bannerbanner
Неоновый рай
Неоновый рай

Полная версия

Неоновый рай

Язык: Русский
Год издания: 2021
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 7

На улицах города и в небе над ними появились реки из красно-белых огней – офисные работники возвращаются домой после трудового дня. Постепенно зажигаются фонари в Прибережном районе, прожекторы бьют в небо, прорезая его своими разноцветными лучами. В Деловом районе небоскрёбы оделись в ломаный орнамент из включённого света в окнах. В этих районах и других проходит жизнь людей.

А с другой стороны – океан. Могущественный, стучит по берегу своими волнами. Если присмотреться, то можно даже увидеть разноцветные огонёчки – доски сёрферов, покоряющих волны. Где-то на пляже горят костры. Молодые и успешные, те, кто никогда не бывал в Энджелс-Хоуп, сидят возле этих костров и рассказывают друг другу весёлые байки.

– Невероятно, правда? – спросил Том.

– Мне иногда даже не верится, что мы живём здесь.

– Столько всего в этом городе. Интересно, о чём говорят те, на пляже.

– О чём могут говорить в Прибережном районе?

– Наверняка обсуждают всякую лабуду, как в «Оук-Хайтс»!

– Ты тоже его смотришь? – удивилась Алфея.

– Конечно! – улыбнулся Том. – Мне всегда хотелось хоть как-то приблизиться к тому миру. Нет, мы, конечно, можем сейчас поехать туда, посидеть с теми ребятами, но они всегда будут выше нас. С их дорогими машинами и имплантами. С квартирами их родителей и частными школами, университетами.

– Но… мы можем стать одними из них. Что нам мешает?

– Ничего. Ты права! Я тоже так думаю! Просто… Не подумай, что это зависть, но они родились со всем этим, понимаешь? Сразу с золотой погремушкой.

– Не зависть, конечно, – Алфея ехидно улыбнулась и положила голову на плечо Тому.

– Ну хорошо. Зависть. А что в этом плохого? Может, я тоже хотел бы быть из богатенькой семейки, а не сыном сварщика, который только и делает, что чинит андроидов да проводит нелегальные операции у себя в подвале, пропивая всё, что зарабатывает, или спуская на опиум.

– У тебя хотя бы есть сварщик. Мои родители погибли. Меня растила бабушка, которая вынуждена работать в «Малкольм Индастриз», чтобы мы сводили концы с концами.

– Опять этот «Малкольм Индастриз»! Они везде. Я их ненавижу всей душой! Корпоративные сволочи. Я уверен, это их вина, что Нью-Роуз превратился в филиал ада на земле.

Алфея рассмеялась.

– Не знаю, – сказала девушка, – у моей бабушки очень хороший начальник. Он заботится о ней, хотя давно бы мог заменить её на андроида, которому не нужно платить зарплату, который смог бы работать двадцать четыре часа в сутки. А мистер Пибоди за неё держится.

– Это большая редкость. Мой отец так и лишился работы. И мать.

– Ты живёшь в Энджелс-Хоуп? – спросила Алфея. – Мне кажется, я тебя раньше не видела.

– Я переехал недавно. Мы жили во Фрисконсе, но отец там задолжал одному из боссов, и мы переехали сюда.

– Как там, во Фрисконсе? Я там никогда не была.

– Да как… Обычный район. Много народу. Металла меньше. Я когда впервые оказался в Энджелс-Хоуп, был поражён местной… скажем так… архитектурой.

– Да какая тут архитектура, я тебя прошу! Стальные джунгли. Говорят, что раньше все жилые дома в Энджелс-Хоуп были из камня. А потом их покрыли металлом, поглощающим свет, чтобы на электричество тратилось меньше средств.

– Сработала идейка?

– Ну, как тебе сказать?

Алфея показала на тёмное пятно в Нью-Роуз. Дома Энджелс-Хоуп отражали кроваво-красный закат. Создавалось впечатление, что здания сливаются с небом, только изредка виднелись зажжённые окна.

