Полная версия
Извивающийся Дракон
«Линлэй, поспеши! Заканчивай витать в облаках!», – глядя на Линлэй, Хогг не мог не закричать на него.
«Да, отец!», – очнулся Линлэй. Он сразу же поднялся на ноги и побежал в направлении склада.
«Бадах, бадах… ». Внезапно страшный звук донесся с небес, сопровождаемый громким скрежетом, и сотряс весь городок Вушан. Линлэй не смог удержаться и еще раз повернул голову в сторону восточной части неба, чтобы взглянуть. От увиденного, он снова впал в ступор.
Небо на востоке вдруг плотно заполнилось гигантскими парящими валунами, каждый из которых был размером с дом.
«Свист, свист, свист!».
Огромные валуны мерцали светом цвета желтой грязи. Они неслись по небу с удивительной скоростью, словно метеоритный дождь, в направлении человека в зеленой мантии. Каждый камень должен был весить не меньше десятка миллионов фунтов. Валуны такого размера были в несчетное количество раз тяжелее и больше, чем камни, используемые для военных катапульт.
Никакие стены города не смогли бы устоять под натиском таких огромных валунов.
Только один валун мог обладать такой поистине разрушительной силой, но теперь, все небо было окутано ими, и все они устремились по дуге к человеку в зеленом. Жители городка Вушан были ошеломлены от такого зрелища.
«Грохот!».
Первый валун ударил мужчину в зеленом, количество зеленого света окутывающего его тело вдруг резко возросло, превращая его в подобие зеленого солнца, а исходящие пронзительные лучи зеленого света устремились во всех направлениях.
Бесчисленные валуны накрывали человека в зеленом, как капли дождя сливались в ручей во время грозы.
Казалось, что он полностью окружен валунами. Теперь зеленый свет можно было увидеть только через крошечные «трещины» в той груде валунов.
«Крушение!».
С громовым треском, один валун за другим начал взрываться, дробясь на мелкие кусочки от ужасающе мощного боевого Ци. Каждый валун, который первоначально был размером с дом, был разрушен на гораздо более мелкие куски и откинут прочь во всех направлениях.
Изначально, они были в воздухе на высоте примерно ста метров. Когда воин атаковал их силой своего боевого Ци, то осколки валунов полетели с огромной силой на чрезвычайно большое расстояние.
«О, нет». Лицо Хогга побледнело. Хиллман, который был еще на улице, увидев это, тоже побледнел. Они понимали… катастрофа нагрянула в Вушан!
Бесчисленные осколки, размером от двух метров в диаметре, хаотично падали во всех направлениях. От каждого разрушенного булыжника получались десятки, если не сотни осколков, и, примерно до двадцати процентов из них устремились в направлении городка Вушан.
«Быстро, зайдите внутрь, быстро!», – Хогг был сильно возбужден, он ревел от ярости.
В этот момент Линлэй был все еще в десятках метров от склада. Услышав сердитый рев отца, Линлэй ни на что не отвлекаясь, несся к складу на максимальной скорости. Он мог слышать вокруг звуки «бдаах», «бадаах», удар за ударом. Звук бесчисленных падающих камней.
Это было похоже на сильное землетрясение. Картина абсолютной катастрофы.
«Свист!». Валун, который должно быть весил сотни фунтов, рухнул прямо позади Линлэй, создав при этом огромный кратер и разбросав свои осколки недалеко от его ноги. Линлэй чувствовал, как холодный пот льется по спине. Всего лишь чуть-чуть другая траектория, и его короткой жизни пришел бы конец.
«Бах!» «Бах!» «Бах!» «Бах!».
Были слышны звуки камней крушащих жилые дома. Звуки камней, сталкивающихся с землей, звуки камней разрывающих древесину, звуки людей кричащих от боли… всевозможные звуки непрерывно смешивались, образуя симфонию катастрофы.
«Звук рассекаемого воздуха!». Огромная скала врезалась в землю впереди Линлэй, вынудив его быстро отпрыгнуть в сторону.
Линлэй на миг задумался, удастся ли ему в следующий раз также уклониться… сможет ли добраться до склада?
«Молодой мастер Линлэй, спешите!», – прозвучал голос со стороны склада. Это был дядя Хири, дворецкий. Его тело было покрыто боевым Ци с красным оттенком, и он бежал прямо к Линлэй.
«Большой брат, скорей!».
У двери на склад четырехлетний Уортон стоял и ревел, и что есть сил кричал в сторону Линлэй.
