bannerbannerbanner
Северный перевал
Северный перевал

Полная версия

Северный перевал

текст

0

0
Язык: Русский
Год издания: 2021
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 5

– Ильда… ты в порядке? – однако ответа на свой вопрос она не ждала, судя по пальцу, словно случайно прижатому к губам.

Сполна оценив предостережение, знахарка лишь молча махнула наставнице ресницами. Совет молчать, данный спасенным пациентом, конечно же стоит благодарности и внимания, но подобный же намек от законной покровительницы следует воспринимать как приказ.

В дверях за спиной старшей сестры столкнулись спешившие следом мужчины, и победил лэр Таубен, легко отодвинувший могучим плечом расфранченного спутника.

– Ильда! – в его басовитом голосе звучала тревога, а во взгляде светилось откровенное предостережение, – ты тут цела?

Девушка ответила наемнику кроткой, успокаивающей улыбкой, решив про себя что похоже, сегодня ей лучше побыть немой и безответной.

– Где человек, пославший сигнал? – ворвался наконец в дом франт, которого Дар назвал Файзесом, и, подслеповато мигая после ослепительного снежного сиянья, подозрительно уставился на Ильду.

– Здесь, – ледяным тоном отозвался из столовой лэрд.

Знахарка не заметила, когда он туда отступил, но сознавала, что это было правильным решением. Комната, служившая ей прихожей и кухней, и казавшаяся обычно довольно просторной, при нашествии гостей стремительно уменьшилась.

– Мне поручено вести дело о вашем исчезновении, – важно сообщил Файзен, – но сначала я должен арестовать подозреваемого. Затем проведу процедуру опознания.

А почему не наоборот? – желчно усмехнулся Таубен, мгновенно превращаясь из добродушного богатыря в жесткого, неподкупного главу наемников.

– Иначе она может сбежать! – послав ему снисходительный, полный превосходства взгляд, важно пояснил сыщик, – поэтому, лэрд Анвиез, свяжите эту девицу надежными путами. Я забираю ее на допрос.

Ни грана не сомневаясь, что его приказ будет неукоснительно исполнен, франт небрежно махнул в сторону Ильды и торжествующе ухмыльнулся в ответ на ее ошеломленный взгляд.

– Что, небось считала всех сыщиков полными дураками и думала, будто мы никогда не узнаем твоего истинного имени?

– Анвиез! – прорычал магу Дар, яростно сверкнув на франта полным ненависти взором, – я запрещаю вам выполнять любые приказы этого горе-сыщика.

– Благодарю, высокородный лэрд, вы сняли с меня тяжкий груз, – учтиво склонил голову маг и веско добавил, – Я признаю, что вы истинный владелец предмета, которым был отправлен сигнал о помощи.

– Я тоже. – коротко поклонилась Вильдиния, добавив этим жестом сомнений хозяйке приюта. Похоже она недооценила статус своего пациента.

– Я тоже признаю, – сообщил глава наемников и счел нужным пояснить, – не раз приходилось встречаться… ваш голос и манеры нельзя подделать.

– Но я имею особые полномочия, – и не думал отступать Файзен, – и никому не обязан отчитываться в своих действиях.

– Не забывайтесь, – скрежетнул зубами Дар, – я терпелив, но до определенного момента!

– Зря вы ее так защищаете… – небрежно скривился ничего не желающий слушать сыскарь, – у этой интриганки был самый веский повод вас украсть. Вот как, по-вашему, ее зовут? Таубен, а вы хоть знаете?

– Ильда Лернон, – глухо буркнул глава наемников.

– Это ее новое имя! – торжествующе ухмыльнулся сыщик, и медленно, со злобным удовольствием возвестил, – а пять лет назад, пока от нее не отказались родители, девица звалась Энильдой Гранериз!

Пациент обернулся к ней резко, как ужаленный, неверяще вгляделся в знакомое миловидное лицо. Теперь оно было напряженным и неприступным с дерзким вызовом в заледеневших зеленых глазах.

Скептично усмехнулся и отказался верить:

– Не похожа.

– Это проверенные сведения! – с превосходством бросил Файзен, победно взирая на присутствующих и явно считая их всех сообщниками преступницы.

– Ну и что они доказывают? – лейда Вильдиния глянула на него как на надоедливую букашку, – С каких это пор одаренным запрещено менять имена и выбирать себе занятие?