– Да, там, откуда я родом, неоновые вывески повсюду. Можно даже ослепнуть.

– Свозишь меня туда?

– Конечно!

Том повернулся к Алфее и заглянул в её голубые глаза. Ей показалось, что всё вокруг них сейчас слилось в единый оранжево-красно-синий пейзаж. Солнце спряталось, и город окутало словно одеялом; с каждой секундой становилось всё темнее, но ненадолго, потому что эту темноту прорезали миллионы неоновых огней.

Алфея едва заметно потянулась к Тому. Он намёк понял и поцеловал девушку. Они сидели на заброшенном железнодорожном мосту на востоке Энджелс-Хоуп, целовались и узнавали друг о друге всё больше. Алфее не хотелось прерывать этот момент, но миссис Андерсон посчитала, что внучка достаточно провела времени с незнакомым молодым человеком.

– Чёрт! – раздражённо воскликнула Алфея, услышав звонок. – Это моя бабушка. Мне нужно ответить.

– Хорошо, только не обижайся, я пока не готов знакомиться. Тебе далеко до дома? Давай я тебе закажу такси?

Том поспешно встал и начал отряхиваться от ржавой пыли.

– Всё в порядке, Том? – испугалась Алфея.

– Послушай, ты мне очень нравишься, и я очень хочу продолжения. Я просто не готов пока знакомиться с твоей бабушкой. Прости. Я тебе всё объясню. Правда. Сюда такси заказать?

– Я сама закажу, спасибо.

– Прости, ты прекрасна, правда. Я тебе напишу.

Том поспешно схватил свою рубашку и побежал с моста. Звонок прекратился, но бабушка позвонила вновь.

– Да, бабуль, привет.

– Алфея, дорогая, всё хорошо?

– Да, я уже собираюсь домой.

– Этот дивный юноша рядом? – кокетливо спросила миссис Андерсон.

– Он… только что уехал. Ему позвонил его отец, сказал, чтобы тот срочно ехал домой, – соврала девушка.

– О боже! Я надеюсь, всё в порядке. Я вызову тебе такси.

– Спасибо, бабуль, я сама вызову. Минут через пятнадцать буду дома.

– Хорошо, дорогая, я тебя жду.

– Люблю тебя.

– И я тебя.

Алфея посмотрела по сторонам, но Тома Уотса уже нигде не было видно.


8

Целую неделю Алфея не находила себе места. В тот вечер она написала Тому, что добралась в целости и сохранности, но он даже не прочитал сообщение. В какой-то момент девушка очень разозлилась и захотела удалить контакт Тома Уотса из мессенджера.

Какой же нужно быть дурой! Повелась на смазливую мордашку, татуировки и импланты! Почувствовала себя нужной. Её радовала мысль, что там, на мосту, дальше поцелуев дело не зашло. Она бы чувствовала себя ещё хуже, если бы первый мужчина в её жизни просто исчез.

Миссис Андерсон, наблюдая, как переживает её внучка, старалась поддержать её, но загруженный график не давал посвятить полностью своё время Алфее. Она утешала её, но частенько усталость от работы в отделе переработки бытовых отходов брала верх, и женщина засыпала прямо в кресле в небольшой кухне-комнате. Алфея всегда накрывала бабушку шерстяным пледом, потёртым от времени, но сохраняющим запах новой вещицы.


9

Ещё спустя неделю Алфея пересматривала первые двадцать шесть эпизодов «Оук-Хайтс» – свою любимую часть сериала. Тогда всё только начиналось, персонажи ещё не были ненавистными стереотипами, а картинка выглядела волшебной. Как и многие сериалы, «Оук-Хайтс» постигла неминуемая участь однообразия отношений. Повествование об удивительной жизни таких разных учеников престижной школы Прибережного района превратилось в описание душевных переживаний из-за безответных чувств, измен и отсутствия взаимопонимания двух влюблённых. Но первые эпизоды дарили надежду на интересные сюжеты и переплетения. Девушка смотрела четырнадцатый эпизод, зная наперёд, что скажет тот или иной персонаж. Пыталась максимально абстрагироваться от обиды на мерзавца Тома Уотса, но уведомление о входящем сообщении отвлекло её от этого интересного занятия.

