bannerbanner
Последняя Миссия Седьмой Кавалерии
Последняя Миссия Седьмой Кавалерии

Полная версия

Последняя Миссия Седьмой Кавалерии

Язык: Русский
Год издания: 2020
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
7 из 7

“А я предлагаю остаться здесь, – сказал сержант, – пока мы не поймем, что с нами случилось.”

– Ну, я голосую за то, чтобы идти на север, пока мы не доберемся до большого города и цивилизации. Тогда мы сможем вернуться в наше собственное время.”

– Это армейское подразделение-не демократия. Сержант встал и шагнул к Ложабу. “Мы не голосуем за то, что хотим сделать, мы выполняем приказы.”

“Кто мы такие?– Сказал лоджаб. – Куча комнатных собачек, которые валяются вокруг и ждут, когда ты скажешь нам, когда есть, когда спать и когда идти отлить?”

Сержант оглянулся на остальных, которые внимательно наблюдали за ним. – Я бы не стал называть своих солдат комнатными собачками, Лоджаб, Но да, все будут ждать, пока я решу, что делать. И это касается тебя.”

– К черту это дерьмо.– Ложаб бросился к Тревору и двум другим членам экипажа С-130.

За спиной сержанта, как собака, залаял Спаркс.

– Ложись, парень, – сказал Кавальски. – Веди себя хорошо, и я позволю тебе сесть Апачу на колени.”

* * * * *

На следующее утро Кавальски гулял с Лиадой по берегу реки. Винтовка висела у него за спиной, а шлем он держал за подбородочный ремень.

– ЛиАда, – сказал он.

Она подняла на него глаза.

– Эти люди-пехотинцы.– Он указал на группу людей, работавших на плоту.

“Да.”

“А это конные солдаты.”

Она смотрела, как мимо проезжают четверо мужчин. “Да.”

– Всадники в Алых плащах… – попытался объяснить он, размахивая руками, как это делала осень. Он сорвал с куста красный цветок и перебросил его через плечо.

– Она рассмеялась. – Карфагенские сыны … ГМ … больших народов.”

– А, – сказал Кавальски, – аристократия.– Он сунул цветок ей в волосы, за ухо. – Ладно, у нас есть пехотинцы.– Он вытянул руку плашмя, примерно на уровне талии. – Тогда конные солдаты.– Он слегка приподнял руку. – Сыновья Карфагена.– Он поднял руку чуть выше. “Затем идет Рокрейниум, – его рука поднялась выше, – босс.”

ЛиАда наморщила лоб.

“Кто здесь, наверху?”

ЛиАда с минуту смотрела на Кавальски, потом ее лицо просветлело. – Большой босс?”

– Да, а кто такой большой босс?”

– Это Ганнибал.”

– Ганнибал?”

– Да, – ответила она.

Кавальски надел шлем и дотронулся до переключателя связи. “Есть там кто-нибудь?”

Ответили несколько человек.

– Апачи?”

“Да.”

“Сержант?– Спросил кавальски.

– Да, в чем дело?”

– Баллентайн?”

“Я здесь, – ответила Карина.

“Как ни тяжело мне это говорить, Баллентайн, – сказал Кавальски, – ты был прав.”

– По какому поводу? Я прав во многих вещах, большинство из них я забыл.”

Кто-то засмеялся.

– Помнишь того четырехзвездного генерала, которого мы видели на большом черном боевом коне?”

– Да?”

“Я знаю его имя.”

– Неужели?– Сказала Карина.

“Откуда ты знаешь?– Спросил сержант.

– Иди ко мне, – сказал Кавальски Лиаде.

Она приблизилась к нему, и он обнял ее, притягивая еще ближе, пока ее губы почти не коснулись его.

“А кто такой большой босс?– Кавальски указал на микрофон в шлеме.

– Ганнибал, – прошептала она в микрофон. Она посмотрела ему в глаза, не отрывая губ от его губ.

Он приподнял шлем.

“Я так и знала, – сказала Карина.

– Где ты, Кавальски?– Сказал сержант.

– Ганнибал собирается пересечь Рону, – сказала Карина. – Значит, он идет через Альпы. Верно, Кавальски?”

