bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 5

Я заняла свободное кресло в последнем ряду, стараясь не привлекать к себе внимания присутствующих. А контингент собрался тот еще. Большей части это были женщины далеко за сорок, а так же молодые парни в довольно толстых очках и мужчины далеко за пятьдесят. Все они делали какие-то пометки в блокнотах, которые были специально разложены на креслах. Такой же блокнот и карандаш лежали на кресле, которое я заняла. Это был обычный блокнот на пружине сверху, на лицевой стороне которого прямо по центру были нарисованы заглавные буквы «РФК»

Лишь один молодой человек выбивался из этой страной компании. Он казался слишком нормальным. Парень сидел на ряд ниже меня возле прохода, и вальяжно развалившись в кресле, делал вид, что ему интересна данная лекция. Судя по его телосложению, он был высокий и мускулистый. На нем были потертые черные джинсы и дорогого вида высокие ботинки на шнуровке, а так же черная рубашка и черная кожаная куртка.

Он бросил ленивый взгляд в мою сторону, который пробежался по всему моему телу. У парня были очень пронзительные голубые глаза, которые будто рентген просканировали меня насквозь, отчего мое сердце громко бухнуло в груди и перехватило дыхание.

Его ровно очерченные скулы и слегка пухлые губы показались мне слишком манящими. А густые черные волосы, зачесанные назад, и легкая щетина добавляли образу пикантности.

Но видимо мой внешний вид не произвел на него такого же фурора как его на меня, потому что он равнодушно хмыкнул и повернулся обратно к лектору.

Меня же возмутила такая реакция, и я обижено поджав губы, тоже постаралась сосредоточиться на лекции.

– В 1580 году в своей книге «Демономания колдунов» политик, юрист, философ и профессор права Жан Боден доказывает реальность существования ведьм и законность их преследования, а также решает юридико-процессуальные проблемы расследования и рассмотрения этой категории судебных дел. Он первый предпринял попытку выстроить систему, если термин «система» вообще приемлем к средневековью, и классифицировать известные ему перцепции зла. У Бодена можно найти одно из первых определений слова «колдун» или «Ведьма». – Лектор взял в руки книгу и, поднеся ближе к лицу, принялся зачитывать. – Цитирую: «Колдун» или «Ведьма» это человек, который зная законы Божьи, стремится жить посредством выгоды от договора заключенного с дьяволом. Многие колдуны и ведьмы держали у себя дома помощников вроде котов, крыс или жаб, которых еще называли фамильярами. В них, как считалось, селились сверхъестественные духи или демоны.

Выслушав то немногое, что рассказал лектор, у меня округлились глаза. Зачем он это рассказывает? Зачем все эти люди это слушают? Это же не научные и антихристианские бредни. Кто в двадцать первом веке верит в магию и уж тем более занимается поиском ведьм и колдунов? Я оглядела присутствующих. Почти все, кроме скучающего блондина что-то записывали и помечали. А затем я вновь посмотрела на этого парня. А ему-то это зачем? Раз ему тут так скучно, то шел бы отсюда. Но он явно собирался досидеть до конца этой странной лекции. Вероятно, у него тоже назначена встреча с мсье Фабино иначе, что ему тут еще делать?

Я же постаралась отвлечься и принялась рисовать в блокноте разные узоры, на что хватало моего воображения. И видимо это занятие так увлекло меня, что я перестала слышать окружающие звуки, и не заметила, как эта лекция подошла к концу.

– Вижу, моя лекция утомила вас мадмуазель Меро. – Раздался надо мной голос лектора.

От неожиданности я вздрогнула и подняла глаза. Около меня стоял мужчина, прижимая к себе несколько старинных книг.

– Простите. – Я тут же захлопнула блокнот и поднялась с кресла. – Меня пригласил мсье Фабино.

– Я знаю мадмуазель. Это я. – Ответил мужчина и, пройдя за моим креслом, направился к выходу из конференц-зала. – Пойдемте.

От услышанного я скривилась, понимая какая я невежа. И виновато потупив взгляд, направилась следом за мсье Фабино, который галантно придержал для меня дверь, при этом про себя я отметила, что говорил он совершенно без акцента.

– Полагаю, вас пришлось оторвать от вашей работы. – Сказал мсье Фабино, когда мы проходили по коридору к лифту. Только это была уже другая кабина, не та на которой мы поднимались на двадцать пятый этаж с мсье Оливетти. – Надеюсь, вам есть на кого переложить ваш магазин?

