bannerbanner
Горная лань. Сказочные приключения с романтическим флёром
Горная лань. Сказочные приключения с романтическим флёромполная версия

Полная версия

Горная лань. Сказочные приключения с романтическим флёром

Язык: Русский
Год издания: 2016
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 10

После этих слов он развернулся и полетел за своими друзьями. Миро с принцем Роландом отправились за ними.


На подходе к красивой ухоженной роще они услышали живую бодрящую танцевальную музыку.

– Наверное, у жителей Страны Великанов сегодня какой-то праздник, – предположил принц Роланд.

– Не знаю, но всё может быть, – согласился Миро.

– Если я мыслю в правильном направлении, то мы сейчас будем некстати, – забеспокоился принц.

– Не торопись с выводами, погоди немного, и всё узнаем, улететь мы всегда успеем, – вносил ясность Миро.

– Пожалуй, ты прав. Не будем торопить события.

Шмель Винди подлетел к Миро и скороговоркой произнёс:

– Садимся в роще, там, у высокого дуба есть полянка. Главный Великан со всей семьёй сейчас там. Надо ловить момент.

– Понял, выполняю, – в том же ключе ответил Миро.


Путешественники совершили мягкую посадку. А шмели, жители страны Великанов, подлетели к главному Великану и, что-то долго и доходчиво ему объясняли. Затем они вернулись, и один из них сказал:

– Принц Роланд, рад Вам сообщить, наш главный Великан приглашает Вас с другом принять участие в празднике, там и поговорите с ним. Обычно он очень занят. А сейчас Вам представляется хорошая возможность в спокойной непринужденной обстановке побеседовать с главным Великаном, обсудить все интересующие Вас вопросы, детали и получить подробные инструкции. Сейчас он не ограничен временем и должностными обязанностями главы Совета, сможет помочь Вам.

– Очень хорошо, – приободрился принц. – Спасибо, Вы принесли мне прекрасную весть, – воодушевился принц Роланд.

– Миро, летите за нами. Вы готовы? – спросил друг шмеля Винди.

– Готовы, – коротко ответил Миро.


На поляне царило оживление. Было шумно и весело. Путешественники застали праздничную церемонию в самом разгаре. Главный Великан в окружении своей большой семьи и друзей сидел под старым большим высоким дубом. В центральной части поляны молодые пары, наряженные в красочные праздничные костюмы, энергично, бодро и весело выводили фигуры национального танца, при этом они задействовали все части своего тела. Они вкладывали в танец искромётную энергию и молодой задор. Великаночки – девушки были одеты в пышные цветастые длинные юбки, обрамлённые широкими оборками, белые расшитые орнаментом и отделанные кружевами блузы. На ногах – белые носочки и деревянные башмаки. В волосы были вплетены разноцветные атласные ленты. Молодые Великаны тоже были в юбках, чему принц Роланд очень удивился. Но их юбки по длине были короче женских, лишь касались колена. Юбки были в сборках и складках, а на ногах – высокие гольфы и башмаки. Рубашки вышиты орнаментной вышивкой, со стоячим воротником. В народе такие рубашки называли косоворотками. На головах у них были шляпы, украшенные орнаментной лентой и маленьким букетиком искусственных цветов. Музыканты, исполняя зажигательную танцевальную музыку, создавали всем присутствующим особенное настроение, а народные инструменты дополняли мелодиям колорит деревенской местности. Главный Великан был родом из таких мест.


Главный Великан, увидев издали гостей, вышел им навстречу.

– Добро пожаловать, дорогие путешественники, в Страну Великанов. Здесь Вам очень рады, мы ждали вас. Располагайтесь, пожалуйста, и чувствуйте себя, как дома, – поставленным голосом пригласил Глава Великанов, рукой указывая в сторону накрытого стола и народного гуляния.

– Благодарю сердечно, – ответил принц Роланд, приложив руку к груди.

– Знаю, знаю, Вы прибыли по делу и ненадолго. Мне о Вас сообщил лорд Вилли. И всё же. У нас сегодня особенный день – свадьба моего старшего сына. Друзья, все невзгоды оставьте на время, повеселитесь с нами. А завтра я к Вашим услугам.

– Уважаемый Глава Страны Великанов! Я Вам признателен всем сердцем за приглашение. Поздравляю от всей души Ваших молодых с таким знаменательным событием в их жизни. Мира и любви, счастья и благополучия, радости им на долгие времена, – пожелал принц.

– Спасибо, принц. Вы очень любезны и доброжелательны.

