bannerbanner
Нам здесь не место
Нам здесь не место

Полная версия

Нам здесь не место

Язык: Русский
Год издания: 2020
Добавлена:
Серия «Eksmo Digital. Фантастика и Фэнтези»
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 10

Зачем я это объясняла? Он же не слепой. Кажется, он даже чересчур много видит. У меня возникло чувство, будто я оказалась перед ним совсем без одежды, полностью раскрытой для него. Он так пронзительно смотрел на меня, так честно и откровенно. Но мне не было неудобно, и скованности я не чувствовала. Наоборот, мне нравилось, как он смотрит на меня. Не понимаю, как он это делал, но он поглощал меня своим взглядом. Он казался неуверенным мальчишкой, когда трепал свои волосы и опускал глаза в пол, но от него исходило столько смелости, сколько я не видела раньше никогда. И она не могла оставаться незамеченной.

Этот парень, Дилан, он такой странный…

Мы сейчас были как дети, и совсем позабыли о том, что творилось вокруг. Забытье – это, наверное, самая большая привилегия, которая возможна была в нашей реальности. На малую долю времени мы были спрятаны от всего и всех. Какое короткое было это время… А так сильно хотелось ни о чём не думать и не вспоминать. Хотелось смотреть друг на друга, смущаясь, словно бы всё хорошо и мы просто двое людей, встретившихся случайно. Мне было приятно находиться рядом с ним. Как жаль, что мир вокруг рушился на части.

– Я тоже искала тебя, – призналась я, и заметила, как он улыбнулся. – Но так и не нашла, тебя нигде не было. Я уже решила, что ты не успел…

С этими словами пришли воспоминания о том, как я боялась, что он погиб. И обо всём остальном. Стало так плохо. И снова горький ком возник в горле. Я потупила взор.

– Я успел, – тихо произнёс Дилан. – Но был последним. То есть, в последней группе людей. Это было ужасно…

– Ты видел, что случилось? – серьёзно спросила я.

– Не всё. Но этого было достаточно. Взрывы были совсем рядом. От них вспыхнул огонь…

– Подожди, взрывы? Их было несколько? – перебила я его.

– Три, или четыре. До того, как я попал в лифт. Остального не знаю. Знаю только, что военные остались снаружи. Никто из них не приехал вслед за нами.

– Здесь нет ни одного военного?

– Видимо нет.

– Кто тогда за всем следит? – спросила я, и мы оба многозначительно замолчали.

Всё. Всё вернулось. Те короткие минуты невинного забвения растворилась как дым на ветру. Окружающий нас кошмар снова начал восстанавливаться по деталям, по крупицам. Дилан помрачнел, его глаза стали чёрными, как в первую нашу встречу. Мне кажется, у меня был примерно такой же вид. Так что, вернувшись в это состояние, ничего не оставалась, кроме как обсудить "проблемы".

– Вчера открыли контейнер с едой, – вспомнил Дилан.

– Да, я видела.

– Ты что-нибудь взяла?

– Нет, – тихо ответила я. – Там было столпотворение....

– Да. – Он приподнялся и взглянул на зал поверх коробок. – Люди как обезумили. Теперь каждый сам за себя.

Он с минуту молча смотрел на людей, словно что-то изучал. Я не отвлекала его, просто ждала. Вдруг он резко сел обратно и полез руками по карманам.

– Вот, это всё, что я успел утащить.

Он вывалил передо мной несколько запакованных полиэтиленовых пачек. Я удивлённо вскинула брови.

– Здесь орехи, в основном, и сухофрукты. Я решил, что их можно больше всего набрать. И они хорошо удаляют голод. Ещё не портятся, в отличие от всего остального.

Дилан едва заметно улыбался, когда это говорил. Я знаю почему – потому что он очень сообразительный. В таком положении, как наше, это просто бесценное качество. Я, к примеру, не догадалась бы сразу. Я просто не успела бы собраться с мыслями и взять эмоции в кулак, чтобы хладнокровно решать подобные задачи.