Кавальски снял шлем и дал ему упасть на землю.

“А кто такой большой босс?– Прошептал кавальски.

“Ганнибал. Теплое дыхание лиады коснулось его губ.

– Ганнибал?– Он вытянул последний слог.

– Ханни…”

– Спроси ее, когда Ганнибал переправится через реку. Голос сержанта доносился из динамиков шлема Кавальски, лежащего на земле, но он был слишком слаб, чтобы Кавальски мог его расслышать. – Кавальски?”

“Я думаю, что его связь отключилась, – сказала Карина.

“Либо так, либо он пытается получить что-то еще от Лиады, – сказал сержант.

“Да.” Осень хихикнула. – Возможно, что так.”

Глава Тринадцатая

Сержант Александер потягивал кофе и смотрел, как Спаркс разворачивает солнечные панели и подключает зарядное устройство, чтобы зарядить батареи для "стрекозы".

– Знаешь, о чем я думал?– Спросил Спаркс.

Сержант посмотрел на Спаркса и поднял бровь.

“Мы знаем, что спутники все еще там, верно?”

– Да, потому что ваш GPS-навигатор их засекает. Это одна из причин, почему я думаю, что мы находимся в какой-то раковине.”

“Ты знаешь, что еще там может быть?”

Сержант посмотрел на небо. – Что?”

“Космическая станция.”

– Эй, ты прав. Мы можем связаться с ними?”

“Я не знаю, какие частоты они используют, но я вещал на всех из них.”

“Если бы мы могли связаться с ними и сказать, где мы находимся, они могли бы сказать нам, где находится ближайший город.”

“Возможно. Спаркс на мгновение уставился в небо. “Я мог бы установить стробоскоп и направить его прямо вверх. Когда космическая станция вращается вокруг Земли, они видят всю поверхность каждые несколько дней.”

“А что в этом хорошего?”

“Я думаю, что смогу настроить стробоскоп на моргание азбукой Морзе, может быть, что-то вроде " S. O. S. контакт 121.5.’ Если они случайно увидят мигающий огонек, то поймут, что он посылает азбуку Морзе.”

“Вы когда-нибудь видели спутниковую фотографию Европы ночью?”

– Я знаю, там миллионы огней, но если мы находимся в какой-то дыре, как ты сказал, то вокруг нас будут мили темноты. Таким образом, наш стробоскоп может выделиться. И он будет намного ярче любого костра.”

“Это хорошая идея, Спаркс. Вам нужен кто-то, чтобы помочь вам с этим?”

“Нет, мне просто придется пожрать кое-что из наших электронных устройств, чтобы все это устроить.”

* * * * *

Было почти два часа ночи на третью ночь после того, как Спаркс настроил свой стробоскоп на моргание азбукой Морзе. Все было тихо, пока радио не затрещало и не ожило.

“Привет.”

– Привет, – пробормотал Спаркс и натянул одеяло на голову.

– Привет там, внизу.– За этим последовал блок помех. – Есть кто дома?”

– Что?– Спаркс откинул одеяло.

– Искры!– Заорал сержант. – Кто-то говорит по радио.”

– Срань господня!– Спаркс скатился с кровати и схватил микрофон. – Кто же это?– Он уронил микрофон, потом поднял его. “Кто там?”

– Это Коммандер Бербанк с космической станции, передаю на 121.5.”

– Коммандер, это Ричард Спаркс, я имею в виду Макалистера. Как твои дела?”

– Я в порядке, Ричард. Где ты?”

“Мы прямо здесь, на Роне.”

– Дай мне микрофон, Спаркс, – сказал сержант.

– Расскажи ему, что с нами случилось.– Спаркс передал микрофон сержанту.

– Это сержант Александр из седьмого кавалерийского полка.”

– Седьмая Кавалерия?– Сказал коммандер Бербанк. “Ты что, издеваешься надо мной?”

– Нет, сэр. Мы были на боевом задании над Афганистаном, когда наш самолет был сбит, и мы спаслись. Каким-то образом мы оказались во Франции. Ребята, вы там в порядке?”

