bannerbanner
Тёмный свет. Сны о чём-то большем…
Тёмный свет. Сны о чём-то большем…полная версия

Полная версия

Тёмный свет. Сны о чём-то большем…

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
11 из 15

– Она здесь!

– Кто?

– Та девчонка!

– Какая девчонка?

Только тогда Фёдор осознал, что так и не рассказал Прохору правды о цели своего визита в Иерусалим. Отведя товарища в сторону, он взял с него слово молчать о великой тайне, и рассказал о встрече в далёкой деревушке близ церковного холма с Инспектором, вытянувшим из него историю многолетней давности. Рассказал и о Полине, пытавшейся выведать информацию о демоне, и о своём долге перед Вилиалом. Прохор выслушал всё молча, не моргая, а когда Фёдор закончил, рассказал ему свою историю – про церковь, квартиру, обещание Инспектора и его распоряжение прибыть в Иерусалим для получения дальнейших инструкций. Фёдор многозначительно кивнул.

– Всё понятно. Ну и попали мы с тобой, братишка. И чует моё сердце, что ни одни мы. Но само главное! Та девчонка, которая искала Инспектора – я только что её видел! Это значит, что она хочет нам помешать!

– А она тебя видела?

– Не знаю… Кажется, да…

Полина видела. Но Полина видела больше – почти нос к носу она наткнулась ещё и на Лёню Ветерка, также заметившего её удивлённый взгляд и бросившегося наутёк. Девушка была не просто удивлена – она была поражена до оцепенения. Целый каскад бурных эмоций и мыслей чуть не снёс её голову. Сердце бешено колотилось и отчаянно рвалось наружу – не так то легко было молодому ангелу в чувственном теле женщины. “Что он затеял? Сколько ещё людей он совратил?” – Полина ощущала приближение развязки и жалела, что не смогла вовремя помешать Вилиалу собрать свиту. Видимо, многое было безвозвратно упущено, и оттого выполнение порученной задачи становилось ещё более тяжёлым.

Фёдор и Прохор с разрешения хозяина покинули магазин через заднюю дверь и сделали предусмотрительный круг, чтобы опять не попасться на глаза Полине. Прогуливаясь у Стены Плача, два товарища обратили внимание на знакомую парочку на женской половине стены, отгороженной перегородками, и многозначительно переглянулись. Устроившая небольшой скандал у стойки регистрации аэропорта блондинка вместе со своей черноволосой подругой о чём-то молились, прикоснувшись стене и закрыв глаза, а когда отвернулись и отошли от неё, их уже поджидали двое мужчин.

– Здравствуйте, леди! – слегка паясничая, Прохор снял ермолку и вежливо поклонился.

– А, здравствуйте, мы вас видели в аэропорту! Вы тоже здесь?

– И мы тоже! Но, дамы, у нас с приятелем есть важный разговор для вас, и мы просим отойти в сторону, чтобы не привлекать внимания.

Девушки удивились, но последовали просьбе Прохора. Вместе с Фёдором они отошли вглубь площади, где двое товарищей последовательно рассказали им о своей встрече с Вилиалом. Друзья не ошиблись – двух подруг постигла та же участь. Взяв с них обещание в обмен на чёрный приворот, Инспектор вскоре заказал девушкам билеты на самолёт и расселил в отели, дав распоряжение ожидать его дальнейшей команды. Вкратце обменявшись мнением о Вилиале и его предприятии, компания решила не строить никаких догадок, а смиренно ожидать дальнейших действий от Инспектора. Фёдор жаждал искупить свою вину перед юным Дитрихом, Прохор мечтал о покаянии перед покойным Лаврентием, Марина же с Ларисой несли ответственность за тот старинный обряд, который провёл для них демон, хотя чувство мести мужу к этому времени уже сменилось желанием поскорее разделаться со своим долгом.


Глава 35. Встреча.


Сидя в удобных креслах в тени зелёных аллей “Царя Давида”, Фёдор и Прохор ловили столь непривычные для них моменты восторженного наслаждения. Яркое солнце, голубое небо и историческая архитектура древнего города давали им возможность осознать свою причастность к широте реальности цивилизованного мира, чего никто из них не мог почувствовать в своих захолустьях. Уже и прошлая жизнь, полная забот и тревог, начинала казаться им кошмарным сном, и они не хотели засыпать снова. Здесь они поначалу чувствовали себя как посетители музея, купившие дорогие билеты и погрузившиеся в мимолётное созерцание чудес параллельной вселенной. Теперь же, отдыхая на свежем воздухе и никуда не спеша, они начинали растворяться в новом для себя мире и становиться его частью. Увы, им постоянно приходилось отгонять гнетущие мысли о кратковременности своих иллюзий, иначе бы они не смогли в полной мере почувствовать себя счастливыми и свободными людьми.

