Полная версия
Сэр Чёрчилль, мэм
– А здесь…, – думала Катенька и, её глаза блестели слезой радости.
– Уже идёт третий день, а счастье всё прибывает и прибывает, мысли счастья приходят в голову, и одухотворённость наполняет мозг, хочется кружиться и летать, она хозяйка семьи…
– Но что это за комната с зеркалами, куда не велено входить? – думала Катенька. – Там, наверное, столько грязи? Ах, эти мужчины!
– Она взяла: ведро, тряпку, швабру и с настроением сделать влажную уборку вошла в комнату, дверь в комнату автоматически захлопнулась.
Не приятный мужской голос сказал:
– Я тебя давно жду.
– Кто Вы? – пропела Катенька.
– Ответа не последовало, ожили зеркала, каждое зеркало пыталось втянуть её в себя, они даже стали драться между собой, звон битого стекла разносился по комнате. Большое круглое зеркало, как будто всасывающим насосом, втянуло её в себя целиком.
– Где я? – спросила Катенька.
– У нас, в стране Вампирии, – раздалось со всех сторон. – Ты молода! Нам нужна твоя молодость!
– Перед ней появились вампирята, они были так похожи на её приёмных детей, они подвели её к вампиризатору, и началось…
В начале с неё грубо соскребали молодость, она мгновенно состарилась на двадцать лет, наступила зрелость, ей сорок пять, округлённые бока, она стала похожа на древнегреческую амфору.
– Потом её подвергли более тщательной и длительной обработке, каждые два дня она старела на три года, и так продолжалось до тех пор, пока она не достигла семидесятилетнего возраста.
– Вампиризатор закончил свои манипуляции, и она оказалась на берегу незнакомого озера, в воде озера она увидела своё отражение.
– За что? За что Вы со мной так поступили? – кричала Катенька, она билась в истерике.
– Мне уже семьдесят лет, – прошептала она, не выговаривая все буквы, шамкая ртом.
– На её голове появился тёмный платочек, она была одета в старушечье платье, и слёзы отчаянья текли по её щекам.
И в этот момент слушателей охватил ужас, Альфред Диккенс, как-то неуклюже, спиной вперед побежал к борту лайнера, приподнялся над бортом и завис, удерживаемый за хлястик пиджака, в таком положении он находился до тех пор, пока его не сняли вызванные матросы.
Стали разбираться. Кто зацепил за хлястик мистера Диккенса? Кто включил лебёдку? Сошлись на том, что Томи такое сделать не под силу. Это кто-то из матросов, или весёлых отдыхающих устроил переполох.
Просмотрели кадры с телекамеры Боба, с того ракурса, с которого снимал Боб, не было видно подробностей случившегося.
– Жаль, – сказал капитан, – не определить, кто тот злодей, – и все пошли по своим местам.
Никто не мог прийти к мысли, что хлястик оторвётся, или лопнет пиджак, и мистер Диккенс покалечится. Фирма гарантирует качество! Это же английское изделие, а никакое там французское или немецкое.
Встреча с морскими цыганами
Из порта Кейптауна мы вышли без задержки, обогнули южную оконечность Африки, с запада на восток начали пересекать Индийский океан.
По курсу лайнера встретили два утлых судёнышка связанных между собой. Мужчина 30–35 лет, две женщины 22–25 лет и куча детей разного возраста, они занимаются рыбной ловлей.
Мы обратились за разъяснением к штурману, который проходил мимо и он нам пояснил:
– Это морские цыгане, термин довольно спорный, я бы их назвал морские кочевники, они кочуют по морским просторам за косяками рыб.
Думаю, что это оранг-лаут, малайская народность, живущая на островах Риау в Индонезии, – извинился, и пошёл в рубку капитана.
При виде нас они стали махать нам руками, кричать, привлекая наше внимание, предлагать: тунца, креветки, омаров, лангустов. Капитан, чтобы не потопить их судёнышки, остановил лайнер и, что тут началось.
Начался настоящий морской базар, они предлагали нам только что пойманную рыбу, которая прыгала, билась хвостом о палубу. Они предлагали корзины креветок и омаров, мы расплачивались: бананами, апельсинами, шоколадом и, конечно же, шотландским виски.
Одна из цыганок взобралась на наш корабль и направилась к миссис Флетт, она предложила ей обменять её шляпку на корзину тунца.