Более того, меня тронуло, что всей добытой едой он, не задумываясь, поделился со мной. Хотя сам минуту назад сказал: "Каждый сам за себя". Значит, я действительно могу ему доверять? Глупые мыли! Кому же мне ещё доверять в таком положении?.. Я порадовалась в душе, что рядом вообще есть хоть кто-то, кто думает обо мне, и на кого я могу положиться.

Внезапно я кое-что вспомнила. Я отвернулась от Дилана, порылась немного в ближайшей коробке и вытащила заныканный мной кусок хлеба. Без тени сомнения, я положила свою единственную еду рядом с пачками орехов.

– Вот, то, что я нашла, – тихо проговорила я, но запнулась.

Как объяснить ему, где я добыла этот хлеб? Мне стало стыдно, я не находила слов и потупила взгляд.

Но он ничего не спросил, а просто ответил:

– Хорошо, – задумавшись, кивнул Дилан. – Это хорошо. На первое время должно хватить.

Меня напрягла фраза «на первое время». Я нервно заёрзала на месте.

– Ты считаешь, мы тут задержимся? – в моём голосе даже я сама услышала страх.

– Надеюсь, что нет. Но сейчас, если честно, ни на что нельзя надеяться.

Тут я была с ним согласна.

Я снова съёжилась и закуталась в одеяло. Стало так неуютно, от этих мыслей. Я мельком взглянула на Дилана. Он о чём-то серьёзно задумался. Мне одновременно было любопытно, что происходит сейчас в его голове, но и в то же время, я не хотела знать. Наверняка, это были страшные мысли. О чём же ещё можно думать, когда ты сидишь без помощи и практически без еды в запертом подземном бункере?

– Как ты думаешь, что сейчас происходит там, наверху? – вдруг спросила я.

На самом деле, я не знала, хочу я, чтобы он ответил или нет. Хочу ли я заводить этот разговор, который неизбежно повлечёт за собой новую волну паники в моём мозгу? Но рано или поздно, я всё равно спросила бы это у него. Потому что я каждую секунду спрашивала это у себя.

– Я… – Дилан собирался с мыслями, не отводя глаз от еды на полу; хотя он, скорее, смотрел не на еду, а куда-то в прострацию. – Не знаю. Я боюсь предполагать. Но это явно было нападение. И судя по всему, оно продолжается там прямо в этот момент. Поэтому военных нет в убежище.

– Но нападение кого? – робко спросила я.

– Без понятия. Но это было просто ужасно. Такой масштабной атаки я даже не могу вспомнить из истории. Разве что, Перл-Харбор, это единственное, что приходит на ум, хоть малость похожее на это. Хотя… Нет, вряд ли это сравнимо. Такие взрывы… Прямо в городе.

– Это война?

– Не знаю… Не знаю. – Дилан занервничал.

Кажется, он не хотел пугать меня своими предположениями, понимая, что ужасные картины, мелькающие в его голове, могут оказаться просто догадками и ни чем иным. Он не хотел пугать меня понапрасну. Но это было неизбежно, я и так знала, что всё намного хуже, чем мы можем себе представить, если уж нас эвакуировали в такой спешке посреди ночи, под вражескими обстрелами, заперли под землёй, ничего не объяснив, и ушли.

– Всё так плохо? – мой голос задрожал.

Дилан, наконец, придя в себя, поднял на меня глаза. Его лицо вдруг стало очень сочувственным, а взгляд болезненным. Мне стало неловко, потому что я чувствовала, как у меня пробиваются слёзы. Я не хотела их ему показывать, а потому быстро отвернула лицо, спрятавшись за пледом.

Но он приблизился ко мне, сел рядом на матрас и перекинул мне за спину руку, приобняв за плечо. Дилан чуть притянул меня к себе. Стало тепло. Он слегка встряхнул меня и сказал:

– Не думай об этом. Хорошо? Главное – мы живы. Об остальном не думай.

