60
«Танец в белом» – Байчжу-у: танец, исполнявшийся при дворе древнекитайских государей династии Цзинь (265–420). В оригинале стихотворения речь идет о «Белом стихотворении», которое происходит от «Белой песни», а она, в свою очередь, была написана на мелодию «Танца в белом».
61
Имеется в виду история цзиньского сановника Цзя Чуна, который узнал о любовной связи дочери с Хань Шoу благодаря аромату дорогих заморских духов.
62
Хэн-э: согласно древнекитайским мифам, небожительница, живущая на Луне.
63
Автор – знаменитый китайский художник эпохи Сун – Ван Сянь (1036–1104).
64
Автор – китайский художник эпохи Юань – Лу Гуан.
65
Легендарная китайская гора, на которой, согласно преданиям, живут небожители и бессмертные.
66
Река в китайской провинции Хунань.
67
Китайский художник эпохи Тан (618–907), прославился умением писать горы, воду, бамбук и людей.
68
Юйкэ – литературный псевдоним китайского художника эпохи Сун (960–1279) – Вэнь Туна.
69
Известный китайский художник и каллиграф эпохи Юань (годы жизни: 1254–1322).
70
Персонаж стихотворения знаменитого китайского поэта Ду Фу (712–770).
71
Яшмовые ворота, или Яшмовый кордон: крепостное сооружение в Древнем Китае. Находилось в уезде Дуньхуан провинции Ганьсу. Упоминаются в поэтическом наследии знаменитого древнекитайского поэта Ли Бо (701–762/763).
72
Современный город Ульсан в провинции Южная Кёнсан.
73
Отсылка к стихотворению из «Книги песен» – «Роса у дороги».
74
Речь идет о девушке – китайском персонаже эпохи Юань (1271–1368) по имени Вэйэр.
75
Речь идет о сюжете, представленном в стихотворении «Хитрый мальчишка» из главы «Песни царства Чжэн» (鄭風) древнекитайской «Книги песен».
76
Отсылка к истории о студенте Цяо, который будучи женат, завел любовную связь с девушкой по имени Ли Цин, оказавшейся дочерью сановника Фу (эпоха Юань: 1271–1368).
77
Отсылка к стихотворению из «Книги песен». Глава Да я (大雅), стих Цюань А (卷阿).
78
То есть скрывать свои таланты.
79
Персонажи Поздней эпохи Хань (25–220 гг.).
80
Персонажи Ранней эпохи Хань (206 г. до н. э. – 8 г. н. э.).
81
1361 год.
82
Современный уезд Андон провинции Северная Кёнсан.
83
Отсылка читателя к высказываниям из китайского классического сочинения «Мэн-цзы», глава «Лянхуэй-ван. Конечная часть».
84
Героиня прозаического произведения китайского автора эпохи Тан – Чэнь Сюанью «Записки об ушедшем духе» (Лигуйцзи).
85
Одна из китайских священных гор.
86
Место в Китае, где, по преданию, жили бессмертные. Располагалось у Желтого моря.
87
Отсылка читателя к строкам из китайской классической «Книги стихов», главе «Песни царства Бэй».
88
Гора к востоку от столичного города Кэсон.
89
Речь идет о полном соблюдении траура по родителям, когда почтительный сын в период траура отказывался от государственной службы на срок до трех лет, а иногда мог жить у могилы родителей, соорудив там скромное жилище.