bannerbanner
Кипелки. Самопознание. Самоподобие. Числовые Фракталы. Глухие Софитные. Канонический текст
Кипелки. Самопознание. Самоподобие. Числовые Фракталы. Глухие Софитные. Канонический текст

Полная версия

Кипелки. Самопознание. Самоподобие. Числовые Фракталы. Глухие Софитные. Канонический текст

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 4

• Земля краснеет. В центре города обширный пустырь, летом можно видеть стадо коз. На макете генерального плана, который мэр демонстрируют иностранцам, вместо пустыря архитектурный ансамбль дворцов, цветники, фонтаны. Не забудет градоначальник упомянуть и о том, что по площади центральная площадь нашего городка уступает лишь нескольким европейским столицам. Там же в приемной можно видеть фотопанно во всю стену – вид сверху, снятый с вертолета широкоформатной оптикой. Разглядывая огромную фотопанораму, гости иногда задают вопрос, всегда один и тот же: почему ваша городская площадь-пустырь такая красная? Так ведь тут у нас суглинок, пожимает плечами мэр.

Строить, как известно, начинают с рытья котлована. Появляется экскаватор, по периметру стройки возводят забор и где теперь прикажите пасти коз? И вот держатель мохерового стада шлет в высокие инстанции гневные письма. А зачем, вопрошает он, небольшому Академгородку, по сути поселку все эти дворцы? Зачем Дворец культуры, если уже имеется Дом ученых, и не есть ли это разбазаривание народных денег. И надо же, – как раз в это время сменяется руководство Академии наук. А у нового президента АН свои приоритеты. Короче, рытье котлована останавливается, вместо экскаватора появляется бульдозер, и вот – снова козы.

Но, обратите внимание, отцы-сенаторы, плодородный слой чернозема и глина поменялись местами. Экскаваторно-бульдозерная незавершенка напоминает черепно-мозговую травму. Больше всего страдает кора. Восстановление идет медленно и не до конца. Альбедо меняется, а оно вроде коэффициента интеллекта Земли. Репродуктивный потенциал планеты падает, Земля постепенно краснеет. Не по этой ли причине исчезла жизнь на Марсе? Что нас ждет? Не станем ли мы второй Красной планетой?

• Интервью с Г. Ответы не то чтобы блестящие, но дельные; разговорная часть интервью создает благоприятное впечатление о Г. Тело в майке, расположившееся в кресле перед телевизором недовольно заерзало и камера в студии уловила это движение. У мрачного типа, что прячется за тележкой, сходное мнение и вот, выждав некоторое время, телекамера покидает свою позицию стороннего наблюдателя, самую разумную в данном случае, и начинает наезжать, разворачивая свое крупнокалиберное орудие и прицеливаясь. Сначала медленно, но постепенно входя в раж, с яростью наплывает на лицо говорящего Г. Теперь это уже скорее микроскоп, через который дерматолог препарирует каждую родинку, волосок и пору, ползает по коже, залезает в ушные раковины, в нос. Разве могут уши слышать, когда глаза видят такое? И вот голос стихает, начинает звучать наподобие отдаленного шума дождя, а потом и вовсе пропадает. Телекамера – идеальный инструмент медитации, она «видит вещи как они есть», как говорят буддисты «успокаивает ум».

– Что он там говорит?.. А нечего всякой ерундой мозги забивать! За….и! Смотреть надо!

А в фокусе совсем уж лунный пейзаж, а она все наезжает… Она знает! Она все видит! Ей все ясно!

– А вы говорите! А то они думают. Да мало ли чего можно сказать. Брешет, да брешет.

Г. неожиданно смолк. Он вдруг заметил… Его взгляд, затуманенный и устремленный в будущее, остановился на окружавшей его толпе. Его не слушали. На него смотрели. Во все глаза. Он посмотрел на зрителей, потом на девушку с микрофоном, беспомощно развел руками и подал в отставку. А ведь это был такой шанс.

Микрофон апеллирует к сознанию, популистская камера – к подкорке, наезжает на смысл. Чем закончится это перетягивание каната? Как всегда, одолеет незавершенка? Собственно, это ведь очень древняя тенденция: подкреплять свое мнение анатомическими аргументами; и даже ставить их во главу угла. Сложилась наполовину народная, наполовину литературная «астрологическая» физиогномика, передающаяся из поколения в поколение.