«Уортон, сейчас же зайти внутрь», – Линлэй сердито крикнул в ответ.
«Свист!». Огромная скала почти два метра в диаметре издалека летела в их сторону, направляясь прямо к складу. Линлэй сразу понял, что, когда этот гигантский валун врежется в склад, то Уортон серьезно травмируется или даже погибнет!
«Быстро, Уортон, внутрь!», – глаза Линлэй были открыты так широко, что налились кровью, он разъяренно выл, несясь в сторону склада на максимальной скорости.
Он больше не обращал внимания на дождь из камней, он не пытался избегать их. Он побежал прямо к складу по прямой линии.
Хири достиг Линлэй, но он просто не мог видеть гигантский валун, устремившийся к складу. Но Линлэй видел все ясно. Если валун обрушится и зацепит комнату, то каковы шансы Уортона выжить?
«Молодой мастер Линлэй?», – видя, как действовал Линлэй, Хири пришел в замешательство.
Еще три глыбы обрушились рядом с Линлэй, но двигаясь быстро, как пантера, Линлэй продолжал нестись вперед, его взгляд был сосредоточен на маленьком Уортоне, который, наконец, зашел в склад. Хири обернулся, только теперь ему стало известно об двухметровом валуне, летящем на склад. Его лицо сразу побелело.
«Ложись!», – сердито взревел Линлэй.
Уортон никогда раньше не видел старшего брата разъяренным, и был настолько напуган, что сразу же упал. Его глаза наполнились слезами, он смотрел на Линлэй и бормотал: «Большой брат… ». Но Линлэй прыгнул и в полете заключил Уортона в объятия, закрыв его собственным телом.
Как раз в тот момент…
«Удар!». Звук валуна рушащего хранилище. Он врезался в склад крыши с ужасающей силой. Хотя черепичная крыша склада была крепка, но столкновение с таким огромным валуном, она не смогла пережить. Даже пол склада был разрушен от вибраций этого столкновения.
«Молодой мастер…», – глаза дворецкого Хири сразу покраснели. Боевой Ци в его теле взорвался громом после красной молнии, он помчался к ним. Используя свое тело в качестве щита, так же руками, пытаясь оттолкнуть огромный кусок падающей крыши, которая вот-вот обрушиться на Линлэй. Хири и обрушивающийся потолок оказались рядом с Линлэй почти в одно и то же время.
«Грохотание, грохот… ».
В мгновение ока Уортон, Линлэй и Хири были полностью погребены и зажаты под упавшими обломками.
Хогг был во дворе. Орудуя огромным мечом он отклонял траектории валунов один за другим. Но когда он повернул голову в сторону Линлэй, он увидел, как Линлэй рискнул всем, чтобы защитить Уортона, а затем дворецкий Хири устремился к ним, чтобы защитить их обоих. Его рассудок сразу помутнел.
Склад рухнул, и валун упал внутрь.
«Линлэй!», – глаза Хогга покраснели.
В этом момент было абсолютно неясно, удалось ли Хири закрыть детей собой вовремя, или падающие камни упали на Линлэй первыми.
Том 1: Глава 17. Катастрофа (часть 2)
«Удар! Грохот! Удар!».
Еще несколько звуков падений прозвучало в районе городка Вушан, но вскоре камни перестали падать с неба. Все оставшиеся валуны были разрушены воином в зеленом одеянии. Но ни у кого в городке Вушан больше не осталось сил, чтобы обращать внимание на их бой.
«Господин Хогг, округ Вушан находится в плохом состоянии. В этот момент… лорд Хогг? Что случилось?», – Хиллман ворвался в усадьбу. По мере того как он докладывал о ситуации в городе, он заметил, что Хогг стоял в оцепенении, не издавая ни единого звука.
Тело Хогга дрожало. Через мгновение он пришел в себя. «Линлэй», – Хогг резко рванул в сторону склада с поразительной скоростью. Видя это, Хиллман догадался, что что-то произошло, и последовал за Хоггом.
«Шум!». До того как Хогг успел подбежать, осколки, покрывавшие Хири, Линлэй и Уортона, отлетел в разные стороны.
Дворецкий Хири стоял посреди руин.
«Дядя Хири, какова ситуация?», – голос Хогга дрожал. В то же время, он пристально смотрел на лежащие внизу тела. Первое, что он увидел, был Линлэй, голова которого была в крови. Вид крови сразу бросился в глаза Хоггу, разум которого начал застилать туман, а тело покачиваться, почти падая.