Но мне почему-то захотелось заплакать ещё больше. И он это заметил.

– Эй, – мягко сказал он. – Всё будет хорошо. Мы выберемся отсюда, я тебе обещаю.

– А если… Если на поверхности хуже, чем здесь? – прошептала я, потому что голос выдал бы мои подкатывающие слёзы.

Он ненадолго замолчал. Видимо он и сам задумался над моими словами. Но тут же поспешил меня утешить:

– Не важно. Прорвёмся! Главное, что мы с тобой живы, не забывай это.

Его слова несли в себе столько надежды, которой мне действительно очень сильно не хватало. Я знала, ему самому сейчас очень тяжело. Но он изо всех сил старался успокоить и приободрить меня. И это его желание помогало мне даже больше, чем само содержание сказанных им слов. Я хотела, искренне хотела ему верить! Хотела, чтобы он оказался прав, что мы прорвёмся, что выберемся, что спасёмся из этого плена. Но так ли это?

Пожалуйста, Дилан, не оставляй меня. Помоги мне… Спаси меня.


Глава 4. Открытая дверь


Тишину, нарушаемую лишь слабым гулом, вдруг пронзил резкий металлический скрежет. Мы с Диланом подскочили от неожиданности и в недоумении переглянулись. Но быстро сообразив, вскочили на ноги и вслушались в звук, доносившийся откуда-то сверху. То же самое сделали и все люди вокруг. Я посмотрела на них. Все замолчали, опрокинули головы кверху и прислушались к звуку.

Скоро многие из нас вспомнили, что звук им знаком. И я вспомнила. И Дилан, похоже, тоже. Этот жуткий ржавый скрежет сопровождал нас, когда мы ехали на лифте вниз, в убежище. Теперь же, гул возобновился с новой силой, потому что люди поняли, что пропавший накануне лифт едет вниз – к нам.

Побросав дела, кто какими коротал время в этой безвыходной мышеловке, все тут же бросились к источнику звука. Все были воодушевлены и рады, что, наконец, можно будет выбраться из этого проклятого бункера. Никто даже не думал, что что-нибудь может быть не так. Все ожидали чего-то хорошего. Все надеялись на это. Людям просто хотелось выйти отсюда, попасть в свои дома, освободиться от этого кошмара. Или чтобы хотя бы просто приехали военные и объяснили им, что же всё-таки происходит. Всем этого хотелось. Не буду скрывать, и мне тоже.

Но когда я хотела было побежать вместе с остальными к лифту, меня вдруг остановила чья-то рука. Я обернулась.

– Не торопись, – нахмурив брови, глухим тоном произнёс Дилан.

Сперва я удивилась, что он это говорит. Неужели он не хочет выбраться отсюда? Но через пару секунд, я и без объяснений осознала его мотив.

– Это может быть что угодно, – продолжил он. – Никто не знает, почему лифт опускается, и почему он опускается именно сейчас. Неизвестно, что там может быть и безопасно ли это. Лучше не рисковать.

Да, я была с ним согласна, и смиренно кивнула, подойдя к нему. Дилан очень строго смотрел на людей, беспечно бегущих к выходу, и тихо наблюдал, что произойдёт. Его спина была такая прямая, а мышцы по всему телу так напряжены, что казалось он при малейшей опасности готов к любым радикальным действиям. Я последовала его примеру, при необходимости приготовившись убегать.

Но когда лифт приехал, и двери распахнулись, внутри, на удивление, никого не было. Никого.

Лицо Дилана не сразу сбросило хмурый вид. Он ещё с минуту стоял и выжидал. Но люди галдели возле лифта и ничего не происходило. Всё было спокойно, как в тихом болоте. Я несмело повернулась и одёрнула Дилана:

– О чём ты думаешь? – спросила я.

