bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 4

Но какое мне дело?

Закрываю вкладку и прокручиваю сообщения. Один пропущенный звонок от папы. И только одно сообщение от Скай. С улыбкой смотрю на анимацию «Привет, Зора!», которую она создала вместе с младшим двоюродным братом Кири.

Звонит телефон. Папа. Он явно счел подозрительным и грубым, что второй раз за столько дней я отправила его на голосовую почту.

– Привет, папуля, – отвечаю я, хотя сейчас это последнее, что мне нужно.

Обычно мне нужно морально подготовиться к разговору с отцом, но еще труднее читать ему лекции о том, что не хочу с ним общаться. Поэтому во избежание сцен отвечаю.

– Я ждал твоего звонка, Зора.

– Знаю, прости. Последние несколько дней выдались сумасшедшими. Делала несколько дел одновременно.

Не горю желанием объяснять историю с телефоном и принцем.

– У тебя все еще есть папа. Или ты путаешь меня с роботом искусственного интеллекта по имени Джон? Знаешь, какими бы реальными они ни казались, ИИ никогда не заменит человека.

– Папа, нехорошо так говорить. – Качаю головой и стараюсь не смеяться… достаточно громко, чтобы он услышал. У меня нет намерения воодушевлять его, но папа и так знает, что я разделяю его злое чувство юмора. Чем не всегда горжусь.

Он, в свою очередь, веселья не скрывает.

– Может быть, это нехорошо, но ты не сказала, что это неправильно. – Он едва произносит эти слова, а затем снова заливается смехом.

– Я в поезде и скоро будет туннель, папуль. Как твои дела? Все в порядке?

– В порядке, принцесса. Видел твое имя, упомянутое в «Еженедельнике». Там говорится о необычной церемонии, которая состоится на следующей неделе. Поздравляю, дорогая!

– О, спасибо, папочка.

Я не рассказывала отцу о торжестве, потому что на протяжении многих лет он не проявлял особого интереса к моим общественным проектам, за исключением комментария «здорово». Чувствую, он предпочел бы, чтобы я занялась более интересной деятельностью. «Неблагодарная работа», как он ее называет, предназначена для невидимых людей, а мой папа стремится оставаться видимым и сделать меня такой же.

– Будь умницей. Мы поговорим позже, когда ты перезвонишь. Хорошего дня тебе и продолжай радовать твоего человеческого папочку. Я тобой горжусь.

Как это мило с его стороны. Ну, кроме оскорбления Джона. Даже не могу поверить, что получила заряд положительных эмоций от разговора с ним.

Остался еще один человек, с которым мне нужно поговорить.

Как только доезжаю до дома, первым делом звоню Скай.

– Зора, чего ты мне названиваешь? Я «Катуни» смотрю. Сегодня отборочный тур, – выпаливает Скай на одном дыхании.

Я не забыла о правиле: в четверг днем Скай следит за соревнованиями кенийских аниматоров. Это ее еженедельная одержимость. Ритуал.

Еще два месяца назад, когда мы сидели в кафе и составляли расписание летних занятий, она напомнила мне: «Не забывай развлекаться, Зора. Иногда нужно себя баловать, особенно после тяжелой рабочей недели».

Теперь я дразню:

– Да ладно тебе! Ты что, не скучала?

– Тебе повезло, что я повтор смотрю. В первый раз Кири постоянно отвлекал своими вопросами.

– Почему ты относишься к мальчику как к стажеру? – Я снимаю заколки с головы-одуванчика и массирую кожу головы.

– Ему всего десять, а он круче меня. Я на его фоне теткой выгляжу! А мне едва семнадцать! Это просто неправильно.

Перфекционистка Скай считает, что должна быть во всем самой лучшей – от робототехники до танцевальных движений. Насколько я знаю свою подругу, она не покинет Атланту, пока не овладеет каждым новым направлением, с которым столкнется. Это хорошо, потому что она использует конкурентное преимущество, чтобы приносить пользу другим. Это означает, что у меня не будет выбора: как только Скай вернется в Джерси, мне придется изучать каждую анимационную технику и каждое выученное танцевальное движение. Однако скоро она все равно не вернется. Ее программа продлится до середины августа, так что впереди как минимум пять недель, прежде чем мы соберемся и начнем составлять планы на школьный год.

– Ты знала, с кем имеешь дело, – напоминаю я. – Атланта – это новый Нью-Йорк.

– Да, – шепчет она в преувеличенном изумлении.