Алфея была замкнутой в себе. Она сторонилась своих однокурсников из Технологического колледжа, которые в большинстве казались ей невеждами, так что написать ей мог либо староста их учебной группы, либо… Сердце девушки немного дрогнуло. В момент все обиды на мерзавца Тома Уотса улетучились, и она открыла мессенджер с надеждой, что сообщение от него.

Том Уотс: Привет, красавица!

Том Уотс: Прости, я виноват.

Том Уотс: Я не связывался с тобой, но я могу всё объяснить.

Том Уотс: Позволь мне всё объяснить!

Том Уотс: Я буду ждать тебя сегодня на пересечении Крайслер-авеню и Шестой улицы в Карстоне. В пять вечера.

Том Уотс: Если ты не придёшь – я пойму. Но если ты дашь мне шанс, это будет волшебное второе свидание.

Алфея бросила мессенджер и сама не заметила, как крикнула: «Придурок!» Она посмотрела по сторонам, но потом вспомнила, что сейчас полдень и миссис Андерсон, которая не терпит ругательств в своём доме, уже четвёртый час на работе.

Том Уотс: Я соскучился! Правда.

Девушка посмотрела на мессенджер, и улыбка против воли появилась на её лице.

Алфея Андерсон: Я приеду.


10

Карстон – единственный район Нью-Роуз, где ещё можно окунуться в историческое прошлое этого славного мегаполиса. Когда-то давно, ещё до эры Техногенезиса и даже до эры Милосердия, молодой и амбициозный Джона Карстон основал небольшое промышленное поселение, куда съезжались добытчики природного этериума. Повсеместно открывались заводы и перерабатывающие предприятия, а отходы сливались прямо в океан, на берегу которого поселение было основано. После присвоения поселению статуса «город» встала необходимость заменить порядковый номер (GW-129438422-0116) на лаконичное название. Джона Карстон предложил совету попечителей название «Нью-Роуз» в честь своей возлюбленной жены – Розы Карстон.

По прошествии нескольких веков город превратился в мегаполис, а о том, что когда-то это был крупнейший добытчик этериума, можно было узнать из учебников и на экскурсии Национального музея. Поселение, с которого всё начиналось, стало историческим центром города, а Джоне Карстону и его супруге Розе воздвигнут памятник на площади, названной в его же честь.

В этом небольшом, но очень уютном районе ещё сохранились постройки из красного и белого кирпича, навсегда забытого в эру Техногенезиса. Двенадцатиэтажные постройки пропитаны духом того времени; правда, теперь купить жильё в одном из таких домов может далеко не каждый. Окружённый районами, где дома отливают металлическим блеском, Карстон выглядит как оазис среди пустыни. Невысокий, с широкими улицами и проспектами, с лучшими банками и учебными заведениями. Родиться там – настоящая благодать.

Алфея чувствовала себя не в своей тарелке. Одетая в старенькую серую толстовку с потёртым левым локтем и джинсы оливкового цвета, она резко выделялась среди разноцветных костюмом филантропов. Любая мелочь – от запонки до резинки для волос – отражали превосходство. Хотя для девушки вся это разноцветная денежная масса сливалась в один абстрактный пейзаж, в котором она смогла наконец разглядеть Тома Уотса. Он ждал свою возлюбленную на углу Крайслер-авеню и Шестой, рассматривая что-то в мессенджере, иногда улыбаясь от увиденного.

– Добрый вечер, мистер Том Уотс, я должна сказать, что вы полный…

– Алфея! – крикнул Том и, не дав девушке закончить фразу, страстно поцеловал её.