…Ах, как пели цыгане свои заунывные песни на непонятном нам языке! Мы были в восторге, мы не понимали слов, но звуки затронули наши души, влажные глаза были у всех. Расставались мы, как будто со старыми знакомыми, они ещё долго махали нам вслед руками, пока мы не скрылись за горизонтом.
Путь наш пролегал между Австралией и Новой Зеландией к Западному побережью Америки, повстречали торговое судно, капитан которого воспринял, как честь возложение венка на месте гибели Титаника возле острова Ньюфаундленд.
По громкоговорящей связи прозвучало объявление:
– Джоки Синклер приглашается в рубку капитана!
– Уважаемый мистер Джоки! Если Вы не повлияете на свою мартышку, её придётся выкинуть за борт, – грозно сказал капитан, когда Джоки Синклер переступил порог капитанской рубки, – и пусть меня судит «Общество по защите животных».
– Вчера Томи гонялся за горничной… с огнетушителем. Накануне он опустошил бар в Вашей каюте и вышел в пьяном виде на палубу, как меня проинформировали, Вы не употребляете спиртных напитков.
Там он устроил потасовку с боцманом, сначала корчил ему рожи, а потом схватил его за ухо… плоскогубцами, которые он умыкнул у электрика Генри.
– А сегодняшнее представление в шесть утра с крышками от кастрюль? Это уже превзошло моё терпение и терпение команды. Или – или… И никаких оправданий, сэр!
Джоки Синклер понуро побрёл в свою каюту, где его ждал Томи.
Так прошёл ещё один день нашего путешествия, репортаж вели Шарлотта Брикс и оператор Боб Скотт для Scottish Television.
Швабия – это миф или реальность?
Ночь прошла спокойно, после завтрака народ вышел на палубу. Юные леди не отходят от своих маман. Мужчины постарше организовали карточную игру в бридж. Из репродуктора колоратурным сопрано шотландские песни на английском языке поёт великая певица Kacey[4].
Я в кают-компании корабля общаюсь по скайпу с редакцией, получаю дальнейшие указания, мы оговариваем сюжеты. Тут же просматривают прессу мистер Гэлбрейт – профессор политологии и миссис Черси – почётный доктор трёх университетов. Тут же находятся и некоторые другие отдыхающие, не с такими званиями, но не менее интересные, как люди.
Вдруг в кают-компанию входят Альфред Конрад и Марк Макдональд из Глазго, они затеяли разговор.
– Россия – страна невежества!
– Почему Вы так думаете, Марк? – спросил Альфред Конрад у Марка Макдональд.
– С 1945 по 1983 годы они хранили предполагаемый обгорелый труп Гитлера, а им ещё в 1945 году сказали, что это не его труп.
– Читал, читал в статье в газете «Sunday Herald», – сказал Альфред Конрад. – Правда, не всё понял.
– Разрешите пояснить! – это отозвался до этого молчавший профессор Дави Гэлбрейт. – Я, профессор политологии, могу пояснить, что произошло с предполагаемым трупом Гитлера в России. Тогдашний руководитель, коммунист Андропов в 1983 году дал указание сжечь труп.
– И, что сожгли? – спросил Вестон Бортвик, один из присутствующих в кают-компании, – а как они определили, что это не его труп?
– Мелко подробили и сожгли, – уточнил Дави Гэлбрейт. – В 80 годы получила своё развитие наука генетика. Сравнили ДНК трупа с ДНК сестры Гитлера, и всё стало ясно, перед ними был не труп Гитлера.
– Варвары… Да это не труп Гитлера, но они же могли по христианскому обычаю предать его земле, – произнёс Альфред Конрад. – Каждая умершая душа требует к себе уважения, поэтому и получается, в мавзолей с почестями вносят, а потом из-за ненадобности выбрасывают. Одним словом варвары!
– Господа! А, что такое мавзолей? – спросил Вестон Бортвик.
– Мавзолей – это место, где лежат забальзамированные основатели Советского Союза. В начале их было двое, теперь остался один.
На забальзамированный труп ходят смотреть. Сам мавзолей имеет двойное назначение, с одной стороны – это место хранения забальзамированных мощей, с другой стороны – это место, где правительство России принимает демонстрации и парады, – пояснил Дави Гэлбрейт.
– Спасибо за пояснение, сэр, – ответил Вестон Бортвик, обращаясь к профессору Дави Гэлбрейту.
– А, как Вы думаете, Марк, Адольфу Гитлеру удалось спастись? – спросил Альфред Конрад.
