bannerbanner
Мои грани
Мои грани

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 6

– Мисс Уильямс! – кричит через звук мотора Игнацио, – Прошу вас. В каюту! – Он машет мне рукой и я, стараясь не упасть, поспешно захожу внутрь катера.


Венеция появляется на горизонте внезапно. Вдруг из воды появляются колокольни с куполами, которые становятся все выше и выше. Наш катер стремительно рассекает голубую гладь, немного подпрыгивая на волнах. Весь водный транспорт плывет по специальным трассам, которые размечены как дороги. По обеим сторонам вбиты сваи, они ограничивают территорию.

Я с восторгом рассматривала дома, когда мы приблизились к городу. Дома стоят на специальных деревянных сваях, и складывается ощущение, что все здания словно колышутся на воде. Время берет свое и кое-где видна отвалившаяся штукатурка и потрескавшийся от сырости кирпич, но это только придает шарм старому городу.

Как только мы заплыли в первый канал, меня закружила и поманила с собой средневековая атмосфера Венеции. Каждый уголок старинных домов с необычными фресками, каждое окно с витыми решетками, каждая длинная гондола с гондольерами в причудливых шляпах, уносили меня в то время, когда дамы расхаживали в тугих корсетах, а кавалеры при каждой встрече с дамой низко кланялись. Венеция заворожила и обволокла меня историей, которая чувствовалась повсюду в соленом воздухе.

Я облизываю сухие губы и восторженно улыбаюсь, глядя вверх, на последние этажи с маленькими балкончиками и ящичками-клумбами, полными ярких цветов.

– Bene6! – говорит Игнацио, сидя напротив меня.

– Что? – я перекрикиваю шум мотора.

– Bene! – мужчина разводит руками и показывает на вид сзади меня. – Прекрасно!

Я улыбаюсь в ответ ему. Действительно прекрасно.

– Bene… – тихо шепчу самой себе.

Катер сбавляет скорость и резко заворачивает в одну из улиц. Я встаю и иду к рулевой рубке катера. Открываю дверь, и от вида Джеймса за рулем катера в горле у меня пересыхает. Он удобно расположился на кресле, мускулистые руки крепко держат штурвал. Джеймс не поворачивает голову, когда я закрываю за собой дверь, он полностью сосредоточен на дороге. Медленно подхожу сзади и тихонько, с особой осторожностью, провожу рукой от его локтя до кисти. Вены от моих прикосновений вздуваются, мышцы напряжены, он еще сильней сжимает руль. Я убираю руку и обхожу Джеймса, чтобы лучше рассмотреть его лицо. Джеймс не смотрит на меня, но тень улыбки мелькает на его губах. Я улыбаюсь в ответ и понимаю, что недавний всплеск эмоций по поводу фотографии если не забыт, то отодвинут в сторону.

Он глушит мотор и осторожно пришвартовывает катер к небольшому мостику возле дома. Справляется Джеймс с водным транспортом так же умело, как и водит машину.

– Идем, – он, наконец, смотрит на меня, и взгляд его опять излучает ту нежность и любовь, которые были возле входа в аэропорт.

Джеймс берет меня за руку, и мы вместе выходим из рулевой рубки. Он, не говоря ни слова, кивает Игнацио, и тот поспешно выходит из каюты. Видимо, привязать катер к причалу. Джеймс поворачивается ко мне, коротко целует в лоб. Заглядывает в глаза и в темной, полюбившейся мне бездне, я замечаю настороженность.

– С этим местом меня многое связывает, – он медлит, словно подбирает слова для фраз. – И я не хочу, чтобы мои прошлые дела тебя как-то касались.

– Они уже коснулись, Джеймс, – я не понимаю, к чему он клонит.

Он выдыхает.

– Я знаю, – Джеймс проводит рукой по моей щеке. – Поэтому больше не хочу тебя впутывать. Не в этот раз.

Я нервно покусываю губу и пытаюсь разгадать двойной смысл его слов. Опять ваши загадки, мистер Руис!

