bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 4

Открыв поисковую страницу Google, она заметила, что у нее дрожат руки. Глубоко вздохнув, Джессика набрала запрос «Алисия Лавелль», кликнула на кнопку поиска и перешла на вкладку с изображениями. Большая их часть относилась к другим новостям; на них изображались другие Алисии – преимущественно Киз и Сильверстоун.

Впрочем, первые десять картинок вполне подходили. Шесть из них оказались разными вариантами знакомого ей фото – разное качество, разное разрешение. Четыре – вариантами другого снимка.

Одежда, фон – другие. Девочка та же самая.

Алисия Лавелль. Джессика Шо.

Черт.

Она принялась искать новостные сводки, но не нашла никаких упоминаний ранее начала девяностых. В сети этих выпусков наверняка не было. Найденные фото Алисии Лавелль были либо размещены на сайтах с объявлениями о пропавших, либо прикреплены к «юбилейным» колонкам последних пятнадцати лет.

Элеаноре Лавелль, останься она в живых, сейчас было бы около пятидесяти лет. Умереть за последние двадцать пять лет она могла в любое время и по любой причине. Ее мог переехать автомобиль, скосить неизлечимая болезнь… Да что там, она вполне могла решиться на самоубийство, лишь бы наконец справиться с болью от потери дочери. Тут, понятное дело, могло быть замешано что угодно.

Судя по более поздним заметкам, ответственные за дело Лавелль полицейские просто не сразу обнаружили, что у них в департаменте все еще лежит нераскрытое дело. Но дела было два. Во-первых, той ночью пропала трехлетняя девочка. Во-вторых, была убита ее мать.

Первое фото, которое Джессика увидела в Сими-Вэлли, оказалось обрезанным куском более крупного снимка. Она нашла оригинал.

Маленькая Алисия, голубоглазая темноволосая девчушка, прижимала к себе куклу Барби. Барби была без головы – как и та кукла, которую Джессика таскала с собой чуть ли не до десяти лет. Сбоку же от девочки присела на корточки Элеанора Лавелль. Джессика уставилась на лицо женщины. У нее были ярко-рыжие волосы и голубые глаза, как и у матери Джессики, но это, конечно, были две разные женщины. Мать Джессики звали Памела Арнольд. Она погибла в автокатастрофе, когда Джессика была еще совсем малюткой. Однажды Тони рассказал ей о том случае. Все произошло пятничным вечером. У них закончились кофе, молоко и булочки, а Памеле к тому же ужасно хотелось бокальчик белого. Она взяла со столика ключи от машины и отправилась в магазин. Домой она так и не вернулась.

Заваленную камнями и стволами деревьев машину нашли у подножья холма, приблизительно в ста футах от крутого поворота. Автомобиль сжался в гармошку. Тони сказали, что у Памелы не было ни малейшего шанса; скорее всего, она умерла прямо на месте. Причины, по которым она свернула с дороги, так и не были установлены. Возможно, она налетела на дикое животное или на соседней полосе оказался подвыпивший водитель… Об этом можно было только догадываться.

На память о матери Джессике осталось одно-единственное фото. Она засунула руку в сумку, нашарила кошелек и вытащила из него снимок. Его сделали осенью – об этом можно было догадаться по множеству лежавших на земле красно-желтых листьев. На Памеле был изумрудно-зеленый вязаный берет и такой же шарф. На руках она держала ребенка примерно шести месяцев от роду. На обороте знакомым угловатым почерком Тони было написано: «Памела и Джессика. Октябрь 1989».

Джессика сравнила выцветшую карточку с фотографией на экране. Памелу и Элеанору действительно объединял похожий цвет волос и глаз, но в остальном они были совершенно друг на друга не похожи.

А вот насчет Элеаноры и Джессики этого утверждать было уже нельзя. Если бы они сидели в этом баре вдвоем, рядышком или друг напротив друга, разницу между ними можно было бы заметить только благодаря отдельным – хоть и ярким – отличиям.

У Элеаноры волосы были рыжие и ниспадали на плечи густыми волнами, у Джессики – короткие, до подбородка, выбеленные дешевым раствором перекиси.

Кожа у Элеаноры была бледная, с небольшим количеством светлых веснушек; Джессика после долгих месяцев на юге приобрела глубокий золотистый загар.

Глаза у них обеих были голубые, только у Элеаноры их оттенок напоминал полуденное небо над пустыней, а у Джессики – скорее сероватый цвет океана в непогожий день.

