bannerbanner
Вариант для криминала
Вариант для криминалаполная версия

Полная версия

Вариант для криминала

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
6 из 18

внимательно рассматривая лицо Питера, и потом решительно добавил, – не потому, что я

такой доверчивый, нет, Арчер. Мне ничего не составляет за ложь уничтожить не только

тебя и твоего напарника, но и твоего босса. Причем, мне не придется физически

соприкасаться с объектами своих жертв. Обычно, в таких случаях жертвы заботятся сами

о себе, ибо находят, что они этого заслуживают. Надеюсь, ты меня понял. Ты ведь

неглупый парень. Ты мне нравишься. Вот и скажи, что я решил?

– Сэр, вы решили меня отвезти на работу, как обещали, – невозмутимо ответил Питер.

– Верно. Тогда скажи, тебе понравилось у нас? Если да, то сделай выводы и тогда ты

захочешь работать у нас, получать инициации и техники для Совершенства.

– Да, сэр. С такими условиями, как вы сказали – да.

– Хорошо. Тогда приношу извинение за непроизвольную задержку. Мои люди доставят

тебя на работу. Итак, до следующей встречи, Арчер!..

– Но надеюсь, встреча будет не такой, как сначала была эта?

– Надеюсь, – с этими словами Джеймс встал и вышел из гостиной.

Вскоре вошел знакомый Питеру человек в куртке, молча показал ему на дверь и они

вышли, минуя несколько комнат, проходами, освещенными потолочными светильниками,

на улицу.

Стоял тихий жаркий день.

Черный Мерседес ожидал их, припаркованный у края дороги.

*

Проехав четверть мили, Джон почувствовал неодолимое желание остановить машину и

сделать что-то, что пока не укладывалось в сознании. Последние события начинали его

раздражать. Казалось, он неоправданно бездействовал или, по крайней мере, находился в

открытом океане на судне, которое плыло само по себе. Накопившаяся злость просилась

наружу, он невольно резко повернул руль влево, получился не очень приятный вираж,

машину развернуло в противоположную сторону. Не заметил, как включил полицейский

маячок, заставив притормозить встречное движение машин. Завизжали тормоза, кто-то

едущий в его направлении, зазевался и «поцеловал» бампер впереди шедшей машины.

Нажав на газ, Джон рванул с места и вскоре оказался возле кармана-стоянки, где только

что стоял Мерседес. Выключив двигатель, он минуту-две сидел, откинувшись на спинку

сидения, и успокаивался.

Сама по себе вспомнилась недавняя сцена. Мона упрекала его за ночную пьянку с его

давнишним приятелем Тройдом, вице-президентом компании по биоэнергетике. Что-то

очень научное звучало в этом названии. Неужели то, что он ищет, находится в Ассоциации,

о которой говорил Бассетт?

Не раздумывая, Джон нашел в справочнике, валявшемся в машине, номер

Международной Ассоциации.

Ему ответил молодой женский голос:

– Научный Центр Биоэнергетики к вашим услугам.

– Девушка, мне нужен мой друг, Тройд, вице-президент вашей компании.

– Вам нужен мистер Джеймс Норрис?

Джон на секунду затормозил с ответом, соображая.

– Алло! Вам нужен мистер Джеймс Норрис, кто его спрашивает?

– О`кей, о`кей! Джеймса Норриса, девушка! – вырвалось у него, боясь, что-то

испортить, – Джон Конрад, инспектор полиции.

35

– Минуту, мистер Конрад, я вас соединю с ним.

Очень быстро в трубке прозвучал знакомый голос:

– Hello, Джон! Как жизнь, старина? Что-то срочное?

– Не очень, Тройд, – проговорил Джон, почему-то добавив мысленно «Джеймс

Норрис». Но от вопроса воздержался. – Нам бы встретиться, как в прошлый раз. У меня к

тебе есть дело.

– Хорошо, Джон! С большим удовольствием. Фан-клуб тебя устроит?

Джон с неприятным предчувствием снова задержал ответ, но тут же поспешно

согласился:

– Время, Тройд?

– Давай к вечеру, часов в восемь. Я тут закончу кое-какие дела.

– Договорились. В Фан-клубе.

Джона это устраивало. Оставалось немного времени на осмысливание обстоятельств.

