bannerbanner
Родовой артефакт. Элория
Родовой артефакт. Элория

Полная версия

Родовой артефакт. Элория

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 7

В памяти всплыла моя прошлая ошибка, которая привела к тому, что у Леони появился первый запечатлённый. Похоже, что дар маленького Эрриа больше, чем у его нового знакомого, и тогда с их общением стоит проявить осторожность. Как мало ещё мне известно об особенностях воспитания даргов.

– Я спрошу у мужа, но вряд ли он будет против.

– Тогда во сколько завтра лорд Леони придёт в сквер?

Я мысленно перебрала завтрашнее расписание мальчика и ответила:

– После обеда. Часа в три, – от ещё одной совместной прогулки вряд ли что-то случится, а Леони не хватает компании ровесников.

Нориг, его Первый Коготь, который вместе с родителями тоже перебрался в столицу, слишком маленький, чтобы они могли играть на равных.

– Сын тоже в это время будет гулять здесь.

Семья Шильдис почтительно раскланялись со мной, и мы расстались.

Какое-то время мы шли молча. Я рассматривала собранный мальчиком букет, любуясь разноцветными листьями. Леони молчал, глядя под ноги. Наконец он произнёс:

– Ты слышала?

– Да.

– Я не хотел долго объяснять, кто ты. Ты сердишься, что я соврал?

Я остановилась и повернулась к нему:

– Не сержусь. Ты не соврал. Ты – мой сын, – и с улыбкой продолжила. – Так и правда объяснять короче.

Леони улыбнулся в ответ, взял меня за руку и мы пошли дальше.

Вернувшись в особняк, мы разошлись по своим комнатам. Леони пора было готовиться ко сну. Я уточнила с экономкой планы на завтра, потом зашла к Элиде рассказать о встрече с матерью Джемы, узнать, что она думает о возможном общении с Камиллой.

– Сомневаюсь, что леди Надин оказалась тут случайно. Они живут совсем в другом районе и здесь, кроме нас, у них знакомых нет, – высказалась Элида. – Наверно, услышала о нашем приезде и хотела проверить, так ли это. А тут Леони увидела и не выдержала. Семья Джемы его любит.

– А почему она просто сюда не зашла?

– После смерти Джемы её семья с нами почти не общалась. Только Леони к ним в гости ездил.

– Так вы что, в ссоре? Александр на меня не рассердится, что я леди Надин пригласила?

– Нет, не рассердится. Мы с ними не ссорились. Это они, похоже, брату не могли простить смерть дочери. Хотя он ни в чём не виноват. Это родители их сосватали. Они прекрасно знали, какая у них разница в даре. Надеялись, что получится Истинный брак, но не сложилось.

Значит, никаких серьёзных причин для недовольства мужа моим решением пригласить в гости дам семьи Граттис нет. Но всё равно, рассказать ему надо.

– А ты не против познакомиться с Камиллой и выезжать в свет с нею вместе?

– Нет, не против. Мы с ней знакомы, – неожиданно сказала Элида.

– Да? А Леони говорил, что нет.

– Просто его ещё не было, когда это случилось. После свадьбы Александра и Джемы её родственники к нам приезжали в гости, хоть и не очень часто. Мы играли с Камиллой вместе. Она была нормальной девочкой, невредной. Не знаю, какой она стала сейчас, но познакомиться заново я не против. Вместе действительно веселее. Если только они захотят.

– Да, если захотят. Посмотрим. Я предложила, а решать им.

Глава 8. Ночное возвращение

Зайдя к Леони пожелать ему спокойной ночи, узнала, что Александр ещё не вернулся. Он всегда заходил к сыну вечером, а тут ещё не был. Значит, не пришёл.