У Элеаноры не было пирсинга, татуировок или родимых пятен; от плеча до запястья по правой руке Джессики тянулся сложный рисунок, а в левой ноздре поблескивал маленький камешек.

Сходства в их лицах тоже явно просматривались: длинный прямой нос, небольшой, словно цветочный бутон, рот, острая линия подбородка.

Джессика глотком осушила стакан скотча и зажмурилась, чувствуя, как ей обжигает рот и гортань. Не открывая глаз, потерла себе виски; их омывала легкая боль.

Кто-то скользнул за ее столик. Заскрипела, натягиваясь, старая кожа противоположного диванчика. Глухо стукнули о деревянную поверхность еще два стакана. Джессика глубоко вздохнула и открыла глаза, будучи уверена, что перед ней окажется неприятный тип в бейсбольной кепке.

Она ошиблась. Перед ней сидел совершенно и безоговорочно потрясающе выглядящий мужчина. Вид у него был такой, будто он только что вышел со съемок голливудского кино и случайно оказался в баре Эйса вместо дорогого ресторана.

Мужчина кончиком пальца пододвинул к ней один из стаканов – судя по всему, наполненный виски, – и неровно усмехнулся. После таких улыбок, подумала Джессика, он, наверное, частенько оказывался в чьей-нибудь постели или посреди драки.

Ему было около сорока. Зеленые глаза, темные волосы, завивающиеся у шеи; простая черно-красная рубашка; через грудь шел ремень дорогой кожаной сумки. Их колени соприкасались – видимо, у него были длинные ноги.

– Вы частный детектив, – сказал мужчина так, что прозвучало как утверждение.

– Слухи тут быстро разлетаются, – заметила Джессика.

– Я узнал об этом от Хоппера. Тоже проживаю в мотеле.

Джессика изогнула бровь:

– Правда? А я-то думала, за двадцать пять баксов в сутки можно ожидать чуть большей конфиденциальности.

Мужчина отпил виски и глянул на нее поверх стакана.

– Не сердитесь на Хоппера, – попросил он. – Он хороший малый, знал, что я хочу узнать, кто спрашивает про дело Лавелль. Знаете, меня тоже интересует эта тема. Все-таки скоро годовщина.

– А вы кто будете?

– Джек Холлидей.

– Журналист.

Эта фраза также прозвучала как утверждение.

– Как вы догадались? – удивленно взглянул на нее Холлидей.

– Я же детектив. Догадываться – моя работа.

Одна из статей, которую она успела прочесть, принадлежала перу Холлидея, но ему об этом знать было вовсе не обязательно.

– Вы же из Нью-Йорка, правильно? – спросил он.

– Дайте-ка догадаюсь, это вы тоже от Хоппера узнали?

– Пойман с поличным. Только вот если вы из Нью-Йорка, то почему занимаетесь делом Лавелль? Тут своих детективов достаточно.

Джессика глотнула виски. Она предпочла промолчать.

– Вам разрешено здесь работать? – давил Холлидей. – Что говорит закон?

Джессика опустила стакан и холодно взглянула на журналиста:

– Хотите проверить мои документы? У меня есть лицензия на работу в штате Нью-Йорк. Если дело приводит меня в другой штат, я вправе продолжить расследование на нужном месте. Но должна заметить, что это не ваше дело.

Вообще-то она не имела никакого права работать над делом ни в Калифорнии, ни в других штатах, которые она посещала до этого, но в Нью-Йорке ей делать было абсолютно нечего. Пока она предоставляла своим клиентам то, чего они хотели, они даже не думали заикаться о бумагах и законах.

– Могу ли я в таком случае предположить, – продолжил Холлидей, – что ваш загадочный клиент в настоящий момент находится в Нью-Йорке?

– Что хотите, то и предполагайте.

– Вы только что сказали, что работаете в любом штате, если первоначальный заказ поступает из Нью-Йорка.

– Я выразилась в общих чертах. Это не обязательно относится к текущему делу. Да, насчет этого есть законы; нет, я не всегда им подчиняюсь. Почему вы вообще ко мне прицепились?

– Просто уже давно слежу за этим делом, – ответил Холлидей, – если смогу в нем разобраться, думаю, мне грозит Пулитцер. Может быть, повезет и даже получится опубликовать книжку.

Мужчина шутливо улыбнулся, но Джессика поняла, что он не шутит.

– Желаю вам удачи, – сказала она, – но, если позволите, у меня своей работы достаточно.