– У меня два помощника. – Ответила я, насторожено глядя на мужчину. – Вы неплохо осведомлены обо мне.

– Более того мадмуазель Меро. Моя работа заставляет меня знать все и обо всех. Кого бы я ни нанимал, и чем бы ни занимался, я первым делом узнаю всю подноготную на человека. – Как только открылись створки лифта, мсье Фабино вновь пропустил меня вперед. А сам, зайдя следом, нажал на кнопку с цифрой «30».

Я же, не знаю почему, но начинала волноваться и нервничать. Интуиция мне подсказывала, что деловой встречей этот визит не обойдется. Но как только открылись створки лифта, и я вышла из кабины, мое волнение отошло на второй план, уступив место удивлению. Потому что моему взору предстала огромная библиотека, в которой не меньше десяти тысяч книг, со стеллажами от пола до потолка расположенными буквой «Г». Помимо книг в кабинете мсье Фабино находилась стремянка, кушетка для чтения, большой стеклянный журнальный столик, дубовый письменный стол с ноутбуком и напольный пюпитр для какой-то избранной книги рядом со столом так же у окна.

– О Боже. – Я сложила пальцы лодочкой и поднесла их к лицу. – Невероятно.

– Вы стали избранной мадмуазель Меро. Мало кому довелось побывать в моей библиотеке. – Мсье Фабино обошел меня с правой стороны и направился к журнальному столику, на который положил книги, которые все это время держал в руках.

– Они изумительны. – Я осторожно подошла к стеллажу, но дотронуться до книг я себе не позволила. – Мягкий блеск, чудесная позолота. Не говоря уже о мудрости веков, которую они впитали.

– Это моя частная коллекция. – Мсье Фабино сунул руки в карманы брюк и повернулся ко мне. – Рад, что смог удивить вас мадмуазель Меро. Я надеялся, что вы окажетесь не просто книготорговцем, но и ценителем.

– Полагаю, у вас ушло не меньше десяти лет, чтобы собрать такую коллекцию? – Я все еще пребывала в легком шоке.

– Вы правы мадмуазель. Я собирал их по крупицам почти пятнадцать лет. Некоторые книги в моей коллекции даже не были прочитаны с момента своей печати. – Мсье Фабино шагнул ко мне. – Некоторые библиофилы собирают готические романы, другие часословы или религиозные фанатики. Все мои издания посвящены одной тематике – магии. Нигде в мире вы не найдете такого собрания касающегося этой темы. Это самые редкие книжные издания. Не хватало лишь двух величайших шедевров. – Он качнул головой в сторону окна и направился к напольному пюпитру, а я за ним.

Как только я увидела обложку книги, то чуть не лишилась чувств.

– Это же «Книга Белой Ведьмы». – От полного шока я открыла рот. Передо мной лежала книга в бежевой кожаной обложке с выгравированной пентаграммой, заключенной в круг. Еще обложку украшало красивое серебряное плетение в каждом углу. Сама же книга была закрыта на причудливый замок, напоминающий сложный механизм с небольшим круглым отверстием в нем. Вероятно для необычного ключа, который должен быть в диаметре около полсантиметра. Как только я увидела эту книгу, кристалл на моей груди начал вновь вибрировать. Только в этот раз вибрация была скорее приятной и напоминала мурлыканье котенка. Поэтому я не подала вида и продолжила смотреть на книгу.

– Вам знакома она? – Мсье Фабино был явно удивлен моей реакцией.

– Да. Еще когда я училась в университете, мой дядя рассказывал мне об этой книге и даже показывал какие-то наброски гравюр и обложки. Но я считала, что книга давно сожжена святой инквизицией или хранится в каком-нибудь монастыре под огромными замками, ведь ей не меньше тысячи лет. Она же ведь рукописная. – Я говорила, еле сдерживая волнение. – Хозяйка этого труда была найдена мертвой в своем доме, оставив после себя единственную свою книгу.

– Две. – Перебил меня мсье Фабино, отчего я удивлено подняла на него глаза. – Согласно моим исследованиям Вивианна – так звали эту ведьму, оставила после себя две книги. Вот эта, что перед вами и «Книга Теней – Черная Книга Зла».

– Подождите. Вы серьезно? – От услышанного я вытаращила глаза. – Но это же невозможно.

– По вашей реакции я могу сделать вывод, что и эту книгу вы знаете мадмуазель Меро. – Мсье Фабино улыбнулся какой-то коварной улыбкой. – Что вам известно?