– Думаю да, немцы провели: Трумэна, Сталина, Чёрчилля. Я на 100 % уверен, что Гитлер похоронен с почестями во льдах Антарктиды, когда сойдут льды и растает Антарктида, а такой период у земли уже был, то его труп будут исследовать специалисты.
Его похоронили с почестями в золотом саркофаге.
– Вы хотите, сказать Марк, что немцы живут в Антарктиде подо льдами? Новая Швабия это не вымысел, это реальность? – спросил Альфред Конрад.
– В 46 году у берегов Антарктиды, как Вы знаете, была «потрёпана» американская военно-морская эскадра, – ответил Марк. – Кем? Это осталось загадкой.
– Господа! Разрешите пояснить на счёт Швабии и вообще о возможности жизни человека подо льдами, – сказала миссис Элизабет Черси. – Ещё раз извините, но суть в том, что нашему виду нужны тысячи лет, чтобы приспособиться к экстремальным условиям. Мы, как вид очень тяжело эволюционируем. Надеюсь, Вы знаете, что из эректуса появился homo sapiens. Для этого понадобилось миллион с четвертью лет, а из homo sapiens, чтобы получился кроманьонец, понадобилось ещё сто пятьдесят тысяч лет, а чтобы из кроманьонца получился первый цивилизованный человек, должно было пройти сто сорок две тысячи лет, а в нашем случае с 1945 по 2004 годы прошло только пятьдесят девять лет. За такой промежуток времени человек не может адаптироваться жить во льдах.
Заметьте, что эволюция от эректуса до человека проходила на земле, где достаточно было: пищи, воды, кислорода, ультрафиолета. Подо льдами Антарктиды находится замкнутое пространство, и если количество кислорода не ограничено, то ультрафиолет отсутствует, отсутствует пресная питьевая вода. Замена её талой водой сомнительна. Бактерии, минералы, которые находятся под ледяным куполом в воде, как поведут они себя относительно человека? Температура воздуха там +20 градусов, а почвы?
Вы понимаете, что такое +20 градусов под ледяным панцирем? Повышенная влажность, это астма для человека.
А чем питаться? Завезенными консервами?
Хоть Германия и была технически очень развитой страной, но создать жизнеобеспечивающие условия в Антарктиде она не могла.
Если они и поселились «с перепугу» в Антарктиде, то это на очень короткий срок. Жизнеспособность Швабии в Антарктиде подо льдами равна нулю.
– Спасибо за лекцию миссис Черси, – сказал Альфред Конрад. – Вы чётко всё пояснили, вот что значит иметь учёную степень, – с восхищением добавил он.
– Благодарю Вас за понимание, – ответила миссис Элизабет Черси.
– Недаром миссис Черси почётный доктор трёх университетов, – сказал мистер Грейс. – Я пью за Ваше здоровье, мэм, – сказал он и выпил содержимое бокала, который держал в руке.
– Спасибо! Спасибо! Милый Грейс, – ответила, улыбнувшись миссис Черси. – Это так трогательно.
– В Шотландии галантные мужчины ещё не перевелись, – смеясь, вставил Марк Макдональд.
Репортаж вели Шарлотта Брикс и оператор Боб Скотт для Scottish Television.
Нападение пиратов
У берегов Новой Зеландии и Австралии нас ждут жуткие испытания – нападение пиратов, но мы этого ещё не знаем.
Вечереет, море покрывается густой мглой, курс нашего круизного лайнера «Королева Виктория» проходит возле архипелага Окленд[5] – опасного для судоходства. Архипелаг Окленд вулканического происхождения и состоит из шестнадцати островов. Острова покрыты густой растительностью.
– Стоп машина! – этот приказ дал капитан механику корабля, – не стоит ночью рисковать, есть вероятность сесть на мель в таком тумане, – пояснил он свой приказ.
Ночь прошла спокойно, а вот и утро, солнце всходит, серебрится блёсками вода, ночной туман рассеивается. Отдыхающие позавтракали и вышли на верхнюю палубу. На палубе нашего корабля веселье, мистер Иннс – один из жизнерадостных отдыхающих, обучает мартышку Томи выполнять чечётку, но это ей не удаётся. Зато крутится она великолепно на радость окружающим, зрители в восторге, скучает только прекрасная миссис Дженнифер Макдональд, её не забавляют конкурсы, она не принимала участие в морском базаре, она стоит в стороне, и её прекрасные умные глаза наполнены грустью.