Тело Линлэй держалось на кулаках в стойке для отжиманий, чтобы не раздавить Уортона.
«Отец», – снизу раздался юный голос.
Уортон медленно выполз из-под Линлэй. Его тело было мало, и поскольку он был полностью закрыт телом Линлэй, он вообще не получил каких-либо травм.
«Большой брат, старший брат, что случилось?», – Уортон дергал тело брата.
«Линлэй. Линлэй!», – голос Хогга дрожал.
Дворецкий Хири стоявший сбоку ответил: «К сожалению, я был слишком медлителен. Был один осколок, который я пытался заблокировать до того как он ударил бы молодого мастера Линлэй в голову. Хотя я думаю, что удар от него, не должен был быть слишком сильным».
«Я… я в порядке», прозвучал низкий, хриплый голос. Линлэй заставил себя поднять голову и посмотреть на отца, выдавливая слабую улыбку.
В момент, когда он увидел улыбку Линлэй, слезы покатили по щекам Хогга.
Линлэй выпрямился и сел. Его одежда была залита кровью, также как его лицо и его волосы. Когда камень ударил его, то вызвал большую кровопотерю. Сейчас Линлэй чувствовал небольшое головокружение. Тем не менее, глядя на отца, Линлэй сказал слабым низким голосом: «Отец, ты плачешь… ».
«Я, я в порядке», – на лице Хогга появилась взволнованная улыбка.
«Уортон? Почему ты вылез?», – укоризненным тоном сказал Линлэй и потрепал рукой волосы младшего брата.
Уортон понимал, что совершил ошибку. Опустив голову, он сказал: «Большой брат, прости».
Дворецкий Хири: «Это была моя вина. Эта катастрофа произошла слишком внезапно, и как только я отнес Уортона на склад, я увидел, что молодой мастер Линлэй в большой опасности, так что я сразу же бросился ему на выручку. Я не предполагал, что именно в этот момент, огромный осколок валуна устремится к складу. Это моя вина».
«Грохот!».
Внезапно земля начала сильно вибрировать.
Когда они посмотрели в сторону восточной части неба, у всех изменилось выражение лиц. В небе парил гигант, ростом более десяти метров, с крепкой мускулатурой и с безжалостным выражением лица. Все его тело было цвета глины. В этот момент земляной гигант участвовал в схватке с воином в зеленых одеждах, и каждый их обмен ударами создавал звук, похожий на удар молнии или раскат грома.
Звук от ударов давал понимание о том, насколько могущественным являлся земляной гигант. Каждый из его ударов был намного мощнее, чем объединенные силы всех валунов, обрушившихся ранее.
Линлэй смотрел на этот бой в страхе: «Этот земляной гигант должен был быть создан с помощью магии мага в сером». Линлэй легко пришел к этому выводу, так как сила этого человека не подвергалась сомнению.
«Линлэй, как ты себя чувствуешь?», – спросил Хогг заботливым голосом.
Линлэй выдавил улыбку и ответил: «Я в порядке. Просто задело чуть-чуть голову и все. Я потерял немного крови».
«Молодой мастер Линлэй, я думаю, что Вы потеряли не так уж мало крови. Если потеря будет слишком большой, то Вы можете умереть», – дворецкий Хири сразу достал немного белой марли со склада и обернул ее вокруг травмированной головы Линлэй.
Хогг внимательно посмотрел на Линлэй и затем спросил: «Дядя Хири, насколько серьезна его травма?»
Хири улыбнулся Хоггу: «Неплохо. Линлэй в отличной физической форме, и он не потерял сознание. В ближайшие дни ему просто нужно кушать больше мяса, чтобы восстановить потерю крови, и он будет в порядке».
Только теперь Хогг смог перевести дыхание.
В момент, когда он увидел, как Линлэй устремился защищать Уортона, Хогг действительно был не на шутку перепуган. Его охватил страх, что его сыновья умрут.
Глубоко вдохнув, Хогг посмотрел на Хиллмана: «Ладно… Хиллман, ты только что говорил, что округ города Вушан в плачевном состоянии. Насколько все плохо?».
«Я не могу сказать абсолютно точно насколько все плохо», – ответил Хиллман с мрачным лицом. «Но судя по тому, что я мог видеть, скорее всего, есть погибшие, так же многие наверняка были ранены или даже сильно покалечены! Катастрофа нагрянула слишком быстро. Хоть я и кричал всем, чтобы они укрылись, у большинства просто не было времени на то, чтобы забаррикадироваться в подвале».