Вся приготовленная речь Алфеи о том, что нельзя так обращаться с чувствами дамы, вылетела из головы, а осталось только желание схватить Тома Уотса как можно крепче и больше никогда не отпускать.

– Прости, Алфея, – начал Том, – я действительно виноват перед тобой, но я хочу, чтобы ты знала: я думал о тебе каждую минуту. Каждую секунду. Я так соскучился!

– Почему не писал тогда? – спросила девушка.

– Я не мог. Мой мессенджер отслеживали. Я…

– В каком смысле отслеживали?

– Я всё тебе расскажу. Но прошу, не здесь. Слишком много людей вокруг.

Алфея скрестила руки на груди и явно ждала объяснения.

– Я знаю местечко, тут недалеко. Составишь мне компанию?

– Ну хорошо. – Алфее очень захотелось поверить молодому человеку. – Веди.

Они свернули налево и зашли в кафе «Опиумный кофе старика Арагуйо». Небольшое, уютное заведение, как и все в Карстоне. За барной стойкой из бамбука стоял пожилой темнокожий бариста – видимо, сам старик Арагуйо. Его худощавое тело обтягивали узкие жёлтые брюки и водолазка с воротом, чуть закрывающим подбородок. Старый фартук коричневого цвета, заляпанный пятнами кофе, придавал старику домашний вид, однако металлическая кисть и жёлтого цвета правый глаз говорили о способности пожилого бариста постоять за себя. Одному богу известно, во что могла трансформироваться его металлическая кисть руки.

– Я угощаю! – радостно воскликнул юноша и повернулся к бариста. – Два опиумных с белым шоколадом.

Том Уотс прислонил тыльную сторону ладони к сканеру, но нужная сумма не списалась. Он попробовал ещё раз. Ничего. Пожилой бариста не сводил взгляда с Алфеи, и ситуация стала совсем неловкой, когда он своим надменным тоном спросил:

– Юная леди что-нибудь изволит?

– Да… – замялась Алфея. – Два опиумных с белым шоколадом.

– С вас 14,95.

14,95 за два опиумных кофе, пусть и с белым шоколадом! Да в Энджелс-Хоуп красная цена ему 2,60 за порцию! Но это не Энджелс-Хоуп, а Карстон, потому девушка, чтобы совсем не ударить в грязь лицом, прислонила тыльную сторону своей ладони.

– Прости, – начал Том, – я сам не знаю, что за чёрт! Наверное, они заблокировали мой счёт!

– Всё в порядке, Том. Смотри, освободился столик у окна, пойдём туда.

Они сели за небольшой круглый столик, накрытый белоснежной скатертью с узорами. Алфея имела полное право разозлиться на Тома за исчезновение и за его неспособность угостить девушку кофе, но ей было всё равно. Она очень соскучилась по нему, и все невзгоды померкли, как только она встретила его наполненный любовью взгляд.

– Так ты мне расскажешь? – спросила девушка и сделала глоток опиумного кофе с белым шоколадом.

– Алфея… Я должен ещё раз извиниться. Мне кажется, меня ищут. Ищут очень влиятельные люди. – Том посмотрел по сторонам. – Это всё из-за отца. Помнишь, я говорил, что мы были вынуждены уехать из Фрисконса? Так вот, похоже, что приспешники Матанзы нас нашли.

Рот Алфеи немного приоткрылся. Она наслышана, что значит быть должником Эктора Матанзы.

– Я же не знал! – продолжил юноша. – Я в курсе, что отец взял несколько сотен криптодолларов у местного ростовщика, но я не знал, что он подконтролен Матанзе. Эти две недели я старался заработать хоть что-то, понимаешь? Но мне удалось скопить лишь 90 криптодолларов. Отец решил, что нужно бежать. Сам он мне не сказал, куда поедет, а меня отправил сюда. На границе Карстона живёт его сестра. Мерзкая тётка. Живёт на окраине района, а считает, что она – элита. Она разрешила мне поселиться в её подвале.