– Маман! Ну, что это за отдых? – сказала девушка в эффектном розовом платье, обратившись к 56-летней даме в жёлтом платье, и добавила, – одни говорят о политике, другие о биржевых сводках, третьи…
– Что Дженнифер, дочка, утомляет поездка? Нет твоих сверстниц-щебетунь? – спросил подошедший мужчина в серой футболке без головного убора.
– Да, папа, утомляет светская болтовня, – ответила Дженнифер. – Всё в рамках приличия, скучно.
Через час на судне раздалось.
– По курсу движения судна шлюпка! – прокричал сигнальщик. – Человек в шлюпке.
– Стоп машина! – последовала команда из капитанской рубки.
На борт подняли моряка. Он представился на ломаном английском языке:
– Курт Вайнер. моряк потерпевшего крушение голландского торгового судна «Удача».
По громкоговорящей связи круизного лайнера разнеслось:
– Пираты! На нас напали пираты!
Из-за мыса Ловитт, близ лежащего острова Окленд, выскочило пиратское судно, на кормовом флагштоке которого реет чёрный флаг с костями. Вы видите это нападение.
Пираты, в сторону нашего корабля, дали очередь из пулемёта, к нашему лайнеру вплотную приблизился их корабль.
На наш корабль взобрался первый пират: огромный, волосатый, в руках он держит ручной пулемёт, за ним на палубу взобрались маленькие юркие пиратики с автоматами и быстро рассредоточились по судну.
Огромный волосатый пират заговорил на английском языке… с немецким акцентом. Он сообщил, что его зовут Чёрный ворон, и потребовал проявлять спокойствие и благоразумие.
– Мы Вас только ограбим и не причиним никакого вреда, – сказал он и добавил, – если будете хорошо себя вести.
– Наш старый знакомый, – обратился он к Курту Вайнеру. – От нас не уйти. Беглец…
В радиорубке забаррикадировался радист, его попытались выкурить, но не смогли, у пиратов не хватало ни знаний, ни смекалки. Он успел отправить сообщение в эфир:
– SOS! Пираты! – …и указать координаты нашего корабля.
На SOS с просьбой о помощи откликнулись военно-морские суда: Новой Зеландии, Австралии и США. Они устремились к нам на помощь.
– Дженнифер! Ты хотела приключений? Вот оно! – сказал мужчина в серой футболке.
– Нет, папа, такого я уж точно не хотела, – ответила Дженнифер.
– Аллен! Что с нами будет? – в тревоге спросила Битэг, мать Дженнифер, у своего мужа.
– Главное спокойствие, – ответил он. – Сейчас не 15 столетие, где…
Пока мать и отец разговаривали между собой, обсуждая сложившуюся ситуацию, Дженнифер покинула палубу. Возле своей каюты, она увидела пирата, он стоял и смотрел на неё, в руках он держал автомат. На секунду она оцепенела, но быстро взяла себя в руки и приветливо поздоровалась с ним на английском языке, он ответил на её приветствие так же на английском языке, но с южным акцентом.
– Как звать такого красавца? – спросила Дженнифер. – Ах, какой мужчина! – с восхищением добавила она.
– Кито, – ответил пират.
По громкоговорящей связи прозвучало объявление:
– Всем отдыхающим и обслуживающему персоналу подняться на верхнюю палубу.
– Вам мэм, нужно подняться на верхнюю палубу, – произнёс Кито.
– Чуть позже, – сладострастным голосом произнесла Дженифер.
Поравнявшись с Кито, она правой рукой провела по его груди, перешла на оголённую шею, руку завела за его загорелый затылок и своими страстными губами впилась в его губы, он ответил таким же страстным поцелуем, страсть овладела ими. Она своей грудью прижала его к двери своей каюты, прижала с таким расчётом, что замочная скважина оказалось под её правой рукой, не отпуская его губы, она достала ключ от своей каюты и вставила его в замочную скважину, повернула. Дверь поддалась, и они ввалились в каюту.
– Раздевайся! – страстно прошептала она, скинув с себя розовое платье.
От такого напора и близости обнажённого прекрасного женского тела контрастирующего с шоколадным загаром, не мог устоять ни один мужчина. Кито превратился в самца готового к спариванию.
Он разделся, она как пантера набросилась на него. Удар, и он на полу каюты, Дженнифер несколько раз ударила его затылком головы о пол, Кито потерял сознание, она поднялась, закрыла дверь каюты изнутри на ключ, связала обездвиженное тело пирата, заклеила рот скотчем, обыскала. Автомат и нож…
– Слабо, – констатировала она. – С таким арсеналом на пиратов не пойдёшь.