Мирри помогла приготовиться ко сну, но я знала, что не усну. Отпустила служанку и села в гостиной, открыв одну из рекомендованных учителем Леони книг. Если, читая об обществе даргов, не усну, то хоть что-то полезное узнаю. Но в голове вертелись мысли о муже. Неужели он даже ночевать не придёт? Похоже, тот интерес ко мне, который я замечала раньше, было лишь игрой. Там, в поместье, других дам не было, вот мне и перепали крохи его внимания. А здесь, в столице, он решил вернуться к своим прежним подругам. Что мне делать? Как вести себя дальше, если это правда?

С другой стороны, может, я зря себя накручиваю? Вдруг это обычная пьянка с приятелями? Как узнать? Правды Александр мне не скажет. Вот если увидеть самой, когда он вернётся и каким будет. Эффект неожиданности должен сработать. Он не сможет скрыть первой реакции, и я пойму – важны ему наши отношения или нет. Решено! Пойду в его покои и дождусь Александра там. Повод у меня есть: надо узнать его отношение к леди Надин и получить разрешение на знакомство Леони с тем мальчиком в парке. Боясь потерять решимость, не стала откладывать свой поход. Надела халат поплотнее, взяла книгу потолще (вдруг придётся ждать до утра) и отправилась в покои мужа.

В его спальне задерживаться не стала. Хотелось избежать двусмысленности. Расположилась в кресле примыкающей к ней небольшой гостиной. Оно стояло в углу рядом с негорящим сейчас камином. Это место не бросалось в глаза сразу, а мне вся комната была хорошо видна. Александру от меня не скрыться. Я настраивалась на долгое ожидание, но, к счастью, до рассвета сидеть не пришлось.

Дом только-только затих, засыпая, как меня оторвали от книги знакомые шаги. В комнату вошёл Александр, не глядя, сбросил сюртук на стоящий у входа стул. Тонкие пальцы пробежали по пуговичкам жилета, старательно их расстёгивая. При этом он хмурился и явно думал о чём-то другом. На поведение удовлетворённого любовника это не походило. В его движениях не чувствовалось счастливой расслабленности. Больше походило на расставание с доспехами после схватки. Бой закончился, но воин всё ещё прокручивает в голове действия свои и противника.

От него не пахло чужими духами. К запаху его парфюма примешался аромат табака и алкоголя. Но пьяным Александр не был. Движения для этого были слишком точны и красивы. Да, красивы! Я, затаившись, наблюдала, как он снимает жилет и расстёгивает рубаху.

Муж прошёл к комоду, на время оставив рубашку в покое, снял ленту, стягивавшую волосы, и они освобождено легли на плечи. Александр потёр виски, вздохнул, открыл шкатулку и принялся снимать перстни, складывать их в неё. Мне, наверно, надо было дать о себе знать, сказать что-то, но я молчала, заворожённая зрелищем. Какой он всё-таки красивый мужчина!

Александр поднял руку и сосредоточился на запонках, расстёгивая узкие манжеты. Камень красным огоньком сверкнул мне в глаза. Я то ли пошевелилась, то ли сглотнула, и Александр меня обнаружил. Поднял глаза от белого рукава, повернул голову и увидел. Чувствовала я себя, как мышь под внезапно исчезнувшим веником. Только недавно наблюдала исподтишка, и вдруг уже сама оказалась на виду, и не знаешь, что лучше – замереть или бежать.


Александр Эрриа

Ужин с главами пяти других кланов прошёл с пользой. Вначале они с Рэем не собирались устраивать такое почти официальное заседание Совета Пяти. Думали на ужин в клубе позвать только Агуэро, Кулауэна и после некоторого колебания Серджио Дарриа. После последнего столкновения с ним из-за наследников тот был особенно чувствительным к любым действиям Эрриа. Узнав со стороны о встрече Эрриа с главами двух почти дружеских кланов, он мог решить, что против него что-то замышляют, собираясь отомстить за неудачную попытку похищения Леони. Неизвестно на что это могло бы спровоцировать главу клана Дарриа. Решили, что лучше позвать, показав, что злобы на Даррио не таят.