– Считается, что в этой книге были собраны заклинания, и описания страшных магических обрядов. Книга содержала оккультные знания, накопленные веками. Среди людей было поверье, что книга смертельно опасна даже для своего владельца. Но тому, кто познает книгу, открываются секреты управления потусторонними силами и мудрость веков. Книга распахивает врата в параллельные миры, в ней заключены огромные возможности для расширения сознания и познания иных измерений. Но свои тайны древний манускрипт открывает далеко не всем. Книга таит в себе как огромные возможности, так и великую опасность. Непосвященный человек может впустить в наш мир духов огромной разрушительной силы. Все, что в настоящее время выдается за выдержки из книги – всего лишь коммерческий ход и подделка. И до сих пор никому не удалось отследить автора этой страшной книги.

– Вы очень хорошо начитаны мадмуазель Меро. И все же вы ошибаетесь. – Мсье Фабино обошел пюпитр и встал справа от меня. – «Черную книзу Зла» написала Вивианна, и именно эта книга убила ее своей силой.

– Где вам удалось найти белую книгу? – Я все же осмелилась и осторожно провела кончиками пальцев по книге, которая подобно моему кристаллу мурлыкнула в ответ на мое прикосновение.

– Ваш дядя нашел ее для меня. Как вы и предположили, книга хранилась в монастыре Святого Франциска. Жаку пришлось очень постараться, чтобы заполучить книгу. – Мсье Фабино ухмыльнулся каким-то своим воспоминаниям и посмотрел в окно. – Жаль только эти глупые монахини потеряли от книги ключ. При этом они заверяли Жака, что только истинный наследник белой ведьмы сможет открыть книгу и без ключа. Но вот «Книгу Теней» следует всегда держать закрытой на ключ, иначе, как вы и сказали, в наш мир могут проникнуть без приглашения потусторонние силы.

– А как выглядит, по-вашему, этот ключ? – Я провела указательным пальцем по круглому отверстию в причудливом замке.

– Для обеих книг он един, но я, к сожалению, не представляю, как он выглядит. – Мсье Фабино повернулся ко мне, и на секунду мне показалось, что в его глазах промелькнула досада.

– Так, что вы от меня хотите мсье Фабино? – Я внимательно посмотрела на этого состоятельного и слегка помешанного итальянца.

Но ответить он мне не успел, так как двери лифта распахнулись, и в библиотеку ввалился уже знакомый мне парень, окинувший меня разочарованным взглядом на лекции мсье Фабино.

– Данте, ты немного не вовремя. – Заговорил первым мсье Фабино. – У меня важные переговоры с мадмуазель Меро.

Данте же проигнорировал замечание мсье Фабино и, пройдя в помещение, вальяжно развалился на кушетке, закинув руки за голову и ногу на ногу.

– Так это и есть дочь Жака Меро? – С ухмылкой ответил он, глядя на меня. – Я представлял ее себе по-другому.

– Я племянница Жака Меро. – Поправила я парня, повернувшись к нему лицом.

– Да мне без разницы. – Прыснул он и уставился на книжный стеллаж.

– Простите моего сына мадмуазель Меро. Когда у него отвратное настроение, он любит испортить его и всем окружающим. – Извинился мсье Фабино, а я же в очередной раз была шокирована. Оказывается этот нагловатый и хамоватый парень, которому на вид уже около тридцати, сын мсье Фабино. И, как и его отец, говорил парень так же без акцента.

– Мсье Фабино вы не успели ответить на мой вопрос. Зачем вы пригласили меня? Из письма, что вы прислали, я поняла, что это как-то связано с обязательствами моего дяди.

– Все так мадмуазель Меро. Давайте присядем. – Мсье Фабино прошел к своему столу и уселся в дорогое кожаное кресло. Я же присела на винтажный стул, выполненный в тон дубового стола. – Дело в том, что уже почти пять лет я успешно сотрудничал с вашим дядей Жаком. Он выполнял для меня важные поручения, которые я мог доверить только ему. Он был своего рода книжным детективом. За его работу я платил не малые деньги. Как я уже говорил, это он нашел для меня «Книгу Белой Ведьмы» полгода назад.

Мсье Фабино замолчал и перевел взгляд с меня на своего сына. Но быстро собравшись с мыслями, продолжил.