Что-то из прошлого его постоянно беспокоило, и он старался выяснить – что именно. Если

нужна танцовщица, любовница Клода, и все, что она знает о Клоде, то из этого следует,

что произошли скрытые обнадеживающие изменения самого факта сомнительной связи

Моны с Клодом. Танцовщица должна прояснить многое. Прежде всего, необходим тот, чьи

отпечатки были найдены в доме погибшего. Джон считал, что между любовницей Клода и

неизвестным автором отпечатков существует логическая связь, даже если они друг друга

не знали. Иначе, если подозреваемый убийца – тот, о котором он думает, – то Мона была

бы не Мона, а другая девушка в качестве отвлекающего или подставного лица. В таком

случае, как и зачем убийца мог проникнуть в дом Моны?

Джон набрал номер Майкла.

– Ты, верно, сделал, что позвонил. Для меня здесь приготовили новую информацию. Зав

отделом ждет от меня статью по этому поводу. Начинает нервничать. Я думаю, что смогу

его удовлетворить. Оказывается, из хранилища Международной Ассоциации выкрали

ценную документацию одного советского ученого по теме, кажется, аномальных явлений.

Я был у себя в офисе, когда об этом сообщили по телевидению. Наш друг, убийца-

самозванец не промедлил тут же позвонить. И знаешь, что он мне сказал?

– Что ты порядочное дерьмо, – предложил Джон.

– А ты откуда знаешь?

– А что, нет? – усмехаясь, спросил Джон.

– Ну да. И только потому, что в нем оказался вместе с тобой. Между прочим, я так и

сказал ему. Но он меня упрекнул, что я в своих статьях об убийстве Клода умолчал о

фактах, изобличающих тебя и Мону, как соучастников преступления.

– О`кей, опять Мона! Поживем, увидим, как ты сам же говорил.

– Не увидим, а посмотрим. Он сказал, что ты скрыл от расследования посмертное

письмо и сделал правильно. Так он и сказал. Поэтому он намерен вскрыть вещественные

доказательства, обвиняющие Мону в смерти Клода. И если я это не освещу в прессе, то он

позаботится сам. Наверное, позвонит непосредственно шефу. Тогда тебе, Джон придется

положить значок на стол Билли Гроунда. А это уже не входит ни в твои, ни в мои планы.

Как хочешь. Но я не верю, что Мона в этом замешана.

– Да знаю я тебя, подлеца, – взвился Джон, – ты по ней сохнешь!

– И еще. Если ты не достанешь этого типа, мне крышка, Джон. Подробности при

встрече, о`кей?

– Я все понял кроме одного – при чем тут похищение каких-то бумаг?

– Вот этого никто не знает. Думай, если хочешь. Пока, Джон.

Встреча

36

Войдя в вестибюль и поздоровавшись с барменом, он заказал коньяк и ледяную воду. К

нему тут же подошел Арчер. Лицо парня выглядело озабоченным. Джон с нескрываемым

интересом взглянул наверх, где в углу над стойкой бара была установлена следящая

видеокамера. С ухмылкой он показал глазами на камеру:

– У меня ощущение, будто я попал в секретариат ЦРУ, – и жестом пригласил Арчера к

столику.

Арчер скромно пожал плечами:

– Не сказал бы. Если учесть, что весь наш прошлый разговор попал в карман

недоброжелателей… Мистер Конрад, босс мне запретил словесные общения с вами на

тему вашей работы. Теперь только вот это, – он протянул Джону записку. – Я позже

вернусь к вам, сэр, – с этими словами Арчер скрылся за дверью игорного зала.

Джон посмотрел на часы, до встречи с Тройдом оставалось не более получаса. Он

допил свой коньяк, сказал вслух «пойду, прогуляюсь» и вышел из Фан-клуба. Завернув за

угол здания, в маленьком уютном скверике он сел на скамейку, достал записку и прочитал:

«Это не для посторонних глаз, Джон. Прочитайте и сразу же верните Арчеру. Если мои

условия вас устраивают, постараюсь помочь. Напарник Арчера, Питер по нашей с вами

вине заболел. Теперь он Маджнун*. Его психика принадлежит человеку, которого вы

разыскиваете. Этот тип задел мои интересы, а мне это не нравится. Надеюсь, вы скоро его

достанете, хотя, мне кажется, вам это мало что даст. Питер же (кстати, вы его увидите, он

работает в зале), придет в форму, как только вы найдете, кого ищете. А пока он Маджнун и

вам, как и мне, это нужно запомнить и его не затрагивать. Такая болезнь проходит только

после ликвидации причины. Удачи вам!»