«Это действительно произошло слишком быстро», – Хогг повернул голову, чтобы посмотреть на восточную часть неба.
Воители Святого уровня были на совершенно другом уровне, чем люди из Вушан. Воитель Святого уровня может уничтожить весь город лишь взмахом руки. Ранее, дождь из валунов и уничтожение мужчиной в зеленом этих валунов не было ничем иным, как прелюдия для этих двух бойцов.
Но даже возникших косвенных последствий от проверки силы своего противника в схватке, было достаточно, чтобы вызвать сильную катастрофу в городке Вушан.
«Легендарное запрещенное земляное заклинание десятого ранга – «Мировой Защитник». Мощность этого заклинания ужасает. Оно считается наиболее мощным атакующим заклинанием из доступных магу земли». Глядя на земляного гиганта, лицо Хогга холодело.
Хогг был членом клана Воина Драконьей Крови. Хоть для клана Воина Драконьей Крови и настали трудные времена, их пять тысяч лет истории символизировали о том, что в их семейных архивах хранилась информация обо всех самых мощных магических атаках, используемых самыми сильными людьми в истории. И естественно Хогг мог с первого взгляда сказать, что происходит.
«Заклинание десятого ранга… », – Линлэй сделал глубокий вдох.
Линлэй очень хотелось однажды точно так же, оседлать черного дракона и использовать апокалиптические заклинания десятого ранга. Его мысли, естественно, вернулись к магическим испытаниям и набору в студенты. «Тест будет проходить в столице осенью. Осталось всего полгода… ».
В глубине сердца Линлэй с нетерпением ожидал испытания магических способностей через полгода.
«Хиллман, немного погодя сопроводи меня для оценки состояния населения города», – сказал Хогг, а затем посмотрел на Хири. «Дядя Хири, после того как эти два воителя Святого уровня утихомирятся и уйдут, отведи Линлэй домой переодеться и убедись, что он немного отдохнет».
«Да, господин», – кивнул Хири.
Хогг повернулся и посмотрел на сына. Линлэй был в восторге, наблюдая захватывающее сражение. Улыбнувшись, он сказал: «Ох, Линлэй, маленький негодник. Даже после того, как ты получил травму, ты все еще хочешь смотреть на сражение Святого уровня. К счастью, учитывая, что маг Святого уровня призвал «Мирового Защитника», эта битва вот-вот подойдет к концу».
Поглощенный шокирующим боем, Линлэй не заметил, что вокруг области его груди…
Так как его голова была ранена, кольцо, которое он назвал «Извивающимся Драконом» под его одеждой было также испачкано кровью. Но кровь на кольце Извивающегося Дракона, казалось постоянно исчезала, как вода в бескрайнем океане, как бы это ни было странно, но таинственный черный материал кольца медленно ее поглощал.
В это время кольцо Извивающегося Дракона начало сиять слабым тусклым светом.
Но так как оно было под одеждой, никто не смог заметить этот слабый свет, исходящий с поверхности таинственного кольца.
Том 1: Глава 18. Дух кольца Извивающегося Дракона (часть 1)
В восточной части неба мужчина в сером по-прежнему стоял на голове Черного Дракона. С самоуверенной улыбкой на лице он смотрел на бой человека в зеленом против его земляного гиганта.
«Удар!».
Меч человека в зеленом пронзил голову земляного гиганта, и пронзительный звук сотряс воздух. «Грохот!». Голова земляного гиганта раскололась надвое, но земляной гигант не упал. Его кулаки-валуны с размаху ударили в тело человека в зеленом одеянии.
«Ах!», – человек в зеленой одежде выплюнул изо рта кровь, его лицо стало пепельно-белым.
Затем разрушенная голова земляного гиганта начала заново восстанавливаться, как будто никаких повреждений не было сделано вообще!
«Диллон, тебе лучше прекратить сопротивляться. «Мирового Защитника», которого я вызвал, ты не сможешь одолеть», – сказал человек в сером, сидя верхом на Черном Драконе.
Человек в зеленой одежде холодно посмотрел на человека в сером. Затем он яростно сказал: «Руди, если я не могу обладать этим, тогда ты и подавно не сможешь!». Яркий зеленый свет запылал в руках человека в зеленом. Увидев это, человек в сером, который ранее спокойно стоял на голове Черного Дракона, сразу всполошился и тревожно засуетился: «Остановись!».
«Рассейся!».