– Хорошо, – я соглашаюсь и пожимаю плечами.

«Придет время, и я сам все расскажу». По-моему, ты так мне говорил в отеле «Вьюпоинт»?

Джеймс заметно расслабляется и берет чемоданы у выхода каюты.

– Пришло время познакомиться с Джулианой, – он хитро улыбается и выходит за дверь.

– С кем? – удивленно спрашиваю я и спешу за ним.

Джеймс передает чемоданы Игнацио, который стоит на мостике, и тот удаляется от нас по шатающимся дощечкам.

– Джеймс, кто такая Джулиана? – выпытываю я и недовольно наблюдаю, как он ловко забирается на мостик и подает мне руку.

– Сейчас и узнаешь.

Я смотрю на его руку, перевожу недоумевающий взгляд на его лицо. Я и не знала, что могу быть такой ревнивой.

– Джесс… – он расплывается в улыбке, перед которой я, конечно, не могу устоять, и манерно закатив глаза, беру его руку.

Возле узкого мостика-причала, мы ступаем на такую же узкую дорожку вдоль дома. Она покрыта маленькими кирпичиками и вдалеке заворачивает за угол. Мы втроем проходим мимо невысоких зданий, не выше четырех этажей. Я с интересом разглядываю местных жителей, которые, видимо, слишком устали от туристов и на мои удивленные взгляды отвечают мелодичным итальянским ворчанием.

Женщины развешивали белье на веревках, натянутых на железные прутья почти возле каждого окна. Мужчины в переулках эмоционально разговаривали, не вынимая изо рта сигареты, но при виде нас с любопытством кидали свои взгляды именно на меня. Ребятишки ловко бегали по узким улочкам, перебегая с мостика на мостик, с одного берега на другой.

Атмосфера маленького города завораживала, и казалось, что я вторглась в личную жизнь местных жителей. Я перевожу взгляд с детей на пожилую женщину в окне, которая поливает свою маленькую клумбу. Одновременно с поливом она мило пританцовывала и что-то говорила своим цветам, нашептывала, словно колыбельную пела. Я улыбаюсь, наблюдая за этой картиной. В глубине души я понимаю, какие бы ты деньги не обрел, каким влиятельным человеком ты не был, ты не сможешь до конца вкусить всю прелесть жизни, ты не сможешь так… поливать цветы на своей клумбе, словно это занятие всей твоей жизни. Потому что у тебя есть все, а у этой женщины всего лишь крохотные цветы и ей для счастья больше ничего и не надо.

Понимал бы Бейн, что счастье совершенно не в деньгах, он бы по-другому относился к жизни. И в какие-то моменты мне его даже жаль. Он не знает, что такое настоящая жизнь.

Может я и ошибаюсь. Хотелось бы на это надеяться.

– Vieni,7 мистер Руис!

Игнацио отвлекает меня от размышлений о цветочках и, пройдя через несколько дверей, которые были одинаково деревянные, открывает одну из них.

– Вот мы и пришли, – задумчиво произносит Джеймс и придерживая дверь, пропускает меня вперед.

Помещение оказалось маленьким, хотя снаружи такого не скажешь. Возле входа сразу же крутая узкая лестница на второй этаж. Небольшая комната на первом этаже, где стоит старенький зеленый диван и такой же старенький телевизор. Пара картин на серых стенах, отделка стен выполнена натуральным деревом. Занавесок на единственном окне в комнате не было. Такое чувство, что постоянной хозяйки в этом доме нет. Из комнаты без каких-либо коридорчиков сразу начинается другая комната, без дверей, с большой аркой. Я замечаю желтые кухонные тумбы и маленький деревянный стол со стульями.

Игнацио ставит чемоданы возле входа, снимает ботинки и сразу же проходит на кухню.

– Располагайся, – говорит Джеймс и тоже разувается возле двери.

Я скидываю с ног кроссовки и замечаю что пол, как и стены, выстелен длинными досками, выкрашенными в серый цвет.