Я знаю Скай, шелковый платок она уже сняла. После стольких ночевок друг у друга я привыкла к ее постоянным безумствам, касающимся прически. Если за ночь волосы приходят в беспорядок, она прилизывает их и закалывает. Но чаще всего, чтобы избежать подобных казусов, Скай надевает платок. Она развязывает его с такой же невероятной скоростью, как и завязывает.

– В начальной школе, когда приезжала в Атланту, всем рассказывала, что я из Нью-Йорка или Нью-Джерси. Так заручалась мгновенным уважением. Теперь же они ожидают, что мы поклонимся и поцелуем их кольцо. Невероятно.

– Забавно, что ты упомянула поклон и поцелуй… Мне как раз есть что рассказать.

Пока я изливаю душу, Скай вздыхает, визжит, кричит и несколько раз приказывает мне заткнуться. А потом наступает полная тишина.

Снова звонок.

Даже не заметила, что Скай повесила трубку.

– Алло?

Голос ее по-прежнему изумленный:

– Прости, мне нужно было переварить информацию. Но сейчас я в порядке.

– Хорошо.

– Думаю…

– Скай?

Еще один звонок.

– Уф! Это слишком, но я рада, что ты рассказала.

– Ты единственная, кто знает, поэтому, пожалуйста, держи язык за зубами.

– Конечно, – обещает она.

Слышу гудок. Убираю ухо от телефона и вижу сообщение от незнакомого номера.

«Привет, Зора. Это Оуэн. Надеюсь, ты не возражаешь, что я осмелился тебе написать. Я бы предпочел позвонить, но сначала решил убедиться, что ты захочешь общаться. Если нет, все пойму. Я глубоко сожалею о случившемся и прошу прощения. Ты этого не заслужила».

– Зора? – спрашивает Скай, и я понимаю, что она ждет на линии.

Возвращаюсь к разговору и говорю о сообщении.

– Подожди. Что? – переспрашивает Скай. – Так, слушай меня внимательно. Принц или нет, если ты чувствуешь, что с тобой обошлись несправедливо, то не нужно ему отвечать.

– Дело даже не в этом, а в… – Я замолкаю.

– Он тебе нравится! Моя лучшая подруга влюбилась в принца Лендерела!

– Что? Нет, я бы так не сказала.

Тогда почему я улыбаюсь? И вспоминаю, как мило он выглядел в бордовой бейсболке

– Признаюсь, мне было приятно с ним говорить.

– И ты бы хотела увидеться снова и узнать его поближе.

– Ну…

– Почему ты не хочешь это признать?

– Это глупо. Не хочу отвлекаться во время учебы.

Накручиваю на палец нитки от пушистой подушки. Пусть мне и потребовалось несколько зарплат от прежней работы в кафе-мороженом, но мне удалось декорировать комнату вещами, купленными у местных и в интернет-магазинах. На данный момент – кроме мебели – я едва могу найти хоть один предмет, который приобрела мама.

– Зора, ты человек. Ты не можешь бороться с чувствами. И не можешь круглосуточно заниматься.

Я молчу – у меня нет возражений против очевидного. Однако Скай тоже вряд ли не трудилась над тем, чтобы получить желаемое.

– О, даже не спросила тебя о презентации, – вспоминаю я.

– Нормально. Все прошло хорошо. Потом расскажу – хочу вернуться к своему шоу.

– Подожди секунду! Я так и не услышала окончание той истории два дня назад. Действительно ли Кири проспал в школе всю ночь?

– Да, тетя и дядя хорошую взбучку ему устроили. Не думаю, что он снова попытается, – смеется она.


Просыпаюсь утром, зная, что мне следует делать, и это не касается университета или принца Оуэна (я не ответила на его первое сообщение, и он прислал еще два, которые я не прочитала). Снова собираюсь навестить Анайу и детей. Они будут безумно рады, что мне удалось побывать у них два раза за неделю.

– Разве у тебя нет уроков? – Мама заглядывает в комнату, прежде чем отправиться на работу.

Отчим уже решает чрезвычайные ситуации в сфере ИТ, а Зак, несомненно, все еще спит после ночной смены.

– У нас была лекция, – объясняю я. – Профессор дала учебный план, чтобы мы шли по нему самостоятельно.

Это только половина лжи. Мой класс более свободен, чем остальные, но мы все же должны посещать лекции. Я до сих пор не решила, пойду ли. Мне просто не хочется.