– Уважаемый Глава Страны Великанов. В силу обстоятельств мы никак не сможем задержаться у Вас надолго. Но до завтра потерпим. Не сердитесь на нас, пожалуйста.

– Ну что ж. Если дела не требуют отлагательств, давайте присядем в сторонке и поговорим. Я понимаю Ваше нетерпение. Разделяю Ваши тревоги.

– Спасибо Вам. Поймите, моя невеста в опасности, и мой долг поскорее найти её и спасти.

– Не могу не согласиться, Вы рассуждаете здраво. Вы смелый, отважный принц, и Ваши намерения благородны. Тем более, Вами руководят чувства. Как не понять? Мне близки Ваши волнения. Сожалею, далеко не всё и мне известно в этой грустной истории, но что знаю, поведаю Вам уже сейчас. Находится заколдованная принцесса у Феи Добра на Планете фей, – начал Глава Страны Великанов.

– Я знаю. Хотелось бы понять, как туда добраться коротким путём? – поторапливая собеседника, спросил принц Роланд.

– Дорогой принц, Вы видимо не догадываетесь, где находится Планета фей. Добраться туда коротким путём невозможно. Существует только один путь – через океан, потом предстоит пробираться через дремучие леса, которые растянулись на сотни – тысячу миль. К тому же это место… – он призадумался, – как бы Вам сказать подоходчивее. Место это непростое, мало изученное, там происходят странные и малоприятные события, труднообъяснимые. Скажу больше, не всегда эти события и их завершение воспринимается разумом и тем более душой.

– Что так? Там обитают разбойники или хищные звери?

– И то и другое. Кроме этого, как я уже сказал ранее, там не всё благополучно. Никогда не знаешь, в какую минуту чего ожидать.

– Понятно. Если я Вас правильно понял, нужно ехать в те края в сопровождении охраны?

– Желательно, чтобы Вас сопровождала усиленная охрана, – уточнил Глава Великанов.

Роланд посмотрел на Миро, который понял и без слов, что принц хотел сказать. Но принц решил не скрывать этого от главы Великанов.

– Вы знаете, со мной Миро – друг и помощник.

– Очень приятно, – поприветствовал Глава спутника и друга Роланда.

– Вот поэтому я отпустил свою охрану на время поиска. Они дожидаются меня по дороге к нашему королевству, – разъяснил принц.

Глава Великанов принял к сведению эту информацию и незамедлительно отреагировал:

– Если не возражаете, я выделю Вам стражников из своей охраны. Люди серьёзные, знающие своё дело, они Вам помогут в пути.

– Не откажусь. Премного Вам признателен.

– Вот и договорились. И судно я Вам тоже выделю. Наши друзья-рыбаки по пути будут заниматься своим делом – рыбным промыслом. Доставят Вас до суши и вернутся назад. Дальше Вы продолжите поиски в сопровождении охраны.

– Уважаемый Глава Страны Великанов. Я никогда не забуду Вашей доброты. И, как только я найду свою невесту и спасу её, Вы будете почётным гостем на нашем празднике.

– Непременно. И с большим удовольствием, – с удовлетворением и в полной готовности ответил Глава Страны Великанов. – А сейчас отдыхайте, пожалуйста. Вам предстоит нелёгкая дальняя дорога, надо набраться сил. Если Вы устали, могу сопроводить Вас в свой дом. Там предусмотрены апартаменты для гостей.

– Благодарю Вас. Перед дальней дорогой хотелось бы остаться в тишине, сосредоточиться на главных задачах и всё до мелочей обдумать, – пояснил принц Роланд.

– Понимаю, принц. Дорога Вам предстоит не из лёгких. Но я верю в Вас. Принц, Вам не занимать выдержки и умения. Вы справитесь, вне всяких сомнений, – настраивал Глава Великанов.

– Вы знаете, мне ничего другого не остаётся, как победить зло.

– Вот это то, что нужно. Приветствую такой настрой. Я готов сопроводить Вас и предоставить свои покои в Ваше распоряжение, – заявил Глава Великанов.

– Приму за честь провести несколько часов в Вашем доме, – ответил принц Роланд.