– Ну, наконец-то! – слышится голос со второго этажа. – Я думала, что не дождусь вас!

Легкий топот по потолку и вот по лестнице сбегает вниз молодая девушка с черными вьющимися волосами. Она одета в грязный фартук, испачканный в краске, а в руках у нее тряпочка и кисть. Незнакомка стремительно пролетает мимо меня и набрасывается на Джеймса с крепкими объятиями. Я стою, не шелохнувшись, и во все глаза смотрю то на нее, то на Джеймса, который тоже ее обнимает, но виновато смотрит через ее плечо на меня.

Что за…?

– Джулия, познакомься с Джессикой Уильямс, – девушка отпускает его и медленно поворачивается ко мне. Она внимательно окидывает меня взглядом с ног до головы, останавливается на свитере Джеймса, который на мне до сих пор, и тут же меняется в лице. Поднимает брови, словно не верит своим глазам, надувает пузырь жевательной жвачки, и затем с громким хлопком сдувает его.

– Джессика, это Джулиана, мы работаем вместе, – произносит Джеймс, еще не видя выражения лица девушки. А Джулия не сводит с меня оценивающего взгляда.

– А ты, я так понимаю, его куртизанка? – она самодовольно улыбается и меня передергивает.

– Что? – почти выкрикиваю я, так как меня повергает в замешательство слово, которым она охарактеризовала мое отношение к Джеймсу.

– Да брось ты! – она отмахивается и подходит ко мне, обхватывает одной рукой за плечи и прижимает к себе. – Я шучу! – Джулиана громко смеется, – думаю, мы с застенчивой мисс Уильямс подружимся. – Она подмигивает мне и широко улыбается Джеймсу.

Джеймс с видимым облегчением улыбается нам обоим и задерживает взгляд на мне. Я стараюсь показать ему, что с Джулианой, которая остра на язык, мы можем вовсе не найти общего языка, но он ничего не замечает.

– Пойдем, – девушка легонько толкает меня и внезапно шлепает по попе, отчего я подпрыгиваю на месте. – Я вас накормлю.

Джулия проходит мимо Джеймса на кухню и как мне показалось, слишком сильно виляет ягодицами. Я перевожу полный противоречий взгляд на Джеймса и едва успеваю открыть рот, как он меня перебивает.

– Все объясню, – Джеймс улыбается мне и показывает ямочки на щеках. – Но позже, нам пора подкрепиться с дороги.

Глава 2

Я рассеяно тыкаю вилкой в черную консистенцию у меня в тарелке, при виде которой аппетит сразу же пропал. Джулиана любезно накрыла на стол, поставив блюдо с булочками, травяной ароматный чай и какую-то абсолютно черную кашицу, у которой был запах тухлой рыбы. Я в очередной раз вздрагиваю от этого запаха и выпрямляю спину. Пытаюсь включиться в разговор между двумя давними знакомыми.

– Я думала ты больше не приедешь сюда, – Джулиана с большим аппетитом ела странное блюдо, словно не замечая ужасного запаха, исходящего от него.

– Я тоже, – Джеймс пожимает плечами и коротко смотрит на меня, переводит взгляд на нетронутое содержимое моей тарелки.

– Бейн остался в штатах? – девушка доедает свою порцию и отодвигает тарелку. – Позже прилетит?

– Кстати о нем… – Джеймс поворачивается к Джулии и подается чуть вперед. – В штатах произошел небольшой инцидент, после которого нам пришлось возвращаться порознь. Он не был здесь?

Я удивлена словам Джеймса. Небольшой инцидент? Это мягко сказано! Четыре огнестрельных ранения. Два в область легких, два в область сердца. Последующая кома. Ты чуть не умер, а говоришь небольшой инцидент?!

Я прикусываю язык, чтобы не закричать и не рассказать, как на самом деле было.

– Нет, его здесь не было, – Джулиана откидывается на спинку стула и таинственно улыбается Джеймсу. Они смотрят друг на друга и от их откровенного взгляда, понятного им обоим, мне становится не по себе.