– Ты вернулась! – радуется мисс Нельсон, увидев меня. Она несет коробку в сарай, спрятанный под дубом на краю детской площадки.

– Здравствуйте, мисс Нельсон.

Подхожу и обнимаю ее – она заслужила. Если бы не ее щедрость, о существовании летнего лагеря речь даже не шла бы.

– Я говорила, что встретила нескольких учеников, которые ходят в у-ни-вер-си-тет Холстеда? – Мисс Нельсон вновь выделяет каждый слог. – На прошлой неделе пришла группа, чтобы научить моего внука и других детей плавать.

Сосредоточившись на скотче в коробке, представляю, как заклеиваю мисс Нельсон рот. Меньше всего на свете я хотела бы говорить о Холстеде.

Беру ее коробку, а она тем временем открывает дверь сарая.

– Поставь здесь. – Мисс Нельсон указывает на вычищенную деревянную полку.

Как только мы оказываемся на улице, она задерживает меня очередной длинной историей.

Женщина прислоняется к высокому валуну – уютный насест для бесконечной болтовни.

– В прошлом году они начали программу плавания для наших детей и привлекли внимание прессы. Наш медиаклуб сделал монтаж всех новостных трансляций. Их показывали по NBC, ABC, CBS, и я говорю не только о местных новостях. Помнишь?

Даже не хочу вспоминать.

– Но, – она берет паузу, – независимо от своих личных целей – назваться героями или посмотреть, как волосы реагируют на воду, – эти щедрые дети подтягивали всех, кто плохо справлялся.

Ее слова задевают мое эго. Студенты Холстеда – не единственные, кто может помочь сообществу. У меня все еще есть шанс внести вклад. Сплетни в кампусе не стоят того, чтобы рисковать задачей.

– Если вам больше не нужна помощь, я пойду в класс. Хочу зайти поздороваться.

Проверяю время на телефоне. Если уйду сейчас, успею на лекцию к полудню.

– Иди! – Мисс Нельсон грозит пальцем. – И не показывай им, что бездельничаешь. Побыстрее там.

– Да, мисс Нельсон, – говорю я через плечо.

Захожу в главное здание, обнимаю детей и ухожу.

В поезде начинаю мысленный монолог. Первая неделя выдалась спонтанной, а я привыкла к планированию, прогнозированию и контролю…

Когда без единого приключения вышла из класса и забрала вещи, тотчас почувствовала облегчение, что не стала прогуливать занятие. Ничего сумасшедшего сегодня не случилось. Принца (закатываю глаза) я тоже не видела.

И это замечательно.

Пока я жду поезд на платформе и благодарю Всевышнего за день без драм, звонит телефон.

Номер не узнаю, но ввиду чудесного настроения принимаю решение ответить.

– Привет, это Зора Эмерсон?

Голос парня незнаком, но он явно принадлежит ровеснику.

– Да.

– Меня зовут Финн Берлингтон. Я прохожу летнюю программу на факультете журналистики. Хотел бы взять у тебя интервью для истории, над которой работаю. О твоей встрече с принцем Оуэном из Лендерела.

То чувство, когда ты думаешь, что свободен, а неприятности буквально звонят в дверь…

Глава 6

– ЗОРА, ты там? – зовет голос прямо в ухо. Нет, скорее даже в щеку, потому что благодаря внезапному натиску пота и ослабленной руке мой телефон соскользнул.

Закрываю рот, чтобы ворона не залетела, и после глубокого вдоха возвращаю трубку к уху.

– Какого рода историю?

Мне все равно, оттого и вопрос звучит иронично.

– О ситуации между тобой и принцем Оуэном, – говорит он так, словно устал от моих притворств.

Я сглатываю, чтобы бублик из желудка не выскочил обратно. Не успели мы разобраться с телефонами, как уже поползли слухи.

Мое молчание побуждает ребенка-репортера разъяснить ситуацию.

– Студент-журналист с твоего курса стал свидетелем, как вас обоих привели в полицейский участок из-за какой-то путаницы с телефоном принца Оуэна. Мы посчитали это событие достойным внимания.

– О. Не знала, что за нами следили.

Мысленно перематываю тот унизительный момент, стараясь найти упущенное. Неужели я не заметила, что кто-то из класса провожал нас в отделение полиции?

Наша беседа приостанавливается, потому что перекричать визг тормозов прибывающего поезда – непосильная задача.

Я уже достаточно долго прохожу в Холстеде летние программы, поэтому знаю, что новички всеми силами пытаются пробиться в круги студентов.