Испытания на прочность – дорога в никуда

Принц Роланд, Миро, охрана и рыбаки отплыли на следующий день. Небо было ясным, заметно потеплело, океан притих как-то странно, и никто не знал, как долго продержится благоприятная и спокойная обстановка. Настроение у всех было хорошее. Атмосфера на судне стояла мирная и доброжелательная. Рыбаки, изрядно соскучившись без дела, с большим удовольствием и рвением взялись за работу и сразу принялись готовиться к ловле. Шутили, смеялись. Роланд быстро и легко нашёл с ними общий язык и стал принимать активное участие в подготовке к началу ловли. Им предстояло выйти в открытый океан, подойти к определённому месту и забросить сети. Ничего не предвещало ухудшения погодных условий. И действительно, две недели они проводили ловлю при ясной солнечной хорошей погоде. Осталось ещё две-три недели до завершения работы. После этого судно по графику должно было добраться до суши, высадить Роланда, Миро, охрану и отплыть в обратном направлении.

Но на третьей неделе путешествия случилось нечто непредвиденное. Внезапно поднялся свирепый сильнейший ураганный ветер, начался невиданный по масштабам шторм. Судно болтало и кидало в разные стороны. Стихия бушевала, злилась, гневалась, буря разыгралась не на шутку. Хлынул проливной ливень. У судна накренялся то один борт, то другой. Шторм кипел от негодования, волны в высоту достигали десяти метром и выше. По этой причине вода то и дело заливала корпус судна, добралась до всех отсеков внутренних помещений, и в какое-то мгновение принц Роланд понял, что ещё немного, их накроет с головой и просто-напросто затопит. Оставаться на судне становилось опасно.

– Надо эвакуировать рыбаков, охрану, рыбу и самим спасаться, – подумал принц. – Но как?

Роланд помогал рыбакам из последних сил. Он употребил все свои знания, умения, усилия, накопленный некогда опыт, приложил старание. Но всё безуспешно.

В какой-то момент в этой суматохе он почувствовал, что кто-то усиленно теребит его ногу. Стояла глубокая ночь, на судне было темно, ни зги. Роланд не сразу разглядел в темноте, что именно ему мешает. Принц опять оглянулся, но никого не увидел. После этого раздался пронзительный писк возле его сапог. Роланд нагнулся и только тогда заметил махонького мышонка.

– Откуда ты здесь, бедняжечка?– спросил принц. – Замёрз, наверное, – ласково сказал он и взял мышонка на руки.

– Меня послала к тебе хранительница Планеты фей – фея Добра, – дрожащим голоском выговорил мышонок. – Она просила передать, чтобы ты спасался и как можно скорее. Судно в любой момент может потерпеть крушение. Океан не унимается, разве ты не видишь?

– Я-то вижу, но бросить беззащитных рыбаков не могу. Какая судьба постигнет их, такая и меня. Я разделю с ними все тяготы. Среди них есть мои друзья, я не могу бросить их в беде.

– Но ты забыл, зачем ты отправился в такое дальнее и трудное путешествие. Кроме тебя больше некому спасти принцессу Луизу. Ты прошёл столько миль, столько преград, никого не испугался, подружился с жителями других стран. Все откликались на твою беду и помогали тебе. Теперь, когда тебе остался последний завершающий этап, ты готов погибнуть? Во имя и ради чего?! Ты забыл о своей миссии? – пискляво гневался мышонок.

– Я ничего не забыл, более того, я полон желаний и готов выполнять свою миссию до победного конца, но ты сам видишь. Стихия разыгралась, поверь, мы сделали всё, что было в наших силах, но справиться с ней не удаётся. Мы предприняли всё, что в таких случаях можно сделать. Океан не слушается. Царь подводного царства за что-то прогневался на нас. Как я один могу повлиять на его планы?

– Ты ещё не пробовал, а уже отступил. Негоже принцу, сыну короля, так поступать. Бороться надо, – настойчиво требовал мышонок.

– Как? Как бороться? Что я могу?

– Прежде всего, быть уверенным в своих силах.

– Я уверен, что мне на всё хватит сил. Я уверен в себе. Даже смогу достойно принять смерть, если ничего другого мне не останется.

– Это самое простое, сложить руки и ждать, когда смерть настигнет тебя.

– Я советовался со своим другом Миро.

– Миро мудрый прозорливый голубь, он плохих советов не даёт. И что Миро тебе ответил?

– Миро предложил мне самый простой вариант.

– Какой же?

– Он хотел рискнуть и перенести меня одного на сушу.

– Вот видишь.

– Я повторяю. Друзей в беде оставить не могу. В противном случае, я не смогу смотреть в глаза своему отцу.

– Тогда борись.

– Как? Все средства я уже испробовал, но океан не слушается. Судно изрядно пострадало, оно стало набирать воду в результате пробоины.