– Она выбрала занятие? – гнусно усмехнулся сыщик в ответ, – а может, просто сбежала от законного жениха с любовником? А, когда он ее бросил, сообразила, какой жирный кусок прозевала получив вместо замка эту конуру и право штопать разный сброд. Опомнилась и придумала план…

Лэрд резко шагнул вперед и молча врезал франту кулаком под дых, а когда тот от неожиданности и боли согнулся, добавил вторым. На этот раз в челюсть.

– За что, высокородный лэрд?! – отскочив, обиженно взвыл сыщик, и добавил мстительно, – я регенту пожалуюсь!

– Да хоть сто раз! – плюнул тот, – я тебя уже предупреждал, следи за языком! Ты кого сейчас обозвал сначала жирным куском, а потом разным сбродом?

– А при чем тут вы…

– При том, что последним, кого штопала Ильда, был именно я! – от ярости лицо лэрда побледнело и кривая сетка шрамов проступила четко, как нарисованная красной тушью.

Да и гости наконец привыкли к неяркому освещению кухни, где они до сих пор стояли, и отчетливо рассмотрели следы недавних страшных ран.

– Темные ж тропы… – мрачнея, пробормотал глава наемников.

– Это все ложь, Таубен. – тихо успокоила его лейда Вильдиния. – Я сама забрала Ильду из родительского дома и отвезла в монастырь. И сама помогла ей сменить имя. Садовника позже приплели родители… точнее, отец.

– С вами мы еще разберемся, – мстительно пообещал ей Файзен, прижимавший к ссадине на щеке надушенный платок, – а с вашей протеже все уже ясно. Посидела в этой глуши и решила вернуть бывшего жениха. Сначала искалечить, потом вылечить и сыграть на его благородстве и благодарности.

– Какого еще… – охнула Ильда, от потрясения забыв о намерении прикинутся немой.

– Вот этого самого, – сыщик обвиняюще ткнул пальцем в ее пациента, мерявшего франта презрительным взором, – высокородного лэрда Дарвела Тайгерда, герцогского наследника. Зря так таращишь глаза, лгунья! Тебе это известно не хуже меня! Ты получила портрет… и увезла его с собой. Видимо уже тогда намечала как будешь его возвращать.

– Бред, – жестко прервала его старшая сестра гильдии целительниц, – если бы она собиралась замуж, то не стала бы сбегать. А Ильда хотела учиться.

– Рассказывайте ваши глупые сказки кому другому, – грубо огрызнулся сыщик, – а я забираю подозреваемую с собой. В тюрьме ее допросят… и она расскажет всю правду. Анвиез, свяжи ее! Таубен, пока лэрд Дарвел одевается, покажи мне умывальню.

– А больше ничего не хочешь? – подступая ближе, подозрительно ласковым голоском осведомился глава наемников, – может, горячего мяса в бульоне, или целебного взвара с диким медом? Или с ежевичным вареньем, Ильда его изумительно варит…

– Если ты настаиваешь…

– Я?! Настаиваю?! – изумленно вытаращил глаза воин и бесстыдно отказался, – ничего подобного. Просто проверяю, докуда простирается твоя наглость. А теперь слушай внимательно, заявляю официально. Я внимательно изучил твою версию, и не нашел в ней ни одного убедительного довода против моей работницы. Поэтому она останется на месте, а, чтобы ты не попытался учинить тут произвол, мои люди будут ее охранять. И предупреждаю, я намерен подать регенту жалобу на подтасовку фактов и попытку оклеветать честного человека.

– Я тоже ему пожалуюсь, – судя по упорству Файзена, он не привык уступать даже при очевидном поражении. – так где тут у вас умывальня?

– Вон видишь пригорочек? – Таубен сцапал его за шиворот и поволок к выходу. Распахнул ногой дверь и вытолкал за нее отбивающегося сыщика, – беги прямо туда.

Легонько пнул франта под зад, с видимым удовольствием проследил, как тот кубарем катится с оледенелого крыльца и вернулся в дом.

– Ильда, нам нужно уходить, пока тропа еще держится. Покорми быстренько и напиши, чего тебе прислать. Завтра придут Прон и Вашек, – деловито сообщил наемник знахарке, сворачивая к дверце в холодную пристройку.

– А меня проводи наверх, – задумчиво сообщила ученице лейда Вильдиния, – я, пожалуй, сегодня заночую здесь. Анвиез, не стойте столбом, вам в ту сторону.

– Спасибо, – кивнул ей маг и строго глянул на знахарку. – Не уходите надолго, леа Ильда, мне нужно задать вам несколько вопросов.