Руки человека в зеленом засияли ярко, как солнце. Раздался мимолетный звук взрыва, а затем также быстро исчез.
«Диллон, ты!… », – человек в сером сердито тыкал пальцем на противника, но не смог ничего внятно сказать.
Лицо человека в зеленом было пепельно-белым, он смотрел на человека, облаченного в серое, чье лицо также побледнело. «Теперь никому не достанется. Руди, я ранен, но если ты хочешь убить меня, то я все еще могу побороться за свою жизнь, так что это будет не так просто!», – с холодным смехом прокричал человек в зеленом, чей силуэт превратился в поток зеленого света, который быстро улетал на северо-восток.
Человек в сером наблюдал, как он улетает. Он только нахмурился и не стал преследовать.
Земляной гигант также постепенно исчез.
«Звездный Меч Святого Диллона? Жаль. Я не могу пока его убить». Сказал человек в серой одежде низким голосом. Затем Черный Дракон, ловко извернувшись, как будто зная пожелания своего хозяина, взмахнул огромными крыльями и полетел куда-то в юго-восточном направлении.
В мгновение ока, эти два воина Святого ранга исчезли.
Оставляя местность города Вушан полностью разрушенной. Почти тысяча домов рухнуло, крики боли и отчаяния, гневные проклятия, скорбь доносились отовсюду. За короткий период времени ранее мирный округ превратился в зону бедствия.
…
Во дворе усадьбы клана Барух был только Хогг.
Он сидел за столом и хмурился. Как управляющий и ответственный за безопасность города Вушан, он был погружен в раздумья, как он мог позаботиться о своих людях.
Шаги. Дядя Хири появился внутри гостиной: «Лорд».
«Как Линлэй?», – немедленно повернул голову Хогг и спросил.
Хири усмехнулся: «Лорд, пожалуйста, расслабьтесь. Я уже омыл и очистил раны молодого мастера Линлэй, после повторно перевязал их. Затем заставил его плотно покушать, а после переодеться и лечь в постель. К тому времени как он проснется, ему будет намного лучше».
Только теперь Хогг почувствовал облегчение, и он кивнул. Но в целом, все еще чувствовалось напряжение.
«Лорд, Вы беспокоитесь о людях города Вушан?», – спросил Хири.
Хогг кивнул. Криво улыбнувшись, он сказал: «Дядя Хири, большинство людей в Вушане не такие как мы. Мужчины из города Вушан не так уж и плохи, большинство из них воины первого или второго ранга, в отличие от женщин. Но слишком много валунов обрушилось с неба, им было трудно блокировать их все!».
Хири кивнул.
Число же людей в городе, которые могли бы использовать «боевой Ци», можно было пересчитать по пальцам одной руки. В мгновение ока, тысячи валунов обрушились с небес. Если люди не успевали спрятаться в подвалах в самом начале, или использовать толстые щиты, чтобы блокировать, то как только камни обрушились…
«Все что мы сейчас можем, так это ожидать доклад от Хиллмана», – Хогг почувствовал себя очень обеспокоенно.
Спустя долгое время, торопливые шаги были слышны у входа в усадьбу.
Глаза Хогга стали более ясными. Обернувшись, он увидел, как Хиллман быстро шагает к усадьбе.
«Хиллман, какова ситуация в городе?», – быстро спросил Хогг.
Хиллман выпустил вздох полный боли: «Мы бегло подсчитали, умерло более трехсот человек, и тысячи получили ранения». Вся округа города имела размер населения примерно в пять тысяч. Это означало, что соотношение жертв было приблизительно 20%! И это затронуло тех, кто жил в каменных домах. Это действительно была катастрофа.
«Так много жертв?», – Хогг не мог не обеспокоиться.
Продовольствие было источником жизненной силы любой нации, а для маленького городка особенно. Число рабочей силы теперь резко уменьшилось, а число раненых и калек увеличилось… экономическое положение города теперь ухудшится еще больше.
«Охх!», – Хогг испустил долгий вздох.
Он хотел бы снизить налоги, но налоговая ставка Вушан уже и так была очень низкой. Сейчас выживание его собственного клана уже стало проблемой. Как он мог еще помочь простолюдинам в городе? Ситуация в Вушан отличается от многих других городов, где налоги были настолько велики, что многие простолюдины умирали от истощения и страданий.
«Лорд Хогг, все простолюдины в Вушан высоко ценят вашу доброту и щедрость. Всем известно, как много вы сделали для нас. Пожалуйста, не печальтесь слишком сильно», – сказал Хиллман.