Джон сунул записку в карман и вернулся в клуб. У входа его встретил Арчер. Джон

подал ему руку, а в ней – скомканную записку.

– Передайте Бассетту.

Арчер жестом пригласил его в игорный зал. Джон отказался, сказал, что здесь в баре за

столиком ему предстоит встретиться с вице-президентом Джеймсом Т. Норрисом. Он это

произнес открытым текстом, глядя в глаза Арчеру в расчете, что эта информация

немедленно попадет к Бассетту и для окружающих не останется незамеченной. Не

Джеймса Т. Норриса ли Пол имел в виду, говоря о человеке из научного мира по

биоэнергетике, который может помочь в расследовании?

Арчер кивнул и ушел в зал.

Тройд появился неожиданно, Джон сказал бы даже – незаметно, как привидение.

Просто Джон невольно оглянулся на входную дверь и встретился взглядом с человеком

высокого роста, светловолосым с короткой стрижкой, каким был Тройд, стоящим в ярко

освещенном вестибюле. Руки он держал, скрестив на груди, взгляд доброжелательный с

намечающейся изучающей улыбкой. Он подошел, пожал Джону руку, сел напротив за

столик.

Джон дал знак бармену и спросил:

– Честно скажу, я тебя сегодня не узнал. Ты можешь менять свою внешность? – с

притворной шутливостью Джон обвел рукой вокруг своего лица.

– Мог бы и сам догадаться. Такая уж у меня профессия, Джон.

– Изменять лицо?

– И это тоже.

– Но как теперь тебя называть? Тройд или Джеймс? – почти серьезно спросил Джон, а

про себя подумал, что не так уж давно он знает Тройда, не больше года, чтобы так

уверенно утверждать для себя его личность. Практически он мало о нем знал по работе, и

то – из внешних источников – телевидения и прессы. Но связывал их общий круг

приятелей, собиравшихся на вечеринках и пикниках.

Тройд с усмешкой заметил:

– Для тебя и наших общих знакомых я, как всегда – Тройд. Для технарей из научного

центра – Джеймс Т. Норрис.

37

Джон раздосадовано хлопнул себя по лбу, сообразив, что литера Т. означает Тройд.

Бармен подошел и поставил два набора традиционных напитков – коньяк и ледяную

воду.

– Таким образом, Джеймс – это другой человек. Вот ты инспектор полиции, Джон, и у

тебя везде одно лицо, не так ли? У меня же их два, в зависимости от обстоятельств.

– Понятно теперь. Ты хочешь сказать, что я всегда полицейский, даже тогда, когда сплю

с женщиной?

Тройд и Джон рассмеялись, при этом Тройд утвердительно показал на Джона пальцем,

что именно это он и имел в виду.

– Тогда Джеймс Тройд, скажи откровенно, с кем мне сейчас предстоит разговор?

– А это зависит от того, о чем мы будем говорить, – лукаво парировал Норрис, –

отличие только в этом. Ты же всегда полицейский, как выяснилось.

– Ты прав, Тройд. Но я так привык. Мне нужна твоя помощь. Кроме тебя, мне кажется,

никто не знает этого. Короче, считай, я в шкурных интересах хочу использовать наше с

тобой знакомство. Не возражаешь?

– Ради бога! Более того, я почти знаю, о ком пойдет речь. О Клоде.

– Хорошо. Но это неофициально. Похищение документации с этим не связано, однако…

– Ты уверен? – перебил его Тройд, внимательно глядя в глаза.

Но Джон сделал вид, что вопрос его не затронул.

– Я знаю, ты имеешь дело с феноменами. С человеческими феноменами. Я в них

круглый нуль. Вот и помоги мне разобраться. Первый вопрос – можно ли пройти через

дверь в комнату, не снимая дверной цепочки?

Тройд улыбнулся и Джону показалось, что в мимике его лица промелькнули черточки

злорадства.

– Конечно, нет. Но цепочку можно отбросить, если есть откуда на нее посмотреть.

Джон живо представил балконную дверь квартиры Моны. Через ее стекло хорошо была

видна цепочка на входной двери. Он удивленно поднял брови. Тогда Тройд объяснил:

– Ничего удивительного. Должен тебе сказать, что ты, как сыщик, приотстал. Это может

сделать человек, обладающий способностью телекинеза. Слышал об этом?