• Затмение. На последнем курсе во время солнечного затмения наш сокурсник Леша Д. подошел к окну и сказал как бы про себя недоуменно: «И что это на него нашло?» А минут через пять наш зав. кафедрой, пропуская гостей в свой кабинет, повторил эту фразу без всякой ссылки на первоисточник. Леша погрустнел. «Что это на тебя нашло?» посочувствовала Леше его подружка. И затмение благополучно завершилось.

Затмение. При том, что суть этого астрономического явления, его простая механика понятны и ребенку, СМИ говорят о нем как о таинственном феномене. И далее, развивая тему в этом ключе, вспоминают далекое прошлое, страх и дурные предчувствия древних, пророчества жрецов, аномальную реакцию животных. Дальше больше, говорится об обращении к правительству некоего общества колдунов, приводится интервью с чиновником МВД – «А что будет, если..?:», на что следует общеизвестное «Мы плотно отслеживаем ситуацию». Постоянно пребывая под гипнозом СМИ, массовый человек соответствующим образом и реагирует, и его реакция ненамного отличается от реакции животного. Животное не знает и поэтому в панике, человек, увы, способен поддаваться панике вопреки всем своим знаниям. СМИ, располагаясь между обществом и источником информации и отдавая предпочтение иррациональному, воспроизводят сам механизм затмения, – затмение смысла. Увы, в отличие от солнечного затмения, которое случается раз в несколько лет, затмение смысла наблюдается ежедневно, это называется «в зеркале прессы».

«Жил при дворе циского царя рисовальщик. Циский царь задал ему вопрос:

– Что всего труднее рисовать?

– Собак и лошадей, – был ответ.

– А что всего легче?

– Бесов и души умерших, – был ответ.

– Почему?

– Ведь собаки и лошади людям известны, с утра до вечера они перед глазами, поэтому здесь нельзя ошибиться, а значит, и рисовать их труднее. Бесы же и души умерших не имеют телесных форм, недоступны взору – поэтому и рисовать их легко».

• Заключенный демонстрирует новичку-сокамернику прирученную лягушку:

– Скажи, ква! Скажи, ква! Я кому говорю: скажи, ква!

Лягушка некоторое время молчит, потом вздыхает:

– Господи, как же ты мне надоел за эти десять лет. Ну, ква.

Лягушка вышла в люди, рефлексирует, зэк квакает. Сбежав в настоящее время, в котором можно увлечься чем-то и забыться, зэк стал недосягаем для системы наказания. А как быть лягушке? ее место занято – квакает человек – и в настоящем опять же он? Чтоб не свихнуться, ей надо как-то согласовывать одно с другим, а выбора нет – остается только человеческая рефлексия. Хотя, возможно, соль здесь в другом. Из множества анекдотов застревают в памяти те, которые понадобятся в будущем. Между прочим, нельзя найти равноценную замену лягушке, лягушка ведь не может по-другому – только от всей души и в полный голос. Ква!

• «Как дела?» «Как сажа бела!» А если не в приближении трубочиста, а, скажем, портнихи, то, увы мне, – вышел весь материал. Но зато имеем кучу всевозможных лоскутков и обрезков. И что теперь прикажите делать со всем этим хламом? Выбросить и не морочить голову? Но это же против правил ветхозаветной безотходной технологии, Ему-то выбрасывать некуда. Как же быть? что же делать? ума не приложу; остается только тихо заквакать. А может, все-таки попробовать сшить из этих обрезков лоскутное одеяло?

• Под липами, у киоска, где продают смертоносные беляши, у заляпанного грязью рейсового междугороднего сцены прощания. По большей части пары. Один остается, другой уезжает. Какие варианты? Или оба грустны, но не показывают вида, чтоб не огорчать другого, или, напротив, чувства, слезы. А бывает, что оба рады, но скрывают. В общем, вариантов немного. Бывают симпатичные пары, и, конечно же, материнское чувство… Недоразумение с билетами, беготня водителя, аритмия опаздывающих… все – отъезжает. В воздухе повисают клубы дыма и звучит чье-то имя…

«Еще в раннем детстве я был очень чувствителен к сценам прощания; теперь это почти единственное, что может меня растрогать». (Стендаль)

«Разлука – младшая сестра смерти. Для того, кто уважает резоны судьбы, – есть в проводах зловеще-свадебное оживление». (О. Мандельштам)

• Подборка стихов в женском журнале к 8-му марта. Вроде показательного фигурного катания – после соревнований поэты-финалисты в обратном порядке демонстрируют свое мастерство. В. Брюсов: «Ты – женщина, ты – книга между книг»…, П. Васильев: «Я боюсь, чтобы ты мне чужою не стала…», М. Волошин: «Мрак… Матерь… Смерть…», И. Северянин: «В шумном платье муаровом…» Последним выступает чемпион, ему разрешено блеснуть дважды: «Жизнь вернулась также беспричинно, Как когда-то странно прервалась…» и «Не плачь, не морщь опухших губ, Не собирай их в складки…» Странно видеть в этой подборке О. Мандельштама; словно на выставке искусственных цветов цветы живые. А по контрасту с мужскими стихами всплывают в памяти женские стихи М. Шкапской – гимн ритму жизни.