– Похоже, он наблюдает за нами, – негромко произнёс Прохор, не поворачивая головы.

– Кто? – испуганно подскочил Фёдор.

– Да тихо ты. Тот, ненормальный, помнишь, в самолёте? Всё пытался выведать у стюардессы, добавляла ли она ему в кофе аминазин.

– Ах, этот… Ну и что здесь такого?

– А тебе что, не кажется странным, что он поселился в нашем же отеле? Откуда у него такие средства, ты посмотри, он одет не лучше нашего!

– Хм, да, ты прав. Похоже, он из нашей компании.

Подойдя к Лёне Ветерку, новоиспечённые приятели спросили его, не знаком ли он с человеком, называющим себя Инспектором. Лёня не ответил, но по тому, как он посмотрел на своих собеседников, мужчины догадались, что не ошиблись в своих ожиданиях. Они вкратце рассказали душевнобольному про свои встречи с Вилиалом, после чего услышали странный и неожиданный вопрос в свой адрес:

– А он вам клоуна не показывал?

Решив обсудить всё в номере отеля, товарищи поднялись по лестнице на второй этаж и вошли в просторный номер с будоражащим видом на Храмовую гору. Только пройдя вглубь комнаты и обернувшись, они поняли, что находятся в номере не одни.

В углу номера в широком низком кресле царственно восседала, закинув ногу на ногу, пронзающая насквозь острым взглядом  Полина. Вошедшие мужчины замерли в оцепенении, и девушка мгновенно почувствовала своё превосходство.

– Только не вздумайте снова от меня бежать. Неужели все мужчины такие трусы? Я была о них другого мнения…

– Мы не хотели ставить вас в неловкое положение, – зачем то соврал Фёдор, но больше ничего приличного не пришло ему в голову.

– В неловкое положение вы поставили прежде всего себя. Но не убежав от дамы, а согласившись приехать сюда под уговорами отщепенца и убийцы, которым является почитаемый вами Инспектор.

– Это была честная сделка, и не вам предъявлять обвинения, – подал голос Лёня.

– Не переигрывайте. Разыгрывать мизансцены будете у себя в лечебнице. Я пришла сюда, чтобы остановить его и вас. С ним я поступлю, как полагается, а вот вас ещё можно спасти. Вы сейчас же выезжаете из отеля и отправляетесь в аэропорт!

Товарищи переглянулись и, не сговариваясь, втроём грозной стеной пошли в направлении Полины. Девушка поняла, что переоценила свои силы, и приготовилась кричать.

– Оставьте её.

При этих словах все четверо снова замерли, как вкопанные. Знакомый, слегка осипший голос нельзя было перепутать ни с каким другим – всем им он был слишком хорошо знаком. Приятели расступились, и перед Полиной впервые в этой реальности возник тот, ради встречи с которым она согласилась пройти немыслимые для себя испытания.

– Оставьте нас вдвоём. На улице темнеет, и вы вдоволь можете налюбоваться очаровательным звёздным небом.

Лёня, Фёдор и Прохор безмолвно повиновались и друг за другом тихонько покинули помещение. Вилиал подошёл к огромному окну, задёрнул плотные занавески, вернулся, отодвинул от небольшого стола ещё одно кресло и сел в него. Всё это время Полина не отрывала от Инспектора взгляда, как бы пытаясь до конца осознать происходящее, поскольку шок от появления демона ещё не до конца покинул её. Посмотрев друг другу в глаза в течение минуты, он расслабились и сели в своих креслах так, как им было удобно. Первым начал Вилиал.

– Ну, и зачем ты сюда явилась? Неужели ты всё ещё тешишь себя надеждой помешать мне? Ведь я уже дал тебе понять, что тебя подставили.

– Ты соврал мне. Я до сих пор виню себя, что поддалась твоим уловкам, ведь нас столько обучали этому!

– В моих словах не было ни грамма лжи. Кто тебе сказал об этом?

– Не имеет значения. Теперь я знаю правду! Это ты убил мою маму!

