bannerbannerbanner
Северный перевал
Северный перевал

Полная версия

Северный перевал

текст

0

0
Язык: Русский
Год издания: 2021
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 5

Рев яка, попавшего в беду. Возможно, он угодил в темноте ногой в расселину, или не удержался на скользкой тропе и упал на скалы. Но не слишком глубоко… тогда его утащило бы потоком к югу и барсы никогда не смогли бы найти и достать тело наследника. Скорее всего это случилось где-то в Домском ущелье, только оттуда рев животного мог достичь приюта. Следовательно, пострадавшей як принадлежал кому-то из жителей долины, эти животные всегда возвращаются к хозяевам. И несчастное животное, почуяв себя свободным, направилось не на юг, к побережью, куда стремились увезти Дара похитители, а назад, в северную долину.

– В таком случае, напрасно Файзен ищет виновных в нашей долине, – презрительно усмехнулась Ильда, – ведь услыхав рев животного, палачи сразу поняли, что догонять его бесполезно. Найти в темноте рухнувшее со склона или моста животное не сумеет даже маг. Такое под силу только снежным барсам.

– Я тоже сразу так подумала, как только мне сказали, что получен сигнал с этой стороны перевала. Наследник мог быть только тут, поэтому мы сразу отправились в путь.

– Наверное, вам трудно пришлось пробираться по льду? – сочувственно глянула знахарка и опешила, увидев лукавую улыбку на губах наставницы.

– Тревиз послал тревожный зов почти на два дня раньше, чем Дарвел. Но его послание ушло в столицу королевства, к командиру полка королевских егерей, отвечающих за поддержание правопорядка. И тот сразу направил к Тревизу отряд.

– Они кого-то поймали?

– Нет. К сожалению, пока они добрались до Карсина, прошло уже полсуток, и этого времени похитителям, если им повезло не заплутать и не свалиться в пропасть, вполне хватило, чтобы добраться до южного бора и свернуть на любую тропу. У них метели не было, зато с утра опустился туман.

– Везёт же мерзавцам! – ругнулась Ильда.

– До поры, – уверенно заявила старшая сестра гильдии, – а теперь слушай про лёд… добравшись до Тревиза егеря отправили Вандерту послание, что «Орел» сгорел. Регент сразу сделал выводы и направил туда своих воинов, придав им на помощь мага с учеником и отряд наемников. Они и пробили тропу до бывшего постоялого двора, маги растопили лед, а наемники привезли песок. Но к тебе наемники не зашли намеренно… не хотели открывать своего секрета. Поэтому ехали мы спокойно, теперь дорога расчищена до самого «Орла». Его кстати, собираются восстановить за счет герцогской казны. А пока егеря ищут погибшее животное. Возможно, по его упряжи можно будет выяснить, кто его купил.

– Вилия, – призадумалась девушка, – но раз мои звери нашли лэрда, значит теперь они легко найдут это место? Давай я схожу туда, пока не стемнело?

– Я с тобой, – тотчас поднялась с места наставница и Ильда лишь теперь с огорчением осознала, к чему та завела этот разговор.

Желала подтолкнуть ученицу именно к этому решению. Предложить помощь в поисках несчастного яка.

Могла бы сказать прямо, торопливо собираясь в вылазку, огорченно думала Ильда, но разумом понимала, что обижается зря. В гильдии очень деликатное и четко разграниченное отношение к сестрам по ремеслу. Пока она была ученицей, лейда Вильдиния имела право указывать ей как поступить, но уже знахарке первой ступени могла лишь советовать. Ну а теперь, когда она получила вожделенную вторую ступень, ей могут лишь ненавязчиво намекнуть, и никто не обидится, если она пожелает этих намеков не понять или не услышать.