В оцепенении захожу в вагон и занимаю место. Никто даже не посмел меня опередить. Смутно понимаю, что пассажиры сами расступаются.

Тогда слышу комментарий пожилой дамы:

– Что за врач выпустил пациентку с такими глазами?

Отлично. Теперь люди путают мой ступор со слепотой.

Это что-то новенькое. Однако на данный момент у меня есть более насущные проблемы: я до сих пор не могу вспомнить, кто следил за мной вплоть до полицейского участка.

Принимаю решение пойти в наступление:

– Журналисты всегда преследуют студентов?

Собеседник издает смущенный смешок.

– Позволь начать заново. Это не тот вид журналистики, о котором ты подумала. Я хочу основываться на фактах, но, боюсь, ничего не вышло.

Каким-то образом ненамеренно обидела журналиста. Он, похоже, воспринял мой комментарий как сомнение в его честности, хотя на самом деле я просто пыталась избежать вопросов.

– Студент-журналист из твоего класса стал свидетелем, как полиция кампуса подтвердила историю с путаницей. Конечно, мы сочли это достойным внимания. – Я слышу, что он тщательно подбирает слова и говорит с намеком на уважение, которого раньше не было.

Какое облегчение. В конце концов, никто меня не преследовал.

– О, теперь понятно. – Я наслаждаюсь победой.

– Позволь заметить, что история не будет опубликована – университет заботится о конфиденциальности принца. Твой рассказ будет использован только в классе.

Чем дальше поезд отходит от кампуса, тем менее я склонна подыгрывать.

– Что тебе нужно знать?

– Хотим, чтобы ты прокомментировала слова принца. Он был любезен и дал краткое интервью.

Скрещиваю ноги в лодыжках и начинаю ерзать. Сидящий рядом мужчина в огромном костюме встает и выходит, поэтому я занимаю место у окна и поворачиваюсь спиной к вагону. К счастью, журналист не понимает, насколько измученной я себя чувствую.

– Слушаю, – равнодушно говорю я.

– «Произошла невинная путаница, которая, к сожалению, привела к унизительному последствию для мисс Эмерсон. Так случается, когда два ученика с головой погружаются в учебу, а телефоны оказываются двойниками. У меня был телефон мисс Эмерсон, но я не знал ее имени или личности. Прошу прощения за доставленные неудобства. Я бы сделал все возможное, чтобы отвести от нее пристальный взгляд общества. Она прекрасно сотрудничала с официальными лицами и помогала в разрешении ситуации».

Я дышу нормально и впервые откидываюсь на своем месте.

За окном вместо деревьев мелькают электрические столбы, а на дорогах снуют городские автобусы. Теперь, когда мы находимся вдали от университета, все ожидания исчезают. Даже пассажиры от осторожного и сдержанного поведения переходят к более расслабленному. Пара в возрасте лет двадцати ведет оживленную беседу на испанском языке; проводник выходит из скрытого купе, чтобы поболтать с парнем, которого я узнаю, – это тот несчастный, кому я наступила на ногу. Девочка не старше Анайи чавкает жвачкой, разговаривая с двумя мамами. Ее маленькие ручки и худенькая шея то и дело извиваются в ритме историй. Чувствую себя в безопасности. Чувствую себя дома. Мне больше не нужно притворяться.

– Мы сейчас в туннель заедем – связи не будет. Вешаю трубку, – сообщаю я.

– Хочешь что-нибудь к истории добавить?

Я ничего не должна этому журналисту, особенно то, что мне неприятно делать.

– Нет. Но спасибо, что связался со мной.

Я вне зоны действия сети.


Тем же вечером, поужинав с мамой, отчимом и братом, я кладу голову на подушку и погружаюсь в мысли о цитате. Представляю, как Оуэн произносит речь с очаровательным акцентом и в непринужденной манере. Могу поспорить, журналист уже пляшет под его дудку.

Рада, что Оуэн поговорил с «прессой», потому что я бы этого делать не стала. Меня поражает и одновременно забавляет тот факт, что студент-журналист связался со мной. Я? Стала темой последних новостей? Даже моя школьная газета не хочет брать у меня интервью о регистрации пожилых людей для голосования, а тут вдруг я становлюсь предметом всеобщих обсуждений. Надеюсь, что все-таки ошибаюсь.