Хиллман сам родился в городке Вушан.
С учетом его уровня воина шестого ранга, даже в столице, он мог стать капитаном гвардии в дворянской семье. Но Хиллман чувствовал благодарность по отношению к клану Барух за их доброту и щедрость, после чего он отказался от его карьеры в армии и стал капитаном гвардии увядающего старого благородного рода Барух.
«Хиллман, прикажи отрядам охраны провести более тщательную разведку в городе. Дядя Хири, пойди и немного отдохни», – непосредственно поручил Хогг.
«Слушаюсь, господин», – сказал Хиллман.
Дворецкий Хири также почтительно поклонился и ушел. После, Хиллман также покинул кабинет, единственный человек кто остался, был Хогг.
….
В спальне Линлэй.
Из-за травмы головы Линлэй, Хири поручил всем не беспокоить Линлэй и позволить ему немного отдохнуть. Хотя во всем городке Вушан была бурная активность, в спальне Линлэй было тихо и спокойно. Сам Линлэй был глубоко погружен в мир грез.
«Дин!».
Раздавался нежный звон, лучи света начали просачиваться из области груди Линлэй. Затем, облако света окружило темное кольцо Извивающегося Дракона, которое медленно вылетело из-под одежды Линлэй и начало парить примерно в десяти сантиметрах от него.
Кольцо завибрировало еще сильнее, и свечение от кольца Извивающегося Дракона стало расти.
К счастью, в этот момент никого не было в спальне Линлэй. Любой вошедший в комнату был бы ошеломлен. Однако, Линлэй по-прежнему блаженно спал, и вообще не заметил, что его кольцо теперь парит в воздухе.
«Тинг!». Свечение, окружающее кольцо Извивающегося Дракона, вдруг начало стремительно сокращаться, а затем один тусклый луч света вылетел из кольца. Упав рядом со спящим Линлэй, свечение приобрело форму человека.
Образ, который приняло свечение, представлял из себя пожилого джентльмена в лунно-белой мантии и с длинной белой бородой.
Кольцо Извивающегося Дракона упало на грудь Линлэй, обессилившие веки Линлэй вздрогнули, а затем он медленно открыл глаза. Увидев старика, которого он никогда не встречал раньше, да еще и около его постели, он не мог не удивиться: «Вы… вы кто?!».
«Привет, малыш. Меня зовут Деринг Коуарт [De'lin Ke'wo'te]. Я Великий Маг Святого уровня, я являюсь магом Пуэнтской [Pu'ang] Империи!», – любезно с улыбкой сказал старик.
Глаза Линлэй вдруг округлились. «Вы… Вы маг-учитель Святого уровня?».
Седовласый старик уверенно кивнул.
«Не может быть. Дедушка, Вы только что сказали, что вы из Пуэнтской Империи. Пуэнтская Империя, которая была уничтожена пять тысяч лет назад?», – Линлэй был хорошо знаком с историей мира, и он очень хорошо знал, что Пуэнтская Империя прекратила свое существование, прежде, чем появился его собственный клан. В современную эпоху, Пуэнтская империя не была одной из четырех великих империй мира.
Том 1: Глава 19. Дух кольца Извивающегося Дракона (часть 2)
Пуэнтская Империя была основана около восьми тысяч лет назад и просуществовала в течение долгого периода времени – примерно три тысячи лет, но, в конце концов, она была уничтожена. Владения, которые ранее занимала Пуэнтская Империя, были разделены на граничащие друг с другом империи Святого Союза и Темного Альянса.
Другими словами…
Весь хребет волшебных зверей, Двенадцать королевств, и тридцать два герцогства – все когда-то принадлежало Пуэнтской империи. Проще говоря, это была огромная империя.
Но Пуэнтская Империя давно разрушена!
«Более пяти тысяч лет назад?», – седовласый старик был на мгновение ошеломлен, а затем вздохнул. «К сожалению, у меня не было никакого способа, чтобы ощутить течение времени изнутри пространства кольца. Я не ожидал, что за время, проведенное в кольце, пройдет более пяти тысяч лет после разрушения моей страны».
«Дедушка, о чем Вы говорите? Я запутался».
Линлэй чувствовал, как будто весь его разум был как в тумане. Этот старый дед внезапно появился из ниоткуда, и утверждал, что он Великий Маг эпохи Пуэнтской Империи, которая была разрушена пять тысяч лет назад. Что может быть смешнее, чем это?