– Как только Жак нашел для меня эту книгу, я поручил ему заняться поисками черной книги и ключа, примерно три месяца назад. И поначалу все шло вроде бы хорошо. Жак присылал мне на почту еженедельные отчеты о проделанной работе. Но неделю назад он перестал выходить на связь. А вчера мне прислали его рабочий ежедневник и письмо от его имени, в котором он извинялся, что не справился со своей работой. Меня это очень удивило и огорчило мадмуазель Меро. – Мсье Фабино как-то наиграно сделал обиженное лицо.

– Но зачем вам понадобилась такая черная книга? – Я насторожилась.

– Как я уже говорил, я коллекционирую книги связанные только с магией. А «Книга Теней» была бы жемчужиной моей коллекции. Кроме того, я бы не хотел, чтобы эта книга попала в плохие руки. Может сейчас она и в безопасности, но у меня книге было бы намного лучше. – Без тени смущения ответил мсье Фабино и искренне улыбнулся.

– Мне очень жаль мсье Фабино, что мой дядя не смог оправдать ваших ожиданий. Но он мой дядя, не отец. Поэтому если у него перед вами остались долги за этот контракт, то трясите их с его жены и бизнес партнеров. Я не собираюсь выполнять обязательства данные не мной. – Я уже хотела подняться со стула, но крепкая мужская рука, опустившись на мое левое плечо, с силой усадила меня обратно, отчего я вздрогнула и, повернув голову влево, увидела примостившегося на край стола Данте, сложившего руки на груди.

– Боюсь, вы не понимаете серьезности ситуации мадмуазель Меро. Дело в том, что между мной и вашим дядей был заключен очень серьезный контракт. – Фабино раскрыл верхний ящик своего стола и, выудив экземпляр контракта, протянул его мне. – За каждую найденную им для меня книгу или антиквариат я платил очень крупную сумму. А куда ее тратил ваш дядя, это меня уже мало волновало.

Я приняла из рук мужчины договор и уже хотела внимательно его изучить, но мсье Фабино меня отвлек.

– Понимаете мадмуазель, если говорить кратко, то я всегда перестраховываюсь если не получаю желаемого. Если мой агент выполняет работу, то я его щедро вознаграждаю, если же он не справляется в установленный срок, он должен возместить сумму равную его гонорару.

От его слов у меня округлились глаза.

– Но это же бесчеловечно. Вы с ума сошли. Где человек должен взять такие деньги?

– Повторюсь мадмуазель Меро. Куда мой агент тратит свой гонорар, и из каких средств он будет возмещать это уже не моя забота. Перед подписанием каждого контракта на сотрудничество со мной у вашего дяди всегда было пару дней на взвешивание всех плюсов и минусов. – Мсье Фабино хищно улыбнулся, отчего по моей спине пробежали мурашки.

– Но мой дядя умер. Что согласно контракту вы будете делать теперь?

– А вы откройте третью страницу мадмуазель и прочитайте предпоследний абзац. – Ответил за отца Данте, улыбнувшись одной стороной губ.

Я презрительно посмотрела на парня и тут же открыла нужную страницу. При этом от меня не ускользнуло, как заинтересованно сверкнули его голубые глаза. Этот нахал успел еще и контракт выучить. Но прочитать его я вновь не успела.

– Согласно контракту, составленному между мной и вашим дядей в случае непредвиденных и форс-мажорных ситуаций, а именно смерти одного из участника договора все его обязательства перекладываются на ближайшего кровного родственника. В моем случае это мой сын Данте, а в случае с вашим дядей это вы мадмуазель Меро. Именно вас указал своим приемником Жак. Поскольку ваш дядя мертв, согласно контракту вы должны выплатить мне неустойку в размере указанного в договоре.

Я пробежалась по написанному в поисках суммы и чуть не поседела от ужаса. Это же баснословные деньги. Я смогу рассчитаться, если продам все книги в своем магазине, да и сам магазин с квартирой в придачу. У меня тут же перехватило дыхание и стало трудно дышать.

– Вижу, вы поняли всю серьезность вашего положения мадмуазель Меро. – Уже без улыбки говорил мсье Фабино. – Но у меня к вам есть встречное предложение. Я все еще хочу найти «Черную Книгу Зла» и предлагаю вам заняться ее поисками.

– Мне? – От его последних слов я вконец растерялась и не знала, что толком сказать.

– Да мадмуазель. Из нашей сегодняшней беседы я понял, что вы, как и ваш дядя, очень умны и начитаны, а значит, сможете продолжить работу Жака.