<…> «Деды дедов моих, прадеды прадедов, Сколько же было вас прежде меня? Сколько на плоть мою вами затрачено С древних времен и до этого дня»?

<…> «Миллионы веков назначенных Я томилась в чужих телах, Нагруженных земными задачами И потом обращенных в прах».

<…> «Наследующим имя легион, Но нам их лёт невидим и неслышим, А как им хочется – легчайшим и небывшим – Облечься в плоть живую наших жен».

Где здесь этот пресловутый Аристотелев закон о триединстве? Ритмы на нижнем уровне и ритмы на верхнем (как тема), взаимно усиливаясь, сносят все преграды. Безбрежное половодье жизни затапливает все…

• Наблюдается все большая ажитация. У многих теперь завелась эта блоха в ухе. Передовой отряд штурмующих небеса ведет охоту на Универсальный Объясняющий Принцип, он же – Общая Теория Всего. Остальных интересует все остальное: ищут Шамбалу, снежного человека, мировую закулису, братьев по разуму… Ищут с лозой, третьим глазом, криптографическим софтом… Ищут в Ведах, Рунах, Книге перемен… Все что угодно, но только не смысл. Луч света, не имеющий ничего перед собой, чтобы он мог бы высветить. Черное солнце Мандельштама?

• Общая Теория Всего, будучи положительным знанием, должна объяснять прошлое, предсказывать будущее, давать ответы на любые вопросы. По сути дела это и есть тот самый Универсальный Ответчик, о котором поведал Р. Шекли. Казалось бы, цель достигнута, вот оно – то самое до небес, абсолютное знание, спрашивай. Но тут выясняется, что Ответчик способен отвечать лишь на правильно сформулированные вопросы. А для этого необходимо располагать адекватным аппаратом понятий. А он – этот аппарат понятий – оказался запорчен в ходе познавательной деятельности, в ходе построения Башни ответчика. «Мы перестаем что-либо понимать, если устраним абсолютные определения». (М. Мамардашвили.)

• Володя Рут-г при встрече: «Ну, ну, расскажи про холеру в Одессе». А в конце, выслушав, подводит черту: «Еврейское счастье, застрелись». «Господи, из чего?» «Из авторучки».

• Вот и подошли к концу мои поиски «Земли Санникова». Как и мои предки, я продвигался на северо-восток. Все, дальше идти некуда. Я должен решиться, должен сделать выбор: или остаться здесь навсегда или повернуть.

• Как правильно ответить на вопрос «Куда?» Назвать пункт назначения? Но не всегда можно следовать правилам формальной логике. Она оперирует абстракциями; но если имеется в виду еще не оформившееся, то называние наперед заданной цели не имеет обеспечения. В таком случае на вопрос «Куда»? следовало бы ответить «Из». Такой ответ представляется верным, если исходить из соображений смысла. «Кузнечик прыгает, а куда, не знает». А может, все-таки знает? «Из».

Цитация: «И над всем этим в душе моей возобладало какое-то властное ощущение, будто быстро летящий этот предмет, на котором я стою, чем бы он в действительности ни был, бежал не к дальним гаваням впереди, а уходил прочь от всех гаваней позади себя» (Г. Мелвилл).

• Новая парадигма – обратного отсчета, «время уже оделось в число», вычитание сменило прибавление. Впрочем, и раньше отнималось, но теперь на законном основании.

• Что взять с собой? Вес крайне ограничен. Какими соображениями руководствоваться при отборе?

Наполеон брал с собой в дорогу книги, читал и по прочтении выбрасывал в окошко кареты. Возможно, он это делал с оглядкой на будущих биографов, но надо отдать ему должное, – брал он с собой только те книги, в которых можно было найти полезные сведения о пункте прибытия. Конечно же, такое прицельное чтение не могло не способствовать успеху его завоеваний. В моих книгах, которые я перебираю, увы, ничего не найти о месте назначения, все только о том случайном полустанке, где я проспал в отцепленном вагоне полжизни. Наполеон бы на моем месте первым делом выбросил бы их в окно.