Он кивнул в сторону ноутбука:

– В сети информации почти нет. Поверьте мне, я проверял. Есть кое-какие заметки, половина из которых написана мной самим, да парочка теорий на всяких форумах. Больше вы ничего не найдете.

Он наклонился вперед, и Джессика почувствовала, как хорошо от него пахнет: мыло, пряный лосьон и виски.

– Вы говорили с копами?

– Еще нет.

– За расследование отвечал некий Билл Джеерсен. Несколько лет назад он ушел на пенсию. Остальные вас и на милю не подпустят к бумагам. Технически, кстати, дело все еще открыто, пусть им и не занимались, а вы не здешняя.

– Но я ведь могу их попросить.

– Откажут.

– Что насчет взятки? Или воровства.

Холлидей снова улыбнулся:

– Не нужно жертв. У меня есть знакомый в архиве.

Он похлопал по сумке.

– А еще я захватил копии всех документов.

– И вы мне это рассказываете, чтобы?..

– Подумал, вдруг вы захотите скооперироваться. Сможете опереться на мое плечо, а я на ваше.

– Не думаю, что степень нашего знакомства предполагает такой тесный физический контакт.

Холлидей рассмеялся:

– Я просто хотел сказать, что готов поделиться найденным. Если, конечно, вы сами поделитесь.

– Я только что приехала и еще ничего не нашла. По крайней мере, пока.

– Не скрытничайте. Мать Элеаноры Лавелль была пьянчужкой и окончательно перебрала, когда та была еще девочкой. Большую часть детства Элеанора провела в приюте. Сведений об остальных членах семьи нет.

– И?

– Ну и кто вам тогда платит за работу? Назовите мне имя того, кто вас сюда послал, и тогда я покажу вам бумаги.

Джессика покачала головой:

– Нет.

Журналист кивнул, как будто она ответила ровно так, как он и ожидал.

– Обдумайте это. Я остановился в шестом номере. Теперь вы знаете, где меня найти, если передумаете.

Он допил виски и исчез. Джессика осталась сидеть перед ноутбуком, не отводя взгляда от фото Элеаноры и Алисии Лавелль. От своего собственного лица.

6. Элеанора

2 октября 1992 года

Элеанора Лавелль засунула в щель пару двадцатипятицентовых монеток и аккуратно набрала номер с клочка бумаги, который она сжимала в левой руке. В ушах у нее шумело так, что гудки слышались словно сквозь толстый слой ваты. Она крепко держала трубку, выскальзывавшую у нее из потных ладоней. Гудки продолжались. Элеанора уже была готова повесить трубку, когда разлаялся щелчок. И после паузы:

– Алло?

– Это я, – ответила Элеанора.

Снова наступила тишина. Элеанора закрыла пальцем второе ухо, пытаясь не обращать внимание на уличный шум.

– Это Элеанора, – повторила она, – Элеанора Лавелль.

– Я знаю, кто это. Как ты нашла этот номер?

– Он был в списке.

– Ты с ума сошла вот так мне звонить? Сказано же было так не делать.

– От вас, ну, не было ничего слышно, – пролепетала Элеанора.

Голос у нее дрожал; пришлось дать самой себе моральный подзатыльник. Если она даст понять, что боится, хоть как-нибудь это проявит, все будет кончено. Она проиграет. Нельзя было этого допустить.

Ее взгляд упал на приклеенную на стенку будки листовку. На ней была изображена молодая большегрудая женщина в тесном красном лифчике и крошечных кружевных трусиках. Она сидела, раздвинув ноги и засунув палец в рот; выражение ее лица так и кричало: «Приди и возьми меня!» Это была реклама голливудского стриптиз-бара.

Элеанора отвернулась от листовки.

– Я не шучу, – сказала она в трубку, – у вас было полно времени. Я устала ждать.

– Было же сказано, я обо всем позабочусь.

– Когда? Время на исходе. Знаете же, что будет, если вы не успеете.

– Скоро.

– Как скоро?

– Скоро, – раздался второй решительный ответ, и в трубке послышались гудки.

– Черт!

Элеанора так яростно кинула трубку, что та соскользнула со своего места и вяло повисла на металлическом проводе. Ей пришлось еще раз аккуратно повесить ее на место, сделать глубокий вдох и открыть дверь будки.

Ее дочь терпеливо ждала снаружи, наблюдая, как владелец бакалейной лавки подметает тротуар перед входной дверью. Стояла ранняя осень, было еще тепло, и Элеанора почувствовала, как джинсы и свитер прилипают к вспотевшему телу. Улица была заполнена людьми. Она узнала парочку давних завсегдатаев бара, в котором когда-то работала. Они помахали ей руками, пришлось улыбнуться в ответ.