Дженнифер оделась, поправила причёску, открыла дверь каюты, вышла, закрыла дверь каюты на ключ. Проходя мимо соседней каюты, услышала тихий разговор, двое мужчин переговаривались, обсуждали текущий момент, она потянула на себя ручку двери, дверь открылась.
– Good afternoon![6] – поприветствовала она их.
– Какой же он добрый? – ответил мужчина в бейсболке, мистер Ламонт.
– День может и не добрый, но выходить из него нужно с честью, – сказала она.
– Мы за, мэм! Но как? – спросил мужчина в спортивной футболке с эмблемой шотландской футбольной команды «Глазго Рейнджерс», мистер Кампбелл. – С голыми руками на автоматы не пойдёшь.
– Не совсем так, – ответила Дженнифер.
– Я буду вводить в каюту по пирату, а Вы будете оглушать, – сказала она.
– В каюте ничего такого нет, – сказал Дермид Ламонт. – Правда, есть стул, но пока им размахнёшься, тебя пристрелят.
– Есть кое-что, посерьёзней, – ответила Дженнифер и добавила, – сейчас принесу.
Она вышла из каюты и через несколько минут принесла свёрток, там были автомат и нож, захваченные у пирата.
– Ну, это другое дело, мэм, – сказал мистер Кампбелл.
А в это время, за углом возле трапа стоит ещё один пират, он скучает. Вдруг перед ним появилась мартышка с огромным судовым половником, которая замахнулась на него.
Пират произнёс:
– Ну, я тебя…, – и делает шаг в сторону мартышки.
В этот момент он получает клюшкой для гольфа по затылку, пират падает.
– А мне говорили, зачем в круиз берёшь клюшку для гольфа, а она пригодилась, – сказал весёлый большой джентльмен – Джоки Синклер. – Так Томи? – обратился он к мартышке.
Своё согласие Томи выразил, ударив лежащего пирата половником, его оттащили под лестницу с прохода.
– Ты куда прёшься, грязный и вонючий? – это обращается к пирату, который вламывается на камбуз, кок. – Опусти свою игрушку, – посоветовал он, указывая рукой на автомат. – Если хочешь сытно и вкусно поесть, то сразу приведи себя в божеский вид, я тоже кое-что умею, – произнёс кок и метнул нож в телячью тушу, висящую в пяти метрах от него.
Лезвие ножа застряло в туше, торчала только рукоятка. Пират изменился в лице, он вспомнил, как в одном из районов Бомбея, его друга убили ножом, он знал, что брошенный нож умелой рукой не оставляет шансов на жизнь.
– У нас на корабле не работает душ, сломался, – произнёс пират.
– Вилки, – позвал кок и когда тот появился, указав на пирата, произнёс, – этому мистеру организуй душ, а потом чистого, пахнущего свежестью приведёшь сюда.
– Понял, – сказал Вилки и повёл пирата мыться.
К судовому врачу мистеру Играду постучали в дверь его каюты, он открыл её, на пороге стоит пират и просит таблетку от головы.
– Причина головной боли? – спросил док.
– Вчера перепили, – честно признался пират.
– Понятно, – ответил док, взял аптечку и повёл пирата на камбуз. – После этой микстуры обязательно нужно хорошо поесть, – произнёс он, открывая дверь камбуза.
Несколькими фразами кок и док перекинулись на шотландском гэльском языке, и перед пиратом появилась вкусная, свежеприготовленная еда, ему налили дозу докторского лекарства.
– Это не та дрянь, что Вы пьёте обычно, – сказал док на английском языке и приказал, – пей.
Пират выпил.
– А теперь ешь, – сказал док. – После этой дозы обязательно нужно поесть.
Пирата развезло, стакан чистого спирта в жару сморил его.
– Мне нужно готовить еду на Вас, – обратился кок к пирату на английском языке, – а, сколько порций готовить не знаю. Сколько Вас человек пришло на наш корабль?
– Сорок человек, – ответил, засыпая, пират.
– А на Вашем корабле, сколько осталось? – допытывался кок.
– Шесть человек осталось на нашем корабле, – произнёс он и упал лицом в тарелку.
– Всё, он готов, – сказал док, – шесть часов сна ему обеспечено.
