Полная версия
Жизнь здесь и сейчас. Хорошая новость: будущего нет 2.0
22
Пакеты обновления (информационных программ), анг.
23
Главный герой романа И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев». Фраза о помощи утопающим – пародия на слова Карда Маркса: «Освобождение рабочих должно быть делом самих рабочих».
24
Самуил Маршак, «Вот какой рассеянный».
25
Модель у правления (анг.)
26
Название кинофильма 1984 года.
27
В переводе Бориса Пастернака говорится о зеленеющем дереве. В оригинале немного по-другому: «Grau, teurer Freund, ist alle Theorie Unci gain des Lebens goldner Baum». Гёте называет теорию серой, а древо жизни – золотым. Серый – это не всегда плохо. С легкой руки дизайнеров и маркетологов серый стал премиальным цветом и признаком «элитарной избранности». А сочетание серого с черным – вообще вышАк.
28
«Нам не дано предугадать, / Как слово наше отзовётся, – / И нам сочувствие даётся, / Как нам даётся благодать». Фёдор Иванович Тютчев, 1869 г.
29
Jim Collins, «From Good to Great».
30
Владимир Маяковский: Грудой дел, / суматохой явлений / день отошёл, / постепенно стемнев… (1929)
31
Китайская пословица: «Путь в тысячу ли начинается с одного шага».
32
Леонид Утесов, «Первым делом, первым делом – самолеты».
33
Обратите внимание на принципиальную разницу между «тянуть время» и «растягивать время». Когда вы «тянете» время, то это не конструктивно, потому что Ваши «партнёры» понимают, что их интересы не учитывают. Человек как бы говорит своими действиями: «Для меня это не приоритет, и я этого не делаю, хотя понимаю, что бухгалтеру нужен мой отчёт, чтобы „закрыть“ месяц». Когда Вы «растягиваете» время, то для «другой стороны» очевидно, что вы стараетесь, но у Вас не получается. Вы как бы говорите: «Обстоятельства выше меня, и они берут меня за горло». Вы, действительно, стараетесь достичь пресловутого «win-win» и предлагаете: «Коллега бухгалтер, для закрытия месяца давай начислим расчётную цифру, а саму бумагу я принесу в следующем месяце, когда запара закончится. Честное пионерское!» Помимо прочего, подобные ситуации – возможность прокачать свою креативность!
34
Владимир Маяковский, «Владимир Ильич Ленин»: «Партия и Ленин – / близнецы-братья / кто более / матери-истории ценен?/ Мы говорим: Ленин / Подразумеваем – / партия, / мы говорим / партия, / подразумеваем – / Ленин».
35
Согласно классической Product Portfolio Matrix, придуманной в консультационной компании Boston Consulting Group, все товары, производимые какой-нибудь компанией, разбиваются на группы – в зависимости от доли рынка, который занимает товар, и роста этой доли. Есть «STARS» (звезды) – новинки с быстро растущей долей рынка. Например, первые модели АйФона. Есть «CASH COWS» (дойные коровы) – популярный товар с устоявшейся долей рынка, которая не растет и начинает снижаться. Например, последние модели АйФонов, которые пользуются популярностью, но которые активно вытесняются с рынка китайскими и корейскими конкурентами. Есть «PROBLEM CHILDREN» (трудные дети). Это перспективный товар с небольшой долей рынка. Например, электромобили и прочие Tesla, не раскрученные еще до массового потребления. И, наконец, «DOGS» (собаки). Это, например, крем для бритья в тюбике с полагающимся к нему помазком. Кто-то еще продолжает пользоваться архивным реквизитом, но это уже явно – уходящая натура.
36
Давай, по-быстрому (жаргон.)
37
В интернете легко найти жизнеописание Талейрана – одного из самых удивительных исторических персонажей. В качестве министра иностранных дел Франции он пережил все режимы, последовательно сменявшие друг друга: Директорию, Наполеона и восстановление монархии Людовика 18-го.
38
Ветхий Завет: Бытие: 3:19: «В поте лица твоего будешь есть хлеб, доколе не возвратишься в землю, из которой ты взят, ибо прах ты и в прах возвратишься».
39
«Общество чистых тарелок» – название рассказа В. Бонч-Бруевича из серии «Ленин и дети».
40
Карамзин, «Опытная Соломонова мудрость, или Выбранные мысли из Екклесиаста».