 Электричкой в КуровскоеДа не покажется тебе банальнымили странным, что:сближенье выше мерыуравнивает, принижая,чем дальше, тем больше,и лучше каждому из нас на местена своем, чем всем нам вместе.Вот те, к примеру, кто в тамбуре набитом,и те, кто, как и мы, пардон, в проходе,и те и эти, они ведь – на своих ногах,а вместе те и эти едины общей целью с теми,кто сел, и, значит, – на своих местах[2].А если игнорировать детали, —царит инерция над нами.Когда же доберемся до конца,то даже там, ломясь толпою на перрон,уравнены желаньем будем общим… —желаньем поскорее выйти вон.А выбравшись, зачем скрывать, —на них на всех нам наплевать.

• Анекдот как антидот. Просматривая перед отъездом содержимое аптечки, я наткнулся на бумажный пакетик с надписью «тройчатка». Он был свернут особым образом, так раньше провизоры заворачивали порошки, но на ощупь казался пустым. Я развернул его и сразу все вспомнил. На внутренней стороне было записано начало анекдота. Когда-то давно этот анекдот подействовал на меня как анальгетик – снял приступ мигрени.

«Смотр на плацу. Генерал, обходит строй; на правом фланге задерживается, любуясь выправкой рослых гвардейцев.

– Как фамилия, орлы?

– Иванов, Петров, Сидоров, – единым духом выпаливают орлы.

– Вы что, братья? – удивляется генерал.

– Никак нет! Однофамильцы!

– А-а, понятно, – кивает генерал и идет дальше».

Если не вникать, то вроде бы действительно все понятно, все логично – вопрос, ответ. Но boot.ini так и не запустился, скорей всего этот файл тут вообще отсутствует. Не следует ли из этого, что в пространстве бытия возможно существование компартментов – пустых по отношению к смыслу? Необходим лишь хорошо наигранный алгоритм и соответствующий антураж.

• Что делать с моей коллекцией газетных заголовков? Конечно, можно переписать. Но вся эта типографская атрибутика (верстка, шрифт, цвет, текстура бумаги и проч.) – она же так много значит.

АРИФМЕТИКА ПОИСКА; АЛГЕБРА МЫСЛИ; СЛАГАЕМЫЕ УСПЕХА; ОБАЯНИЕ ФАКТОВ; КРЫЛЬЯ ЗЕМЛИ; МЕРА ИСТИНЫ; РОДОСЛОВНАЯ ДОБЛЕСТИ; ЗОВ МУЖЕСТВА; СИЛЬНЕЕ БРОНИ; ЭКОНОМИКА ОТВЕТСТВЕННОСТИ; ЭТАЖИ РЕФОРМЫ; ИНТЕРВЬЮ С БУДУЩИМ; СМОТР АКТИВНОСТИ; ВЕЧНОСТЬ МГНОВЕНИЯ; УПЛОТНЕНИЕ ВРЕМЕНИ; ШАГИ ВРЕМЕНИ; КАЛОРИИ ПЛОДОРОДИЯ; ЛЕСАМ ШУМЕТЬ… Какая богатая пища для систематика, какие неожиданные закономерности, какие парадоксальные теории могли бы вытрясти напоследок из этого бреда в своем анамнезе Горацио и Фортинбрас.

Заголовок, согласно морфологии самого этого слова, – голова текста. Будучи его порождением, он в силу краткости неизбежно неоднозначен, страдает некоторым вырождением по смыслу, иными словами его появление на свет сопровождается неизбежной родовой травмой. Тут конечно, многое зависит от культуры родовспоможения. Но, боже мой, что вытворяли с живым словом советские компрачикосы… Впрочем, сами эти тексты – что они несут? Так что, формально рассуждая, все на своем месте – уродливая голова венчает туловище монстра.

• Один из перлов моей коллекции: «Безрукая богиня». Газетная статья о кризисе буржуазного парламентаризма; красной нитью тезис: «Не все еще смотрят на мир через призму классовой борьбы. Иные предпочитают розовые очки объективизма».

• «Не по адресу». После аварии на чернобыльской АЭС в одной из газет было опубликовано письмо Софьи Щ., в котором она сообщила свой адрес и предлагала нуждающимся в жилье чернобыльцам некоторое время пожить у нее. Вот такая частная благотворительная акция. И пошли письма по указанному адресу со всего Союза. А в письмах просьбы.