Бранта Бранигейра звать не собирались. Последнее время он был занят своей женитьбой и вряд ли мог заметить что-то, кроме молодой жены. Но Серджио Дарриа сказал, что придёт с зятем. Видно, хотел подстраховаться авторитетом клана Бранигейр, если Эрриа соберутся что-то предъявить ему. Когда стало ясно, что в клуб придут пять из шести самых влиятельных даргов королевства, не позвать главу клана Шильдэрри стало невозможно. Слишком уж это походило бы на умышленное игнорирование, и тот мог счесть своё отсутствие на неофициальном ужине за намеренное оскорбление. Хорошо хоть Виторриса об этой сходке заранее предупредили. Иначе король решил бы, что зреет заговор, а это чревато.

Поводом для встречи Александр назвал свою женитьбу. Что-то вроде мальчишника, но после свадьбы. Его брак был главным слухом последнего месяца. Свадьба прошла более чем скромно, а он, как глава клана, на такое замалчивание в изменении своего семейного положения прав не имел. Такой неофициальный ужин показывал, что он не пренебрегает мнением равных по статусу и даёт им возможность необременительно выразить своё уважение.

– Разумеется, позже мы с Элорией устроим торжественный приём, где наши жёны смогут познакомиться. Но новая леди Эрриа только узнаёт королевство и его обычаи, поэтому мы не спешим. Надеюсь, друзья, вы отнесётесь к этому с пониманием.

Александр усмехнулся, вспомнив с какой охотой гости вцепились в брошенный намёк. С улыбками и смехом лорды устроили ему настоящий допрос: – Правда ли, что леди Эрриа – человек? И если да, то как это вышло, что он выбрал столь необычную супругу? Где он её нашёл?

На пару с Рэем они выдали отредактированную версию правды:

– Встретил в приграничной таверне, – что это произошло по другую сторону границы, братья умолчали.

– Но как вас туда занесло? – выразил общее удивление Себастьян Шильдэрри. – Что вы забыли на моих землях?

– Элида перед принятием артефакта захотела совершить паломничество в один старинный храм. Но в этом путешествии на неё несколько раз покушались. Кто-то хотел убить нашу сестру. Будущая леди Эрриа спасла Элиде жизнь, и в результате родовой артефакт выбрал в Хранительницы её, а не сестру.

Александр небрежно пожал плечами, намекая, что у него не оставалось выхода, кроме как жениться на Хранительнице. Пока он рассказывал, Рэй внимательно отслеживал реакцию собравшихся. Для большинства новость о нападении на Элиду была неожиданной, и хотя они умели прятать свои чувства, но первая реакция всё равно проявилась. Если среди приглашённых был тот, кто знал о покушениях, его эмоциональная аура должна хотя бы немного отличаться в этот первый миг. Но ничего такого ни Рэй, ни Александр не заметили. Вполне возможно, что главы кланов действительно ничего не знали. История с попыткой похищения Леони наследником клана Дарриа показала, что кто-то может устраивать заговоры за спиной официального главы клана.

Теперь они знают и учтут, что любое новое покушение на женщин семьи Эрриа станет поводом для самых жёстких мер. Александр ясно дал это понять. И если не хотят войны, то постараются разобраться с крысой, что плетёт интриги у них за спиной. Тем более что против напавшего на женщин Эрриа выступят и другие кланы. Александр сумел взять с них это обещание. Он потёр виски. Эта клятва потребовала от него сил, но того стоила.

Теперь они с Рэем уверены, что за покушением стоит какой-то одиночка, а не целый клан, что значительно легче. И второй повод для этой встречи тоже оправдал себя. Жена-человечка позволила плавно перейти к обсуждению соседей. К сожалению Александра его подозрения оправдались. Похоже, Рудгарская империя действительно к чему-то готовилась. На верфях закладывались корабли, изменились товары, что соседи активно закупали или вдруг перестали продавать. Дураков среди глав кланов не было, они очень быстро сообразили, к чему клонит Александр, задавая свои вопросы и рассказывая о замеченных им странностях.