Они вышли из приюта через четверть часа, облаченные и снаряженные так, словно собирались путешествовать дня три, не меньше. Под удобные дорожные костюмы из тонкой кожи знахарки натянули длинные мягкие рейтузы из беличьего меха и такую же рубашку, причем надето это мехом внутрь, а сверху длинный меховой капюшон, стянутый на талии кожаным ремнем. Хотя за окнами еще светило солнце, а возле приюта понемногу таял лед, это обманчивое впечатление останется с путницами лишь до выхода на большую тропу. После на них сразу накинется ледяной сквозняк, непрестанно свистящий вдоль ущелья, мигом отыщет в одежде даже малейшие отверстия и проникнет в них, унося драгоценное тепло.

На ремне у каждой висели кошели с зельями, чехлы с ножами и маленькими топориками и мотки легкой и крепкой волосяной веревки. Через плечо – сумка с тонким и почти невесомым спальным мешком, заговоренным от холода, огня и диких зверей. И конечно, самое необходимое, сушеное мясо, ореховые галеты и фляжка с горячим целебным отваром. Леса и горы не прощают беспечности и самоуверенности. Отправляясь в путь, никогда нельзя точно знать, как долог и прост он окажется. Не зря в горах говорят: – выходя на час, бери еды на три дня.

На выходе из расщелины Ильду ждал первый сюрприз. Под прикрытием огромного осколка скалы стоял небольшой, на одного, но добротный походный шатер и рядом, у неспешно тлевших углей маленького костерка сидел отлично знакомый ей немолодой наемник.

– Вашек? – Изумилась девушка, – а лэр Таубен обещал прислать вас только завтра.

– Ну да, – спокойно согласился тот, – завтра и перейдем в приют. А вечерком я прибегу горячего похлебать. Не откажешь?

– Я вообще против того, чтобы вы сидели тут на льду, – нахмурилась Ильда, – а мне потом придется прострелы вам лечить! Если нужно караулить проход, можно послать зверей, им только в радость!

Она указала на следовавших за нею барсов.

– Не ругай его, – остановила ученицу Вилия, – он не сам это решил. Это приказ Таубена. Их глава не желает, чтобы кто-то любопытный случайно нашел приют.

– Точно так, – закивал наемник, и указал на привязанных неподалеку животных, – а вы не ходите пешком, возьмите яков.

– А как же наследник? – выезжая из расщелины на дорогу, вспомнила Ильда и резко остановила яка, потрясенная увиденным.

Во льду, явно магией, была проделана надежная тропа глубиной не менее локтя. Лишь в тех местах, где крупу сдуло ветром и слой льда был тонок, края прохода были не выше ладони, зато дно там устилал крупный песок.

– С наследником поговорит Анвиез, никто не заинтересован в том, чтобы до подданных дошли все подробности этого преступления, – ответила на ее вопрос Вилия и словно только теперь заметила изумление спутницы. – да, именно так теперь выглядит тропа от поселка до самого «Орла». Я же рассказывала…

– Но я и представить не могла, сколько они сделали работы… – ошеломленно бормотала девушка, вслед за ней сворачивая налево, – мы два дня думали, как послать сообщение. Голубь Тревиза попал в лапы беркуту. Там, кстати была и твоя капсула, в ней записка Дара.

– Таубен решил поставить в приюте почтовую пирамидку, – сообщила старшая сестра, почему-то всегда знавшая о всех планах главы наемников, – но тебе к сожалению не удастся ею воспользоваться… они просто не успеют.

Ее последние слова прозвучали слегка виновато, но Ильда не обратила на это внимания, увлеченная наблюдением за барсами. Они шли вперед уверенно, не забывая по очереди поднимать передние лапы на ледяную стенку и бдительно принюхиваясь, осматривать окрестности. Словно ждали изменений в давно знакомых скалах. Или искали какие-то вещи, расположение которых известных лишь им.

И она догадывалась, какие. Звери приучены ничего не оставлять, и, если бы в ту ночь у нее хватило совести, она послала бы их вновь… и они послушались бы. И тащили потом из последних сил тушу несчастного яка.

