bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
6 из 6

Уверила себя, что правильно её послала

В скит, что на пользу ей идет порядок в храме, новый.

А девочка росла там, постепенно всё взрослела,

Хотя и странности в монастыре и замечала,

Но до поры внимания на них не обращала,

Так как там не было ещё до этого ей дела.


В Хучжоу жил студент один, Цай Вэньжэнь его звали,

Был молодым, красивым, стать готовился ученым,

Его друзья за его ум, таланты обожали,

Он много занимался и был целеустремлённым.

Он из-за крайней бедности ещё всё не женился,

Жил с матерью, которой лет под сорок уже было,

Компания его друзей всегда им дорожила,

Звала на угощение, когда он не учился.

Раз позвала его в Ханчжоу для увеселений,

Когда в окрестностях Всеобщий Праздник (4) проводился,

Чтоб у ручья полюбоваться мэйхуа цветением,

Там где буддийский скит младых монашек находился.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
6 из 6