Док и кок подняли пирата и вынесли в подсобку, связали, сняли затвор с автомата, а тут свежевымытый пират подоспел на камбуз, его привёл Вилки. Весёлый, жизнерадостный, общительный – он появился в дверях.
Его усадили за стол и как дорогого, долгожданного гостя решили накормить, но он оказался менее сговорчивый, чем предыдущий.
– То, что Вы поставили мне, попробуйте сами, – сказал он, – и если через 15 минут с Вами ничего не случится, – добавил он, – я буду есть.
Со словами:
– Ах, как вкусно! – кок отправил в свой рот кусок телятины из его тарелки.
– Я сказал попробовать, – возмутился пират, – а не есть за меня, и приступил к еде, не дожидаясь окончания 15 минут.
Налили ему выпить. Какая еда для настоящего мужчины и без спиртного, а если это не просто мужчина, а… пират, а тем более, если это морской пират?!
Морские пираты настоящие мужчины… и он был такой. Выпил и закусил…
Его тоже отнесли в туже подсобку, связали, сняли затвор с автомата и то же оставили спать.
Пираты не конфисковали у Боба кинокамеру, и он продолжает снимать.
На верхнюю палубу был согнан почти весь персонал корабля вместе с капитаном и старпомом и почти все отдыхающие.
Трое пиратов ходят между пленниками и снимают с них: броши, ожерелья, кольца, цепочки, запонки – и складывают всё награбленное в большую коробку.
К Чёрному ворону подходит пират по прозвищу Ювелир.
Ювелир ранее работал старшим оценщиком в солидной фирме, но спился, покатился по наклонной и докатился до флага с костями и стал пиратом.
– Здесь нет ни золота, ни брильянтов, нет ничего ценного, это подделки достойные папуасов острова «Новая Гвинея», – заявил Ювелир, обращаясь к Чёрному ворону.
На всю палубу уже возмущается Чёрный ворон:
– Дамы и господа! Где Ваше золото и брильянты, одни подделки. Такой дорогой корабль, а в нём ни одного достойного лица, ни одной пристойной вещицы.
– Капитан! Несите ключ от судового сейфа, – приказал Чёрный ворон.
– Он всегда со мной, – ответил капитан и в его руке появился ключ-брелок от судового сейфа.
Из-за спины старпома выпрыгнула мартышка, схватила ключ-брелок из рук капитана и бежать на нижнюю палубу, часть пиратов погнались за ней.
– Раз мы оплошали с брильянтами, то мы Вас вкусно накормим, – сказал капитан, обращаясь к Чёрному ворону.
– Но есть Вы будете с нами, капитан, – заявил Чёрный ворон.
– Конечно, конечно, – произнёс капитан.
По громкой связи на шотландском гэльском языке прозвучало объявление: «Корабль новозеландских вооружённых сил подойдёт через 6 часов».
– 6 часов нам нужно продержаться, – сказал капитан старпому.
– Продержимся, ответил тот и обратился к Чёрному ворону, – я должен идти на камбуз, чтобы дать команду на приготовление обеда. Есть Вы будете все вместе, или в два захода? И на сколько человек готовить?
– Вас проводят, – ответил Чёрный ворон и выделил сопровождающего старпому. – Кушать будем в два захода, по 20 человек каждый заход, – добавил он.
После того, как старпом сообщил, что пираты будут, есть в две смены, док и кок разработали план их нейтрализации. Первую группу кормят и поят без снотворного. Вторую группу кормят со спиртным и снотворным.
Тем шестерым, что остались на пиратском корабле передают еду со снотворным.
На верхней палубе организуют подвыпившим пиратам «Танец живота» и бокалы со снотворным.
Выслушав план, старпом заметил:
– Затея хорошая, но смотрите, чтобы пираты не перестреляли нас.
– Вилки! У тебя самое ответственное задание за весь рейс, – сказал старпом. – Возьмёшь четверых, отберёшь их сам. Вам придется вязать спящих пиратов, но не попутайте пиратов с отдыхающими, или персоналом корабля и не забывайте снимать затворы с пиратских автоматов.
– Всё понял, – сказал Вилки и пошёл формировать спецгруппу.
Первая группа пиратов вместе с Чёрным вороном и сэром Ричардом – капитаном нашего круизного лайнера «Королева Виктория» отправилась в паб для приёма пищи.
Обед был обильный со спиртным, пили за море, за русалок, за тех, кто ждёт на берегу. Удивительно наблюдать, как набухают глаза у людей не знающих жалости, и стекает слеза по небритой щеке.