– Мамочка, ты ругалась, – широко раскрыв глаза, сказала Алисия. – По телефону. Я слышала.

– Я знаю, милая, прости. Мамочка немного разозлилась.

– Ты злишься?

Элеанора улыбнулась и присела на корточки, чтобы оказаться с дочерью лицом к лицу.

– Нет, уже не злюсь. Мамочка счастлива. Знаешь почему?

– Почему ты счастлива, мамочка? – хихикнула Алисия.

– Потому что мы скоро полетим в большом красивом самолете! Тебе ведь понравится, правда?

– Да! Куда мы полетим?

– Далеко-далеко. Мы встретим там Микки-Мауса и будем веселиться, хорошо?

Глаза Алисии засияли.

– А Барби полетит?

Девочка вытянула вперед свою куклу. Голова у той была откручена. На ней были ботиночки Кена и его шорты. Элеанора надеялась скоро заиметь что-нибудь на замену.

– Конечно, Барби может лететь с нами.

– Когда мы встретим Микки? – спросила Алисия.

– Скоро!

– А дядя Робби полетит?

Улыбка исчезла с лица Элеаноры.

– Нет, не полетит. Мы будем вдвоем, милая. Только ты и я. И Барби.

7. Прайс

Прайс бросил на стол перед Виком Мединой коричневый пакет и вручил ему бумажный стакан с кофе. Тот сделал глоток и одобрительно кивнул.

– Двойной сахар и побольше сливок, – заметил Прайс, – я уже выучил, что ты берешь.

Медина развернул пакет, вытащил из него теплый пухлый бублик и понюхал его.

– Ммм, творожный сыр, – улыбнулся он, – мой любимый.

Он как следует надкусил бублик и с набитым ртом добавил:

– Ты же знаешь, что день рождения у меня только в следующем месяце?

Прайс уселся за рабочий стол, выложил на салфетку собственный бублик и разрезал его на части пластиковым ножом.

– Не успел позавтракать дома, – объяснил он, берясь за свой кофе. Ему нравился самый простой черный, без сахара. – К концу дня буду на девяносто процентов состоять из кофеина.

– Тяжкая выдалась ночка?

Прайс кивнул:

– Она была всего на пару лет старше Дион.

Ему не нужно было объяснять Вику, о ком идет речь.

Он засунул кусок бублика в рот и понял, что совершенно не голоден.

– Давай-ка еще раз посмотрим, что у нас есть.

Медина подкатил свое кресло поближе к его столу. Прайс открыл большую папку на кольцах. Место заявления о пропаже, которое подала соседка Эми по общежитию, заняли документы по делу о расследовании убийства. Они раскрыли раздел с показаниями свидетелей.

– Итак, мы поговорили с Томми Гетцем, управляющим в мотеле. Он сообщил, что Эми заселилась в комнату «Дримца» субботним вечером. Гетц не помнит, во сколько именно это произошло, но он совершенно точно помнит саму девушку, «молоденькую и горячую», по его словам. С ней был, как он выразился, «старый жирный мужик». Согласно показаниям Гетца, мужчина расплатился наличными. Камера за стойкой, к сожалению, сломана, поэтому визуальных доказательств у нас нет. То же самое на стоянке.

Вик Медина фыркнул:

– Вот же сюрприз! В этом местечке такое происходит, что я бы удивился, если бы там работала хоть одна камера.

– Тело было найдено в среду. Его обнаружила горничная, Джеки Сальвас, – продолжил Прайс. – С воскресенья она была на больничном и на работу не выходила. Больше в комнату никто не заходил, так что труп Эми Онг пролежал там более трех дней.

– Я разговаривал с Сальвас, – ответил Медина, – она порядком испугалась. Она знала, в каком месте работает, и пару раз находила трупы, но это преимущественно были всякие торчки. Чтобы молодая девушка, да еще и такая изрезанная, – это у нее впервые.

Прайс нахмурился:

– Но три дня! У них что, нет дополнительной горничной на случай, если эта заболеет или уйдет в отпуск?

– Я вообще удивлен, что у них есть горничная, – пожал плечами Медина.

– Справедливо. Но убийца в принципе не очень-то прибирался. Криминалисты сняли отличные отпечатки с бутылки виски и пластиковых стаканов; надеюсь, этого будет достаточно. Со вскрытия что-нибудь есть?