– Я думала, что дома на окраине Карстона под снос.

– Ну, ты же знаешь, как это бывает. Они разрабатывают проект реконструкции и ждут денег несколько лет. Там никого нет, кроме нас с ней. – Том посмотрел на Алфею и улыбнулся. – Какая же ты красивая! Алфея, я клянусь тебе, ты самая красивая девушка на свете.

– Даже без имплантов? – засмущалась она.

– Даже без них. – Он взял её за руку и посмотрел так, как смотрит тот, кто готов отдать жизнь за любимого человека. – Алфея… Я понимаю, что это может быть странно. Давай… жить вместе?

Алфея чуть не уронила картонный стакан с кофе.

– Прости, – сразу засмущался Том. – Прости, я дурак! Мы виделись всего три раза, а я тут… Дурак! Дурак!

– Ты не дурак, – успокоила его девушка, – ты очень милый. Когда я впервые увидела тебя, в моём сердце что-то встрепенулось. А потом стало очень тепло. Ты мне очень нравишься, но тебе не кажется, что это серьёзный шаг?

– А чего тянуть?! – улыбнулся Том. – Мы живём в то время, когда завтра может не наступить. Я хочу узнать о тебе всё. Не просто, что ты любишь или какое у тебя хобби. Я хочу знать, какая ты с утра. Когда тебе очень хорошо и когда тебе грустно! Ты невероятная, Алфея. Ты… словно не от мира сего.

– Том… – девушка сильно смутилась. – Я тоже хочу узнать тебя получше. Мне интересно с тобой и нравится, как ты говоришь. Просто, наверное… мне немного страшно.

– Перестань, – не отступал Том, – мы будем с тобой как Лукас и Джемма из «Оук-Хайтс». Будем поддерживать друг друга во всём, а самое главное, мы будем просыпаться и засыпать вместе каждый день! Что скажешь? Ты мне доверяешь?

– Хорошо! – воскликнула Алфея. – Мне не верится, что я соглашаюсь, но я согласна!

На радостный голос девушки обернулся мужчина за соседним столиком.

– Девушка! – громко сказал он. – Можно немного тише?! Здесь люди пытаются работать!

– Простите! Я не хотела вам мешать, – опешила Алфея и повернулась обратно к Тому. – Моя бабушка будет не в восторге.


11

Миссис Андерсон торопилась домой. Мистер Пибоди-младший ещё до обеда завалил её рутинной работой, но она решила во что бы то ни стало закончить её сегодня, чтобы завтра прийти в офис на час позже. Целое утро она сможет провести с единственной внучкой!

Миссис Андерсон не заметила, как добралась домой, а открыв входную дверь, не обнаружила Алфею на софе за просмотром любимого сериала.

– Алфея? – позвала пожилая секретарша внучку. – Алфея, моя радость? Ты дома?

Ответа не последовало. Совсем маленькая квартирка на сто двенадцатом этаже монолитной постройки показалась миссис Андерсон огромной. Она сразу достала мессенджер и набрала внучке.

– Связь не может быть установлена, – сообщил металлический голос.

– Алистер! – обратилась миссис Андерсон к умному дому. – Где Алфея?

– Она вышла в 16:01, миссис Андерсон.

– Вышла? Куда?

– Не могу знать, миссис Андерсон. Она проводила время за просмотром «Оук-Хайтс», затем в мессенджере, а затем вышла из дома.

– Да, но куда? – испугалась пожилая дама.

– Попробуйте отследить её по локатору, – предложил Алистер.

Миссис Андерсон открыла меню слежки в мессенджере и дала команду:

– Обнаружить местонахождение абонента Алфея Андерсон 1328—21АА.

Небольшой кружок в мессенджере крутился по часовой стрелке, сообщая о том, что идёт поиск.

– Местонахождение абонента 1328—21АА не обнаружено.