Девушка переводит взгляд на меня, и ее хитрое выражение лица сменяется на возмущенное.

– Ты почему не ешь? Тебе не понравилось мое фирменное ризотто? – Джулия надувает губы. – Ты не обращай внимания на цвет, это рис, окрашенный чернилами каракатиц.

– Да, Джесс, – поворачивает голову Джеймс, – Джулия готовит самый лучший ризотто из всех, кого знаю.

Я поджимаю губы и выдавливаю улыбку. Беру вилку и, задержав дыхание, отправляю в рот небольшое количество черной массы. Стараюсь не дышать, пока пережевываю липкую и тягучую консистенцию.

– Ну как? – Джулиана подпирает рукой свой подбородок и широко улыбается, глядя на меня.

Я с трудом глотаю, почувствовав на языке привкус испортившейся рыбы, и снова натягиваю на лицо улыбку.

– Вкусно, очень.

– Я же говори… – Джеймс ухмыляется, но, увидев мое выражение лица, недоговаривает фразу и замолкает.

– Джессика ты меня очень расстроишь, если не доешь мое ризотто! – возмущается девушка. – Поэтому доедай, оно вкусное! – Джулия подмигивает мне и поспешно встает из-за стола убрать грязную посуду.

Внутри я проклинаю, что села за стол этим вечером. Смотрю на черную кашицу и, задержав дыхание, стараюсь доесть порцию, сама не понимая, почему подчиняюсь этой наглой девице. Напоминает шоу «Фактор страха», где участники едят тараканов и жуков, вот так и я, преодолевая себя, запихиваю в рот ризотто.

– Что было в штатах? – Джулиана, убрав грязную посуду за собой и Джеймсом, снова садится за стол. Отпивает немного чая из кружки. – Ты мне даже не звонил после того, как вы неожиданно исчезли…

– Джулия, – Джеймс качает головой и нервно откашливается.

Я проглатываю очередную ложку ризотто и пытаюсь понять суть их разговора.

– Что? – возмущается девушка и поправляет свои черные волосы. – Я ждала твоего звонка. После того, как вы уехали, тут началось такое…

– Не надо, – Джеймс внимательно смотрит на Джулиану, а та медленно переводит взгляд на меня.

Так из-за меня он не может сказать? Я, забыв про отвратительно приготовленное блюдо, перевожу взгляд с Джулианы на Джеймса. Повисла непонятная пауза.

– Lei lo sa8? – шепчет девушка, почему-то глядя на меня.

– No9, – коротко отвечает Джеймс.

Мне становится не по себе, словно я не должна сейчас здесь находиться, не должна слышать их разговор.

– В чем дело? – я осторожно спрашиваю обоих.

– Она рука Моне, Джулия, – говорит Джеймс и переводит свой темный взгляд на меня, но, что сокрыто во взгляде, я не понимаю, как и то, о чем разговаривают эти двое.

– Правда, что ли? – девушка удивленно поднимает брови.

– Да. Поэтому мы здесь, – Джеймс внимательно смотрит на старую знакомую. – Поможешь нам?

Девушка переводит свой удивленный взгляд с меня на Джеймса и, как мне кажется, взгляд ее меняется. Джулиана расплывается в хитрой улыбке. Встает из-за стола, подходит к Джеймсу, обнимает его за плечи и спокойно говорит:

– Ты мне как брат, а братьям нужно помогать, – она быстро наклоняется к Джеймсу и целует его в щеку. – Положись на меня.

Джулиана выпрямляется, и в ее взгляде, обращенном ко мне, я отчетливо вижу неприязнь ко мне, скрытую от Джеймса. Ее губы складываются в тонкую ниточку, и не торопясь, точно выверенным жестом она заправляет выбившийся локон за ухо.

– Доедай ризотто, Джессика, – девушка фальшиво улыбается и, прожигая меня взглядом, поспешно выходит из кухни.