– Ильда… – приостановилась вдруг наставница и, оглянувшись, виновато попросила, – если они его найдут… не говори никому, откуда мы ехали и зачем. Просто хотели прогулять зверей. Если пригласят на ночлег в «Орел» – соглашаться тоже не стоит. Там теснота и сажа… а нас ждет в шатре проводник.

– Разумеется, – мгновенно согласилась со всеми ее доводами и опасениями Ильда, – я могу вообще помалкивать, представишь меня своей ученицей.

– Нет… врать нельзя. Там маги и агенты тайного королевского сыска… и люди регента. Они нас под лупой рассмотрят, изучат и опишут. Отправят запрос в свою канцелярию и вскоре будут все про нас знать. Единственное, чего они не знают – где находится приют и кто спас Дарвела. И мы постараемся, чтобы о твоем участии в судьбе наследника никто не узнал. Ты же понимаешь, насколько мощны, хитры и наглы его похитители? Значит сидят в надежном месте и имеют большие возможности. А еще такие люди обычно очень изощрены в своей мстительности… и лично у меня пока единственное объяснение подобному обращению с наследником – это месть оскорбленной женщины. Ну а как она воспримет новость о знахарке, спасшей Дарвела – я даже предположить не могу. Ведь ревнивцы редко мыслят логично… мы, целители, вообще считаем болезненно-собственническое отношение к другим людям отклонением от нормы. Опасное отклонение, сплошь и рядом обращающееся в страшные трагедии.

Она грустно усмехнулась и смолкла. И больше до самого моста не проронила ни слова.

Глава 8

Как выяснилось, неширокий мост, рассчитанный на проезд одной кибитки, был полностью очищен ото льда и уже успел высохнуть. Звери сразу умчались вперед, а целительницы ехали вдоль каменного бортика, всматриваясь вниз. Где-то там, среди оледенелых валунов, между которых струился присмиревший на зиму Гирхат, должна валяться туша несчастного яка. Просто больше негде, они сразу это поняли, осматривая склоны. Во всех других местах они так обрывисты, что зверям никогда не удалось бы вытащить наверх скользкое от снега тело лэрда.

Впрочем, барсы туда и не пошли.

Добежали до того места, где идущая от «Орла» тропа сворачивала на мост и сели рядом, красноречиво поглядывая вниз. Их поведение привлекло внимание бродивших по тропе сыскарей, и к тому моменту, как Ильда с наставницей добрались до тропы, возле зверей стояло трое мужчин в узнаваемых накидках белых магов со змеями и звездами. Но судя по величине звезд, среди них не было ни одного, рангом выше подмастерья.

– Это ваши звери? – нетерпеливо спросил один из них, едва всадницы подъехали достаточно близко.

– Да, – уверенно ответила Вилия.

– А можете сказать, что означает их поведение?

– Они чувствуют поблизости тело… – старшая сестра подумала и добавила, – животного.

– Где именно, нельзя уточнить?

– Можно, – слезла с яка Ильда.

Наставница знает все о способностях и умениях ее зверей, но слушать они будут только хозяйку.

– Но постарайтесь никому этого не рассказывать, – строго предупредила Вильдиния магов, и они понимающе переглянулись.

Каждая гильдия хранит свои секреты и сундуки от чужих глаз и ушей, и белый орден ничуть в этом не отличается от той же гильдии наемников.

– Разумеется, лейда.

– Молодцы, – дойдя до зверей, Ильда погладила их по голове и глянула на вожака, – Рис, где он?

Повернув голову чуть влево и вниз, зверь уставился на один из облитых льдом валунов, лежавший шагах в десяти ниже тропы. Несколько мгновений Ильда озадаченно смотрела туда же, пока не осознала, что это и есть як. И судя по тому, как плотно он зажат между двух соседних камней, ее пациенту несказанно повезло, что животное не перевернулось при падении вверх ногами. Видимо, оно до последнего пыталось удержаться и лишь попав в ловушку начало реветь.