– Прислали предварительный отчет сегодня утром.

Медина потянулся к своему столу, схватил пачку бумаг и передал их Прайсу. Тот принялся читать.

– Время смерти – между девятью часами вечера субботы и часом ночи в воскресенье, – наконец подытожил Прайс. – Причина – острая сердечная тампонада, произошедшая в результате пенетрации перикарда.

Медина состроил непонимающее лицо.

– Удар в сердце, – пояснил Прайс. – Это было смертельно. Всего ей нанесли одиннадцать колотых ран, сломали нос и поставили несколько синяков на левой скуле. Также в процессе борьбы был отрублен мизинец. Еще, судя по отчету, незадолго до смерти Эми занималась с кем-то сексом.

– Думаешь, ее изнасиловали?

Прайс нашел нужный абзац и покачал головой:

– Нет, на половых губах не было найдено следов синяков или разрывов. Из этого следует, что акт был добровольным. Следов спермы нет; они использовали презерватив.

– Который мы не нашли, – добавил Медина, – наверное, смыли в унитаз.

Прайс тяжело вздохнул.

– А еще тут говорится, что она была беременна. Уже где-то три месяца.

– Черт побери. Но зачем тогда был презерватив?

– Может быть, она не знала о ребенке. Или отцом был не этот человек. В наши дни молодым девушкам следует оберегать себя не только от беременности.

– Ну да.

– Так, что у нас в таком случае есть? – уточнил Прайс. – Эми Онг идет на свидание, все проходит как нельзя лучше, и они решают продолжить вечер в «Дримце». Скорее всего, немножко выпивают… Что потом?

– Может быть, этому парню нравилось пожестче? – предположил Медина. – Например, он немножко пошлепал ее в процессе, она не оценила и все вышло из-под контроля?

– Возможно. Но на теле было белье и полотенце. Скорее всего, ее убили уже после того, как они закончили.

– Ладно. Может быть, он хотел еще разок, а она нет, и получилось, как получилось. Или он все-таки был отцом ребенка и плохо воспринял новости.

– Возможно, – повторил Прайс. Он закрыл глаза и потер лицо ладонями. – Или это было не совсем обычное свидание.

– О чем ты? – непонимающе переспросил Медина.

– Соседка Эми сказала, что не знала, куда та направляется и с кем будет встречаться. Тебе это не кажется странным?

– Ну может быть. Но откуда я знаю, о чем женщины друг с другом разговаривают?

– Вот!

Прайс оглядел комнату и заметил неподалеку их коллегу, Сильвию Родригес.

– Привет, Сильвия, – позвал он, – подойдешь на минутку?

Сильвия, невысокая брюнетка, была на пару лет младше Прайса. Она заработала свой значок приблизительно в двадцать пять, после того как выпустилась из юридической академии и наконец определилась, чем именно хочет заниматься.

– Что такое? – она присела на краешек стола Медины. – На вас вроде бы дело Онг? Грязное, кажется.

– Мы хотели тебя кое о чем спросить, – заметил Прайс. – Когда ты в последний раз была на свидании? Чем горячее, тем лучше.

Родригес приподняла бровь и по очереди посмотрела на них обоих, а затем подняла левую руку и указала на тонкое золотое кольцо:

– Прайс, если ты пытаешься позвать меня на ужин, то опоздал примерно на пятнадцать лет.

Она подмигнула.

– Но если мы пойдем в тот новенький модный итальянский ресторан, я, может быть, и подумаю.

Прайс засмеялся:

– Ага, а если Энжи нас вычислит, вместо фрикаделек нам подадут мои собственные яйца.

– Так почему ты спрашиваешь про свидания? – уточнила Сильвия.

– Ты же ходила в университет, правда?

– Ага, пока не вычислила, что ловить плохих парней интереснее, чем изучать, как бы оставить их на свободе.

– Вернись-ка на несколько лет назад. Если бы у тебя было свидание вечерком в субботу, ты рассказала бы об этом соседке по комнате? Особенно если бы вы были лучшими подружками.

– Конечно. Мы бы как минимум пару часов выбирали мне лучший наряд, делали прическу и макияж. А еще обсудили бы, серьезно парень настроен или не очень. Все же зависит от места, куда он тебя поведет.

– Что? – удивился Вик.

– Если вы идете в бар пропустить по стаканчику, он, скорее всего, просто хочет перепихнуться. Ужин в хорошем ресторане? Наверное, ты ему действительно нравишься. Зовет прокатиться в машине с пивком в багажнике? Забыть как страшный сон.