– И что ты решил, принц Роланд? – категорично спросил мышонок.

– Ты маленький, умеешь плавать, возможно, тебе удастся спастись. Плыви, пока не поздно. Люди, которые не умеют плавать, погибнут. Сейчас холодное время года, температура в океане очень низкая, люди не смогут долго находиться в такой воде. Они не выдержат переохлаждения. А до суши далеко.

Мышонок перебил его:

– Взывай к Властителю подводного царства. Больше ничего не осталось.

– Ты думаешь, он меня услышит? – спросил Роланд, измученный сомнениями.

– А ты попробуй, – ответил мышонок.

Принц посмотрел на него, в глазёнках мышонка хаотично прыгали весёлые игривые огоньки. Тёплые лучики достигли принца и окружили его своим теплом. Они давали надежду. Роланд взвесил всё и понял – больше ему ничего не остаётся, только просить о помощи Властителя подводного царства, и он воззвал:

– Эхееее, эхе, эхе, ау, ау, слышишь меня, Властитель, царь-государь океанского подводного царства. Слышишь ли ты меня? – переспросил принц и прислушался, подставив открытую ладонь к уху.

Океан зашумел, забурлил неистово и с большей силой стал раскачивать судно, отчего оно легло набок. Из недр пучины океана поднялась, буквально выросла, огромная масштабная фигура Властителя подводного царства. Его туловище было обвито зелёными и бурыми водорослями, вперемешку с тиной, а спереди тело царя прикрывала длинная седовласая пышная борода, которой Властитель очень гордился, ибо, как он считал, вся его сила заключалась в ней. Оглядевшись, Властитель голосом большущего стопудового колокола заревел:

– Ты звал меня, вот я и пришёл. Что надо тебе, неудачник, – захохотал громогласно Властитель. И эхо его смеха раздалось, разнеслось как набат, во все стороны.

– Ты не прав, Властитель. Я не неудачник. Я принц Роланд – сын короля Карла-Иоанна Гизами.

– Зачем будоражишь меня принц, нарушаешь мой покой? Я тебя не звал сюда. Ты сам пришёл, – неистово злился царь подводного царства.

– Я бы не беспокоил тебя, Властитель подводного царства, но ты устроил шторм невиданной силы, и мы все обречены на гибель.

– Зачем ты здесь?! – закричал Властитель, что было силы. – Это моя стихия, моя территория, моё царство, и беспокоить меня нельзя!!! – громогласно заявил он. – Разве ты не знаешь? У меня из-за вашего судёнышка весь день плохое настроение. Вы мне нарушили все планы, по вашей милости я испытываю недомогание, у меня даже появилась апатия и на душе тоскливо, – произнёс он жалобно, подложив ладонь под левую щеку. Он наклонил голову и закатил глаза, демонстрируя, что ему очень плохо. Вскоре Властитель подводного царства закрыл оба глаза, прикинувшись умирающим. Но недолго думая, Властитель приоткрыл щёлочку одного глаза и стал подглядывать, подсматривать, как реагирует принц на его жалобы и выходки.

– Хитрит, а ещё Властитель, и не совестно, – подметил мышонок.

А царь продолжал жаловаться:

– Работать не могу. Следить за порядком в царстве нет желания. Совсем расхворался. Понятно?! – изменив тон, он опять закричал, – вот я и решил проучить вас.

– Как же мы могли всё это сделать? – недоумевал принц.

– А очень просто. Помешали покуражиться над моими дочками – непослушницами и подводными обитателями. У меня по этой причине портится настроение. Что тут непонятного? А ещё принц называется! Элементарного не понимает. О, горе мне. Я не потерплю вмешательства в мои дела, в мои планы и тем более, мои покои, – из всех сил зашумел Властитель подводного царства.

– Видит Бог, я не хотел нарушать твой покой. Меня на это судно привело стремление рыцаря. Моя невеста, принцесса Луиза, в опасности. Её заколдовал злой, жестокий Колдун, который обитает в наших краях. Я вынужден был отправиться на поиски своей невесты – принцессы Луизы и намерен спасти её, – отчеканил принц. – А как бы ты поступил, окажись на моём месте? – неожиданно спросил Роланд.

– Не знаю… надо подумать, – промычал Властитель. Он не ожидал такого поворота событий.