– Вон тот валун, – уверенно указала она, – его просто занесло снегом.

Смотреть, как маги будут доставать тушу, знахарки не стали. Солнце спешило скрыться за зубцами западного хребта, вместе со светом унося и зыбкое пока тепло, и следовало попасть в приют до того, как свистящий вдоль ущелья ветер станет обжигающе-ледяным.

За время их прогулки за поворотом в расщелину произошли изменения. Вашек загасил свой костер и свернул в тюк одеяла и спальник, явно собравшись покинуть пост. Шатер он, наоборот, растянул пошире и высыпал в глубине мешочек зерна.

– Ночью будет буран… – сказал наемник, заводя в шатер яков и привязывая их к стойке. – У меня кости заныли, придется идти в приют, чтобы по утру не откапываться. А на входе оставлю сторожку, Таубен дал на всякий случай.

– Ну и правильно, – одобрила Ильда, – и тебе полезнее спать на кровати и мне спокойнее. А за входом звери следят, и мыши не пропустят.

После ужина целительницы поднялись наверх, но сразу спать не пошли, рановато. Устроились пить чай в комнате Ильды, обоюдно надеясь на откровенный разговор, хотя интересовали их совершенно разные вещи.

– Ты не знаешь, – первой начла разговор ученица, – почему тот сыщик ведет себя так уверенно? Даже наследника не боится?

– Это всем известно, – усмехнулась Вилия, – хотя тебе тогда было так мало лет, что не могли интересовать такие вещи. Лет пятнадцать назад жена регента, Цинтия, ехала вместе с дочерью с целебных источников и попала под сель. стремительный поток задел ее карету лишь краем, однако кони испугались и понесли. Экипаж перевернулся на бок, кучер от толчка вылетел. А пассажирки оказались зажаты между слетевшими сиденьями и подушками и выбраться сами никак не могли, хотя лейда Цинтия сумела как-то вытащить из-под завала дочь. Сопровождавших их охранников сель тоже накрыл и кому-то повезло больше, кому-то меньше, но в этот момент все были заняты собственным спасением и помочь несчастным путницам никто не мог. Сумел лишь егерь, совершенно случайно получивший в этот день место рядом с кучером. Его лошадь в пути повредила ногу и захромала, и воину, чтобы не отстать, пришлось пересесть. Вот он и спас жену и дочь Вандерта, удержавшись на перевернутой коляске и сумев отрубить постромки. А когда карета замерла, успел вытащить пленниц и увести вверх по склону, подальше от все ширящегося потока. Вернее, девочку он тащил на спине, хотя сильно ушиб ногу. Это был отец Файзена… и в благодарность за мужество и находчивость регент даровал ему небольшое поместье и звание офицера. Марнек был очень доволен наградой, но попросил принять его сына в сыщики, парень очень интересовался этим делом. С тех пор Файзен верно служит Вандерту, рвением заменяя нехватку ума.

– Это плохая замена… – нахмурилась Ильда, – он ведь подрывает авторитет регента.

– Много воли ему не дают… держат скорее, как пугало, а не как ищейку. Да и за свой авторитет регент ни грана не переживает, он давно мечтает переложить корону на голову Дарвела и уехать к дочери на побережье. Пять лет назад даже почти уговорил племянника жениться… сам подбирал невест… но потерпел неудачу. Невеста сбежала безо всяких объяснений.

– Ты хочешь сказать… – потрясенно смотрела на нее ученица, – что регент теперь ненавидит меня за свои сорванные планы?

– Нет, не хочу… он не из тех мелочных самодуров, которые могут возненавидеть женщину за принятое ею решение и начать мстить. – отрицательно качнула головой Вильдиния, – Наоборот, он до сих пор корит себя, что сам не проследил за действиями племянника, не подсказал, как нужно завоевывать внимание юных барышень. И конечно задается вопросом, что именно тебя так рассердило? Ведь ты всегда была рассудительной и послушной девушкой.