Так вот зачем все это было. Сначала непонятная лекция, затем разговор о мифических книгах, которые и не миф на самом деле. Он меня проверял. Проверял, что я собой представляю и сколько знаю.

– Не затягивайте с ответом мадмуазель. Вам таких денег не собрать. Но ваша квартира и магазин быстро уйдут с молотка и окупят часть долга. – Вдруг выдал Данте, отчего мои глаза чуть не выскочили из орбит.

Какая же он сволочь. Как его только земля терпит?!

– Данте прекрати. Она же еще молодая девушка. – Мсье Фабино грозно цыкнул на сына. – Не переживайте мадмуазель Меро. Если вы найдете мне книгу раньше установленного срока, то я удвою сумму гонорара, которую обещал Жаку. Вы будете обеспечены на всю жизнь.

Я внимательно посмотрела сначала на совершенно спокойного мсье Фабино, потом на его сына, который теперь внимательно меня разглядывал. Или точнее изучал.

– Хорошо. Я согласна. – Ответила я, после минутного раздумья, стараясь сдерживать подступающие слезы злости и обиды. – С чего мне начать?

– Именно этого ответа я и ждал мадмуазель Меро. Для начала возьмите ежедневник своего дяди и изучите его. Уверен, там Жак оставил какие-нибудь материалы о своем расследовании. А после советую не затягивать с поисками. У вас ровно три месяца.

Я послушно кивнула и, поставив свою подпись на нескольких экземплярах контракта, поднялась со стула. Мсье Фабино тоже поднялся и протянул мне руку для рукопожатия, которую я не уверено, но все же пожала.

– Поздравляю с началом сотрудничества мадмуазель Мелиса. – Впервые назвал меня по имени мсье Фабино. – Надеюсь, со временем оно перерастет в крепкую дружбу.

Я не подала виду, что это, скорее всего врядли, но натянуто улыбнулась в ответ. После чего сухо попрощавшись, направилась к лифту. Меня всю трясло, и я хотела как можно скорее оказаться подальше отсюда и этих ужасных людей.

Уже стоя в кабине лифта, когда створки готовы были закрыться, я успела услышать разговор отца и сына на итальянском, который я прекрасно поняла.

– Pensi che ce la fara'?4

– Ne sono sicuro. E ' piu ' forte di Jacques.5

Глава 3

Как только я спустилась на двадцать пятый этаж, меня уже ожидал мсье Оливетти. Он предложил отвести меня по любому адресу, который я назову, но я отказалась, сказав, что доберусь сама. Чем меньше я буду контактировать с этими людьми, тем мне будет спокойнее.

Оказавшись на улице, я быстрым шагом направилась к ближайшей станции метро. Мне хотелось кричать и крушить все вокруг. Как мой дядя мог так со мной поступить? Как мог столько лет скрывать, что работает на крупного итальянского бизнесмена от которого получал бешеные деньги и после своей смерти оставил все этой ведьме Лиане, а мне свои проблемы, которые я теперь в одиночку должна расхлебывать? Надеюсь, он сейчас не горит в аду за свои деяния. Теперь я понимаю, почему он просил прощения в своем прощальном письме ко мне. Он знал, что меня ждут тяжелые времена.

Остановившись около спуска в подземку, я на секунду задумалась, сунув руку в сумочку за мелочью, я нащупала ключ от банковской ячейки, который мне утром принес курьер. Если дядя Жак и доверил кому-то свои вещи, то только мсье Эрнесту Дюбуа и его банку, в котором дядя и арендовал ячейку. Конечно, сейчас банком управляет его сын и внук, но я уверена, дядя доверял и им. И поэтому ключ в моей сумочке от арендованной ячейки в «Banque Industrielle Dubois»6, главное отделение которого находится через дорогу в северной части Дефанса, почти сразу за терминалом Жуль Верна.

Как только я вошла в холл банка, то лишь ахнула от изобилия дорогой мебели и роскошного убранства. Да, этот банк действительно предназначен только для крупных бизнесменов, их представителей и юридических лиц. Мне даже стало неуютно находиться здесь.

– Добрый день. Могу я вам помочь мадмуазель? – Обратился ко мне клерк банка.

– Добрый день. Мне нужно забрать кое-что из моей ячейки. – Сказала я, насторожено глядя на молодого человека.

– Конечно мадмуазель. Пожалуйста, ваш ключ и договор аренды. – Сказал парень, натянуто улыбнувшись.