«Пришлите мне штук восемь рулончиков обоев… «Купите, пожалуйста, моему сыну спортивный костюм», и другие в том же духе. Софья Щ. не знала с какого магазина начать.

Аналог троянского коня в царстве природы – бабочка «мертвая голова», так названная из-за узора, напоминающего рисунок черепа. «Мертвая голова» беспрепятственно проникает в улей, набивает медом брюхо и убывает восвояси. Что может быть привычней для пчел, чем акустические сигналы царицы улья, которые имитирует бабочка. Чтобы проникнуть внутрь, в обход сторожевых постов сознания необходимо принять облик похожего.

А это сигналы человечьей разновидности «мертвой головы»: «Меня потрясло ваше такое короткое, но емкое письмо – доброе и открытое приглашение. Все, что есть прекрасного на земле, – от таких людей как вы. Уверена, что вы не сможете не откликнуться на мою просьбу. Мне очень нужен парик… Волосы натуральные, можно искусственные, но под натуральные…» Разумеется, Софья Щ. откликнулась…

Это можно было бы назвать синдромом вербального дальтонизма. Литературные примеры нулевого вербального разрешения: Троянцы, Дон Кихот, Отелло, полковник Ростанев из «Села Степанчиково». Современная модификация вербального дальтонизма – «стокгольмский синдром».

• Мысленный эксперимент.

«Долина в сих местах таилась,Уединенна и темна;И там, казалось, тишинаС начала мира воцарилась».……….

Предположим, в наше время отыскался бы подобный райский уголок со всем необходимым для полноценной жизни, и даже с тишиной; в общем, там можно вести осмысленную жизнь. Но как только речь заходит о смысле, тотчас возникает проблема лексикона. Потому что «качество языка определяет подлинность». (И. Бродский). А он – язык – уже безнадежно запорчен, смысл многих слов взломан и переиначен. С некоторых пор лексикон заместили воровской жаргон и словарь мата. А кто начал «мочить смысл слов в сортире?»

Еще один мысленный эксперимент. Урок литературы где-то в глубинке. Учительница, разбирая очередное изложение, замечает ученику: «Так не принято говорить, это некультурно». Ученик: «А вот дядя Вова говорит…»…«Твой дядя Вова невоспитанный человек». Что ждет эту поборницу культуры? Что ей скажет завуч школы? Отправит в срочном порядке на заслуженный отдых?

• Увлечь за собой можно заинтересовав, что-то предложив, а если ничего нет в наличии, то пообещав. А если не поверят? Значит, следует убедить. Но как? На вербальных дальтоников хорошо действует прием умножения на минус единицу: если сейчас так, то потом наоборот. В развернутой форме этот прием имеет вид: сейчас они временно, зато потом мы постоянно.

• Трудное это дело – медленное чтение. Так и тянет читать быстро, ведь чем быстрее читаешь, тем меньше тратится усилий на осмысление, соответственно, тем меньше соответствующий пониманию отклик, меньше укоров, ведь работа понимания непосредственно связана с совестью, а она, ненасытная, требует невозможного – возможно большей ясности, возможно более полного понимания и непосредственного реагирования. Она как ребенок, читает по буквам и слогам, чуть что – задает вопросы, все понимает в прямом смысле и на полном серьезе. «Папа, пони – он что, все понимает?»

• Однажды мы поздно вышли из школы, кажется, это было в четвертом классе. После снегопада стояла звездная ночь; казалось, мы шли по алмазному одеялу снежинок; я не удержался и что-то такое ляпнул по этому поводу («как красиво»); никто ничего не сказал, только девочка, шедшая впереди и чуть сбоку, слегка повернула в мою сторону голову и я заметил на ее лице в лунном свете злорадную ухмылку – Ага, вот ты, значит какой. Потому что был в то время у нас набор моделей поведения, задаваемый литературой соцреализма, безошибочные приметы позволяли на слух выявлять чужеродные элементы. Свой добавил бы одно-два словечка, а ты паря шифруешься. И классовый враг разоблачен.

• Главное – уметь отводить от себя беду, иными словами, заботиться о Провидении. Сваливаются на нашу голову разные напасти наподобие того, как это происходит в тетрисе; необходимо вовремя реагировать, успевать распознавать их еще до того как они треснут по макушке, вертеть туда-сюда и укладывать комплементарным образом. Тогда, заполнив без просветов очередной ряд, можно подняться на ступеньку выше. Но для этого надо не путать одно с другим. Что же касается заботы о Провидении, то она состоит в том, чтобы в копилке возможностей был критический минимум вариантов на случай непредвиденных обстоятельств.