Что я сделала, чем вызвала у нее непонятную и беспричинную злость ко мне? Все дело во мне? Или в ней? Может дело в Джеймсе и Бейне, и их совместной работе? Вопросы в голове сыплются песком, забивая каждую щелочку. Так ничего не понимая, перевожу взгляд на Джеймса в слепой надежде, что он мне разъяснит ситуацию до конца. Он, опустив взгляд на стол, внимательно разглядывал свои руки. Неожиданно резко поднявшись со стула, он быстрым шагом выходит вслед за Джулианой.

Между ними что-то было? Или до сих пор есть? Я закусываю губы до боли и отодвигаю подальше от себя тарелку с недоеденным ризотто. Чувствую, как к горлу поднимается тошнота. Не понимаю, из-за риса с каракатицами, или же из-за того, что не могу допустить мысли, что Джеймс был когда-то с ней.

Недолго остаюсь за столом, собирая в единое целое свои беспорядочные мысли, встаю и осторожно прохожу в маленькую гостиную. Дом как-то неожиданно опустел, стало очень тихо. Я оглядываюсь в поисках Игнацио, но он словно испарился после того, как мы зашли. Поднимаю взгляд на крутую лестницу на второй этаж и прислушиваюсь. Они там? Или оба ушли из дома? Зачем он вообще за ней пошел? Я беру свой чемодан, который остался стоять на входе и поднимаюсь по скрипучей лестнице.

На втором этаже в доме были две комнаты и ванная, совсем небольшая. Комнатки напоминали мою студию, но в отличие от моего рабочего места, здесь стояли деревянные односпальные кровати с тумбами. Одно большое запыленное окно в пол, с изумительным видом на залив. Деревянный пол, как и на первом этаже. Множество подрамников под холсты, большое количество всевозможных рам и красок. Я захожу в первую комнату, которая ближе к лестнице и на меня обрушиваются запахи масла и акварели. Мой любимый запах меда.

Я вдыхаю полной грудью и кладу чемодан на аккуратно заправленную красным пледом кровать. Прислушиваюсь. В доме тишина, ничьих голосов я не слышу и иду дальше исследовать остальную часть этажа.

Вторая комната напоминает первую, но здесь стоит большой мольберт с незаконченной картиной. Темно-синий граничит с бледным персиковым. Мазки длинные и широкие, хаотично раскиданы по белому холсту. Подхожу ближе и замечаю, что это не масло, а акрил. В целом непонятная картина напоминает абстрактную живопись, состоящую из двух цветов. Тут же стоит небольшой открытый сундучок на ножках. В нем несколько отделов, все они заполнены использованными тюбиками масла и кистями.

Я обхожу мольберт и иду к точно такому же окну, что и в первой комнате. Смотрю на узкую дорожку возле дома и пытаюсь разглядеть среди незнакомых людей знакомую фигуру Джеймса. Эти двое ушли так внезапно, что я понятия не имею, где они сейчас находятся. Смотрю на залив, на большое количество катеров, лодок и лодочек, и мелькает мысль, что они могли уплыть на катере, на котором мы приплыли сюда.

Внезапно слышу приглушенный звук знакомой мелодии Halsey. Он доносится из соседней комнаты. Телефон! Я быстро убегаю из комнаты с мольбертом и возвращаюсь в ту, где оставила чемодан. Открываю средний отдел и достаю из внутреннего кармана телефон. Звонит Бонни. Я быстро отвечаю на звонок.

– Бон?

– Ну, наконец-то! – вскрикивает сестра. Ее родной голос заставляет понять, как я скучаю по дому. – До тебя не дозвонишься!

– Я оставила телефон в чемодане, – оправдываюсь я и ругаю себя за то, что забыла позвонить родной сестре.

– Я даже спрашивать не буду, зачем ты запихнула телефон в чемодан! – даже от такого недовольного голоса Бонни я расплываюсь в улыбке. – Рассказывай! Как долетели? Уже поселились в гостиницу? Как Венеция? Уже каталась на гондоле?