– Но если это не сказки для наивных…

– Нет, не сказки. Однако у нас в отделе биоэнергетики таких людей нет, хотя кое-что

сможем тебе показать в лабораторном варианте с участием экспериментаторов. Это, как

бы тебе попроще объяснить… подобно гипнозу. Гипноз – воздействие на человеческое

сознание или подсознание, а телекинез – на физическое состояние предметов. Мне

известно, что пока людей-феноменов, владеющих телекинезом на земном шаре – раз-два и

обчелся. У нас в округе Дейд в лучшем случае сочли бы за анекдот, если бы такой человек

объявился.

– Отсюда вывод, – сказал Джон.

– Верно ты подумал. Выходит, кроме твоей Моны и тебя, как об этом с намеком было

напечатано в газетах, в квартиру с цепочкой, установленной особым способом, войти

никто снаружи не мог. Да и зачем?

Джон убедительно заметил:

– Мона спала мертвым сном, а мы были у тебя дома, и пили за упокой твоего какого-то

друга.

– Верно. Но только кто об этом знает, кроме тебя и меня? – спросил Тройд с едва

уловимой хитрецой.

От комментарий Джон воздержался.

– Мне нужно самому сначала разобраться. А что касается Моны… – мрачно все же

заметил он, – как ты думаешь, Тройд, если бы ты и тебя очень любили, знал бы ты какой

жизнью жила твоя половина? Только не говори мне о законных семьях, где даже

неформальный брак не гарантирует существование любовников.

– Я бы воздержался ручаться за женщину, особенно – за безумно красивую.

38

Джон усмехнулся.

– Не делай из меня жизнерадостного идиота, Тройд. Я же кое в чем разбираюсь. А за

комплимент от меня и от Моны спасибо.

– Ладно. Тогда, если у тебя нет сомнений, то и нет тайн от расследования. Верно? –

Тройд с любопытством посмотрел Джону в глаза. – А раз это так, то почему бы тебе,

определив версию, не заняться поисками виновников или участников? Это как поудобней.

Джон с неприятным предощущением тихо и задумчиво произнес:

– Найду. Не сомневайся, Тройд, – и в уме добавил – «Джеймс».

– Да я и не сомневаюсь. Знаю твой потенциал. Даже если бы мне о тебе ничего не

говорили и не писали, – он с мягкой усмешкой посмотрел куда-то в сторону. – Вот только

думаю, как тебе помочь.

Тройд оперся подбородком на кисть руки, закрыл веки, замер.

– Если думаешь, как мне помочь, то тогда… В общем, мне нужно найти свидетельницу,

Тройд. Она где-то здесь, эта девица. Я это знаю. Ты не владеешь экстрасенсорикой?

– Почти попал, – скромно признался Тройд.

– Тогда…

– Ладно, – Тройд внимательно посмотрел на Джона, наклонил голову в сторону

игорного зала, – сделаем вот как, Джон. С твоим участием. А почему с твоим – вскоре тебе

станет ясно.

– Согласен, Тройд.

Тройд умолк, продолжая смотреть на дверь игорного зала, будто забыл о Джоне, затем

задумчиво неторопливо проговорил:

– Этот свидетель, а может и не свидетель, а просто заинтересованный участник

событий, находится в кулуарах Фан-клуба, как ты заметил. Кто она, кроме Пола Бассетта,

никто не знает. Сам Бассетт ни за что не скажет, ни тебе, ни мне. Ему с его работой это ни

к чему. Знал ее еще один человек. Но он мертв. Так что в этом разобраться смогут только

два человека – ты и Арчер, работник этого клуба. А теперь расслабься и сконцентрируйся

на Арчере. Он сейчас придет сюда, и мы обо всем договоримся.

После трех минут непривычной молчаливой паузы следом за двумя посетителями,

вышедшими из зала, появился в форменной одежде один из двух помощников Пола

Бассетта. Джон узнал в нем Арчера. Арчер молча подошел к ним и в ожидании

остановился возле стола.

Тройд поднял голову, утомленно посмотрел на Арчера, прикрыв веками сонные глаза,

неохотно и лениво, как показалось Джону, сказал:

– Это Джон Конрад. Ты его хорошо знаешь.

Арчер отсутствующе посмотрел на Джона и снова перевел взгляд на Тройда.

– Так вот, этому человеку нужно разыскать девушку крупье Клода. Затрагивать ее не

следует. Нужно просто узнать ее имя. Ты ведь не знаешь любовницу Клода?