Почти каждый смог добавить казалось бы мелкие изменения в поведении соседей, на которые раньше лорды не обращали внимания, но сейчас они внезапно складывались в весьма тревожную картину.

– Вот оно что! – протянул Серджио Дарриа. – То-то наши контрабандисты жалуются, что границу плотно перекрыли. А оставшиеся тропы под жёстким контролем рудгарской стражи. Я думал, они цену набивают…

– А у нас проблемы с шахтёрами, – задумчиво произнёс лорд Шильдэрри. – Новых людей из Империи не поступает. Так, разве что мастера пожилые, а молодых мужчин совсем нет. Решил, это ты, Дарриа, что-то мутишь на пару с Бранигейром, поэтому молчал. Хотел…

Он недоговорил, но все и так поняли. Проверял. Вспоминая об этом, Александр сделал мысленную пометку: значит, клан Шильдэрри тоже напрягает союз Дарриа и Бранигейров.

– Так ты не веришь в большую и чистую любовь? – хохотнул Бранигейр. – Не веришь, что я женился на юной красавице без всякого расчёта?

– Как ты мог о нас так подумать, Себастьян? – одновременно с ним возмущённо воскликнул Серджио Дарриа.

– А что я должен думать, если девицы продолжают ехать, а шахтёры нет?

– Получается, соседи строят корабли, закупают весьма специфические припасы, перекрыли доступ к нам боеспособных мужчин, – перечислил самые тревожные изменения Рэй.

– Подготовка к войне, – озвучил общий вывод Бранигейр. – С кем? С нами?

– Чтобы воевать с нами, корабли не нужны, – напомнил Александр. – И месяц назад, когда я был на той стороне, то не заметил усиления на границе. А ты, Даррио? Что твои контрабандисты говорят?

– Контрабандисты не мои, – дежурно возразил Дарриа. – Но если бы появились войска, кроме пограничной стражи, они бы заметили. Нет. Ничего такого.

Глядя на сверкающие красные камешки запонок, Александр нахмурился. Неужели всё же война? Они не пришли на ужине ни к какому выводу, но такой цели и не было. Теперь остальные главы тоже задумаются и по своим каналам начнут изучать ситуацию. Королевская разведка – это хорошо, но кланы тоже кое-что могут.

Вдруг какой-то посторонний звук или движение вытащило его из воспоминаний. Александр отвлёкся от запонок и осмотрелся.

Глава 9. Объяснение

Войдя в свои покои, Александр так сосредоточился на воспоминаниях о встрече с главами, что не замечал ничего. Горящие светильники он счёл заслугой Гарриуса и только сейчас увидел сидящую в углу Лори. Вид жены, уютно расположившейся с ногами в кресле, стал для него полной неожиданностью. Каштановые волосы и халат цвета тёмного шоколада оттеняли молочную белизну кожи шеи и груди. Тонкие пальчики судорожно сжали бархат, запахивая халат повыше и пряча от его взгляда манящую ложбинку. Из-под шоколадных складок подола вынырнула стройная ножка, и узкая стопа попыталась нащупать стоявшую на ковре домашнюю туфельку.

Желание ослепило Александра, скрыв ауру жены. Он видел сейчас только её привлекательный внешний облик – трогательную тонкую шею, розовое ушко, губы, заблестевшие после того как кончик языка пробежался по ним. Да и так ли важно видеть её чувства? Достаточно прикоснуться к ней, и она тут же заполыхает его пламенем. Александр качнулся в сторону Лори, но удержался от шага, заставил себя посмотреть на ауру её чувств. С разочарованием увидел, что огонёк желания едва тлеет, прикрытый вихрем непонятного коктейля эмоций. Он начинал разгораться, но скорее как ответ на его пламя, решил Александр. Но с надеждой спросил:

– Ты пришла ко мне?