– Мои стремления благородные. Я не желал тебя беспокоить. Но иначе, как через океан, добраться до нужного места не представляется никакой возможности. Поверь мне и пойми. Ты умный, ты смелый, ты могущественный, войди в моё положение. Если твоё сердце когда-нибудь билось, переполненное горячей, пылкой любовью. Если для тебя святы и дороги узы семьи. Если тебе понятны и близки благородные намерения, помоги мне, пожалуйста, сделай доброе дело. Ты такой могущественный, – повторил принц, – ты всё можешь. А я даю тебе слово – никогда больше без твоего согласия не отправляться в дальнее плавание и не нарушать твой покой.

Властитель подводного царства почесал в затылке, насупился, собрал брови к переносице, расправил свою длинную бороду.

– Мда… задачку ты мне задал, не знаю, что и предпринять, – произнёс он, раздумывая.

В это время смышленый мышонок улучил момент, подплыл к Властителю, забрался под его балахон, пропитанный тиной, водорослями и подводным илом. Мышонок зацепился у Властителя в подмышечной впадине и стал изо всех сил щекотать царя, перескакивая с одного участка тела на другой, да так, что тот невольно начал извиваться и отбиваться, подпрыгивая на одном месте. При этом Властитель хохотал не останавливаясь. Его смех напоминал ржание жеребца.

– Хватит, хватит, уймись. Не могу больше, оставь меня. Ой, ой, ой, я больше не могу, – взмолился царь, и из его глаз брызнули солёные большие зеленоватые слёзы, напоминающие гроздья наливного винограда.

Мышонок соскочил с туловища Властителя в воду и тихонько проговорил:

– Теперь подобреешь, царь-государь, батюшка, – пискляво засмеялся мышонок и стал грести к судну.

– Ладно, будь по-твоему, – выговорил Властитель, отдышавшись. -На первый раз я тебя прощаю и отпускаю с миром, – наконец выговорил он. – Но помни, если ты опять попадёшься мне на глаза и без разрешения отправишься в плавание, пощады не жди, – грозно предупредил Властитель подводного царства.

С этими словами он плавно погрузился под воду, и в мгновение ока всё вокруг, как по мановению волшебной палочки, начало успокаиваться, пока не наступило полное затишье.

– И на этом спасибо, давно бы так, – довольно пропищал баловник-мышонок, поспешив к Роланду.

– Сердечно благодарю тебя, Властитель подводного царства. Ты мне и моим друзьям сделал поистине царский подарок. Никогда не забуду твоей доброты и твоей помощи в трудную минуту. Обещаю, на обратном пути не ступлю на судно, не спросив твоего разрешения.

А тем временем, обитатели подводного царства, не теряя времени, подняли судно. Залатали, заделали песком, тиной, водорослями пробоину, рыбьим жиром надёжно закрепили, заклеили. Вот теперь путешественники, которым по счастливой случайности довелось родиться вторично, продолжили свой нелёгкий путь.


Волнительные ожидания

А тем временем спокойная, размеренная, налаженная жизнь обоих королевств была нарушена.

Как вы помните, всё остановилось в тот самый момент, когда в доме короля Луи-Филиппа случилось большое несчастье – принцессу Луизу злой жестокий Колдун превратил в Горную лань. Заколдованная принцесса в тот же час пропала, а на её поиски отправился влюблённый принц Роланд.

Прошёл год, но его отец король Карл-Иоанн не получил от сына ни единой весточки. Чудовищные предчувствия будоражили мозг короля Карла-Иоанна. Он то и дело выглядывал из окна почтовую карету в надежде, что сегодня, наконец, сын подаст весточку. Но, увы… посыльный привозя депешу, отмалчивался, в ответ лишь качал головой, когда король Карл-Иоанн справлялся у него:

– Вильгейм, письмо от принца привезли?

Посыльный, понимая состояние его Величества, не проронив ни слова, передавал всю корреспонденцию и быстро уезжал. Он много лет был знаком с Карлом-Иоанном, относился к нему с глубоким уважением и почтением. В этой непростой ситуации он избрал определённую тактику поведения, которая сводилась к одному, – своим появлением не травмировать короля.


Время летело быстрее птицы, а ничего не происходило и не менялось в той запутанной, полной загадок ситуации, в которой оказались две почтенные семьи.

Горе поселилось в обоих королевствах. Оно главенствовало, навязывая вельможным особам свой статус и характер бытия. Королева, супруга короля Луи-Филиппа, несмотря на свою прагматичность, сильно горевала. Она не могла думать ни о чём, кроме как о дочери. Плакала днём и ночью. Каждый день королева посещала часовню, которая находилась на территории королевства, и молилась, молилась, неустанно молилась о спасении дочери без остановки и без устали. Силы оставляли её, супруга Луи-Филиппа заболела и слегла, потеряв интерес к жизни.

