Полная версия
Поиграем. Камень, змея, кошка. Книга 2
Сорел не спал. Он вскочил с кровати при виде открывающейся двери и приготовился обороняться. Появление девушки сильно его удивило. Мужчина еще не узнал в ней принцессу Маягры. Остальные двое братьев мгновенно отреагировали на шум – и вот все трое предстали перед Шантери. Почему убийца явился к ним в облике столь юного создания?
– Я прошу прощения… У вас очень мало времени. Немедленно собирайтесь и уезжайте, иначе вас схватят и поместят в темницу, – быстро и сбивчиво сообщила девушка своим тонким голосом.
Шантери удивило полное спокойствие этих людей, которые совершенно не понимали, что находятся в ловушке.
– Прошу поверить мне. Королеве нельзя доверять. Она погубит вас.
– А вы не боитесь, если решились нас предупредить?
– Я боюсь ее больше всего на свете. Страшно представить, что она может со мной сделать, если узнает об этом поступке.
– Но почему вы захотели нам помочь?
Шантери нерешительно глянула в лица стоящих перед ней людей.
– Я хочу избавиться от Захурии, короля Арчена и вельзевула. Вы должны найти моего брата Рольфа. Он силен, ловок и очень хитер. Просите у него помощи.
Передайте принцу, чтобы он забрал меня. Я готова бросить все. Мы с Юнгом, моим женихом, решились покинуть этот ненавистный замок.
Братьям не требовалось ничего произносить вслух, чтобы посовещаться. Мнение каждого из них – это мнение одного.
– Вы дочь Люка Ке Загена?
Шантери кивнула.
– Если вы хотите убежать со своим женихом, мы вам не помощники…
Шантери Ке Заген покраснела до корней волос. Она и не подумала, насколько ее просьба выглядит двусмысленно.
Братья также смутились, видя замешательство девушки. Она казалась кроткой, доброй и запуганной. Это лицо выглядело совсем по-детски, миловидно. Девушку можно было бы назвать хорошенькой, если бы не кончик носа, изогнутый в площадку. Впрочем, она казалась приятной, честной, мирной.
– Шантери Ке Заген, мы благодарны вам за предупреждение.
Братья дали понять, что больше не о чем говорить и что девушка не должна задерживаться в их покоях.
Шантери сгорала от стыда. Она понимала, что ее просят покинуть покои, но жар тела, лихорадка, в которой она пребывала, делали ее саму не своей.
– Прошу прощения, но не могу ждать за дверью. Если меня увидят, наступит конец. Я должна провести вас тайными коридорами.
Шантери отвернулась, она не верила в то, что делала, но продолжала стоять. Она слышала, как мужчины одевались, и в этом звуке скрывалась ее гибель.
– Мой брат честный человек. Он полное воплощение девиза нашей страны: «Честь, гордость, правда». Нужно свергнуть Захурию, Гортанка и Арчена. Для простых людей это не возможно. Я слышала, что ваша королева Экли Канна Шакку – ведьма на стороне людей. Она должна обладать могуществом. Если это правда, пусть освободит нас от этих чудовищ у власти.
– Вы подумали, что случится с вами, если мы не найдем вашего брата?
Принцесса ничего не ответила. Конечно, она только об этом и думала.
Девушка без препятствий провела троицу тайными коридорами к реке.
– В лесах скрывается много разного народа. Не дайте себя схватить или обмануть. К сожалению, ваши правители поверили уловкам короля Арчена, он чуть было не захватил вашу страну.
Братья усмехнулись про себя. Смотреть на принцессу Маягры- все равно, что смотреть на двухдневного котенка. Она наивно наставляла их, упрекая в излишней доверчивости.
– Сорел, Сомин, Солем, запомните, что только Рольф сможет помочь Буданакше. Больше союзников вы не найдете во всех Трех Мирах.
Немного поколебавшись, она прибавила.
– Но… но если его уже нет в живых, конец всему.