Он мельком взглянул на меня и снова вернул взгляд к объекту всеобщего внимания. Его загорелое лицо приобрело сероватый оттенок, губы плотно сжались.

– Не знаю, Ниа. Мне кажется, что что-то не так.

– Там никого нет. Давай подойдём? – предложила я.

– Это-то и странно. Почему там никого? Почему лифт приехал, а внутри никого?

Во мне проснулось нетерпение. Я понимала его недоверие, но мне безумно хотелось вдохнуть свежий воздух, я не могла больше тут находиться.

– Пойдём! – уговаривала я его. – Мы же тут не останемся. Всё равно рано или поздно выйдем. Так чего ждать?

Его лицо на мгновение ещё больше напряглось, и я подумала, что он сейчас откажется. Но вдруг расслабившись, он посмотрел на меня и гораздо мягче произнёс:

– Ладно, ты права. Идём.

Я была рада. Рада, что он понял меня, что не пришлось с ним спорить. Но в этот момент я благодарила его и за то, какой он осторожный. Ведь действительно, могло произойти что угодно, и он заранее перестраховался. Инстинкт выживания в нём развит потрясающе.

Пока мы шли, я пыталась разглядеть, что происходит вокруг. Пробираясь сквозь толпу, я поняла, что никто не торопиться заходить в лифт и ехать на поверхность. Причина, по-видимому, была в том же, в чём заключались опасения Дилана.

– Мы же не знаем, что там! – говорила встревоженная женщина с ребёнком на руках. – А вдруг это ловушка?

– Ну а чего нам ждать? – отвечал ей суровый мужчина. – Всё лучше, чем здесь сидеть!

– Она права, – подтвердил кто-то из толпы слова женщины. – Мы не знаем, что там происходит? Кто знает, может бомбёжка ещё не прекратилась.

– Тогда почему лифт приехал?

– А почему он пустой?

От этого гомона голова начала ходить ходуном. Я понимала, что все они невольно озвучивают мысли в моей голове. Но я и представить не могла, что там может быть такой бардак. Дилан по-прежнему шёл вперёд, а я, не отставая, следовала за ним, переходя на бег, когда его шаги становились слишком широкими. Несколько раз он оборачивался, чтобы убедиться, что я иду следом. Я кивала ему в ответ, что всё нормально.

Когда мы подобрались к самым дверям, Дилан замедлил шаг и скользнул в тень, позвав меня за собой. Он снова хотел сначала понаблюдать, что происходит, чтобы принимать какие-либо решения. Я последовала его примеру.

– Я не стану подвергать опасности свою семью, – сказал какой-то мужчина. – Мы первыми не пойдём.

– Ну, дело ваше, – гаркнул чей-то неприятный голос.

– Подождите, – вступился другой мужчина. – Давайте тогда отправим кого-нибудь на разведку, а потом кто-то вернётся и скажет остальным, всё ли в порядке.

– Да, я согласна, – ответила какая-то женщина, вслед за которой подтверждающе загалдели другие дамы.

– Ну и кто рискнёт пойти первым?

– Я пойду, – вызвался один из мужчин.

– И я!

– Да, я тоже пойду.

– Не вижу смысла ждать здесь.

– Тогда и я пойду, – ответил женский голос.

– Я с тобой.

Мне надоело слушать. Я многозначительно посмотрела на Дилана. Он ответил мне похожим взглядом, но с долей опасения.

– Дилан, давай пойдём с ними? Я не боюсь, – прошептала я ему.

– Я не уверен, что это хорошая идея, – снова нахмурился он. – Давай я схожу один, а потом вернусь за тобой.

– Нет! – резко воскликнула я.

Моё сердце подпрыгнуло в груди. Я вытаращила на него глаза и серьёзно ответила:

– Я не останусь тут одна снова!

– Но так будет безопаснее. Я сразу же вернусь, – заверял меня он.