Час спустя, все еще проигрывая в голове разнообразные версии интервью, вдруг переосмысливаю извинения Оуэна. Он привык к подобным происшествиям, поэтому необходимость публичных заявлений, должно быть, возникает постоянно. Я думаю обо всех девушках, с которыми видела его на фотографиях. Могу поспорить, он бормочет во сне такие слова, как «невинная путаница» и «прекрасно сотрудничала». В какой бы колледж его ни занесло, он везде будет главный по красноречию. Оуэн, вероятно, и не пытался меня защитить, а просто пиарился, чтобы сохранить лицо. Вот почему я не читаю его сообщения – для начала мне нужно все обдумать.

Не переставая размышлять о нем, взвешивая все плюсы и минусы, наконец засыпаю.

Первое, что делаю утром, – читаю его сообщения.


И снова здравствуй. Я приму твое молчание за просьбу не звонить. Пусть так. Это моя попытка выразить искренние извинения и дать обещание. Знай, что я исправлю все заблуждения относительно инцидента. Зора, мне очень жаль.


В животе порхают бабочки. Тьфу, да что в этом парне вызывает у меня чувства?

Следующее сообщение:


Привет, прости, что снова беспокою. Хотел сказать, что ко мне обратился журналист из университета, и я с ним пообщался. Он, вероятно, свяжется и с тобой. Надеюсь, у тебя все хорошо.


Я чувствую его сожаление в каждом сообщении. У Оуэна все схвачено – при нем и искренность, и смирение… Единственное, чего не хватает, – «Пожалуйста, детка, пожалуйста!». Но, полагаю, королевская семья так не опускается. Я не удивлюсь, если он и так приблизился к позору, какой вряд ли разрешен людям с его родословной.

Раз уж все мои усилия пошли прахом, вновь берусь за Гугл.

Ага. Как и всегда, его окружают улыбающиеся девушки. Как всегда, вокруг одни тусовки. Кажется, он действительно тот, от кого на первом же поезде стоит убираться подальше. Несколько комплиментов в середине интервью и парочка серьезных сообщений не должны изменить мой настрой.

Но… повторный поиск в Гугл – это не самый хороший показатель. Он извинился. Студент-журналист остался доволен ответом. Все кончено. Что еще я ищу? На что надеюсь? И как оказалась в таком положении, что, как привидение, преследую принца?

Мне нужно очистить голову, и я знаю только одно место, где я могу это сделать. Субботнее утро в моем любимом книжном магазине как никогда пойдет на пользу.

«Книжная лавка Ингрума» – мой любимый книжный магазин, оформленный в стиле старой библиотеки. Там даже стоят деревянные шкафы с крошечными ящиками и ретрокарточками. Он располагается на открытой торговой площадке напротив сквера с фонтаном. Но хотя от Эплтона до лавки всего лишь одиннадцать миль[2], мне, чтобы добраться туда, нужно сменить два автобуса. Когда прихожу, народу еще мало – сейчас около 10 утра.

– Привет! – встречает дружелюбная продавщица своим знакомым приветствием.

– Доброе утро, Элиана, – улыбаюсь я в ответ. – Прошу, обрадуйте меня, что диван свободен.

– На этот раз ты успела.

– Вот так везение!

– Рада за тебя, – смеется Элиана.

– Если кто спросит, у меня сегодня выходной, – предупреждаю я.

Сама виновата, что меня принимают за сотрудницу. Я обладаю привычкой вмешиваться в разговоры, а затем демонстрировать, как пользоваться киоском-поисковиком. Я всегда показываю, где здесь уборная и когда начинаются читательские встречи. За эти годы даже с книготорговцами подружилась, отчего всем остается только удивляться, что я здесь не работаю.

Я нахожусь всего в нескольких шагах от свободного места в дальнем уголке (том, что залит солнечным светом, а розетки в пределах досягаемости руки), но вдруг замечаю, что за место в раю соперничает мужчина средних лет.

Поворачиваю налево и направляюсь к первой вывеске. Раньше я никогда туда не заглядывала – меня не очень интересует раздел путешествий. Не признавая цели перед собой, я сканирую корешки книг, перечисленных в алфавитном порядке, пока не попадаю на букву «Л». Лендерел.

Выбираю книгу с самым разборчивым форматом и самыми яркими фотографиями.

По правде говоря, страницы структурированы для понимания географии даже ребенком, но я оценила формат. На странице выделяются сразу несколько деталей.

Население Лендерела: восемь миллионов.

Вот дела! Это соответствует населению Нью-Йорка!