Братья хотели защитить принцессу, но сейчас не было возможности этого сделать. Они чувствовали досаду от своего бездействия. Юная принцесса – дитя Маягры, они не имели права что-либо решать в ее судьбе. Все же Солем предложил:
– Если правда то, о чем мы слышали, вам угрожает опасность. Нужно бежать с нами. Мы разыщем вашего брата, а затем вы призовете своего жениха.
Шантери в ужасе отстранилась от братьев.
– Я не могу обречь себя на такое бесчестие, не могу и мыслить, чтобы скитаться с тремя мужчинами. Я навлеку позор на мою семью и на звание принцессы.
Братья неловко отступили от девушки подальше, показывая этим, что ей ничего не угрожает.
– В любом случае, знайте, что у вас есть трое должников.
Шантери печально посмотрела на братьев. Она вдруг ужаснулась своему дерзкому поступку и уже сожалела о нем.
– Запомните, Шантери, что бы вы ни слышали об Экли Канна Шакку, никогда не допускайте плохой мысли о ней. Помните, что существует человек, на чье покровительство вы можете всегда рассчитывать.
Шантери осмотрелась по сторонам: вокруг все казалось спокойным.
– Рольф Ке Заген, вот кто должен править. Ищите его покровительства.
Братья скрылись в ночи. Шантери вернулась в свою комнату, но было уже поздно, ее отсутствие заметили.
Принцесса ждала приговор Захурии. Честь и гордость уже были забраны, надеяться не на кого.
– Объявить эту особу виновной. Отныне Шантери Ке Заген лишается своего титула принцессы, – эти слова пробились в сознание, и то, что она видела в страшных снах, настигло ее.
Служанки взяли дочь короля под руки и поволокли за собой. Ноги уже не держали несчастную, ее сбросили со ступеней замка. Принцесса кубарем покатилась вниз к беснующейся толпе. Она упала на землю, сил бороться не было. Девушка и не пыталась встать. Резкий удар в бок заставил скорчиться. Тери лежала, окруженная толпой, и только грязные ноги мелькали перед ее глазами.
Одна из женщин держала ведро с нечистотами. Проворно расталкивая локтями людей, она стремительно продвигалась вперед. Толстуха обрадовалась возможности поиздеваться над несчастной. Толпа как будто ответила на сигнал, хлынула в сторону дочери короля. Об нее вытирали ноги, плевали, рвали рубашку.
Трясущимися тонкими руками Шантери прижимала лоскуты одежды к своему телу. Кто-то из толпы ударил ее по лицу, сломав нос. Она уже поняла, что это ее конец. Юнг предал, отец и брат далеко. Какая жестокая смерть для невинной принцессы в стране с девизом: «Честь, гордость, правда».
Шантери угасала от жестокости толпы. И только где-то в глубине сознания проскочила одна мимолетная мысль. Это было имя Экли Канна Шакку.
Поднялся дикий визг, шум отвлек палачей от их жертвы. Люди засуетились, стража трубила тревогу.
«Это Рольф! Спасение!», – подумала принцесса. Разъяренная толпа, как одеяло, укрыла свою жертву от внешнего мира. Но вдруг вокруг девушки стало пусто.
Ее бледное, худое, оголенное тело лежало в грязи, залитое нечистотами и собственной кровью перед ступенями собственного дворца.
Душевные и физические страдания заполнили ее существо, стыд собственного положения парализовал ее. Тери лежала не шевелясь, не понимая, что происходит. Ей показалось, что на нее упало белое небо, чьи-то руки подхватили ее, бережно закутывая в белый плащ.
– Мы спешили, но не успели. Прости, все плохое уже позади, – смутно услышала она знакомый голос.
Черный яд
– Вот вы и попались, королева. Безрассудно с вашей стороны гулять одной по здешним местам. Наслышан о вашем…, – мужчина задумался, подбирая слова.
– … оригинальном мышлении.
Похититель был в хорошем настроении и не скрывал этого.
– Не обольщайтесь, кем бы вы ни были. В чем ваше достижение? Вы похитили беззащитную девушку.
Мужчине нравилась манера, с которой королева-чужеземка произносила слова. Ее выговор отличался от того, каким говорят в Маягре. Казалось, она нежила звуки на своих прекрасных устах, но еще больше ему нравилось то, как она выглядела.