– И кто бы знал, как все сложно! – воскликнул Вик.

– А как дела бы обстояли сегодня? – продолжал Прайс. – Насколько подробно вы бы об этом говорили?

– О, у нас было бы куда больше материала для обсуждения, – засмеялась Сильвия. – Сейчас ведь есть соцсети; парня наверняка разберут по косточкам еще до того, как девушка согласится на свидание.

– Именно это я и хотел услышать, – сказал Прайс. – Спасибо, Сильвия.

– Рада, что помогла.

Медина проследил, как Сильвия вернулась к своему столу, а затем повернулся к Прайсу:

– И что теперь?

– Съездим к Кейси Тейлор и узнаем, почему она нам соврала.

* * *

Стояло позднее утро. На Голливудском шоссе образовалась небольшая пробка; Прайсу и Медине пришлось около сорока минут ждать поворота к восточной части города. Там возвышалось небольшое цилиндрическое здание, выкрашенное в оттенки бежевого и терракотового. Над экраном, приветствовавшим посетителей кампуса, ярко-желтыми буквами было выведено: «Калифорнийский университет Лос-Анджелеса».

Прайс подъехал к будке администратора и подождал, пока в окошко не выглянет пожилая женщина с серебристыми волосами и сморщенным, словно печеное яблоко, личиком.

– Чем могу помочь?

Прайс показал женщине свой значок.

– Детектив Прайс, – представился он, – и мой напарник, детектив Медина. Мы расследуем дело об убийстве Эми Онг и хотели бы поговорить с ее соседкой, Кейси Тейлор. Не знаете ли вы, дома ли сегодня мисс Тейлор?

Женщина хмуро кивнула:

– Ваши коллеги здесь уже были. Такое несчастье, конечно. Подождите минуту, пожалуйста.

Она снова исчезла в глубине будки и забарабанила по клавиатуре. Потом вернулась к окошку и сказала, что Кейси Тейлор было выдано освобождение от занятий до конца этой недели, но ее можно найти в общежитии. Затем протянула Прайсу разрешение на парковку и рассказала ему, как добраться до нужного места.

Машина въехала на территорию и миновала здание студенческого союза, перед которым было припарковано множество велосипедов. Сами студенты прогуливались по тротуару или пили колу на многочисленных лавочках. Прайс обогнул большое красное здание и остановил машину перед концертным залом.

День стоял чудесный; над головой сияло синее небо, а в воздухе чувствовалось приятное тепло. Прайс и Медина пересекли парковку, лавируя между множеством самых разных студентов, прижимавших к себе сумки и папки с бумагами.

– Знаешь, – обернулся Медина, – а мне следовало бы пойти в колледж. Окружил бы себя вот такими прекрасными умными молодушками, а не потными будущими копами.

– Это в твои-то годы? – съязвил Прайс, оглядывая напарника: небесно-голубые джинсы, облегающая белая футболка, черная кожаная куртка и новомодные очки.

Медина пропустил колкость мимо ушей и откинул назад длинные черные волосы.

– Ну и стал бы великовозрастным студентом, разве плохо, – заметил он. – Сделал бы из себя человека.

– Никогда не поздно, расслабься. Но ты же знаешь, что для колледжа нужны мозги, правда?

Они подошли к исчезавшей между деревьями и кустами серой каменной лестнице. Она вела к нескольким двух- и трехэтажным домикам. Отсюда открывался отличный вид на Западные холмы и рассыпавшиеся по ним жилые кварталы. Оба полицейских ненадолго задержались на террасе, наслаждаясь пейзажем и солнечным теплом, а затем шагнули на первую ступеньку.

* * *

Квартира Кейси Тейлор располагалась на втором этаже, в конце затемненного лестничного пролета. Медина легонько постучал в дверь, и через какое-то время они услышали шаги. Дверной глазок потемнел, и они оба вытянули вперед свои значки.

– Мисс Тейлор? – громко спросил Прайс. – Это детективы Прайс и Медина. Мы из полиции Лос-Анджелеса. Можно ли задать вам несколько вопросов?

Послышался скрежет металлической цепочки, и на пороге появилась худощавая светловолосая девушка в мягких серых брюках и свободной розовой футболке. Волосы у нее были взлохмачены, вокруг глаз на бледном истощенном лице словно фиолетовой краской очерчены темные круги.

На страницу:
3 из 4