Короли мужественно держались, ежедневно встречались, обмениваясь новостями. Но всё это делалось для отвода глаз и завязки разговора, но никак не касалось их детей. О главном они умалчивали, боясь говорить, но даже в безмолвии в их взглядах просматривалась невыразимая печаль, боль, тоска, душевные терзания и беспрерывные поиски решения наиглавнейшего вопроса.

Однажды король Луи-Филипп отважился на разговор. Предел его терпения и безысходность душевного монолога наступили. Луи-Филипп предпринял попытку поговорить с соседом, надеясь с его помощью и путём глубокого анализа, который достигается в конструктивном диалоге, найти самое выверенное и подходящее решение.

И вот, когда король Карл-Иоанн в один из дней прибыл в его королевство, он, пригласив его к чаепитию, начал беседу.

– Друг мой, сегодня ровно год, как Роланд уехал. За всё это время мы не получили от него ни одной весточки.

– Да, ровно год прошёл, я как раз сегодня об этом думал, – задумчиво произнёс король Карл-Иоанн и тихо добавил, теребя руки, – ни одной весточки.

– Я теряюсь в догадках, что могло произойти, почему Роланд не нашёл возможности подать нам весть? – рассуждал король Луи-Филипп.

– И я, друг мой, теряюсь в догадках. Это так не похоже на моего сына. Он всегда отличался пунктуальностью и дисциплинированностью. Клянусь Вам, я уверен, случилось нечто непредвиденное, что помешало ему известить нас.

– Ни одной минуты не сомневаюсь в добродетелях Вашего сына, – заверил Карла-Иоанна Луи-Филипп. -Думаю, пришло время нам с Вами принимать меры.

– О чём Вы, Луи? Что мы можем? Мы даже не имеем ни малейшего представления, где он находится. Я лично опасаюсь, что Роланд забрёл в незнакомое и не цивилизованное место, где его могли взять в плен, как чужеземца. Разве Вы не знаете, сколько таких случаев происходит в наши дни? – спросил Карл-Иоанн.

– Наслышан, наслышан и о таких случаях. С сожалением констатирую, – ответил ему Луи-Филипп. – Но что-то делать надо? – с горячностью произнёс он и тут же, дополнил, – принц Роланд – учёный муж, владеет многими иностранными языками и сумел бы при необходимости объяснить, убедить, что он не враг, и, что в дорогу он отправился от безысходности. В конце – концов, принц мог бы представить регалии королевства. Вы ведь его снабдили в дорогу всем необходимым, не так ли? – предположил Луи-Филипп.

– Да, разумеется. Можете не сомневаться. Но в пути всякое может статься. Никто ни от чего не застрахован. Тем более что он отправился без плана действий, как говорится, куда глаза глядят. Мы ведь не знали, в каком направлении искать принцессу Луизу, Вы согласны со мной? – спросил Карл-Иоанн, ища поддержки у соседа.

– К сожалению, и это правда, – с отчаянием в голосе ответил Луи-Филипп.

– Вот видите. И Роланд, уезжая, не знал, в каком направлении ему двигаться. Сказал перед отправлением, что в дороге расспросит всех, кто повстречается на его пути, и двигаться будет соответственно обстоятельствам, – пояснил Карл-Иоанн.

– Даже и не знаю, что предпринять. Но что-то делать надо. Мы больше не можем сидеть, сложа руки, и ждать неизвестно чего, – высказал своё мнение Луи-Филипп.

И вдруг его осенило.

– Я понял, что мне надо делать. Разошлю всем главам государств депешу, в которой обстоятельно поставлю их в курс дела, и обращусь с просьбой о том, чтобы при встрече с принцем Роландом оказали ему всяческое содействие, дружеское участие и поддержку. А если у них имеется какая-либо информация о его местонахождении, чтобы немедленно сообщили нам. В том случае, если принц в плену…

В этом месте Луи-Филипп запнулся, не поднимая глаз на собеседника. Немного повременив и глотнув мешавший ему говорить ком в горле, продолжил:

– И они об этом знают, не ссылаясь на слухи, а проверенные данные, попрошу полного содействия и помощи для освобождения Роланда. Главы государств могут повлиять на ситуацию, если получат какие-либо сведения, нужную информацию по своим источникам. И о моей дочери, принцессе Луизе, замолвлю словечко и расспрошу. Хотя…

На страницу:
4 из 10