Арчер промолчал.

– Поэтому сумеешь это сделать. Это то же, что и медитация на успокоение. Я кое-что

добавлю, очень простое. Это будет для тебя первым уроком техник на Пути к

Совершенству. Девушек, работающих у вас, ты всех запомнил. Я их не знаю. Джон тоже.

Поэтому от меня пользы никакой, от одного Джона – тоже. Но Джон самое

заинтересованное лицо среди нас троих. Вместе вы справитесь. А теперь слушай

внимательно. Делать это нужно возле столика Клода. Лица девушек помнишь?

– Помню.

– Когда войдешь в состояние, сконцентрируйся на их лицах в крупном плане.

Выстроишь их слева направо. Отсчитывай по порядку и при этом всматривайся в лицо

каждой девушки. Затем – в обратном порядке – в первую очередь обращай внимание на

цвет глаз, форму губ, очертание лица. Когда закончишь, мысленно перенеси образ какой-

нибудь девушки на вертящийся диск рулетки и пока он вращается, на фоне смешанных

цветоформ постарайся увидеть и запомнить избранное тобою лицо. Это и есть та девушка,

39

которая нам нужна. Теперь самое главное. Мистер Конрад будет стоять рядом. Он – твой

энергетический донор. Он – воплощение сильных желаний. Он будет невольно

подпитывать тебя. Вот и все. А затем, пока осадок твоего подсознания не опустился на

дно, немедленно придешь и сообщишь мне ее имя. Мистеру Конраду она нужна.

Получив инструкции, Арчер молча ушел в игорный зал. Джон с чувством легкого

беспокойства и удивления, и, тем не менее, не выражая к происходящему своего

отношения, последовал за Арчером. В происходящем представлялось что-то шаманское,

наигранное и выглядело неестественно: все четко и покорно выполнялось.

Они подошли к столику, где вместо Клода теперь работал другой крупье. Арчер

задумчиво смотрел на вращающийся диск. Джон почти инстинктивно шел на поводу у

ситуации. Что-то затягивало его в ясный безусловный поток стремления к цели, которую

он, как сонный вынашивал в последние дни следствия; знал и чувствовал ее присутствие

рядом, но была она ограждена непонятной преградой привычек и убеждений его

характера. Теперь перед ним открылось пространство свободного действия, которого так

долго ждал, как ожидают на вокзале поезд или самолет, уходящий точно по расписанию.

Наверное, наступило время недостающей информации. Ему нужно было, как он понял

Тройда, собраться с мыслями и подумать о девушке, по словам Арчера, любовнице Клода.

Да она у него и не выходила из головы! Как, не испортив ситуации, выхватить девушку-

свидетельницу из лабиринта Фан-клуба, пока та еще жива?

Еще до встречи с Тройдом в разговоре по телефону с секретарем Ассоциации он

почувствовал неординарное отношение к делу Клода самого вице-президента. И эти его

штучки с Арчером уже не смущали, хотя непонятно в какой зависимости находились один

от другого. Настораживала искренняя готовность Тройда найти столь ценного человека.

Что-то за этим кроется…

Джон посмотрел на Арчера, его взгляд по прежнему был направлен на вращающийся

диск рулетки, и заметил, как прояснились его глаза. Арчер сложил у груди ладони, поднял

голову, закрыл глаза, словно этим положением должен был зафиксировать в уме только что

представившееся. Крупье, мужчина с короткой бородкой и острым взглядом,

воспользовавшись секундной паузой, с интересом посмотрел на Арчера. Непонятно,

откуда возле Арчера появились одетые в обычную одежду, как и все посетители, двое

парней. Они подошли и удержали его за руки. Джон подумал, что нужно вмешаться, но

ощущение неуверенности его остановило. Один из парней что-то проговорил Арчеру на

ухо. Держа крепко под руки онемевшего в трансе парня, они отвели его в

противоположный конец зала к разменной кассе. Джон проследил за ними, собираясь

уйти, но неожиданно почувствовал прикосновение чьей-то руки к своему плечу.

Перед ним стоял Арчер. Он по-прежнему оставался возле рулетки и трезво смотрел на

Джона.

– В записке босс вам сообщал, что Питер на время стал Маджнун. Это его болезнь. Босс

просил не трогать его. Сейчас от него можно ожидать только одни неприятности.

Джон с недоумением спросил:

– Так это был Питер?