Вилиал сделал удивлённое лицо, приподняв брови, и на минуту задумался. Он не хотел этого разговора. Он хотел поскорее всё закончить, провести всё задуманное, как по накатанной, и поскорее забыть о неприятном путешествии. Но в появлении Полины было нечто большее, чтобы игнорировать его. Он ещё не до конца понимал, что именно, но об этом должен был знать его фантом. Тот замок, в котором демон принял на аудиенции ангела, был им построен в Запределе именно для своего двойника, проживавшего в параллельном мире, пока Вилиал занимался своей основной деятельностью. В часы отдохновения или по ночам демон воплощался в того молодого юношу и жил совсем другой жизнью – богатой новыми впечатлениями и опытом. Но в последнее время он всё меньше посещал другой мир в виду занятости, а когда появился там снова, то увидел замок и дворец в запустении. Что-то произошло, пока Вилиал отсутствовал, и связано это было с изменениями в самом демоне. Он всё больше остывал к своей работе, и именно потому старался погрузиться в неё с головой, изыскивая новые стимулы. А тут ещё это происшествие с Катериной и её дочкой. В том доме, когда Инспектор увидел в кроватке спящего ребёнка, он почувствовал непреодолимое наваждение, что знает Полину гораздо дольше. Видимо, это было знание его фантома, двойника, живущего в Запределе, но точная информация пока была недоступна самому Вилиалу.

Каждое живое существо, будь то человек, демон или ангел, имеют своих двойников “по ту сторону”, в параллельной реальности, существующей на астральном, чувственном,  эмоциональном плане. Таков закон дуальной природы – “каждой твари по паре”. Немногие существа имеют способность посещать другой мир, но те, кто могут осознавать себя в сновидениях, путешествуя среди астральных проекций живых существ, знают, насколько удивителен и необычен Запредел. Это мир подсознательных желаний, живых эмоций и возвышенных стремлений, коим не хватает места в обычной жизни, и они вырываются на свободу, воплощаясь в удивительных формах и содержаниях параллельной реальности.

– И всё? Это всё, что он тебе рассказал?

– Да куда уж больше. Мне и этого было достаточно.

Вилиал рассмеялся. Как же много было общего между Небесным и Подземным миром! Разными были только цели, а вот методы их достижения… не отличались практически ничем.

– Ну, тогда скажи мне, почему я сейчас сижу напротив тебя? Почему никто не может помешать мне? Почему ангелы не приходят тебе на помощь, ведь я сильнее, умнее и способнее тебя. Что мешает мне разделаться с тобой раз и навсегда? Зачем вообще был необходим этот балаган с преследованием, если всё можно было разрешить моментально?

– По-другому было нельзя, – ответила Полина, но её голос уже не звучал так уверенно, как прежде. Тень сомнения и растерянности опять легла на её милое, но уставшее  лицо.

– Серьёзно? Тогда я тебе скажу, почему. Это я вытащил тебя из Преисподней, поставив на кон всю карьеру и жизнь. Это я передал твою душу Архангелу Гавриилу в обмен на договор, и именно поэтому меня выгнали из Преисподней и заставили совершить этот путь по ненавистной земле. Ты знаешь, почему они послали именно тебя? Нет. Думаешь, из-за того, что я убил Катерину, твою маму? Нет – тогда бы светлые сказали тебе об этом сразу, а не после моего контакта с тобой. Небесная Канцелярия сопроводила тебя в поход только по одной причине – они знали с самого начала, что я ничего не смогу с тобой сделать. Знали потому, что я сам спас тебя из Преисподней. Знали потому, что ты каким-то образом дорога мне. Знали потому, что только тебе я могу позволить убить себя.

Полина давно сидела, закрыв лицо руками и наклонившись к коленям. Подсознательные чувства, страхи, сомнения и догадки всплыли на поверхность сознания и заполнили всё её человеческое Я. Нет, она не чувствовала себя обманутой. Она чувствовала лишь досаду на саму себя – досаду, что всё это время действовала, как марионетка, пряча от себя вопросы и обрезая концы торчащих нитей. Но путешествие по поверхности Земли успело сделать её достаточно сильной для того, чтобы ответить Вилиалу.

– Это не отменяет цели нашего предприятия – ты хочешь сотворить зло, и я должна тебе помешать. Что за договор, на который ты поменял мою душу, демон?

Вилиал смотрел на Полину и молчал. Он восхищался ею. Демон впервые увидел перед собой сильную женщину, способную постоять за себя и свои принципы. Куда-то мгновенно улетучилась та легкомысленная девчонка с сознанием ребёнка, которая преследовала его в безумной погоне за иллюзорными идеалами, нарисованными прагматичными хозяевами. Вместо неё перед ним теперь сидела истинная женщина без страха и упрёка, полная осознанности и решимости, достойная уважения и… любви.