Знахарка покорно кивнула, и маг последовал за наемником. А наследник, развернувшись, направился в спальню за плащом. Ему просто необходимо было хоть минуту побыть наедине, осмыслить неожиданную новость.

Натянув свои сапоги, Дарвел оставил возле койки выданные знахаркой поношенные легкие туфли, прихватил плащ и саркастически усмехнулся. Таким нищим он ощущал себя впервые в жизни. В последний раз окинув взглядом комнату, словно мог тут случайно что-то забыть, лэрд прошел к окну, и невидяще уставился в поднимавшуюся за ним скалу, пытаясь припомнить, сильно ли задело его бегство юной невесты пять лет назад.

Нет… определенно, не задело. Абсолютно.

Те события лэрд помнил превосходно… особенно предшествующий этой истории разговор с дядей. Тот явился в спальню Дара на рассвете, и завидев его племянник откровенно порадовался, что бойкая и ласковая служанка успела растаять вместе с ночным туманом.

– Что-то случилось? – спросил он регента, намеренно не вставая с постели. Прозрачный намек, что наследник еще не готов к серьезным беседам.

– И давно, – судя по строгому тону Вандерта, его мало волновали чужие желания, – одевайся и приходи в кабинет, завтрак накрывают там. Пять минут на сборы.

Дверь мягко хлопнула, начиная отсчет и Дару пришлось вставать и бегать как новобранцу, чтобы успеть к назначенному времени. В тот миг он искренне жалел несчастных рекрутов, у которых не было ни камердинеров, ни цирюльников.

Завтрак они начали в молчании, но допив кофе, регент наконец решился объясниться.

– Я дал тебе достаточно времени… чтобы забыть о той истории с …

– Не надо имен! – резко остановил его племянник, хотя сам прекрасно помнил имя предательницы.

Нет, к тому времени он уже не мог бы сказать уверенно, будто Лильен была для него единственной женщиной в мире, ничего подобного. Но целый год Дар был влюблен в нее со всем пылом юношеской страсти и искренне считал, что загадочно томная брюнетка любит его так же нежно.

Именно поэтому её внезапная помолвка и скоропалительная свадьба с младшим Агернским принцем прокатились по его сердцу опустошающим смерчем, не оставившим никаких добрых слов о девушке, вмиг забывшей все обещания, едва подвернулась рыба покрупнее. Разумеется, третий принц соседней страны – это вовсе не наследник, но коварная судьба иногда так стремительно тасует свои карты, что остается только поражаться.

Или скорбеть… как пришлось ему самому, когда никем не предвиденный случай унес сначала мать, а всего через шесть лет и отца.

– Не буду, – послушно согласился Вандерт, – но и ты пойми меня. Я обещал твоему отцу заботиться о долине, пока ты не достигнешь совершеннолетия и не заведешь семью. Но тебе уже исполнилось двадцать пять, невесты вокруг снуют косяками, а я все тяну эту лямку.

– И у тебя прекрасно получается, – похвалил Дар, ни на гран не покривив при этом против истины.

Как говорил его мудрый учитель истории, лучший правитель это тот, чьего имени подданные не поминают каждый день. Потому что все в государстве идет своим чередом так, как должно быть, никого не раздражая и не тревожа.

– И у тебя получится, – огрызнулся регент и вдруг взорвался, – да ты хотя бы догадываешься, что я могу в любой момент бросить к лешим твою долину и уехать с Цинтией на побережье, к Лираннии? И хочу этого все сильнее!

– Но точно знаешь, что развяжешь этим бешеную борьбу за свое место, – вздохнул Дар, проклиная короля, леший знает сколько лет назад подписавшего закон о наследовании герцогских корон.

С тех пор ни один отпрыск знатного рода не может стать правителем своей вотчины, пока не обзаведется женой.

– Или вообще может вспыхнуть война, – устало буркнул Вандерт, – и мне просто жаль тех несчастных, кто окажется в ней жертвами. Но тебе все же следует поспешить с выбором.

– Знаешь, Ванд, – подумав, признался наследник, – я бы выбрал… если бы было из кого. Эти твои косяки невест меня не задевают. Совершенно. Я в каждой вижу тень… ну, сам знаешь кого, и это отталкивает меня надежнее отворота. Даже служанки и то честнее.

– Особенно те, – мрачно ухмыльнулся регент, – которых нашел тайный сыск, проверили маги, и отобрал я сам. А оплачивает казна.