41
Песня «Комсомольская традиция». Музыка: Оскар Фельцман. Слова: Игорь Шаферан
42
Виктор Франкл, «Человек в поисках смысла».
43
Из стихотворения «Быть знаменитым некрасиво…» Бориса Пастернака.
44
Несколько более «продвинутым» вариантом GMP является «GROW model» («Модель РОСТа»), где «G» – «goal» («цель), «R» – «reality» («реальность»), «O» «opportunity» («возможность»), «W» – «Will» («воля к действию»). В принципе, то же самое, что и GMP, только буквы другие.
45
Есть, является (итал.)
46
А. С. Пушкин, «Пророк».
47
Интернет упорно включает этот фильм в число ста лучших кинокартин. Главный герой этой (почти) фантастической ленты – фокусник, который производил на свет копию самого себя при помощи аппарата, изобретённого Тесла. Две копии одного человека устраивали розыгрыш публики в фокусе под названием «перемещение человека в пространстве».
48
Здоровый образ жизни.
49
«Хелло, Хьюстон. У меня проблема» (нем.) Песня-шлягер 2020 года немецкой исполнительницы Андреа Берг (Andrea Berg). Название песни восходит к фразе, произнесенной одним из членов экипажа «Аполло-13», совершившего полет на Луну: «Houston, we have a problem – Хьюстон, у нас проблема». Фраза стала крылатой в Западном полушарии. В Хьюстоне, штат Техас, расположен центр управления космическими полетами США. Сторонники теории заговора утверждают, что американцы не летали на Луну, и центр управления в Хьюстоне – филиал Голливуда: там, якобы, снимают постановочные фильмы о полетах в космос.
50
Советский мелодраматический фильм 1967 года.
51
Стишок про качели: «Вверх! Вниз! Вверх! Вниз! Как можно увидеть Лондон?»
52
Аллюзия (намек) на роман И. Ильфа и Е. Петрова «двенадцать стульев».
53
Основатель компании Wal-Mart, самого большого ритейлера в мире и по обороту, и по количеству сотрудников. В Wal-Mart трудится более 2 миллионов (!) человек.
54
Согласно Википедии – цикл «В поисках утраченного времени» состоит из семи романов: 3 200 страниц, 1,5 млн. слов, более 2 000 персонажей. Роман был начат в 1909 и на момент смерти автора в общих чертах завершён. Последние три романа были изданы уже посмертно, и не были окончательно отредактированы.
55
На самом деле, «третьего дня» обозначает три дня тому назад. То есть – позавчера.
56
Популярная поговорка рекомендует: «Smarter, not harder». Лучше делать с умом, а не выполнять тяжелую ненужную работу.
57
Поколение Y: люди, родившееся с 1983 по 2000 год. Лозунг: «Жизнь – игра». Поколение Z: родившееся после 2001 года (до 2012). Лозунг «Нет ничего невозможного».
58
Andrew Grove, «Only the Paranoid Survive».
59
По-народному: «Прохор и Дембель».
60
Название романа Н. Г. Чернышевского.
61
Это на Западе Fatherland / Vaterland – Земля отцов. У нас – Родина-мать. Культура, пропитанная женским налом, подразумевает почти инстинктивную постановку собеседника в положение оправдывающегося. Злые языки утверждают: «Оправдывающийся мужчина – полезная вещь в быту. Оправдывающийся начальник – удобен для подчиненных.
62
Авторство фразы приписывают Эдуарду Бернштейну (1850—1932), лидеру II Интернационала.
63
«Брестский мир» подвел черту под выходом Советской России из Первой мировой войны.
64
Вадим Шефнер, «Слова», 1956 г.
65
Утверждение «мы пришли» весьма спорно. Нас «забрасывают» в этот мир, не спрашивая согласия. Именно так это видится человеку. Однако в некоторых восточных традициях принято рассказывать будущему ребенку, находящемуся еще в животе матери, о семье, в которой ему предстоит родиться, об окружающем мире и так далее. Говорят, что после подобных бесед беременность, иногда,.. рассасывается. Мол: «Спасибо, не надо… Как-нибудь в следующий раз к вам загляну…»
66
Сергей Щеглов, Михаил Хазин, «Лестница в небо. Диалоги о власти, карьере и мировой элите».
67
А. С. Пушкин, «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях».
68
Из собрания мыслей и афоризмов «Плоды раздумья» Козьмы Пруткова (1854 г.)