– Ещё раз! – скомандовала миссис Андерсон.

– Местонахождение абонента 1328—21АА не обнаружено.

– Боже правый! – По морщинам женщины начали течь слёзы. – Связаться с полицией.

На том конце сонная дама, явно не питающая любовных чувств к своей работе, ответила:

– Полиция Нью-Роуз, подразделение Энджелс-Хоуп. Чем я могу помочь?

– Здравствуйте, моё имя…

– Андерсон, да. Система вас определила в момент связи. Чем я могу помочь?

– Понимаете, я вернулась домой, а моей внучки нет!

– Алфея Андерсон. Вижу. Вы пытались связаться с ней?

– Да, она не отвечает.

– Вы пытались определить её местонахождение с помощью локатора?

– Конечно, зачем бы я тогда стала обращаться в полицию?

– Миссис Андерсон, согласно протоколу №1261 кодекса города Нью-Роуз необходимо, чтобы прошло более трёх суток с момента пропажи человека. Если в течение трёх суток ваша внучка не появится, то мы рассмотрим заявку о пропаже. До этого момента предлагаю вам поспрашивать у её сокурсников, может, она отправилась к кому-то и вернётся завтра.

– Но она ни с кем…

– Простите, миссис Андерсон, сейчас это всё, что мы можем сделать. Спасибо за обращение в полицию города Нью-Роуз, подразделение Энджелс-Хоуп.

Дама на том конце отключилась. Миссис Андерсон почувствовала, как в груди давит, но она запретила себе болеть. Пропала её внучка. Её единственная радость в этом мире. Она чувствовала: что-то не так. Миссис Андерсон уже потеряла дочь и зятя, потерять внучку она боялась больше всего на свете.


12

Женщина спустилась во двор высотного жилого здания на Кеннеди-стрит в надежде, что встретит их. Тех, кого называют шпаной, членами банд, уличными паразитами. Но для миссис Андерсон они были всего лишь не определившимися с будущим ребятишками.

Все четверо сидели на лавочке возле парадного входа, что-то активно обсуждая, судя по жестикуляции того, что с ирокезом и металлической вставкой в голове.

– Простите, джентльмены… – Женщина подошла к ним, и моментально все обсуждения остановились. – Найдётся ли у вас минутка?

– Конечно, миссис А! – ответил подросток с длинными сальными волосами. – Что-то случилось? Вы плакали?

– Ах, ребята… – Молодые люди расступились, освободив место пожилой женщине. – Моя Алфея. Вы же знаете её?

– Конечно, миссис А.

– Она пропала. Мальчики, моя Алфея пропала! Я звонила в полицию, но они говорят, что нужно подождать три дня! Представляете?

– Представляем, – ответил третий, в кожаной куртке без рукавов и татуировкой на лысом черепе, – чего ещё можно ждать от этого мусора?

– Не выражайтесь, юноша. Вам это не к лицу.

– Копы не будут возиться из-за какой-то пропажи, – сказал первый. – Тем более в Энджелс-Хоуп. Рюк, сможешь что-то сделать?

Рюк завязал свои сальные волосы в пучок и достал небольшой карманный компьютер. Очень быстро он ввёл какую-то комбинацию на цифровой клавиатуре, и его глаза закатились, обнажая слегка жёлтые белки.

– Что с ним? – испугалась миссис Андерсон.

– Всё в порядке, – ответил тот, что с ирокезом, – Рюк – наш хакер. Он может совершать такие вещи, которые вам и не снились, миссис А.

– Да, – сказал третий, – только вот банк ограбить он так и не может.

– Давай не сейчас, а?! – осадил его тот, что с ирокезом.

– Она вышла из дома в 16:03, села в перевозчик до Карстона.

– Как он это делает? – удивилась пожилая дама.

– Он подключился в сети к камерам города, – улыбнулся тот, что татуировкой. – Талантливый парень.