– Конечно. – Я достала из сумочки небольшой серебряный ключик с выгравированным на нем номером ячейки «517» и сложенный вдвое договор и передала сотруднику банка.

– Прошу прощения мадмуазель, но договор аренды заключен на мсье Жака Меро, а вы явно не он. У вас есть доверенность? – Парень резко переменился в лице и как-то резко начал озираться по сторонам.

– К сожалению нет. А я могу поговорить с мсье Дюбуа? – Я поняла, что парень хочет дать знак охране задержать меня.

– Мсье Дюбуа? – Клерк удивленно уставился на меня. – Вы серьезно мадмуазель? Но мсье Антуан Дюбуа не встречается с клиентами лично.

– Я говорю не об Антуане Дюбуа, а о мсье Эрнесте Дюбуа. – Процедила я сквозь зубы.

– Но мсье Эрнест Дюбуа уже отошел от дел и очень редко появляется в банке. – Клерк явно забавлялся. Он сложил руки на груди и скептически смотрел на меня.

– Хорошо. – Я выудила из сумочки мобильник и принялась искать номер мсье Дюбуа, который он мне оставил в день похорон дяди Жака.

Мсье Эрнест Дюбуа ответил почти сразу.

– Добрый день Мелиса. Чем я могу тебе помочь? – Сразу же выдал пожилой мсье в трубку.

– Добрый день мсье Дюбуа. – Сказала я, и парень клерк расплылся в скептической улыбке. – Дядя Жак оставил мне ключ от банковской ячейки в вашем банке. Я бы хотела забрать оттуда его вещи, но ваш клер на входе не позволяет этого сделать.

– Понимаю Мелиса. Такова политика моего банка. Что касается ячейки, то я про нее уже и позабыл. Так давно Жак арендовал ее. – Ответил Мсье Дюбуа, слегка задумавшись. – Но тебе повезло моя дорогая, я как раз сегодня решил навестить сына и сейчас нахожусь в банке. Передай парню, что я сейчас спущусь.

– Большое спасибо мсье. – Я победно улыбнулась парню и убрала телефон в сумочку. – Мсье Дюбуа сейчас лично подойдет к нам.

– Очень на это надеюсь. – Парень в ответ насмешливо хмыкнул. – Надеюсь, нам не придется ждать до закрытия банка.

Но долго ждать нам действительно не пришлось. Буквально через пять минут в главном холле, где мы находились, раскрылись створки лифта в нескольких метрах от нас и из кабины вышел мсье Дюбуа и уверенным шагом направился к нам.

– Здравствуй моя дорогая. – Мсье Дюбуа тут же заключил меня в объятия и обменялся со мной поцелуями. После чего переключился на клерка.

Я тоже посмотрела на парня, и у меня вырвался нервный смешок, потому что клерк побелел от страха словно полотно. Он, похоже, не мог прийти в себя и поверить, что я говорила правду. Да и мсье Дюбуа кажется, позабавила реакция парня, поэтому он перехватил у него договор и ключ и, хлопнув парня по плечу, велел вернуться к своим обязанностям.

– Я провожу тебя Мелиса. – Сказал мсье Дюбуа, указывая рукой на три часа от себя, где была плотная дверь с матовым стеклом. Несмотря на преклонный возраст, мсье очень ловко передвигался, даже не пользуясь тростью.

Как только мы вошли в помещение за плотной дверью, перед нами предстал широкий коридор с очень ярким освещением, пройдя по которому, мсье заглянул в один из открытых кабинетов, где переговорил с одним из подопечных, который тут же поднялся из-за стола и подошел ко мне.

– Добрый день мадмуазель. – Сказал он, так же натянуто улыбаясь, как и его коллега несколько минут назад. – Меня зовут Жаме, я провожу вас к сейфам. – После чего, обошел меня и распахнул с виду тяжелые смежные двери, за которыми был еще один небольшой коридор.

– Мелиса не беспокойся, Жаме не станет задавать лишних вопросов и мешать тебе. – Мсье Дюбуа нежно улыбнулся, коснувшись моего плеча. – А когда будешь уходить, скажи Жаме, что хочешь переоформить ячейку на себя. Думаю, она тебе еще пригодится. А мне пора. Нынче моей любимой Сильвии нездоровится. Давление замучило. Но я всегда к твоим услугам.

– Большое вам спасибо за помощь мсье Дюбуа. – Я улыбнулась в ответ и, попрощавшись с мсье, поспешила следом за мсье Жаме.

На страницу:
3 из 5