– Да, я хотела поговорить.

«Всего лишь поговорить», – разочарование было острым. Он усилил ментальный щит, чтобы ни грана его желания не просочилось к Лори. «Не хочу наведённых чувств!»

Усталость от напряжённых переговоров навалилась так, что даже стоять не осталось сил. Александр подвинул стул и сел напротив Лори.

– О чём?


Элория Эрриа, в девичестве Глория Редстоун

Александр посмотрел на меня, и я окончательно поверила, что дарги произошли от огнедышащих драконов – таким огнём опалило! Губы пересохли от жара, разгоравшегося во мне. Захотелось сбежать, и я попыталась нащупать ногой тапочки, скинутые, когда устраивалась в кресле. Тапочек не находился, а я не могла отвести взгляд от глаз Александра. Как околдованная!

– Ты пришла ко мне?

Подтекст вопроса был ясен, и на меня вдруг накатила паника. Стоит сказать «да!» и всё безвозвратно изменится. Но я не знаю, как он ко мне относится, и что ждёт нас завтра, если сегодня всё переменится. А если его огонь обожжёт меня? И завтра исчезнет, оставив лишь пепел? Ответила нейтрально:

– Да, я хотела поговорить.

Похоже, Александр укрепил щиты, и я совсем перестала чувствовать его. Сразу стало пусто и холодно.

Муж подвинул стул, стоявший у комода, и устало опустился на него:

– О чём?

– Где ты был? Почему о том, что ты не придёшь к ужину, я узнаю от слуг?

Я не думала начинать с претензий, когда шла сюда. Но от растерянности выпалила именно то, что меня мучило.

– Прости, – в глазах мужа мне увиделось искреннее раскаяние. – Я отвык. После смерти Джемы говорил о своих планах только Гарриусу, а он уже обычно передавал экономке.

– Дело не только в ужине, – беспомощно пролепетала я.

Как объяснить, что меня возмущает? Скажу, как думаю.

– Я думаю, что как жена имею право знать о твоих делах хоть что-то, хотя бы в пределах того, когда ждать твоего возвращения. Или ты не видишь во мне жены, хозяйки нашего дома?

– Конечно, имеешь. Я был неправ. Просто отвык делиться с кем-то, кроме брата, своими делами. Сегодня мы с Рэем встречались за ужином с главами пяти кланов. Пытались проверить – знает ли кто-то из них о покушениях на Элиду.

Мне стало стыдно и одновременно легко. Я тут воображала, как муж встречается с прежней любовницей, а он, оказывается, в это время пытался искать заказчика убийцы.

– И как?

– Показалось, что для них такая новость стала сюрпризом. Конечно, уверенности полной нет, но первую реакцию сложно подделать. Она у всех пяти была одинаковой – удивление. Потом-то они прикрылись и что думают о неудавшемся покушении, спрятали. Теперь они знают, и, надеюсь, поищут крысу у себя.

– Крысу?

– Независимо от того, как главы относятся к самому факту покушения на нашу семью, тот, кто это затеял втайне от них, явно плетёт заговор и покушается на их власть. Так что искать они будут. Даже если нам ничего об этом не скажут.

– Понятно. Пожалуйста, рассказывай мне об этом! Пусть даже без подробностей. Это ведь и нас с Элидой касается.

– Хорошо, Лори, – муж устало улыбнулся. – Я постараюсь не забывать, что снова женатый человек.

Это «снова» меня царапнуло. Он словно намекнул, что я такая же надоедливая, как Джема. С другой стороны, если он и Джеме не считал нужным говорить, куда и как надолго исчезает, то ничего удивительного, что та обижалась.