– “Всё, что демон Вилиал хочет в ответ за душу девочки Полины – это предоставить ей возможность вернуться на Землю вновь, но при этом сам Вилиал волен посещать её на Земле в любое удобное для него время, и никто из Небесного мира не вправе ему препятствовать.”

Полине стало душно, она поднялась с кресла и молча вышла из номера.


Глава 36. Исполнение желаний-1.


Фёдор, Прохор и Лёня Ветерок сидели в номере душевнобольного в ожидании Вилиала. Демон в комнате Фёдора о чём-то вёл разговор с женщиной, которая пыталась помешать исполнить их заветные желания. Сидели молча, боясь нарушить своеобразное таинство и важность наступившего момента. Наконец, дверь открылась и вошёл Инспектор.

– Ах, вот вы где, проказники, а я вас везде ищу! – Вилиал шутил и был, по-видимому, в хорошем расположении духа. Трое приятелей вздохнули с облегчением.

– Ну что, отвадили её, да? Разделались с ней? Вы её из окна сбросили? – троица наперебой сыпала вопросами, снимая последствия стресса и воздействие адреналина.

– Вы о Полине? Да всё с ней нормально. Ну потерялась девчонка немного, я ей объяснил, что к чему, теперь вопросов нет. С кем не бывает, давайте простим её! И перейдём к делу, сегодня у нас очень важная ночь.

– Сегодня? Это случится сегодня? Наконец-то…

– Да. Но сейчас я попрошу каждого из вас пройти в свой номер. Фёдор, Полины там больше нет, не беспокойся, можешь идти, я скоро приду. Лёня, ты оставайся, жди меня. А с тобой, Прохор, мы пойдём вместе. Начали!

Включив свет и войдя к себе в комнату, Прохор почувствовал, как сильно забилось его сердце. Он так и остановился при входе, пройдя по инерции лишь несколько шагов. Там, в глубине комнаты, у раскрытого окна, стоял к нему спиной человек в чёрном пальто и широкополой шляпе. Бывший бездомный за доли секунды вновь превратился в того счастливого бомжа, который ежедневно бодрой походкой спешил к дому человека, снабдившего его работой и человеческим отношением. Как будто не было ничего того, что случилось после – ни трусости и малодушия, ни скитаний по заграницам, ни боли раскаяния, ни серых дней на паперти, ни сурового Инспектора с его проницательным взглядом. Были только двое – он и Лаврентий. Живой Лаврентий!

Человек у окна повернулся, и перед Прохором предстал знакомый до боли образ его попечителя – бородка клинышком, густые брови, усы, морщинистый лоб и добрый весёлый взгляд. Не говоря ни слова, Прохор бросился к Лаврентию, упал на колени, зарыдал и обнял его за ноги. Так они долго стояли в тишине, которую нарушали лишь глухие рыдания уткнувшегося в драповое пальто бездомного. Наконец, Лаврентий погладил по голове Прохора и поднял его на ноги. Красными полными слёз глазами Прохор смотрел в лицо своему благодетелю и не мог оторвать от него взгляда. Лаврентий также не отрываясь смотрел в глаза бедолаге и легко улыбался , держа его за руки. Так они и сели вдвоём на кровать неразлучной парой, любящими друг друга не какими-то плотскими глухими чувствами, а самыми высокими духовными устремлениями.

– Ты жив, Лаврентий! – голос Прохора был скомкан и сжат от волнения, и он сам не узнал его.

– Не совсем, Прохор… Я не хочу тебя обманывать. Но сейчас самое главное то, что мы вместе! Ты так хотел меня увидеть, и я сам безумно рад тебя увидеть!

– Ты умер, Лаврентий… Я так виноват перед тобой!

– Не стоит винить себя. Я давно болел и знал о приближении смерти. То, что ты уехал – это был твой выбор. Но это был выбор другого человека, Прохор! Ты теперь совсем иной. Не стоит винить себя за слабоволие того, кем ты уже давно не являешься. Прошлое уходит, и его надо смело отпускать, не тянуть за собой эту ношу! Ты раскаялся, ты тяжело переживал случившееся, ты хотел всё исправить, но уже не мог – ведь я покинул тебя. Тебе надо забыть произошедшее тогда, пусть в твоих воспоминаниях обо мне останется только самое лучшее!

– Я нашёл тот детдом, Лаврентий!

– Я знаю.