– Долетели хорошо, – вспоминаю нехороший сон во время полета и начинаю ходить кругами по комнате. – Венеция прекрасна, но разглядеть ее пока не удалось. Мы сразу добрались на катере до бывшего дома Джеймса.

– На катере? – сестра неподдельно удивляется. – У Джеймса есть катер?

– Да, – я подхожу к окну и снова вглядываюсь в проходящих мимо людей.

– Познакомилась уже с кем-нибудь?

– С водителем Игнацио и Джулианой, – Черт. Опять говорю, потом думаю.

– Что за Джулиана? – любопытство сестры вспыхивает в одно мгновение.

– Она работала с Джеймсом, – отвечаю кратко, так как сама до конца не понимаю, кто же она.

– Будь осторожней, Джесси, – от взволнованного голоса сестры я напрягаюсь и пытаюсь перевести разговор в другое русло.

– Хорошо. Как ты там сама? Справляешься?

– Конечно! – серьезность Бонни тут же меняется на прежнюю ее игривость, и я расслабляюсь. Тема «Джулиана» пока закрыта. – Когда в твоем распоряжении целая квартира и Лексус… – она усмехается и продолжает фразу. – Жизнь становится проще.

– Не разгромите дом, Бонни Уильямс! – я шутливо выговариваю сестре, и та смеется от моих слов.

– Джесси, ты что! Нет, конечно, – она прищелкивает языком. – Учеба, наконец-то пошла в гору, после моих прогулов мне не до тусовок. Тем более на следующей неделе приезжает мама. Ты помнишь? Ей же дали отпуск.

Я смотрю на проплывающую мимо гондолу по узкому каналу и понимаю, что бросила бы в этот момент все, чтобы оказаться на следующей неделе дома, рядом с родными, рядом с мамой. Слишком сильно соскучилась.

– Она все-таки решила выбраться. Посмотреть твою новую квартиру. Мама в последний раз была, по-моему, в квартире, где вы жили с Сэмом, – продолжает рассказывать Бонни и неожиданно вскрикивает в трубку, отчего я вздрагиваю. – Кстати! Он тут приходил на днях, тебя спрашивал.

– Что? – не до конца понимаю слова сестры, поскольку краем глаза вижу знакомую походку в конце улицы.

– Сэм заявился в гости, вот я о чем! Я ему так и сказала: «она со своим бойфрендом в Венеции»! – сестра смеется. – Видела бы ты его лицо!

Последние слова Бонни я уже не слышу. Джеймс и Джулиана не спеша прогуливаются по улице, обсуждая что-то, и чувство ревности стягивает все внутри.

– Давай потом поговорим об этом, – отвечаю я сестре и вижу, как парочка останавливается недалеко от дома и продолжает о чем-то ворковать. – Мне нужно идти, Бон, позже созвонимся.

– Хорошо, – сестра явно расстраивается, слыша мои слова. – Не забудь позвонить маме! – напоминает она, и отключается так быстро, что я не успеваю ответить.

Я обхватываю себя руками, и запах океана и цитруса напоминает, что я так и не сняла свитер Джеймса. Смотрю на Джулиану и застываю на месте от ее взгляда на Джеймса, в ее светящихся глазах бесконечная радость и нежность. Она запрокидывает голову и весело хохочет от слов мужчины. Шуточно пихает его кулаком в плечо, отчего Джеймс улыбается ей и снова что-то говорит. Джулиана успокаивается, становится серьезней, и в ее глазах я на какую-то долю секунды улавливаю то глубокое чувство, которое она старательно прячет за веселыми шуточками.