– Кстати, я сегодня познакомилась с леди Надин Граттис. Они собираются провести сезон в столице, представить Камиллу свету. Я предложила Камилле объединиться с Элидой. Они ведь ровесницы и вместе им будет легче. Ты не против?

Александр потёр лоб. Его наполовину расстёгнутая рубашка, а точнее, выглядывающее в расходящихся полах подтянутое мускулистое тело, сильно отвлекали меня.

– Нет, ничего против семьи Джемы я не имею. Это они не особо хотели со мной общаться. Только Леони звали в гости. Дружба с Элидой для них выгодна. Девушку из семьи Эрриа приглашают на светские рауты и приёмы куда чаще, чем из семьи Граттис. Но ты права, Элиде действительно не хватает общества ровесниц, а Камилла, насколько её помню, хорошо воспитанная, неплохая девочка. Может, рядом с нею Элида выбросит из головы мысли об Академии и начнёт думать о замужестве.

– Не очень на это надейся, – предупредила я Александра.

– Ну и ладно. А то с её женихами разбираться – та ещё забота.

– Ещё в сквере Леони познакомился с мальчиком и хочет завтра снова поиграть с ним там. Его отец интересовался – не против ли мы.

– А кто отец?

– Мальчика зовут Никола Шильдис, а имён родителей не запомнила, – покаялась я.

– Семья Шильдис из клана Шильдэрри, – задумчиво протянул Александр. – Лично их я не знаю, но с этим кланом Леони стоит завести знакомства. Пусть играет. Только никакого запечатления!

– Я предупрежу воспитателей.

– Я сам предупрежу. Ты, милая, ещё слишком плохо разбираешься в нашей жизни. Не обижайся.

Я и не обижалась. Это чистая правда. А прозвучавшее «милая» теплом разлилось по сердцу, хоть и понимала, что придавать значение таким случайным словам не стоит. Но всё же это добавило смелости:

– Александр, мне показалось, что ты изменился ко мне. Стал словно чужой. Ещё и поэтому меня так задело сегодняшнее недоразумение.

Александр наклонил голову, вздохнул, потом сложил руки на груди и посмотрел мне прямо в глаза.

– Наверно, лучше сказать правду.

Сердце у меня ёкнуло, дышать стало трудно. Что он сейчас скажет?

– Лори, я нахожу тебя очень привлекательной женщиной.

Вступление мне не понравилось. Учитывая состояние нашего брака, точнее, полное отсутствие брачных отношений, за такими приятными словами наверняка последует неприятное продолжение.

– Хоть наш брак и не консумирован, но установившаяся между нами связь уже сейчас ясно видна всем мало-мальски сильным даргам. Если мы перейдём черту, – Александр запнулся, засмотревшись на мои губы, – то даже слепым станет ясно, что наш брак Истинный.

Он замолчал, считая, что всё объяснил. Но я по-прежнему не понимала. Видимо, муж догадался и продолжил пояснения:

– Сейчас все считают тебя слабой человечкой и не видят смысла устранять. Ведь как Хранительница ты в этом случае слабее, чем Элида. Кроме того, и живут люди недолго. Лет шестьдесят – семьдесят вполне можно подождать, если даже ты их чем-то не устраиваешь. Истинный брак всё меняет. Ты становишься опасной для того, кто покушался на Элиду, как возможную Хранительницу. Поэтому пока мы не выяснили, кто враг, лучше скрывать природу нашего брака. И Рэй, и король посоветовали мне пока оставить всё как есть.

– То есть пока враг не пойман, мы… – я смущённо смолкла и беспомощно помахала рукой.

– Да! Вот я и пытаюсь держаться от тебя подальше, чтобы не поддаться соблазну, – признался Александр.

Я с облегчением вздохнула. Объяснение холодности мужа оказалось в чём-то даже приятным.

– Значит, я тебя соблазняю?

Только произнеся это, поняла, как глупо поступаю.