– Но он сгорел… всех детей разобрали по семьям, кого-то распределили в другие заведения… Мне никто не хотел говорить, как сложились их судьбы, я хотел помочь им, но уже не мог.

– Я знаю. Я всё знаю о тебе, Прохор, я наблюдал за тобой, я всегда был рядом! Я и дальше буду рядом! Каждый раз, когда ты будешь вести себя достойно или делать доброе дело – знай, в тот момент я рядом с тобой!

Двое растроганных мужчин обнялись, сидя на кровати, и лёгкое покашливание Вилиала не сразу вернуло их к реальности.

– Кхм, я премного извиняюсь, господа, но мне нужно спешить, я и так сделал для вас всё, что мог. Согласитесь, достать человека с того света – не такая уж простая задача… даже для меня.

– Вилиал, огромное вам спасибо, – произнёс в ответ Лаврентий. – Вы понимаете, что я не являюсь вашим приверженцем, но тот поступок, который вы совершили, дав нам увидеться, достоин всяческого уважения. Я знаю, мне тоже надо спешить, меня могут хватиться, и нам обоим не поздоровится… Прохор!

– Лаврентий!

Друзья ещё раз обнялись, Лавр встал с кровати, снял перед Вилиалом шляпу в знак признательности и быстрым шагом покинул комнату.

Прохор сидел на кровати, глядя в пол, но на лице его была благодарная улыбка. Он о чём-то думал, видимо, удерживая перед собой образ Лаврентия, расставшегося с ним, а может продолжал беседу. Вилиал тоже улыбнулся, глядя на него, и спросил, нарушив трогательность момента:

– Всё ли я сделал для того, чтобы выполнить своё обещание?

– Да, Вилиал! Я благодарен вам за сделанное, теперь моя душа спокойна!

– Могу ли я теперь потребовать от вас выполнения поставленной задачи?

– Да, я сделаю всё, что вы скажете!

– Тогда слушайте.


Глава 37. Исполнение желаний-2.


Войдя в комнату к Фёдору, Инспектор застал его за рюмкой спиртного, но не высказал никакого недовольства. Мужик смутился, закашлялся, извинился и сел в кресло, ожидая дальнейшего хода событий.

– Вы готовы?

– Да, – всё ещё хриплым после кашля голосом ответил Фёдор.

– К вам гости.

С этими словами Вилиал открыл дверь, и через порог комнаты перешагнула очень пожилая женщина. Она была одета во всё чёрное, будто на похоронах, седые волосы были собраны сзади в пучок и скрыты под небольшим кружевным чепцом.

– Фрау Майер, вот тот человек, о котором я вам говорил.

Женщина подошла ближе к Фёдору, который инстинктивно поднялся на ноги, и, прищурившись сквозь маленькие очки, внимательно посмотрела на него. Мужчина вопросительно и растерянно взглянул на Инспектора.

– Это Герта Майер, Фёдор, сестра Дитриха Майера, с которым тебе суждено было встретиться в начале войны.

Фёдор смотрел на женщину и не знал, как себя вести. Он замер в ожидании, беспомощно опустив руки вдоль тела и слегка подавшись вперёд, как будто остановился в подсознательном движении. По-видимому, первым его желанием было обнять пожилую немку, но страх перед неведомой реакцией взял над ним вверх. Фрау Майер всё ещё стояла молча и неподвижно, глядя в глаза мужчине, и становилось понятно, что она ждёт от него первого шага. Наконец, Фёдор не выдержал, отбросил мнимые сомнения, шагнув к женщине, крепко её обнял и заплакал.

– Простите меня! – произнёс он, всхлипывая и содрогаясь всем телом, так и не отпуская фрау, как будто боялся, что она захочет высвободится из-за неприязни.

– Я давно вас простила… Не плачьте! – немка говорила по-русски с мягким баварским акцентом. – Это была война. Многие миллионы людей были тогда убиты. Дитрих всё-равно бы погиб, он был совершенно без защиты!

Фёдор ослабил свою хватку и, наконец, совсем отпустил Герту Майер, отойдя на два шага. Он вытер руками глаза, нос и продолжил смотреть на немку сверху вниз, слегка наклонившись.