– А тебя тоже интересует причина? – подумав, напрямик справилась юная знахарка.

– Как и всех женщин и девушек герцогства, хоть краем уха слышавших об этом случае – лукаво усмехнулась ее наставница.

– Ну всем я ничего говорить не собираюсь, – ответно усмехнулась Ильда, – а тебе скажу и даже покажу. Но сначала… вспомни, был самый разгар весны, вовсю цвели сады… а мне только исполнилось семнадцать лет. И конечно, я тайком грезила о самом лучшем юноше, который придет под мое окно с букетом, скажет необыкновенные слова, возьмет меня за руку и поведёт по дорожке между осыпанных розовым цветом яблонь, дурманящих душу горьковатым ароматом.

– Ох, светлые небеса, – мечтательно вздохнула Вилия, – да кто же из нас о таком не грезил!

– И у некоторых сбылось… так или иначе. А меня вызвал в кабинет отец, отодвинул деловые бумаги и строго объявил, что он исполнял свой долг по отношению ко мне семнадцать лет, кормил, одевал, учил и даже потакал всяким капризам. Теперь пришла моя очередь исполнить долг по отношению к семье, и позаботиться о младших сестрах. И судьба дала мне сказочный шанс, о каком мечтают сотни знатных девушек королевства, меня выбрал в жены наследник Дарвел. Вот письмо, вот портрет и я могу идти в свою комнату собирать вещи. Утром за мной прибудет карета.

– Сурово… – согласилась наставница, – но, впрочем, ожидаемо. О твоем отце все отзываются как о крайне прямолинейном и суровом человеке.

– Все это я отлично знала, – снова усмехнулась Ильда, – и ничего иного от отца не ждала. Он просто не мог не упомянуть о своих заслугах, о выгоде предложения и долге перед семьей. Но от письма я ждала иного… нет, не описания чувств, которых просто не могло быть, но элементарной учтивости, внимания… он ведь не коврик к камину покупал, а жену? И чтобы ты оценила силу моего разочарования, я покажу это послание… вожу с собой, как оправдательный документ, на случай, если он вздумает меня упрекнуть.

Она достала из ящика рабочего стола плоскую деревянную шкатулку и вынула конверт с герцогскими гербами.

– Читай вслух, и не переживай за тайну переписки… ничьих секретов там нет.

– «Уважаемый лэрд Грозби! – начала читать старшая сестра гильдии, заранее изумляясь краткости послания. Всего несколько строк… как в записке к булочнику. – Ваша дочь Энильда избрана невестой высокородного лэрда Дарвела Тайгерда, законного наследника герцогской короны, и ей надлежит немедленно прибыть в герцогский замок. Карета прибудет за невестой утром пятнадцатого цветня. По поручению высокородного лэрда подписано – старший писарь Инмут».

– Ну как? – весело осведомилась Ильда, – впечатлило? Деловое письмо вполне в духе моего отца, потому он и проникся уважением. А я начала чувствовать себя если не оскорбленной, то уж точно обманутой. Но все равно поехала бы… долг перед семьей! Все решил портрет, вот этот. Полюбуйся и поймешь, почему я не имела ни малейшего желания выходить за него замуж… и ни единого шанса опознать жениха при встрече.

Вилия брала овальную миниатюру на эмали намного увереннее, чем письмо, правила не запрещали показывать такие вещи, но рассмотрев изображение, отчетливо ощутила, как у нее невольно поднимаются от изумления брови. Если бы Ильда не сказала, кто это – сама она никогда не узнала бы отлично знакомого лэрда. Для начала – из-за его костюма. Наследник терпеть не мог роскошных, модных нарядов ярких цветов, пышных кружевных воротников и манжет, огромных брошей и цепочек с драгоценными камнями, шляп с павлиньими перьями и сапог с золотыми пряжками. На портрете всё это имелось, причем даже на вкус самых заядлых модников в избыточном изобилии. До неприличия, до безвкусицы чрезмерном.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
5 из 5