– Ещё как! Поэтому, дорогая, обувайся и покидай эти покои, пока моя воля крепка.

Александр негромко засмеялся. Я предпочла его послушаться. Надеюсь, он не сочтёт издевательством произнесённое на пороге:

– Спокойной ночи, милый!

Утром за завтраком отсутствовали Леони и Рэй. Для Леони это было в порядке вещей – ребёнок обычно жил по своему распорядку и завтракал в детской. Присоединение к утренней трапезе взрослых становилось для него скорее исключением, которое в поместье случалось чаще, а здесь, в столичном особняке, – реже. А вот на отсутствие Рэя Элида внимание обратила:

– Отсыпается, – хихикнув, пояснила она. – Хорошо хоть к утру вернулся.

Александр сделал вид, что не услышал, предпочтя перевести разговор:

– Лори, сегодня я буду заниматься делами клана, так что вернусь только к ужину. Элида, через два дня Лори предстоит быть представленной королю. Он даст нам личную аудиенцию. Помоги подготовиться к ней. И как с зимним гардеробом у тебя, дорогая? – обратился уже ко мне. – Я что-то не видел новых счетов. Неужели ты предпочла тратить своё приданное? Лори, ты меня не разоришь, даже если купишь десяток манто из ваших рудгарских мехов. У нас здесь уже скоро станет весьма прохладно.

Я смутилась. Проехавшись по здешним лавкам с Элидой, в своём покупательском загуле про зимние вещи так и не вспомнила. Даже тёплый плащ не купила.

– Не волнуйся, братик! Сегодня же исправимся! – с энтузиазмом ответила Элида.

– В тебе я не сомневаюсь, сестричка. И, Элида, начинай вместе с Лори думать о подготовке приёма в честь Элории. Вчера члены Совета Пяти ясно намекнули, что я должен дать шанс их жёнам обсудить мою. А для этого нужно их познакомить.

Элида сморщилась:

– Я никогда таких приёмов не готовила.

– Думаю, Лори не готовила никаких.

– Даже на них не бывала, – растерянно подтвердила я.

– Вот видишь, Элида. Кроме тебя некому. Посоветуйтесь с дамой Амаррати. Она-то этим занималась под руководством тёти Элис. Я верю в вас, девочки.

Озадачив и напугав меня предстоящей уже официальной встречей с королём и будущим приёмом, Александр нас покинул.

Глава 10. Утренние визиты

Всё утро мы с Элидой провели, обдумывая, как выполнять задания мужа. Пересмотрев мой гардероб, Элида решила, что на аудиенцию к королю я поеду в том платье, что было сшито к представлению меня клану Эрриа. Оно вполне соответствовало торжественности королевского приёма. В нём я выходила только один раз, и здесь в свете его ещё не видели.

– Но знаешь, Лори, надо обязательно съездить в мастерскую Коры Крами. У тебя слишком мало платьев для торжественных приёмов. Чувствую, король захочет часто вас с братом видеть при дворе. Давай составим список, что тебе надо, чтобы Александр больше не выговаривал. А о приёме с экономкой поговорим позже. Всё-таки с твоим гардеробом надо решать раньше. Ведь на пошив требуется время, а на приёме ты не можешь быть в том, в чём тебя уже видели. Сегодня день посвятим этому. К Крами отправимся прямо сейчас, а к остальным – после приёмных часов. Нас с тобой видели в городе, как и Александра, так что уже сегодня нам могут нанести визиты.

Элида оказалась права. Первые гости появились в особняке, едва мы успели вернуться от модистки. У неё в этот раз мы особо не задержались. Мерки наши у портних были, вкусы тоже уже примерно знали, так что в этот раз Элида просто высказала наши пожелания, а госпожа Крами пообещала завтра прислать к нам мастериц с несколькими готовыми платьями, которые, на её взгляд, могут подойти, и эскизами нарядов, разработанными ею специально для нас.

На страницу:
4 из 7