– У меня тоже была сестра, – вспомнил о Наде Фёдор, – она не дожила до этих дней, умерла в больнице. Я знаю, что значит потерять сестру, это также тяжело, как потерять брата. Но Дитрих был совсем молодым… Не знаю, как сложилась бы его судьба, но мне было очень тяжело все эти годы. Он иногда являлся мне во сне, но всё время молчал! И это молчание было самым страшным молчанием из всех, которые мне довелось слышать. Я просил у него прощения, умолял, стоял на коленях, но он смотрел сквозь меня, как будто не замечая, а потом исчезал. Видимо, это было такое наказание для меня, жестокое, но достойное моего поступка. Из страха увидеть его снова я начинал сильно пить, и тогда проваливался в беспамятство, иногда на несколько дней. В результате я остался совсем без здоровья, и превратился в то жалкое подобие человека, которое вы видите перед собой! Мне стыдно за то, кем я был, и стыдно за то, кем стал…

– Я для того сюда приехала , чтобы вас успокоить! Этот молодой человек, – она указала лёгким движением на Вилиала, – мне рассказал, как вы из-за того случая сильно переживаете. Я сама у него спросила, где вас найти, и он любезно помог мне сюда приехать. И я вам снова говорю – не вините себя! Вы своими страданиями уже всё искупили, всё Бог видит. Обещайте мне, что теперь вы не будете никогда об этом вспоминать!

– Да, хорошо, если вы просите… я сделаю всё, что вы просите!

– Я только это у вас прошу! Не надо больше горя! Живите и людям в глаза смело смотрите! Вы очень хороший человек!

– Спасибо! – Фёдор опять обнял женщину, на этот раз мягко и любя, и она ответила ему взаимностью.

Вилиал всё это время оставался в тени, не нарушая интимности встречи, и когда почувствовал, что она подошла к концу, просто встал на середину комнаты. Фрау Майер и Фёдор посмотрели на него, потом друг на друга, взаимно поклонились, Инспектор взял женщину под руку и молча вывел из комнаты.

Вернувшись через несколько минут, он застал Фёдора сидящим на кровати в томной прострации. Тот улыбался куда-то в пустоту, сложив перед собой руки, и совершенно не замечал вошедшего Вилиала.

– Ну что, всё прошло нормально? – спросил демон.

– О, да, спасибо вам! У меня как камень с души упал, я стал совершенно другим человеком! Подумать только, какая замечательная женщина!

– Да, обошлась она с вами любезно. Но не будем больше об этом. Насколько я понимаю, своё условие я выполнил?

– Да, Вилиал, я понимаю, к чему вы. Договор в силе! Я сделаю всё, что вы мне скажете.

– Отлично!

Инспектор сел рядом с Фёдором и, глядя ему в глаза, дал последнее распоряжение.


Глава 38. Исполнение желаний-3.


Следующим был Лёня. То, что Вилиал никакой не гипнотизёр, пациент психиатрической лечебницы, не будь дураком, догадался сразу же после его ухода. Сомнений не оставалось, Инспектор – пришелец из того параллельного мира, из-за которого Лёня и оказался не у дел, потеряв всё, что имел. Именно поэтому больной не стал с ним шутить и согласился на любые условия. В конце концов, кто, как не Вилиал, мог снова отправить его на ту сторону реальности и помочь наказать злополучного Предводителя. И вот теперь, предчувствуя наступающую развязку, Лёня в предвкушении потирал руки.

Когда Инспектор вошёл к нему в комнату, сбежавший пациент вскочил с кресла и встал по стойке смирно, глядя прямо в глаза Вилиалу решительным взором.

– Ишь ты, какой прыткий! – рассмеялся демон.

Он положил Лёню на диван, приказал расслабиться, закрыть глаза и постараться ни о чём не думать. Тот послушно повиновался. Когда через минуту душевнобольной очнулся, они стояли с Инспектором на берегу моря и волны, перебирая белой пеной по золотому песку, мягко ополаскивали их сандалии.

– Ты что, в туалет не мог сходить? – предъявил претензию больному Вилиал.

– Почему?

– Море! Раз вода, значит пузырь у тебя полный.

– Я думал, это не помешает… – расстроился Лёня.

– Думать раньше надо было, когда кнопки нажимал. Ладно, справимся.

Инспектор взял пациента за ворот и вместе с ним поднялся в воздух. Они стремительно полетели вверх в сторону моря, и Лёня с замиранием сердца наблюдал нестройные ряды пенных барашков на воде, редкие мазки одиноких корабликов и тёмные подвижные стаи рыбных косяков. Затем, постепенно тая, море скрылось из глаз в дымке плывущих облаков, и в глаза больному ярко засветило солнце. Однако, вскоре Вилиал резко отклонился от курса и пара воздухоплавателей стала стремительно снижаться.

На страницу:
11 из 15