– Спасибо дядя… ты лишил меня последних иллюзий. До этого момента я наивно верил, будто хоть эти простолюдинки умеют любить бескорыстно.

– Не преувеличивай! Сам должен сознавать, что я не имел права подпустить к тебе кого попало. И могу тебя заверить, искренних девушек в королевстве хватает. Просто они как правило скромнее тех, кому нравится твоя корона.

– Может просто возьмешь ее себе?

– Не смей меня оскорблять! Тебе известно лучше других, что я не имею ни малейшего желания, ни прав ее носить. Вместе с герцогским поясом. А остаться вечным регентом при великовозрастном дезертире вообще даже врагу бы не пожелал. Кроме того, ты просто дуешь на воду… женитьба не такое уж страшное дело. И невесту можно выбрать по любому признаку. Хочешь, красивую, хочешь – скромную. Можно даже умную найти.

– Ванд… – обдумав его слова, неосмотрительно заявил тогда Дар, – я очень тебе благодарен за всё, что ты делаешь для меня и герцогства. И я безоговорочно верю в твою рассудительность и предусмотрительность. Давай, ты выберешь сам, а я потом подставлю ей локоть в храме?

– Ладно… – после долгого размышления согласился брат матери, – я это сделаю. Но с одним условием, невест будет пятеро… и последнее слово останется за тобой. Есть какие-нибудь качества, которых ты точно не желаешь видеть в своей жене?

– Наверное есть… – снова задумался наследник. – ну, во-первых, исключи брюнеток. Еще всех знатных лейд, у которых уже есть преданные поклонники. Ну, и конечно, откровенно некрасивых девиц, дурочек и ветрениц.

– Понял, – деловито записал все это Вандерт и уже через декаду принес список и несколько портретов.

Теперь Дар и сам не помнил, по какому признаку выбрал портрет старшей дочери владельца небольшого завода. За дар знахарства, весьма ценящейся лэрдами в женах, за серьезный взгляд зеленых глаз или за милое личико? Хотя, скорее всего, за возраст. Она была моложе всех и наследнику хотелось верить, что в шкафах семнадцатилетней невесты не завалялось кучки разбитых мужских сердец.

Он специально не поехал с ней знакомиться, пригласил в замок и был искренне изумлён, так и не дождавшись избранницы.

Но не огорчен, о нет. Его сердце оставалось целым и потому равнодушным. И Дар веселился от души, когда тайные агенты дяди донесли, что девица сбежала в монастырь и покидать его не собирается. Зато Вандерт был обескуражен и искренне расстроен и за последующие пять лет о женитьбе больше не заговаривал.

Отец Энильды потом лепетал что-то о садовнике, который якобы заморочил ей голову, но все понимали, он просто ищет хоть сколько-нибудь внятный повод для необъяснимого поступка дочери. Кроме желания за что-то отомстить высокородному жениху, или оскорбить его. Такого не прощают никому, и немилость обычно падает на всю семью.

– Лэрд, вам нужно поесть на дорогу, – заглянула в комнату Ильда, и пациент скупо усмехнулся.

Нет, он не станет ее ни о чем расспрашивать, зачем? Известие, что дядя жив и в замке не произошло ничего ужасного, сняло с души Дарвела огромную кучу неподъемных камней, и теперь у него впереди достаточно времени все спокойно обдумать и выяснить.

Тем более, он намеревается лично найти и покарать своих мучителей, Файзену такое явно не по способностям.

– Иду.

Глава 7

– Ну, слава богам, – с облегчением выдохнула Вильдиния, проводив взглядом исчезающую за поворотом цепочку яков, – Уехали. Теперь можно спокойно пообедать и поговорить.

Подтолкнула задумчиво примолкшую ученицу к двери в приют и шагнула следом, не забыв запереть засов.

– Первым делом скажи, чего хотел от тебя маг? – справилась она, устроившись за столом и наполнив едой свою миску.

– Спрашивал, чем я лечила наследника и заметила ли что-то необычное? – честно сказала Ильда.

Впрочем, клятвы держать разговор в тайне с нее никто не взял, да она бы и не дала. Как можно скрывать произошедшее в доме, от его хозяина? Или наставника? Вот то-то, никак.

– А ты заметила?

– Ну так ведь обучена такое замечать. Ты ведь тоже заметила? – между собой у знахарок было принято разговаривать на равных.