“Да, – сказал командир, – по крайней мере, пока. Мы потеряли связь, и когда увидели, что вся земля погружена во тьму, мы проверили записанные видео за последние двадцать четыре часа.—”

– Минуточку, – сказал сержант в микрофон, – вся земля темная?”

–Да, это первый искусственный свет, который мы увидели за последние семь ночей.”

“Как это может быть?– Спросил сержант.

– Вы что, ребята, не знаете, что произошло?”

“Все, что мы знаем, это то, что наш самолет был разорван на части, когда мы спасались над Афганистаном. Через десять минут мы приземлились во Франции, в двести восемнадцатом году до нашей эры.”

– Что??”

Остальных солдат разбудило радио, и они подошли послушать.

– Да, Коммандер, – сказал сержант, – по крайней мере, мы так думаем, иначе кто-то устроит нам сложную мистификацию. И нет, мы не знаем, что произошло.”

“Ну, я очень сомневаюсь, что вы находитесь в двести восемнадцатом году до нашей эры, – сказал Коммандер Бербанк. “У нас есть две видеокамеры, направленные на Землю, которые работают все время. После того, как мы потеряли связь, а затем увидели, что Земля была полностью темной, мы просмотрели видео. Семь дней назад произошел сдвиг полюсов.”

“Что это значит?”

– Ось, проходящая через центр Земли, сдвинулась на пятнадцать градусов. Северный полюс сейчас находится в Гренландии, а Южный-в южной части Тихого океана, недалеко от Новой Зеландии. Пока мы смотрели видео, поверхность Земли колебалась от побережья к побережью на каждом континенте, как одеяло, сорванное с одного конца. Затем гигантские приливные волны прокатились по всем океанам. Поверхность Земли мгновенно повернулась на четыре тысячи миль.”

– Срань господня!– Сказал сержант.

– Все созданные человеком сооружения на земле были полностью разрушены. Может быть, где-то и есть кто-то живой, но ты единственный, с кем мы контактировали.”

“О Боже мой!– Сказала Карина. – Мама, Папа, Бабушка Уокер…они ушли? Это невозможно. Все мертвы?”

– Алло, я слышу женский голос?– Спросил коммандер Бербанк.

– Да, – ответил сержант. – Это рядовая Карина Баллентайн.

– Рядовой Баллентайн,-сказал Бербанк, – мы все здесь тоже убиты горем. Пока мы смотрели повтор, все наши дома и семьи исчезли.”

“Я в это не верю, – сказала Кэди. – Мои братья и сестры, и моя мама. Они не могут исчезнуть только потому, что полюса переместились с одного места на другое.”

“А как насчет самолетов?– Спаркс наклонился к микрофону. “В воздухе, должно быть, были тысячи самолетов.”

– Все самолеты, находившиеся ниже десяти тысяч футов, были уничтожены, как и ваш.”

– Но авиалайнеры летают на высоте тридцати пяти тысяч футов. Неужели они не выживут?”

– Возможно, но теперь им негде приземлиться. Когда у этих авиалайнеров стало заканчиваться топливо, им пришлось снижаться. Некоторые из них, возможно, бросили в океане или на реках, но не многие. Несколько человек могут выжить при аварийной посадке, но что тогда?”

“Да, я понимаю, что вы имеете в виду, – сказал сержант. “Мы спустились на парашютах, с припасами и оружием, но они этого не сделали.”

Отэм наклонилась к сержанту и заговорила в микрофон: – Коммандер, что будет с вами и вашей командой?”

“Это еще одна женщина, которую я слышу?– Спросил Бербанк.

– Да, сэр. Я рядовой Отэм Иглмун.”

“Сколько человек в вашем подразделении?”

Отэм оглянулась на остальных. Некоторые были в слезах, и все были в шоке и неверии. “Шестнадцать.”

– Ну, рядовой Иглмун, в ответ на ваш вопрос, у нас есть шесть месяцев еды и воды, так что у нас есть немного времени, чтобы разработать план. Две русские спасательные капсулы-действительно наша лучшая надежда, но с исчезновением НАСА и российского Центра управления полетами в Королеве нет никакой возможности контролировать, куда мы спускаемся. Если запрограммированная последовательность спуска не сработает, мы можем попасть в пустыню Сахара или в середину Тихого океана.”

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
7 из 7