Размер суши сопоставим со штатом Вирджиния.

Не могу вообразить.

Язык: английский.

С самым милым акцентом.

Действующее правительство:

А вот и фотография семьи Оуэна.

Этот снимок мама узнала бы с первого взгляда: свадьба старшего сына Лайонеля. Он и его усыпанная драгоценностями жена машут обожающей толпе с украшенного гирляндами балкона, стоя в окружении хорошо одетых людей.

«Королевская семья в счастливые времена», – гласит надпись.

Я что-то пропустила?

Переворачиваю несколько страниц назад и вижу фотографию с похорон, на которой под проливным дождем стоят толпы скорбящих. Это было девять лет назад, еще до того, как они приняли участие в Олимпийских играх на международной арене.

Перелистываю еще одну страницу и встречаюсь лицом к лицу с покойной. Это фотография улыбающейся девочки-подростка, похожей на женскую версию Оуэна. Его рыжие волосы и выраженные скулы выделяются так же, как и у этой девушки. Эмили Уиттлси, единственная дочь королевы Милдред и принца-консорта Виктора.

Сестра Оуэна.

Продолжаю читать и узнаю, что она умерла в возрасте пятнадцати лет, когда Оуэну было всего восемь. Видимо, когда она была моложе, королевский биограф назвал ее «рыжеволосой падчерицей». И, к сожалению, прозвище к ней прицепилось. Действия королевского представителя, который все отрицал, возымели противоположный эффект. Подлое прозвище нашло пристанище среди троллей. Похоже, не считая Оуэна, Эмили была единственным членом семьи с рыжим цветом волос. Ко всему прочему, ее считали пухлой девочкой. Стыд за свое тело, беспощадные издевательства, нелестные мемы – все это привело на путь саморазрушения, который в конечном итоге закончился трагической смертью. Ее тело нашли под скалой у южного побережья Лендерела. До сих пор неясно, упала она или прыгнула, но высокий уровень алкоголя в ее организме указывал на несчастный случай. Это был трагический, ненужный конец короткой жизни.

Я не ожидала, что все это меня настолько заденет. Нет, не сама королевская семья. Мне грустно из-за того, что наш уникальный мир так сильно далек от человеческого восприятия. Эмили называют «чувствительной душой», которая жаждала быть любимой и принятой. Одним из постоянных источников счастья Эмили стал ее младший брат. Четкую фотографию Оуэна найти трудно – на всех общих снимках голова его наклонена в уморительном смехе рядом с улыбающейся сестрой. И это невзирая на то, что остальные члены семьи выглядят серьезно.

Возвращаюсь к фотографии «счастливых времен» и притягиваю книгу ближе к лицу, чтобы получше разглядеть. Кажется, я нашла Оуэна. За машущей рукой в белой перчатке могу разглядеть только правую сторону его юного лица. Уголок улыбки. Половинка от выражения радости. Один мерцающий глаз.

– Да, это я, – соглашается голос позади.

Захлопнув книгу, я разворачиваюсь и вижу Оуэна… который протягивает мне букет ярких, великолепных цветов.

Меня поймали с поличным.

Глава 7

Надо же так… облажаться.

– Привет, Зора, – приветствует Оуэн нежным голосом. – Я надеялся найти тебя здесь. Вспомнил, что ты упоминала любимое место отдыха.

– О…

Дыхание учащается, как будто я только что бежала по лестнице. Все еще вдыхаю небесный запах цветов, что само по себе облегчает горечь неловкого момента. Как бы ни хотела доказать Оуэну, что забыла о нем, теперь это бессмысленно – я предстала перед ним с путеводителем по Лендерелу. Глаза его тотчас устремляются на обложку книги, которая до сих пор томится в моих руках, и уголки рта изгибаются в сдержанной улыбке.

Между нами воцарилось молчание, и я не знаю, как его нарушить.

– Это тебе, – говорит Оуэн.

Нежный голос, ароматные цветы… Все это даже близко не соответствует тому, что я ожидала, когда шла сегодня в книжный магазин.

Снова на нем бордовая бейсболка. Разве его земляки не поклонники крикета? Предполагаю, что кепка – это способ скрыть свою личность. Однако не думаю, что Оуэну стоит беспокоиться об узнаваемости за пределами кампуса. В отличие от старших братьев, он проделал громадную работу, чтобы оставаться скрытым от американского прожектора. Думаю, его семья так и планировала.

На страницу:
3 из 4