– Исключено! Я еду с тобой. Во-первых, потому что я не боюсь, во-вторых, потому что я не могу больше здесь находиться, и в-третьих, я не останусь одна.

На секунду мне показалось, что Дилан хочет засмеяться. Наверное, моё рвение показались ему слишком дерзким для девушки, которая пару часов назад боялась даже подумать о том, что ждёт их наверху. Но он понимал, что спорить со мной бесполезно. И, похоже, он тоже не особо жаждал оставаться в бункере, где надежды, в принципе-то и нет. Так какая разница, останемся мы здесь или поднимемся? Внизу нам останется только незнание, а наверху, мы хотя бы будем на свободе.

А меня так и распирало забежать в лифт и подняться на поверхность. Я только лишь ждала от него знака согласия, непрерывно высверливая в нём глазами дыру. Он сильно сжал губы, некоторое время подумал и, наконец, кивнул.

Я как с цепи сорвалась:

– Мы едем тоже, – выскочила я к дверям, схватив Дилана за руку и потянув его за собой.

Я не стала долго ждать и одной из первых заскочила в лифт. Не знаю почему, но мне непреодолимо хотелось выбраться отсюда. У меня уже началась какая-то клаустрофобия в этом бункере. Мне словно было нечем дышать здесь. Я уже не думала ни о чём, кроме как о глотке прохладного воздуха, который заскользит в мои лёгкие, как только я окажусь на улице. Эта мысль согревала мне душу.

Я забилась в углу большой железной коробки, прислонившись спиной к ледяному металлу. Именно сейчас этот холод меня очень успокаивал, потому что внутри словно что-то горело. Мне вообще сложно было разобраться в своих чувствах. И, в целом, сложно было все эти дни, начиная с первого взрыва. Но я не хотела думать о взрыве. И вообще ни о чём. В моём теле пульсировало нервное волнение. Не знаю, почему. Я подтянула Дилана к себе, взявшись дрожащими пальцами за его кофту. Он видел, как меня колотит.

– Ты в порядке?

Хотелось ответить, что да, но я в беспорядочном направлении замотала головой. Что там будет? Что будет на поверхности? Я так надеюсь что свобода и спасение, так надеюсь.

– Ладно, – кивнул он и встал ко мне ближе. – Только держись меня, хорошо?

– Да, – кивнула я и постаралась дышать глубже.

В лифт зашло человек десять, включая нас с Диланом. И договорившись напоследок с теми, кто остаётся ждать, мужчины задвинули металлические решётки и кто-то нажал на кнопку с изображением стрелки вверх. Большие стальные двери закрылись перед нами и железная коробка, заскрежетав, двинулась к поверхности. Все затаили дыхание.

Я почувствовала лёгкость в грудной клетке, наверное, от того, что лифт поднимался вверх – смена давления и всё такое. Но дыхание по-прежнему сбивалось, сердце колотилось, и в голову ударило странное опьяняющее чувство. Всё снова произошло так быстро, я не успевала опомниться. Только недавно я сидела на бетонном полу пугающего меня подземного убежища, и вот теперь мы с Диланом стоим в лифте, который везёт нас к выходу. Мы с Диланом…

Ощущая вибрации металла от неспокойного подъёма, я вдруг поняла, что моё тело трясёт не только из-за старого ржавого лифта. Только сейчас до меня дошло, что прямо передо мной стоит этот парень, высокий, темноволосый, оберегающе закрывая меня собой в углу большой движущийся кабины. Он был всего лишь на расстоянии вытянутой руки от меня, и я так отчётливо чувствовала жар его тела. Так же, как я ощутила его тогда, в первый раз, в автобусе. Он взволнованно осматривал людей вокруг, а я украдкой рассматривала его лицо. Не знаю почему, но меня это успокаивало. Мне нравились его черты: острые скулы, тёмные глаза, сильные плечи. Такой мужественный вид. Вот от чего меня бросало в дрожь. Господи, о чём я думаю?..