Я не могу смотреть на них. Это слишком больно. И ревность тут совсем ни при чем. Теперь понятно, почему она так смотрела на меня за столом. Она ждет Джеймса из его путешествия и, когда он возвращается с девушкой, которая одета в его одежду, тут автоматически включается режим «соперницы». Ну что ж, она права. Соперница…

Отворачиваюсь от окна, от счастливых лиц этих двоих. Нужно отвлечься, пока я не стала перебирать дальнейшие варианты наших с Джеймсом отношений. Нужно забыть это, хотя бы на время. Я сглатываю сухой ком в горле и достаю из открытого чемодана свое полотенце. Мне нужно смыть долгий перелет, перепады настроения Джеймса, вполне закономерное отношение Джулианы ко мне. Снимаю свитер Джеймса и кладу его на кровать рядом с чемоданом. Следом за полотенцем достаю джинсы, тонкую кофточку мятного цвета и косметичку. Беру все вещи и быстро иду в ванную, пока Джеймс или Джулиана не застали меня в этом расположении духа.

Ванная комната была в три раза меньше моей. Серая неприглядная плитка на стенах и на полу. Ванна с желтой занавеской. Маленькое окошко давало немного солнечных лучей, но я все равно включаю свет. Закрываю за собой дверь на защелку. Места настолько мало, что я еле умещаюсь в свободном пространстве, снимая одежду с себя и вешая ее на крючок на двери. Ставлю косметичку на край ванны и настраиваю воду погорячее. Встаю под душ и закрываю желтую шторку. Одно радует – на краю раковины лежит ароматное мыло ручной работы… Я пытаюсь смыть косметику, но та не поддается. Перед лицом стоят смеющиеся лица Джеймса и Джулианы, и я начинаю ожесточенней смывать тушь с ресниц.

Зачем он так? Почему он не рассказал? Зачем эти безграничные секреты? Неужели нельзя по-другому?

Я растираю кожу все сильней, она становится красной, вода становится невыносимо горячей, но я не выхожу из-под душа. Смотрю на ладони, понимаю, что наконец-то смыла тушь и чувствую, что еще секунда и у меня начнется истерика. Боль от кипятка мгновенно приводит в чувство и словно дает мне пощечину, чтобы я очнулась от своих нелепых мыслей. Я отскакиваю от горячей воды и добавляю холодной.

Что же ты делаешь, Джесс? Никогда не забывай, зачем ты здесь, и ревновать его к первой встречной очень глупо! После всего, что вы вместе пережили, даже не думай, что он оставит тебя.

Я опускаю взгляд на свое плечо, где из-под мокрых волос виднеется маленький шрам. Тихонько провожу большим пальцем по следу, что остался от того рокового дня. Делаю глубокий вдох и встаю под прохладный душ. Вода словно смывает с меня плохие мысли о том, что чувства Джеймса ко мне остыли. Он здесь. С тобой. И он твой.

Крепко ухватившись за эти мысли, смываю густую пену с волос и намыливаю тело ароматным мылом. Быстро ополаскиваюсь и закрываю воду. Стараюсь насухо вытереться полотенцем, но все равно с трудом натягиваю на влажную кожу джинсы и кофту. Растираю полотенцем мокрые волосы и пытаюсь немного взбить их. Собираю с крючка всю свою одежду и выхожу из ванной.

В доме по-прежнему тихо. Значит, они еще не зашли, хотя стояли совсем рядом с домом. Я поджимаю губы и стараюсь удержать тяжелый поток мыслей. Делаю глубокий вдох и выдыхаю, становится чуточку легче.

Прохожу в комнату и убираю свои вещи в чемодан, запихиваю его под кровать довольно неаккуратно. Сажусь на кровать и снова прислушиваюсь. Может они на кухне? Но вокруг сплошная тишина, слышится звук собственного сердцебиения. Я смотрю на запыленное окно и замечаю, что уже смеркается. Где же они? Зачем ушли так надолго?

Я опускаю голову на белоснежную подушку, гляжу в окно и не замечаю, что тяжелые веки сами по себе закрываются. Я подумаю обо всем завтра, а сейчас мне нужно отдохнуть. Через пять минут я уже сплю.


Меня разбудил тихий разговор, но глаз я не открываю.

– Тише, ты ее разбудишь, – говорит Джулиана несвойственным ей спокойным голосом.

На страницу:
2 из 6