– А как же. Повезло лэрду… вдвойне. И выжил и дар обрел. Ну и славно. Теперь о главном. Твоя последняя операция засчитана за успешно сданный экзамен на вторую ступень целительского мастерства. Поздравляю! Аттестат у меня с собой, сейчас заполню и отдам. Вместе с ним ты получаешь и все права и привилегии целителей второй ступени… и потому нынешняя должность тебя уже недостойна.

– Но Вилия… а как же путники и наемники? – нахмурилась Ильда. – Ведь весна… сама знаешь сейчас начнется, то лавина, то сель, то оползень или зверье оголодавшее…

– Знаю. И о том, что ты упорно учишься, а не спишь целыми днями – мне тоже известно. Поэтому уже озаботилась, подобрала опытную преемницу. Как только тропа станет безопаснее, она прибудет. Зверь у нее свой, волк, и надо заранее подумать, где его разместить, чтобы не сцепилась с твоими питомцами, пока ты сдаешь хозяйство.

– Да с этим просто, я своих в холодной половине запру, а ее зверя отведем в тайную палату. Мне же недолго передавать, пока тропа очистится я список напишу и инструкции добавлю.

– Так и договоримся. Теперь пора решать, чем тебе после возвращения заняться. И тут первый вопрос, ты желаешь оставить зверей себе или продать?

– Себе.

В этом вопросе у Ильды давно уже не было никаких вариантов. Все четыре года, с того самого момента как она прижала к груди корзинку с двумя полуслепыми крохами. Чем раньше барс обретает хозяина, тем крепче и вернее его дружба, это юная знахарка знала сразу. Но никто не сказал, что взамен придется отдать часть души… или сердца? Главное, расстаться с умными питомцами не может ни один человек, вырастивший их из беспомощных малышей. Если конечно, он человек.

– Тогда место нужно особое. Они же привыкли гулять свободно. Практика посреди города, увы, не для них.

– Да у меня на такую и денег не хватит, – засмеялась Ильда, уже интересовавшаяся этим вопросом.

– Хватит на любую. Если даже наследник забудет прислать гонорар, то регент никогда не забудет. Он в этих вопросах щепетилен.

– Да как по мне – лишь бы снова своего следователя не прислал, – нахмурилась Ильда, вспомнив злобного франта. – а денег я и сама заработаю.

– И мы добавим, – веско сообщила Вилия, – но в какую-нибудь захолустную деревушку я тебя не отпущу. Можно поехать в большое поместье к кому-то из знатных лэрдов, верно служащих регенту, или приобрести практику в пригороде, с хорошим домом и большим садом. В первом случае будешь жить на всем готовом и заниматься только целительством, во-втором будешь сама себе хозяйкой, но придется заботиться о доме и участке и нанимать слуг. Хотя бы двух, иначе скоро начнешь падать от усталости. Больных и страждущих там больше, чем в любом поместье.

– И все же я выберу свой дом, – тихо сказала девушка, прекрасно понимавшая, к какому варианту подталкивает ее наставница.

– Никто не будет спорить, – кивнула Вилия, спрятав разочарованный вздох, – я скажу своему стряпчему, чтобы приглядывался к выставленным на продажу особнякам.

– Большой дом мне ни к чему!

– Выбирать будешь сама, – успокоила наставница, – не тревожься. А теперь задавай свои вопросы… тебе ведь интересно, почему мы мчались сюда как стадо перепуганных коз?

– Он потерял память… – Ильда глянула за окно и подлила себе взвару. – И не помнит, как и откуда его украли… и было ли вообще воровство. Возможно сам поехал в гости? Как могло случиться, что его охрана прозевала нападение? И почему наследника не нашли сразу, пока на нем еще были амулеты рода?