69
Из рассказа «Письмо к ученому соседу» А. П. Чехова: «Вы сочинили и напечатали в своем умном соченении, как сказал мне о. Герасим, что будто бы на самом величайшем светиле, на солнце, есть черные пятнушки. Этого не может быть, потому что этого не может быть никогда».
70
Цели должны быть S (specific) – конкретными, M (Measurable) – измеримыми, A (Achievable) – достижимыми, R (Relevant) – актуальными, T (Time-bound) – ограниченными во времени.
71
Некоторые предпочитают говорить: «Деньги, инвестированные в учёбу»
72
GMAT (Graduate Management Admission Test) – вступительный экзамен в бизнес-школы для выпускников университетов. Оценка выставляется в процентах. Ежегодно экзамен проходят сотни тысяч молодых людей в центрах тестирования по всему миру. Есть подобный центр в Москве. Оценка выставляется в % и баллах. Например 85% означает, что 85% студентов по всему миру сдали экзамен хуже Вас, а Вы – среди 15% лучших. Максимум можно набрать 800 баллов. Для поступления в престижные школы нужно набрать не меньше 700 баллов. Это примерно 90% (Вы среди 10% лучших). Будущий успех определяется уже на этапе отбора: менеджер успешен не потому, что закончил Гарвард, а потому что в Гарвард изначально не принимают неуспешных.
73
Обычно, когда американец говорит: «Excuse my French – Извините за мой французский», – это значит, что сейчас будет ругаться. Но у нас не тот случай. Выражение «la crème de la crème» переводится, как «сливки сливок».
74
Илья Пригожин родился в Москве в 1917-м революционном году. В четырехлетнем возрасте родители увезли его из Советской России. Он всю жизнь прожил в Бельгии, стал профессором университета Брюсселя и впоследствии — лауреатом Нобелевской премии.
75
Википедия: Аллегоория (от др.-греч. – иносказание) – художественное представление идей (понятий) посредством конкретного художественного образа.
76
Точнее: «лень и нелюбопытство ЦАРЯТ в мире». Слово «править» подразумевает активное деятельное начало, а «царить» можно пассивно. В полной версии получется примерно следующее: «Лень и нелюбопытство царят в мире, а деятельное начало и любознательность правят миром».
77
Леопольд Захер-Мазох, уроженец Лемберга (ныне Львова, Украина). Большую часть жизни жил в Германии. Писал по-немецки. Цитата из Википедии: «Переживания личной жизни Захер-Мазоха, который получал патологическое сексуальное наслаждение от подчинения физическому и эмоциональному насилию со стороны женщин, нашли своё отображение в его произведениях… „Разведённая женщина“ (1870) и „Венера в мехах“ (1870) … Тема издевательства деспотической женщины над слабым мужчиной… с течением времени становится настолько выразительной, что венский психолог Рихард фон Крафт-Эбинг называет… патологию, которая характеризуется получением удовольствия от боли и подчинения, мазохизмом».
78
Невольно вспоминается скороговорка одного из героев кинофильма «Формула любви»: «Учиться всегда сгодится, трудиться должна девица, не плюй в колодец – пригодится… и, как говорится…»
79
В данном случае «10 отличий» – это не более, чем «фигура речи», напоминающая о «стандартном задании» на развитие внимания.
80
Краткий комментарий в стиле «науч-попа»… В теории воду можно подвергнуть сжатию, которое происходит за счет уменьшения межмолекулярного расстояния, которое у жидкостей на порядки меньше, чем у газов. Однако, энергия воздействующая на воду, должна быть равной мощности ядерного взрыва. В бытовых условиях вода практически несжимаема. Свойство несжимаемости жидкостей используется в гидравлических устройствах: домкратах, тормозной системе автомобиля…
81
В некоторых компаниях, по преимуществу западного происхождения, культивируется идея, что руководитель не раздаёт указания («tell»), а задаёт вопросы («ask»). Считается, что таким образом он деблокирует творческий потенциал сотрудников, и компания наполняется творческой энергией. Впрочем, есть вопросы и «вопросы». Некоторые руководители говорят: «Я здесь начальник, и я задаю вопросы». Речь о стимулировании творческого потенциала подчиненных уже не идет. Смыл противоположный: «Рты закрываем. Ваши мнения мне не интересны». Поэтому говорят: «То же самое, да не так бы молвить».
82
Chief Executive Officer – Генеральный директор (анг.)
83
«Mehr Licht! – Больше света!» Считается, что это последние слова Гёте, которые он произнёс перед смертью 22 марта 1832 года.