Я попыталась проморгаться и отвести взгляд, но в глазах у меня только больше помутнело и окружающие нас старые стальные стены поплыли по сторонам. Мой пульс стал постепенно учащаться, и я не могла это остановить. Я снова непроизвольно взглянула на Дилана. На его левой щеке было три родинки прямо по линии скулы, мой взор замер на них. Это выглядело так мило. Его кожа… и эти родинки… Остановись, Ниа! О чём ты думаешь?! Я зажмурила глаза, а потом открыла, тут же внезапно столкнувшись взглядом с Диланом.

Он ласково, но настороженно смотрел мне прямо в глаза. Я почувствовала, что к лицу прилила краска, и именно поэтому он так насторожился.

– Ты точно в порядке? – слегка улыбнувшись, спросил он.

Мне стало стыдно. Я отвела глаза и молча кивнула, проглатывая ком в горле.

– Эй, – позвал он.

Я не хотела снова смотреть на него, мне казалось, он станет осуждать меня за мой любопытный взгляд и мои мысли. Но он вдруг аккуратно коснулся пальцами моего лица и повернул его к себе.

– Не волнуйся, – снова улыбнулся Дилан. – Просто не отходи от меня и всё будет хорошо.

Я облегчённо выдохнула. Он решил, что я так раскраснелась от того, что беспокоюсь за то, что нас ждёт наверху. Отчасти это, конечно, было так. Но от себя я скрыть не могла, что меня взволновал именно сам он. Какое счастье, что он этого не понял. Хотя после его слов и прикосновения мне стало значительно легче дышать.

Раздался противный громкий скрежет и лифт, доехав до точки назначения, встал. Вот мы и приехали.

Люди переглянулись между собой, и в воздухе явно повисло напряжение. Я выглянула из-за плеча Дилана, чтобы лучше увидеть, что происходит возле выхода. Какое-то время не было никаких действий. Но потом большие стальные двери, такие же как и внизу, разошлись, обнажая мутный белый свет дня и могильную тишину.

В первые секунды до моих ушей доносились облегчённые вздохи людей, что стояли прямо у дверей. Они были так счастливы какое-то короткое время, что даже не сразу открыли решётки, глядя вперёд, на белое небо, непривыкшими глазами. На улице было довольно мрачно, но выбравшись из-под земли, свет нам казался неестественно ярким. Но когда наши глаза привыкли, мысли тоже пришли в порядок.

С лязгом раздвинулись решётки. И первые пара человек вышли на улицу. Они были как первопроходцы, и ступали очень осторожно. Я продолжала неотрывно наблюдать за ними, хотя мне сильно хотелось побежать вперёд них и быстрее оказаться снаружи. Дилан тоже пристально следил за каждым их шагом. Потом вышло ещё несколько человек, и нас в лифте осталось меньше половины. Дилан развернулся к выходу и, не глядя на меня, протянул мне руку. Я молча взяла её и сделала первый шаг навстречу свету вслед за парнем.

Никто не отошёл далеко, все старались держаться вместе и не расходиться друг от друга. Мы вышли из неуютной жестяной коробки и оказались на такой же неуютной серой земле. Я шаркнула ботинком, желая услышать долгожданный звук шуршащей травы и песка. И ненадолго успокоилась. Как вдруг раздался напуганный вскрик женщины впереди.

– Что за чёрт?! – воскликнул кто-то из мужчин.

Я нахмурила брови и встревоженно вытянула шею, чтобы посмотреть, что всех так напугало. Но Дилан шёл впереди меня и он, похоже, увидел, что именно это было.

– Нет, отвернись, – резко выдохнул он, и передо мной промелькнуло его покрывшееся глубокой тенью лицо. – Не смотри.

– Что там? – озадаченно спросила я его.