– Мы все задавались этими вопросами, с того самого момента как стало известно о его исчезновении. Ведь Дарвел не вертопрах и не легкомысленный подросток, да и дядя стережет его бдительнее, чем курица цыплят. В тот день наследник поехал на открытие новой школы для сирот. Разумеется, его сторожили как обычно, но вокруг суетилась толпа дам из благотворительного общества, примчались и вездесущие претендентки на его корону и просто ушлые просители, которые надеются хоть что-то урвать под шумок. Публика была нарядной и шумной, лишь некоторые меценаты прятали лица под амулетами отвода, но приглашения у всех были подлинные. Мне пришлось присутствовать на подобных вечерах, и потому я представляю, как все произошло. Просительницы и просто кокетки окружили наследника кольцом и каждая старалась увести его в сторонку, чтобы поговорить наедине. Дарвел не очень поддавался, но всегда есть знатные лейды, отказать которым невозможно. И потому наследник несколько раз исчезал из виду охраны. Но они следили за его передвижениями с помощью амулетов и не особенно волновались. Тем более он всегда вскоре возвращался. Но когда гостей пригласили отведать угощения, и распахнули дверь в зал, где позже сиротки будут учиться танцам и пению, Дарвела в толпе не оказалось. Охрана была спокойна, судя по амулету, их хозяин находился в одной из классных комнат. Они выставили возле дверей караульного и принялись ждать… но он задерживался. Бравые воины начали тревожиться… но врываться в кабинет не решились. Наследник открыто избегает внимания невест… а регент мечтает увидеть его в короне. И если они спугнут парочку или испортят свидание, то лэрд Вандерт устроит незабываемую выволочку.

– Амулеты нашли в том классе? – догадалась Ильда.

– Да, в дубовом шкафу, запертом на сложный замок. Стражи едва с ума не сошли от ужаса, когда его ломали… думали, увидят внутри бездыханное тело хозяина. Затем началось светопреставление… школу оцепили, гостей развели по кабинетам и чуланам, примчались все герцогские сыщики и сам регент. Пока Файзен допрашивал всех подряд, тайный сыск взял след… под окном кабинета обнаружились отпечатки лошадиных копыт, отчетливо видные на свежем снегу. Но сыскарей постигла неудача, следы вывели на оживленную улицу и затерялись среди сотен подобных, а к закату снегопад усилился, переходя в метель.

Она помолчала, явно припоминая пережитое волнение и хмуря брови, затем огорченно вздохнула.

– Но это еще не всё. В ту же ночь сгорел постоялый двор «Горный орел».

– А лэр Тревиз? – Ахнула Ильда, – а повар, половые?

– Чудом, но выжили. Успели укрыться в погребе, там у него тоже приготовлено на всякий случай убежище.

– Значит они могут рассказать, кто это сделал? – затаила дыхание Ильда.

– Могут… но и сами ничего не видели. Проезжающих было четверо, двое мужчин и две женщины. Женщины были в мужских костюмах и меховых плащах, но лица под густой вуалью. Мужчины оба рослые, похожи на охрану, с кустистыми бровями, усами и бородами.

– Замаскировались… – кивнула ученица.

– Да. Они приехали глубокой ночью, взяли комнату на нижнем этаже, заказали ужин и собирались сразу после еды продолжить путь. Куда и откуда едут – говорить не стали, и даже запретили снять груз с яков. Но велели дать им воды и корма. Кирос отправился под навес, где стояли животные, насыпал корм, и выяснив, что гружен только один як, решил дать ему добавки. Когда он протискивался мимо тюка, случайно задел его рукой. А вернувшись в дом, обнаружил что вся ладонь в крови.

– Вот так лютики… – озадаченно нахмурилась Ильда, – значит, они везли его в южные пределы! И как только прошли по такой пурге!

– Не знаю… но смогли. Кирос шепнул о своем открытии хозяину и тот понял, что дело плохо. Раз неожиданные путники везут труп, значит это преступники, а им не свойственно оставлять за спиной свидетелей. Тревиз послал Кироса во двор, отвязать яков и велел остальным работникам спускаться в убежище. А когда вернулся помощник, они и сами спрятались. Люк в подвал у него сделан очень хитро, прямо под стойкой. Всего и нужно сделать один шаг. Но крышку они не закрывали до последнего, прислушивались в надежде что пронесет. Не повезло. Вскоре их подозрения подтвердились, покинув дом, гости бросили внутрь склянку с магическим огнем. Тревиз заперся с помощниками в убежище, благодаря себя за предусмотрительность. На подобный случай, чтобы не задохнуться от дыма, он велел строителям поставить там плотные двойные двери и сделать из убежища тайное оконце, ведущее на неприступный склон. Они его приоткрыли и притаились, ожидая, пока негодяи уедут, но вдруг услыхали душераздирающий рев яка. Так животные кричат только от смертельной боли.

– Хоть примерно, во сколько это было? – Насторожилась Ильда.

– По словам Тревиза – примерно часа через четыре после полуночи, часов в убежище нет. А определять время как мы он не умеет.

– Именно в этот момент мои барсы подняли тревогу… – задумчиво пробормотала девушка, наконец-то выяснив, что именно заставило чутких зверей рваться на помощь.

На страницу:
4 из 5