• И снова в памяти всплывает чеховская максима – «прав тот, кто искренен». Она не так проста, как кажется. В этом утверждении – в левой его части – просматривается формула судебного постановления, в то же время оно напоминает уравнение с одним неизвестным. Если говорить о юридическом аспекте, то выражение «прав тот» выглядит как вердикт с вакансией под конкретное лицо – имярека; и соответственно подразумевается классический случай тяжбы: истец / ответчик. Вердикту судьи поставлена в соответствие формула правоты с «переменной» искренность. Необходимо, следовательно, отыскать то значение «переменной», которое обращает уравнение в тождество. Поскольку вердикт относится к имяреку, понятие искренности также должно основываться на прямом смысле; – в достаточно широком диапазоне признаков искренности следует выделить свойство инвариантности, единственности. Логично потребовать, чтобы искренность в данном контексте понималась как отсутствие переименования, отсутствие перекрещивания. Иными словами, прав тот, кто называет все своими именами, это, в свою очередь, позволяет отыскивать смысл. Искренен тот, кто не упирает на наглядность, не переходит черты; искренность – это отсутствие претензии на искренность. Быть, а не казаться, как говорили римляне.

Кто, прежде всего, покушается на имярека? Очевидно, на прямой смысл в первую очередь претендует переносный. А кто основной переносчик? Прилагательное. Какое прилагательное чаще всего прилагается? Прилагательное «новое», им обычно перекрещивают. Прецедент известен.

Переименование (перекрещивание) – вот основная причина бывших, настоящих и будущих катастроф.

• Но все это статика. Для перехода к движению следовало бы дополнить чеховскую максиму соответствующей пропозицией, содержащей динамическую переменную.

Сказать: я был неправ, значит стать правым. На время. (Это я себе). Теперь имеется аналог системы двух уравнений и «переменная» искренность, говоря языком математики, является функцией времени. Таким образом, речь идет о динамическом процессе – состояние неустойчивого равновесия требует постоянной работы вестибуляции. В случае физического процесса сохранение неустойчивого равновесия обеспечивается за счет того, что аппарат вестибуляции координирует положение центра тяжести тела по отношению к центру тяжести Земли. Семантический аналог аппарата вестибуляции также должен координировать «центр тяжести» имярека с центром абсолютной системы Логоса. Ясно, что «центр тяжести» имярека – это само его имя. Также очевидно, что опосредующая инстанция в процессе рефлексии – совесть, сводя разрозненное воедино, называет его своим именем, совесть все называет своими именами. А последовательность имен образует систему абсолютного отсчета Логоса; здесь аналогом земного центра тяжести является Имя, того, кто дал Начало.

• С помощью литературных имен похищают детей, отторгая их от родословия пращуров; вроде прерывания беременности, практикуемого задним числом. О чем говорит красивое литературное имя? Анжела, Илона, Виолетта и т. п. У родителей, обычно матери, по причине разлада с жизнью с детства развилась мечтательность, единственным ее утешением была беллетристика, откуда и заимствуются эти слащавые имена. Надуманные представления о жизни – результат отсутствия семейного опыта, пичкали сказками, укачивали, закармливали, чуть что, затыкали рот пустышкой, короче – злоупотребляли всем похожим.

• Как верифицировать истинность искренности? Зрелость – это умение различать, заметил философ. Но кто способен достоверно отличать одно от другого? Очевидно тот, кто на этом специализируется. Его можно узнать по умению задавать вопросы, а для этого необходимо усомниться. Причем, задавать их таким образом, чтобы было по крайней мере две точки зрения, тогда можно реконструировать объемную картину. Следовательно, речь идет о стереопсисе смысла. Это экзегетика у евреев, изучающих Талмуд с детства, это герменевтика интеллигенции. Но Гитлер уничтожал евреев, а Сталин – интеллигенцию.

• От стереопсиса смысла естественно перейти к вопросу о стратегии жизни, а уж если о ней зашла речь, то поэт – первый в списке ораторов. Ведь он, двигаясь из конца в начало, обнуляет наработанную материю, он уже побывал там и смог вернуться. Итак, Данте: «…не может быть уверенности в конечном исходе всяких новшеств; в самом деле, не бывало еще никакого такого опыта, на основании которого можно было установить общую меру для развития и конечной цели даже в действиях, для всех привычных и всеми соблюдаемых». («Пир»)

На страницу:
3 из 4