– Да, мы похожи. Он мой партнер и двойник… Мистер Конрад, босс поручил мне

поучаствовать в ваших делах. Он сказал, что пришло время. Вы не возражаете?

– Но Арчер… то есть Питер должен был узнать имя девушки! – разгорячился Джон.

– Он узнал. Теперь Питер опасен. Его изолировали. А девушку зовут Мона.

Джон остолбенел.

– Что значит Мона?! Где она живет?

– На Вестфлагнер-стрит.

Джон выглядел не очень приглядно. На его лице, наверное, отобразилось нечто

трагическое или, по крайней мере, безысходное, отчего Арчер настороженно посмотрел на

инспектора, пытаясь понять причину столь необычной для полицейского реакции.

40

– Да вы не волнуйтесь. Может быть, я что-то не так сказал, но ее здесь нет. Она с

нашими людьми приедет сегодня к вечеру на свое выступление. Босс ей разрешил

танцевать, как только увидел вас с этим, – он показал глазами на дверь в бар. – Теперь он

надеется, что вы обеспечите ее безопасность.

Джон предупредительно приложил палец к губам. Арчер, усмехнувшись, опустил руку

в карман и извлек шаровидный предмет, величиной с орех. Осторожно держа двумя

пальцами, он поднес его к глазам Джона.

– Возьмите, может пригодиться, – сказал он и положил предмет на чистую салфетку.

Джон завернул его и сунул в боковой карман.

– Мне перед прошлой нашей встречей подбросили сюда, – Арчер показал на свой

нагрудный карман, – это радио-микрофон. Забрались в мой шкафчик, куда я складываю

свою одежду. Поэтому весь наш разговор был зафиксирован кем-то недалеко за пределами

клуба.

Джон вспомнил стоящий Мерседес на стоянке за углом здания и подумал, что мысль

пришла вовремя, и к ней еще тогда он себе пообещал вернуться.

– Теперь босс советовал нам с вами вернуться к вашему знакомому.

– Его зовут Джеймс Тройд Норрис. Но я хочу тебе кое-что показать, – с этими словами

Джон вынул из внутреннего кармана фотографию Моны. – Это она?

– Нет, мистер Конрад. Но Мона-Лиза… Мы так ее называем. Тоже очень красива и очень

похожа на эту, – Арчер положил на ладонь фото Моны и внимательно присмотрелся к лицу

девушки.

Джон готов был обнять Арчера и бесконечно благодарить его за эти три коротких слова

– «Нет, мистер Конрад!» Чувство внезапной освобожденности, словно от тяжелого груза,

перенес Джон. Это было нечто, чего невозможно передать. Казалось, ему теперь не нужен

был никто – ни этот призрачный покойный Клод, ни Майкл с его злополучным сюжетом,

ни смеющийся над ним и Моной Билли, его терпеливый начальник, ни убийца, будь он кто

угодно, хоть сам Тройд или Джеймс – ничто и никто ему не нужен был, кроме этих трех

божественных слова: «Нет, мистер Конрад!» Главное – Мона! Его самая прекрасная

женщина на свете.

– Я возьму это фото, не возражаете? Верну в целости, – заинтересованно попросил

Арчер.

– Конечно, – с радостью отозвался Джон, – но не оставляйте его у этого колдуна,

договорились?

– О`кей! Я знаю, что вы имеете в виду. Но все же я ему покажу, – с таинственной

ухмылкой проговорил Арчер.

Они вошли в бар.

Растрата заслуг

Они вошли в бар. Тройд сидел на своем месте с радиотелефоном у виска. Джон кинул

взгляд на входную стеклянную дверь клуба и при отблеске уходящего заката заметил

темный контур Мерседеса. Машина стояла у края бордюра напротив входа в Фан-клуб.

Тройд сложил телефон, внимательно посмотрел на Джона:

– Я вижу, вы с результатом, – он глянул на Арчера.

– Почти, – сдержанно ответил Джон.

– И кто же она, ее имя?

Арчер с ответом потянул.

Промолчал и Джон.

– Мона, – неторопливо проговорил Арчер, всматриваясь в лицо Тройда.

41

Тройд резко изменился – вначале в его взгляде промелькнула растерянность, затем –

полное овладение собой. Он спокойно спросил:

– Уверен?

Ответил Джон:

– Уверен, – и тоже пристально посмотрел на Тройда.

На страницу:
6 из 18