Он улыбнулся еще шире: королева была не робкого десятка.
– Согласитесь, нужно иметь немало храбрости и ловкости, чтобы застать вас без стражи.
– Я бы вам советовала пожертвовать глупостью. Станет проще жить, если сделаете это.
Стало даже интересно, ведь она пыталась разозлить его.
– Экли Канна Шакку, вы любите давать советы?
Неужели эта девушка смогла победить лайсанского выродка? Как она сумела уничтожить армию Арчена одним движением руки?
– Говорят, вы утратили свои силы?
Пленница совершенно не боялась своего тюремщика. Казалось, она не понимала того, в какой опасности находится. Создавалось впечатление, что она забавлялась сложившейся ситуацией.
– Уста людей – проводники знания или незнания. Кто знает, к чему восприимчив ваш ум.
– Философствуете! Говорят, ваш отец был ученым человеком.
– Знания дали ему такое могущество, что даже после его смерти оно способно существовать и действовать.
Похититель вслушивался в слова своей пленницы. Девушка вызывала в нем разные желания: одно из них – не выставить себя дураком. Он немного подумал, но затем улыбка вновь появилась на его лице.
– Вы нескромны. Говорите, что могущество отца передалось вам и с его помощью собираетесь подчинить всех нас?
Мужчина подошел и провел пальцем по плотной веревке на теле девушки.
– Вы связаны, находитесь в чужой стране без ваших стражей. Не находите ли, что ваше положение весьма затруднительное?
– То, что видите вы, и то, что вижу я, разительно отличается. Вы смотрите на веревки на моем теле, я же вижу их внутри вас. Вы один из рабов в Маягре, человек, способный на дурные поступки. Но учтите, плохие поступки – веревка. В один момент она затянется и удушит вас.
Мужчина замер, пристально рассматривая девушку. В ней чувствовалась внутренняя сила. Она настолько убедительно говорила, что на мгновение он поверил ей. Как бы не стать пятьдесят первым стражем!
– Вы не слишком доброжелательны. Знаете, ходят слухи, что вы – колдунья. С этой минуты я буду убеждать в этом каждого, вы обладаете сверхъестественными женскими чарами.
Девока поморщилась и отвернула лицо, она злилась на себя. По собственной глупости усложнила положение своих друзей. Ривик найдет ее – в этом не было сомнений. Пусть убьет этого идиота, посмевшего связать ее веревками.
Злодей думает, что она – Экли, и поэтому боится. Что же с ним будет, когда здесь предстанет ее повелительница?
Девока улыбнулась, думая об этом.
– Почему вы улыбаетесь?
– Змею схватила кошка за хвост. Змея испугалась, что кошка может ее убить, начала извиваться так сильно, что расшибла себе голову об камень.
Девока глянула на преступника своим насмешливым, колким взглядом.
В комнату вошел еще один мужчина.
– Они похитили принцессу Шантери.
Главарю новость пришлась не по вкусу. Он схватил веревки и тело Девоки подалось вперед. Ее лицо оказалось совсем близко от его лица.
– И кто же из нас змея, а кто – кошка?
– Вы выбираете, но учтите, Экли Канна Шакку – камень.
Мужчина изменился в лице. Девока сообразила, что больше поддевать его не стоит, ведь этот человек опасен.
Войско Маягры безжалостно уничтожало горы Морра. Отныне границы Буданакши стерты.
Дарго был взвинчен. Ему не нравилось то, что он оставил родные земли без своей защиты. Он забрал с собой лучших воинов для того, чтобы найти союзников в войне против вельзевула Гортанка. Этого хотела его жена Экли Канна Шакку. Ее настойчивость заставила стражей пойти на неоправданный риск. Выбранный путь сулил лишь неприятности.
Дарго размышлял над тем, какое большое влияние имели над ним желания супруги. Экли Канна Шакку допускала серьезные ошибки в прошлом. Если бы он ее не знал… А знает ли он ее по-настоящему?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.