Я заметила, как тяжело поднялся его кадык, и он быстро заморгал. Он не отвечал. А впереди не прекращались напуганные возгласы и восклицания, под аккомпанемент чьих-то тяжёлых почти стонущих вздохов. И я снова попыталась выглянуть из-за плеча своего спутника.

– Да что там такое? – настойчивей прошептала я.

И внезапно, Дилан обошёл меня со спины и закрыл похолодевшей ладонью мне глаза. Я на мгновение почувствовала себя ослепшей. Мои веки ощутили его тонкие длинные пальцы, которые, кажется, слегка дрожали. Да что же все там такое увидели?

– Не смотри только, хорошо. – Он явно волновался, голос его сбивался.

И Дилан легонько подтолкнул меня другой рукой вперёд, направляя моё тело по выбранному им пути. Но сквозь маленькую полоску между его пальцами, я всё-таки видела кусочек земли под моими ногами. Он не заметил этого. Его дыхание стало сиплым, я хорошо его слышала возле своего уха. Я медленно и осторожно шагала туда, куда он меня вёл. И тут я увидела…

Теперь я поняла, что всех так напугало.

Труп.

Это был труп мужчины. Темнокожего мужчины. Он был одет в зелёную военную форму, и ничто не позволяло усомниться в том, что он солдат. Его тело лежало возле контрольной панели лифта. Не нужно было быть слишком умным человеком, чтобы догадаться – это именно он отправил лифт вниз, к нам… перед своей смертью.

Я в ту же секунду забыла все свои радостные эмоции и всплески энтузиазма. Забыла, чего я хотела всего несколько минут назад, когда только зашла в лифт. Забыла свои волнующие чувства, которые испытывала стоя рядом с Диланом. Всё это казалось каким-то дурачеством, чем-то нереальным. Я не могла поверить, что совсем недавно ощущала радость и прилив сил. И надежду.

Я никогда в жизни не видела труп. Но стоило только начать думать об этом, как мой мозг услужливо отключился.

Это было всё, что я увидела сквозь пальцы Дилана. Это было совсем немного, даже слишком мало – всего лишь мелькнувшая мрачная картинка. Но этого было достаточно, чтобы кровь похолодела в моих жилах. Не могу сказать точно, но скорее всего, я побледнела как призрак. Я чувствовала, как отлила жизнь от моего лица, а в желудке зародилось зашатавшее меня ощущение тошноты. Но я ни о чём не могла думать, я не могла это анализировать сейчас, голова совершенно не работала. Хотя это было скорее счастье, нежели наоборот.

С трудом сглотнув горькую слюну, я схватилась за запястье своего проводника. На мгновение я ощутила его быстрый пульс, который сливался с ритмом моего собственного сердцебиения. Он тоже был в ужасе, я знала. Дилан встревоженно взглянул на меня, когда почувствовал, что я сильнее надвигаю на глаза его руку. Я сжала его пальцы, чтобы та наглая щель между ними пропала. И плотнее, ещё плотнее прижала его ладонь к своему ледяному лицу.

Наверное, он понял, в чём дело, не знаю. Но теперь я не видела ничего, только тьму.


Глава 5. Человеческая природа


Мы стояли на сырой траве, глядя в серое поле, вдаль, бесконечную даль, уходящую в разные стороны и мягко соприкасающуюся с размытым горизонтом. Бледное небо накрывало, словно купол, тяжестью давя на наши головы. Солнце неясным мутным пятном пряталось за пеленой непроглядного небосвода. Оно будто бы замерло на одной точке, не решаясь, куда ему следует закатиться, на запад или на восток. Земля была влажная и тёмная, от неё веяло чем-то терпким, как от крепкого чая. И пахло дымом, кругом отчётливо ощущался запах дыма. Возможно, он исходил от угольно-чёрных пятен на земле, от сгоревшей травы в местах взрывов. Но это был не резкий запах, его растворяла не рассеявшаяся утренняя влага. А ещё это странное чувство витало в воздухе, оно напоминало… одиночество.

На страницу:
3 из 10