– Отслеживаю маршрут. В 17:01 она стояла на перекрёстке Крайслер-авеню и Шестой улицы. Затем повернула налево. Секунду. Зашла в кофейню. Промотаю немного вперёд. Вышла в 18:47. Села в перевозчик до Делового района. Вышла на окраине Карстона. Прошла на Эдайба-стрит и зашла в дом номер 12—54. Проматываю вперёд. Проматываю вперёд. Судя по всему, она ещё там.

Миссис Андерсон еле сдерживала слёзы.

– Спасибо вам, мальчики. Спасибо, Рюк. Какие же вы потрясающие молодые люди!

– Спасибо, миссис А! – ответили все четверо.

Подросток с ирокезом и металлической вставкой помог миссис Андерсон встать. Она ещё раз поблагодарила молодых людей и повторно вызвала полицию. Дама на другом конце была другая, но чувство к работе, видимо, у неё было таким же, как у предыдущей.

– Полиция Энджелс-Хоуп. Доброй ночи, миссис Андерсон. Чем я могу помочь?

– Мне нужен наряд, – уверенно сообщила женщина. – Я знаю, где моя внучка, но мне кажется, что может случиться беда.

– Мы отправим к вашему местоположению патрульную машину, миссис Андерсон. Ожидайте.


13

На окраине Карстона, в доме под номером 12—54, на восьмом из двенадцати этажей, Алфея Андерсон лежала в объятиях Тома Уотса на старом диване.

Том Уотс был очень галантен.

Вместо того чтобы воспользоваться ситуацией и симпатией Алфеи, он привёл её в небольшую квартиру, которая хоть и была заброшена, но сохранила приличный внешний вид. Две спальни и небольшой коридор были застелены тёплым ковролином, а на кухне (если этот закуток в два метра можно было так назвать) и в ванной комнате немного стёртая плитка казалась чистой. Жёлтые обои на стенах во всех помещениях совокупно с оранжевым светом люминесцентных ламп по углам создавали атмосферу уюта. Мебели практически не было. Одна спальня пустовала, а во второй стоял старенький диванчик, который раскладывался и превращался в королевское ложе, на котором уютно разместились Том и Алфея.

Несколько часов они рассказывали друг другу о своих мечтах и строили планы, как они смогут выбраться из этой дыры и в старости будут вспоминать эту квартирку с ностальгией.

– Ты изменил мою жизнь, Том Уотс, – прошептала Алфея, удобно устроившись в объятиях молодого человека.

– Я должен сказать то же самое, Алфея Андерсон. Не знаю почему, но мне хочется проживать с тобой каждый момент своей жизни. А ещё я хочу делать тебя счастливой каждый день.

– Я уже счастлива. Мне так хорошо. Только я немного переживаю за бабушку.

– Мне кажется, ты правильно сделала, что отключила локатор и мессенджер. Ты представляешь, как обрадуется твоя бабушка, когда увидит этот дом? Увидит нас! Завтра я первым делом отправлюсь на биржу труда. Я неплохой техник, мой старик многому меня научил. А может, подамся на Арену. Всем бойцам нужен хороший врач-техник.

– А как же учёба?

– Доучусь. Только подзаработаю деньжат нам. Облагородим это место.

– Том…

– Да, милая?

– Я никогда не встречала таких людей, как ты!

– А я никогда не влюблялся с первого взгляда…

– Ты любишь меня?

– Конечно! Я просто боялся спугнуть тебя. Но я люблю тебя, Алфея Андерсон!

– Я тоже тебя люблю, Том Уотс…

Алфея потянулась к Тому, чтобы поцеловать его. Она посчитала, что это и есть тот самый момент. Идеальный момент с идеальным молодым человеком. Где-то внутри она уверена, что он никогда её не обидит. Ведь теперь он часть её жизни.

Она стала расстёгивать молнию на своей толстовке, но из романтического настроения её вырвал стук в дверь.

На страницу:
2 из 7